mpv/DOCS/hu/documentation.html

1890 lines
81 KiB
HTML
Raw Normal View History

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
</HEAD>
<BODY>
<H1 ALIGN="center">MPlayer - Movie Player for LINUX</H1>
<H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR>
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2>
<P ALIGN="center">
<A HREF="../en/documentation.html">[ Angol ]</A>
[ Magyar ]
<A HREF="../de/documentation.html">[ N<>met ]</A>
<A HREF="../fr/documentation.html">[ Francia ]</A>
<A HREF="../pl/documentation.html">[ Lengyel ]</A>
<A HREF="../it/documentation.html">[ Olasz ]</A>
<A HREF="../zh/documentation.html">[ K<>nai ]</A></P>
<HR>
<H2>Tartalomjegyz<EFBFBD>k</H2>
<HR>
<UL>
<LI><A HREF="#reading">0. Hogyan olvasd ezt a dokument<6E>ci<63>t</A></LI>
<LI><A HREF="#introduction">1. Bevezet<65>s</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#history">1.1 T<>rt<72>nelem</A></LI>
<LI><A HREF="#installation">1.2 Install<6C>l<EFBFBD>s / Tippek</A></LI>
<LI><A HREF="#gui">1.3 <20>s a grafikus fel<65>let?</A></LI>
<LI><A HREF="#subtitles_osd">1.4 Feliratok <20>s OSD</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#mpsub">1.4.1 Az MPlayer saj<61>t feliratform<72>tuma (MPsub)</A></LI>
<LI><A HREF="#install_osd">1.4.2 OSD <20>s feliratok install<6C>l<EFBFBD>sa</A></LI>
<LI><A HREF="#menu">1.4.3 OSD Men<65></A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#rtc">1.5 RTC</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#features">2. Funkci<63>k</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html">2.1 T<>mogatott form<72>tumok</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#video_formats">2.1.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#mpeg">2.1.1.1 MPG, VOB, DAT file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#avi">2.1.1.2 AVI file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#asf">2.1.1.3 ASF/WMV file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#mov">2.1.1.4 QT/MOV file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#vivo">2.1.1.5 VIVO file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#fli">2.1.1.6 FLI file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#real">2.1.1.7 RealMedia file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#nuppelvideo">2.1.1.8 NuppelVideo file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#yuv4mpeg">2.1.1.9 yuv4mpeg file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#film">2.1.1.10 FILM file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#roq">2.1.1.11 RoQ file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#ogg">2.1.1.12 OGG/OGM file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#sdp">2.1.1.13 SDP file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#pva">2.1.1.14 PVA file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#gif">2.1.1.15 GIF file-ok</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#audio_formats">2.1.2 Audio</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#mp3">2.1.2.1 MP3 file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#wav">2.1.2.2 WAV file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#ogg_vorbis">2.1.2.3 OGG/OGM file-ok (Vorbis)</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#wma">2.1.2.4 WMA/ASF file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#mp4">2.1.2.5 MP4 file-ok</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#cdda">2.1.2.6 CD audio</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#xmms">2.1.2.7 XMMS</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html">2.2 T<>mogatott codec-ek</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#video_codecs">2.2.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#divx">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#libavcodec">2.2.1.2 ffmpeg/libavcodec</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#xanim">2.2.1.3 XAnim codec-ek</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#vivo_video">2.2.1.4 VIVO</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#mpeg">2.2.1.5 MPEG1/2</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#ms_video1">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#cinepak">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#realvideo">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#xvid">2.2.1.9 XViD</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#sorenson">2.2.1.10 Sorenson</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#audio_codecs">2.2.2 Audio</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#software_ac3">2.2.2.1 Szoftveres AC3 dek<65>dol<6F>s</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#hardware_ac3">2.2.2.2 Hardveres AC3 dek<65>dol<6F>s</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#libmad">2.2.2.3 libmad t<>mogat<61>s</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#vivo_audio">2.2.2.4 VIVO audio</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#qdesign">2.2.2.6 QDesign codec-ek</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.7 Qualcomm codec-ek</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#aac">2.2.2.8 AAC codec</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#importing">2.2.3 Hogyan haszn<7A>lj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#importing_vfw">2.2.3.1 VFW</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#importing_directshow">2.2.3.2 DirectShow</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="video.html">2.3 Kimeneti eszk<7A>z<EFBFBD>k</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html">2.3.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#mtrr">2.3.1.1 Az MTRR be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#normal">2.3.1.2 Video kimenetek szabv<62>ny videok<6F>rty<74>kra</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#xv">2.3.1.2.1 Xv</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 3dfx k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_s3">2.3.1.2.1.2 S3 k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_nvidia">2.3.1.2.1.3 nVidia k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_ati">2.3.1.2.1.4 ATI k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 NeoMagic k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_trident">2.3.1.2.1.6 Trident k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Kyro/PowerVR k<>rty<74>k</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#dga">2.3.1.2.2 DGA</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#fbdev">2.3.1.2.5 Framebuffer kimenet (FBdev)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#mga_vid">2.3.1.2.6 Matrox framebuffer (mga_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tdfxfb">2.3.1.2.7 3dfx YUV t<>mogat<61>s (tdfxfb)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#opengl">2.3.1.2.8 OpenGL kimenet</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#aalib">2.3.1.2.9 AAlib - sz<73>veges m<>d<EFBFBD> megjelen<65>t<EFBFBD>s</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vesa">2.3.1.2.10 VESA - megjelen<65>t<EFBFBD>s a VESA BIOS seg<65>ts<74>g<EFBFBD>vel</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#x11">2.3.1.2.11 X11</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vidix">2.3.1.2.12 Vidix</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vidix_ati"> 2.3.1.2.12.1 ATI k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vidix_matrox"> 2.3.1.2.12.2 Matrox k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vidix_trident"> 2.3.1.2.12.3 Trident k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#vidix_3dlabs"> 2.3.1.2.12.4 3DLabs k<>rty<74>k</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#mpegdec">2.3.1.3 MPEG dek<65>der k<>rty<74>k</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#dvb">2.3.1.3.1 DVB ki-, <20>s bemenet</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#other">2.3.1.4 Egy<67>b vizualiz<69>ci<63>s ketyer<65>k</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#zr">2.3.1.4.1 Zoran JPEG dek<65>derek</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#tv_out">2.3.1.5 TV kimenet</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox">2.3.1.5.1 Matrox G400</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Matrox G450/G550</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_ati">2.3.1.5.3 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="sound.html">2.3.2 Hangk<67>rty<74>k, audio kimenetek</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#sync">2.3.2.1 Az MPlayer hang/k<>p szinkroniz<69>l<EFBFBD> met<65>dusa</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#experiences">2.3.2.2 Aj<41>nlott be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok k<>l<EFBFBD>nf<6E>le hangk<67>rty<74>khoz</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af">2.3.2.3 Audio filters</A>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#af_resample">2.3.2.3.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_channels">2.3.2.3.2 Csatornasz<73>m megv<67>ltoztat<61>sa</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_format">2.3.2.3.3 Sample form<72>tum konvert<72>l<EFBFBD></A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_volume">2.3.2.3.5 Szoftveres hanger<65>szab<61>lyz<79>s</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_equalizer">2.3.2.3.6 Equalizer</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_panning">2.3.2.3.7 Panning</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#af_surround">2.3.2.3.9 T<>rhat<61>s<EFBFBD> hangok dek<65>dol<6F>sa</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="sound.html#plugins">2.3.2.4 Audio pluginek (r<>gi)</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#resample">2.3.2.4.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#surround_decoding">2.3.2.4.2 T<>rhat<61>s<EFBFBD> hangok dek<65>dol<6F>sa</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#format">2.3.2.4.3 Sample form<72>tum konvert<72>l<EFBFBD></A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#delay">2.3.2.4.4 Delay</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#volume">2.3.2.4.5 Szoftveres hanger<65>szab<61>lyz<79>s</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#extrastereo">2.3.2.4.6 Extrastereo</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#normalizer">2.3.2.4.7 Volume Normalizer</A></LI>
</UL>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="#tv">2.4 TV bemenet</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#tv_compilation">2.4.1 Ford<72>t<EFBFBD>s</A></LI>
<LI><A HREF="#tv_tips">2.4.2 Tippek a haszn<7A>lathoz</A></LI>
<LI><A HREF="#tv_examples">2.4.3 P<>ld<6C>k</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#edl">2.5 Edit Decision Lists (EDL)</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#edl_using">2.5.1 Using an EDL file</A></LI>
<LI><A HREF="#edl_making">2.5.2 Making an EDL file</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="#usage">3. Haszn<7A>lat</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#command_line">3.1 Parancssor</A></LI>
<LI><A HREF="#control">3.2 Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#controls_configuration">3.2.1 Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s konfigur<75>l<EFBFBD>sa</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#key_names">3.2.1.1 Billenty<74>k nevei</A></LI>
<LI><A HREF="#commands">3.2.1.2 Parancsok</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#lirc">3.2.2 Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s LIRC-cel(Linux Infrared Remote Control)</A></LI>
<LI><A HREF="#slave">3.2.3 Slave m<>d</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#streaming">3.3 Lej<65>tsz<73>s h<>l<EFBFBD>zatr<74>l, vagy pipe-on kereszt<7A>l</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html">4. CD/DVD fejezet</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#drives">4.1 CD meghajt<6A>k</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#dvd">4.2 DVD lej<65>tsz<73>s</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#vcd">4.3 VCD lej<65>tsz<73>s</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="faq.html">5. FAQ fejezet</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="faq.html#development">5.1 Fejleszt<7A>s</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#compilation">5.2 Ford<72>t<EFBFBD>s</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#general">5.3 <20>ltal<61>nos k<>rd<72>sek</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#playback">5.4 File lej<65>tsz<73>ssal kapcsolatos probl<62>m<EFBFBD>k</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#driver">5.5 Video/audio meghajt<6A>kkal kapcsolatos probl<62>m<EFBFBD>k</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#dvd">5.6 DVD lej<65>tsz<73>s</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#features">5.7 Feature k<>r<EFBFBD>sek</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#encoding">5.8 Enk<6E>dol<6F>s</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#ports">6. K<>l<EFBFBD>nf<6E>le oper<65>ci<63>s rendszerek</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#linux">6.1 Linux</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#debian">6.1.1 Debian csomagol<6F>s</A></LI>
<LI><A HREF="#redhat">6.1.2 Redhat csomagol<6F>s</A></LI>
<LI><A HREF="#arm">6.1.3 ARM</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#bsd">6.2 *BSD</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#freebsd">6.2.1 FreeBSD</A></LI>
<LI><A HREF="#openbsd">6.2.2 OpenBSD</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#solaris">6.3 Solaris</A></LI>
<LI><A HREF="#sgi">6.4 SGI/Irix</A></LI>
<LI><A HREF="#qnx">6.5 QNX</A></LI>
<LI><A HREF="#windows">6.6 Windows</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#cygwin">6.6.1 Cygwin</A></LI>
<LI><A HREF="#mingw">6.6.2 Cygwin</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html">7. MEncoder - Az MPlayer-en alapul<75> enk<6E>der</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2pass">7.1 2 vagy 3 menetes DivX4 enk<6E>dol<6F>sa</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#mpeg">7.2 Enk<6E>dol<6F>s MPEG form<72>tumba</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#rescaling">7.3 Filmek <20>tm<74>retez<65>se</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#copying">7.4 Stream m<>sol<6F>sa</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#fixing">7.5 Hib<69>s index-<2D> AVI-k rendbehoz<6F>sa</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="encoding.html#appending">7.5.1 T<>bb AVI file egybef<65>z<EFBFBD>se</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#libavcodec">7.6 Enk<6E>dol<6F>s a libavcodec codec-ekkel</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#image_files">7.7 Enk<6E>dol<6F>s t<>bb bemeneti file-b<>l (JPEG, PNG)</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#vobsub">7.8 DVD feliratok VOBsub form<72>tum<75>v<EFBFBD> alak<61>t<EFBFBD>sa</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#aspect">7.9 Aspect ratio meg<65>rz<72>se</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#custommatrices">7.10 Saj<61>t inter/intra m<>trixok</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#mailing_lists">A f<>ggel<65>k - Levelez<65>si list<73>k</A></LI>
<LI><A HREF="bugreports.html">B f<>ggel<65>k - Hogyan jelents be hib<69>t</A></LI>
<LI><A HREF="../documentation.html#known_bugs">C f<>ggel<65>k - Ismert hib<69>k</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html">D f<>ggel<65>k - MPlayer skin form<72>tum</A>
<UL>
<LI><A HREF="skin.html#overview">D.1 Bevezet<65>s</A>
<UL>
<LI><A HREF="skin.html#directories">D.1.1 K<>nyvt<76>rak</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html#images">D.1.2 K<>pek</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html#components">D.1.3 A skin-ek r<>szei</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html#files">D.1.4 File-ok</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="skin.html#skin">D.2 A skin file</A>
<UL>
<LI><A HREF="skin.html#mainwin">D.2.1 A f<> ablak, <20>s a playbar</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html#subwindow">D.2.2 A sub ablak</A></LI>
<LI><A HREF="skin.html#skinmenu">D.2.3 Skin men<65></A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="skin.html#fonts">D.3 Bet<65>tipusok</A>
<UL>
<LI><A HREF="skin.html#symbols">D.3.1 Szimb<6D>lumok</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="skin.html#guimsg">D.4 A GUI <20>zenetei</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="../users_against_developers.html">E f<>ggel<65>k - Fejleszt<7A>i sir<69>mok</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="../users_against_developers.html#gcc">GCC 2.96</A></LI>
<LI><A HREF="../users_against_developers.html#binary">Bin<EFBFBD>ris terjeszt<7A>s</A></LI>
<LI><A HREF="../users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A></LI
<LI><A HREF="../users_against_developers.html#barr">Joe Barr</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="../tech/patches.txt">F f<>ggel<65>k - Hogyan k<>ldj patch-et</A></LI>
</UL>
<HR>
<H1><A NAME=reading>0. Hogyan olvasd ezt a dokument<6E>ci<63>t</A></H1>
<P>Ha ez az els<6C> tal<61>lkoz<6F>sod az <B>MPlayer</B>-rel, olvass el mindent
innent<6E>l eg<65>szen az Install<6C>l<EFBFBD>s fejezet v<>g<EFBFBD>ig, k<>zben k<>vesd a linkeket.
Ha van k<>rd<72>sed, keress r<> a tartalomjegyz<79>kben, olvasd el a FAQ-t, vagy
greppelj a file-okban.</P>
<P>Ezen dokument<6E>ci<63> legf<67>bb szab<61>lya: ha nincs dokument<6E>lva,
<U>nem l<>tezik</U>. Ha nincs le<6C>rva pl hogy tudsz a TV-r<>l hangot enk<6E>dolni,
biztos lehetsz benne hogy nem tudsz (egy<67>bk<62>nt tudsz:). Eg<45>szs<7A>ges mennyis<69>g<EFBFBD>
kombin<69>ci<63>s k<>szs<7A>g viszont j<>l j<>n. Sok szerencs<63>t. Sz<53>ks<6B>ged lesz r<> :)</P>
<H1><A NAME=introduction>1. Bevezet<65>s</A></H1>
<P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD> videolej<65>tsz<73> (fut sok m<>s Unix-on <20>s
ak<61>r nem-x86 processzorokon is. L<>sd a <A HREF="#ports">6-os fejezetet</A>). Le
tudja j<>tszani a legt<67>bb
MPEG, VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg,
FILM, RoQ, PVA, Matroska file-t,
<20>s ezekhez felsorakoztat j<>n<EFBFBD>h<EFBFBD>ny nat<61>v, XAnim, RealPlayer, <20>s Win32 codecet. N<>zhetsz
vele <B>VideoCD</B>-t, <B>SVCD</B>-t, <B>DVD</B>-t, <B>3ivx</B>-et,
<B>RealMedia-t</B>, <B>Sorenson-t</B>, <B>Theora-t</B> <20>s <B>DivX</B>-et is
(<28>s ezekhez egy<67>ltal<61>n nincs sz<73>ks<6B>ge az avifile csomagra). Az MPlayer m<>sik
<20>ri<72>si tulajdons<6E>ga a megjelen<65>t<EFBFBD>si m<>dok
sz<73>les v<>laszt<7A>ka. M<>k<EFBFBD>dik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib,
DirectFB, s<>t SDL-lel vagy GGI-vel is (bele<6C>rtve ez<65>ltal az SDL/GGI drivereit
is), <20>s n<>h<EFBFBD>ny alacsonyszint<6E> k<>rtyaspecifikus driver (Matrox, 3dfx, Radeon,
Mach64, Permedia3) is
haszn<7A>lhat<61>! Legt<67>bbj<62>k t<>mogat szoftveres vagy hardveres nagy<67>t<EFBFBD>st, <20>gy a
teljesk<73>perny<6E>s m<>d is el<65>rhet<65>. Az <B>MPlayer</B> t<>mogat tov<6F>bb<62> hardveres
MPEG k<>rty<74>kkal t<>rt<72>n<EFBFBD> dek<65>dol<6F>st/megjelen<65>t<EFBFBD>st, <20>gy p<>ld<6C>ul a<B>
<A HREF="../video.html#dvb">DVB</A></B> <20>s <B>
<A HREF="../video.html#dxr3">DXR3/Hollywood+</A></B> k<>rty<74>kon!
<20>s m<>g nem is sz<73>ltam a sz<73>p, <20>ls<6C>m<EFBFBD>tott, <20>rny<6E>kolt feliratoz<6F>sr<73>l (<B>10
t<>mogatott t<>pus!</B>), ami t<>mogat eur<75>pai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol,
cseh, stb), cirill <20>s koreai fontokat, valamint OSD-t!</P>
<P>Az <B>MPlayer</B> GPL v2 licensz al<61> tartozik.</P>
<P>A lej<65>tsz<73> sziklaszil<69>rdan j<>tszik le hib<69>s MPEG file-okat (hasznos n<>h<EFBFBD>ny
VCD-n<>l), <20>s lej<65>tszik minden olyan hib<69>s AVI-t, amit a csod<6F>s windows media
player nem. M<>g az index chunk n<>lk<6C>li AVI-k is lej<65>tszhat<61>k, s<>t az indexet
ideiglenesen fel is lehet <20>p<EFBFBD>teni az -idx opci<63>val (vagy v<>glegesen a
<B>MEncoder</B>-rel), <20>gy tekerni is lehet benn<6E>k! Amint az l<>tszik, a
stabilit<69>s <20>s a min<69>s<EFBFBD>g a legfontosabbak, <20>s a sebess<73>g is
sz<73>m<EFBFBD>t.</P>
<P>A <B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) egy egyszer<65> film
enk<6E>der, az MPlayer <20>ltal lej<65>tszhat<61> form<72>tumok
(<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</B>) m<>s - MPlayerrel
lej<65>tszhat<61> - form<72>tumo~kba k<>dol<6F>s<EFBFBD>ra. Sokf<6B>le codec-kel tud enk<6E>dolni,
p<>ld<6C>ul <B>DivX4</B>-gyel (1 vagy 2 menetes), a libavcodec-et alkot<6F>
codec-ekkel, audiot tekintve pedig
<B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBR MP3</B> a v<>laszt<7A>k. Rendelkezik tov<6F>bb<62> stream
m<>sol<6F>, <20>s video <20>tm<74>retez<65> k<>pess<73>ggel.</P>
<H4>MEncoder funkci<63>k</H4>
<P>
<UL>
<LI>enk<EFBFBD>dol<EFBFBD>s az <20>sszes file form<72>tumb<6D>l amit az <B>MPlayer</B> lej<65>tszani
k<>pes</LI>
<LI>az ffmpeg/libavcodec <20>ltal t<>mogatott <20>sszes codec haszn<7A>lata k<>dol<6F>sra
is</LI>
<LI>enk<EFBFBD>dol<EFBFBD>s <B>V4L kompatibilis TV tunerekr<6B>l</B></LI>
<LI>enk<EFBFBD>dol<EFBFBD>sa/multiplexel<65>se interleaved AVI-knak, megfelel<65> index-szel</LI>
<LI>opcion<EFBFBD>lisan k<>ls<6C> audio stream haszn<7A>lata</LI>
<LI>1, 2 vagy 3 menetes enk<6E>dol<6F>s</LI>
<LI><B>VBR</B> MP3 audio - <B>FONTOS</B>: a VBR-es mp3-ak nem minden
k<>r<EFBFBD>lm<6C>nyek k<>z<EFBFBD>tt lej<65>tszhat<61>ak windows rendszereken!</LI>
<LI>PCM audio</LI>
<LI>stream m<>sol<6F>s</LI>
<LI>bemeneti file A/V szinkroniz<69>l<EFBFBD>sa (PTS-alap<61>, az -mc 0 opci<63>val
kikapcsolhat<61>)</LI>
<LI>FPS jav<61>t<EFBFBD>s az <CODE>-ofps</CODE> opci<63>val (hasznos ha 29.97fps-es
VOB-ot k<>dolsz 24fps-es AVI-ba)</LI>
<LI>a video filter r<>teg haszn<7A>lata (crop, expand, flip, postprocess,
rotate, scale, RGB/YUV konverzi<7A>)</LI>
<LI>a kimeneti file-ba bele tudja k<>dolni mind a DVD/VOBsub, mind a
sz<73>veges feliratokat</LI>
<LI>DVD feliratok k<>ls<6C> VOBsub file-ba t<>rt<72>n<EFBFBD> rippel<65>se</LI>
</UL>
</P>
<H4>Tervezett funkci<63>k:</H4>
<UL>
<LI>m<EFBFBD>g sz<73>lesebb sk<73>l<EFBFBD>ja a be/kimeneti form<72>tumoknak, codec-eknek
(VOB file-ok DivX4/Indeo5/VIVO videoval... :)</LI>
</UL>
<H2><A NAME=history>1.1 T<>rt<72>nelem</A></H2>
<P>Egy <20>ve kezd<7A>d<EFBFBD>tt...
Nagyon sok lej<65>tsz<73>t kipr<70>b<EFBFBD>ltam Linux alatt (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,
VideoLAN,xine,xanim,avifile,xmmp), de mindnek ugyanazok a probl<62>m<EFBFBD>i.
T<>bbnyire a k<>l<EFBFBD>nleges file-okkal, vagy a hang/k<>p szinkronnal. Legt<67>bbj<62>k
k<>ptelen mind MPEG1, MPEG2 <20>S AVI (DivX) lej<65>tsz<73>sra. Sokuknak gondjuk van
a k<>pmin<69>s<EFBFBD>ggel, vagy a sebess<73>ggel is. Elhat<61>roztam, hogy (<28>t)<29>rok egyet...</P>
<UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B> Szept 22-25, 2000<BR>
Az els<6C> pr<70>b<EFBFBD>lkoz<6F>s, f<>l <20>ra alatt <20>sszeg<65>nyolva!
A libmpeg3-at hasznaltam a www.heroinewarrior.com-r<>l eg<65>szen a 0.3-as
verzi<7A>ig, de min<69>s<EFBFBD>gi <20>s sebess<73>gi probl<62>m<EFBFBD>k voltak vele.</LI>
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Szept 28-Okt 20, 2000<BR>
Az MPEG codec hely<6C>re a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszer<65> dolog
volt, de lass<73>, <20>s C++-ban k<>sz<73>lt (A'rpi <20>t<EFBFBD>lja a C++-t!!!)</LI>
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Okt 21-Nov 2, 2000<BR>
Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman <20>s Michel Lespinasse k<>sz<73>tette libmpeg2
(mpeg2dec). Nagyon j<>, optimaliz<69>lt, gyors C k<>d, t<>k<EFBFBD>letes k<>pmin<69>s<EFBFBD>g <20>s
100%-os megfelel<65>s a szabv<62>nynak.</LI>
<LI><B>MPlayer v0.01:</B> Nov 11, 2000<BR>
Az els<6C> MPlayer.</LI>
<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> Nov 18-Dec 4, 2000<BR>
Egyvelege k<>t programnak: mpg12play v0.95pre6 <20>s az <20>j, egyszer<65> AVI
lej<65>tsz<73>mnak ('avip'), ami az avifile Win32 DLL loader<65>n alapul.</LI>
<LI><B>MPlayer v0.10:</B> Jan 1, 2001<BR>
Az MPEG <20>s AVI lej<65>tsz<73> egyetlen programban!</LI>
<LI><B>MPlayer v0.11pre sorozat:</B><BR>
N<>h<EFBFBD>ny <20>j fejleszt<7A>vel gyarapodtunk, <20>s innent<6E>l az mplayer project
csapatmunk<6E>n alapul!
ASF t<>mogat<61>s hozz<7A>ad<61>sa, <20>s OpenDivX (l<>sd www.projectmayo.com)
en/dek<65>dol<6F>s.</LI>
<LI><B>MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</B> <20>pr 27, 2001<BR>
A 0.11pre sorozat v<>gs<67> verzi<7A>ja, 4 h<>napnyi k<>kem<65>ny fejleszt<7A>s ut<75>n!
Pr<50>b<EFBFBD>ld ki <20>s ess <20>mulatba! Ezernyi <20>j dolog... <20>s persze a r<>gi k<>d
feljav<61>tva, bugok elt<6C>vol<6F>tva stb.</LI>
<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B> Jul 9, 2001<BR>
2 h<>nap telt el a 0.17 <20>ta, <20>s itt az <20>jabb release... Teljes ASF t<>mogat<61>s,
m<>g t<>bb subtitle form<72>tum, libao (mint libvo, csak ez audio-ra), <20>s m<>g
stabilabb, mint eddig! K<>TELEZ<45>!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B> Okt 8, 2001<BR>
Hmm. <20>jra release. N<>h<EFBFBD>ny tonna <20>j feature, b<>ta verzi<7A>j<EFBFBD> GUI,
hibajav<61>t<EFBFBD>sok, <20>j vo <20>s ao meghajt<6A>k, Linuxon k<>v<EFBFBD>l sok m<>s t<>mogatott
rendszer, ny<6E>lt forr<72>sk<73>d<EFBFBD> DivX kodek, <20>s m<>g rengeteg m<>s. Pr<50>b<EFBFBD>ld ki!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> Jan 3, 2002<BR>
MOV/VIVO/RM/FLI/NUV form<72>tumok t<>mogat<61>sa, nat<61>v CRAM, Cinepak, ADPCM
codec-ek, XAnim bin<69>ris codec-einek t<>mogat<61>sa; DVD feliratok t<>mogat<61>sa, a
MEncoder els<6C> verzi<7A>ja, grabbel<65>s TV-r<>l, cache, liba52, rengeteg
fix.</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> Nov 11, 2002<BR>
B<>r ez nem egy release az<61>rt megeml<6D>tem, tekintve hogy pont az MPlayer
2 <20>ves <20>vfordul<75>j<EFBFBD>n j<>tt ki. Boldog sz<73>linapot, MPlayer!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> Dec 7, 2002<BR>
Megintcsak nem release, de most hogy beker<65>lt a Sorenson 3 (QuickTime) <20>s
a Windows Media 9 t<>mogat<61>s, az MPlayer a vil<69>g els<6C> lej<65>tsz<73>ja mely
egyszerre t<>mogatja az <20>sszes videoform<72>tumot!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90 "The CounterCounter"</B> <20>pr 6, 2003<BR>
1 <20>v ut<75>n megint <20>gy d<>nt<6E>tt<74>nk hogy a k<>d sz<73>nvonala megint elegend<6E> egy
release-hez. Sajn<6A>latos m<>don viszont m<>g a verzi<7A>sz<73>mot is elfelejtett<74>k
<20>t<EFBFBD>rni rc5-r<>l, <20>s egy<67>b ideges<65>t<EFBFBD> hib<69>kra is f<>ny der<65>lt.</LI>
<LI><B>MPlayer 0.91 "?"</B> d<>tum ismeretlen</LI>
</UL>
<H2><A NAME=installation>1.2. Install<6C>l<EFBFBD>s</A></H2>
<P>Ez a fejezet arra szolg<6C>l hogy seg<65>tsen v<>ghezvinni az <B>MPlayer</B>
ford<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t <20>s konfigur<75>l<EFBFBD>s<EFBFBD>t. Nem k<>nny<6E>, de nem is sz<73>ks<6B>gszer<65>en neh<65>z. Ha
a le<6C>rtakt<6B>l elt<6C>r<EFBFBD> viselked<65>st tapasztalsz, n<>zd <20>t a dokument<6E>ci<63>t <20>s
bizonyos hogy megtal<61>lod a v<>laszt. A linkek az<61>rt vannak hogy alaposan
elolvasd ahova mutatnak. Id<49>ig<69>nyes lesz, de meg<65>ri.</P>
<P><EFBFBD>jabb kelet<65> rendszer aj<61>nlott. Linuxon a 2.4.x-es sz<73>m<EFBFBD> kernelek
aj<61>nlottak.</P>
<P><B><I>SZ<EFBFBD>KS<EFBFBD>GES CSOMAGOK</I></B></P>
<P>A k<>vetkez<65> (<28>s le<6C>rt verzi<7A>j<EFBFBD>) csomagokra lesz sz<73>ks<6B>ged ha nem akarsz
probl<62>m<EFBFBD>kba <20>tk<74>zni:</P>
<UL>
<LI><B>binutils</B> - <B>2.11.x</B> aj<61>nlott. Ez a program felel<65>s az
MMX/3DNow!/stb utas<61>t<EFBFBD>sok<6F>rt, ez<65>rt igen fontos.</LI>
<LI><B>gcc</B> - <B>2.95.3</B>-t<>l <B>2.95.4</B> verzi<7A>k aj<61>nlottak, v<>gs<67>
esetben pedig <B>3.3+</B>.
<B>SOHA</B> ne haszn<7A>lj 2.96-ot vagy 3.x-et !!! Hib<69>s k<>dot gener<65>lnak.
Ha <20>gy d<>ntesz hogy 2.96 helyett m<>st haszn<7A>lsz, NE a 3.x mellett
d<>nts, csak az<61>rt mert <20>jabb! Sok tekintetben bugosabb is mint a 2.96.
<20>gyh<79>t ha v<>ltani akarsz, marad a 2.95.x (2.95-<2D>s libstdc++ is sz<73>ks<6B>ges!),
vagy maradj a 2.96-n<>l (ebben az esetben viszont k<>sz<73>lj fel a hib<69>kra
a fut<75>s k<>zben).
Ha m<>gis 3.x-et akarsz haszn<7A>lni akkor haszn<7A>ld a leg<65>jabbat (a
3.3 m<>k<EFBFBD>dik), tekintve hogy az el<65>z<EFBFBD> verzi<7A>knak mindnek volt valami bugja.
Ne haszn<7A>lj RedHat-t<>l sz<73>rmaz<61> gcc 3.x-et, mert hib<69>sak (a 3.0.4-RH
reproduk<75>lhat<61>an bels<6C> hib<69>val <20>ll le GUI ford<72>t<EFBFBD>sn<73>l).
A 2.96 "<22>rdekess<73>geir<69>l" <A HREF="../users_against_developers.html">itt</A> vagy a <A HREF="faq.html">FAQ-ban</A>
tal<61>lsz infot.</LI>
<LI><B>XFree86</B> - <B>mindig a leg<65>jabb (4.3)</B> aj<61>nlott. Norm<72>lis
esetben ez mindenk<6E>ppen sz<73>ks<6B>ges, tekintve hogy az <20>jabb videok<6F>rty<74>kban
jelenlev<65> hardveres YUV gyors<72>t<EFBFBD>s csak a 4.0.2-es verzi<7A> <20>ta el<65>rhet<65>,
a benne lev<65> <A HREF="video.html#xv">XVideo</A> kiterjeszt<7A>s r<>v<EFBFBD>n
(<B>Xv</B>-k<>nt is fogok majd hivatkozni r<>). <A HREF="video.html#xv">R<EFBFBD>szletes
inform<72>ci<63>.</A><BR>
Bizonyosodj meg r<>la hogy fennvan a <B>devel</B> csomagja is!<BR>
N<>h<EFBFBD>ny k<>rty<74>hoz az <B>MPlayer</B> k<>l<EFBFBD>nleges meghajt<6A>kat tartalmaz
amik XFree86 n<>lk<6C>l is hardveresen gyors<72>tott lej<65>tsz<73>st tesznek
lehet<65>v<EFBFBD>. List<73>t l<>sd lejjebb.</LI>
<LI><B>make</B> - <B>mindig a leg<65>jabb</B> aj<61>nlott (legal<61>bb 3.79.x).
B<>r <20>ltal<61>ban erre nem kell figyelj.</LI>
<LI><B>SDL</B> - nem k<>telez<65>, de n<>h<EFBFBD>ny esetben seg<65>thet (p<>ld<6C>ul ha az
audio lej<65>tsz<73>sba furcsa hangok keverednek, vagy ha az xv meghajt<6A>val
t<>rt<72>n<EFBFBD> lej<65>tsz<73>s sor<6F>n furcsa a lej<65>tsz<73>s k<>pe). Aj<41>nlott
mindig a leg<65>jabbat haszn<7A>lni.</LI>
<LI><B>libjpeg</B> - opci<63>n<EFBFBD>lis (M)JPEG dek<65>der. Az -mf opci<63> <20>s n<>h<EFBFBD>ny
QT file haszn<7A>lja. Hasznos mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a
<B>MEncoder</B>hez, ha JPEG file-okkal is akarsz dolgozni.</LI>
<LI><B>libpng</B> - opcion<6F>lis (M)PNG dek<65>der. Kell a GUI-hoz is. Hasznos
mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a <B>MEncoder</B>hez.</LI>
<LI><B>lame</B> - aj<61>nlott, sz<73>ks<6B>ges ahhoz, hogy MP3 audi<64>t tudj
enk<6E>dolni a MEncoderrel. Mindig a leg<65>jabbat aj<61>nlott haszn<7A>lni
(minimum 3.90)</LI>
<LI><B>libogg</B> - opcion<6F>lis, sz<73>ks<6B>ges az OGG fileform<72>tum
lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz.</LI>
<LI><B>libvorbis</B> - opcion<6F>lis, sz<73>ks<6B>ges az OGG Vorbis form<72>tum<75> audio
lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz.</LI>
<LI><B><A HREF="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</A></B> -
opcion<6F>lis, RTSP/RTP stream-ek lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz sz<73>ks<6B>ges.</LI>
<LI><B>directfb</B> - opcion<6F>lis, let<65>lthet<65> a
<A HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A> c<>mr<6D>l.</LI>
<LI><B>cdparanoia</B> - opcion<6F>lis, CDDA t<>mogat<61>shoz sz<73>ks<6B>ges.</LI>
<LI><B>libfreetype</B> - opcion<6F>lis, TTF bet<65>tipusok haszn<7A>lat<61>hoz sz<73>ks<6B>ges.
Legal<61>bb 2.0.9-es verzi<7A> kell!</LI>
<LI><B>libxmms</B> - opcion<6F>lis, XMMS <20>ltal olvashat<61> form<72>tumok
t<>mogat<61>s<EFBFBD>hoz. Legal<61>bb 1.2.7-es verzi<7A> sz<73>ks<6B>ges.</LI>
<LI><B>libsmb</B> - opcion<6F>lis, Samba t<>mogat<61>shoz sz<73>ks<6B>ges.</LI>
</UL>
<P><B><I>CODECEK</I></B></P>
<UL>
<LI><B>libavcodec</B>: ha ezt a
H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/SVQ1/SVQ3 video <20>s WMA
(Windows Media Audio) v1/v2 audio-t
(is) dek<65>dolni tud<75>
codecet akarod haszn<7A>lni, tekintsd meg a
<A HREF="codecs.html#libavcodec">2.2.1.2</A>-es fejezetet m<>g ford<72>t<EFBFBD>s
el<65>tt.<BR>
<UL>
<LI>sz<EFBFBD>ks<EFBFBD>ged lesz erre a codecre ha fent eml<6D>tett tipus<75> vide<64>kat
akarsz nem-x86 g<>pen lej<65>tszani</LI>
<LI>enk<EFBFBD>dol<EFBFBD>si lehet<65>s<EFBFBD>g a codec-ekkel</LI>
<LI>ez a codec a leggyorsabb a DivX3, 4, 5 <20>s egy<67>b MPEG4 vide<64>k
lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>ra. Aj<41>nlott!</LI>
</UL>
</LI>
<LI><B>Win32 codecek</B>: ha az <B>MPlayer</B>-t x86-os g<>pen fogod
haszn<7A>lni, val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg haszn<7A>lni akarod <20>ket. T<>ltsd le a Win32 codec-eket az
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">MPlayer codec lapr<70>l</A>,
majd t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tsd ki <20>ket a /usr/lib/codecs k<>nyvt<76>rba <B>MIEL<EFBFBD>TT</B> m<>g az
<B>MPlayer-t</B> leford<72>tan<61>d, k<>l<EFBFBD>nben nem lesz Win32 t<>mogat<61>s
beford<72>tva.<BR>
<B>Megj.:</B> az avifile project hasonl<6E> csomagot haszn<7A>l, de k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik a mi<6D>nkt<6B>l,
<20>gyh<79>t ezt haszn<7A>ld! A mi csomagunk egy<67>bk<62>nt haszn<7A>lhat<61> az avifile-vel.<BR>
<UL>
<LI>Ha valamilyen hardveres t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD> eszk<7A>zzel, digit<69>lis kamer<65>val (pl.
DV, ATI VCR, MJPEG) felvett filmeket is le akarsz j<>tszani, akkor musz<73>j
ezeket feltenned.</LI>
<LI><B>WMV9/WMA9</B> filmek lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz is sz<73>ks<6B>ges. R<>gebbi ASF-ek
lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz nem, b<>r ezek k<>z<EFBFBD>tt gyakori a VoxWare audio-val
ell<6C>tott file - amihez viszont sz<73>ks<6B>g van a Win32 codecekre.</LI>
<LI>Nem sz<73>ks<6B>ges WMA (Windows Media Audio) haszn<7A>lat<61>hoz, a libavcodec-nek
van r<> opensource dek<65>dere.</LI>
</UL>
</LI>
<LI><B>QuickTime codecek</B>: x86 platformon a QuickTime codec-ek
haszn<7A>lat<61>val le lehet j<>tszani Cinepak, RPZA <20>s egy<67>b QuickTime vide<64>kat,
valamint a QDesign audi<64>t. Az install<6C>l<EFBFBD>st l<>sd a
<A HREF="codecs.html#sorenson">Sorenson video codec</A> fejezetben.</LI>
<LI><B>DivX4/DivX5</B>: err<72>l a codecr<63>l a
<A HREF="codecs.html#divx">2.2.1.1</A>-es fejezetben tal<61>lhat<61> inform<72>ci<63>.
Semmik<69>ppen nem lehet sz<73>ks<6B>ged erre a codec-re, mert a libavcodec
mind dek<65>dol<6F>sban mind enk<6E>dol<6F>sban sokkal gyorsabb n<>la.<BR>
A DivX4 tulajdons<6E>gai:
<UL>
<LI>1 vagy 2 menetes enk<6E>dol<6F>s lehet<65>s<EFBFBD>ge a
<A HREF="encoding.html">MEncoder-rel</A></LI>
<LI>gyorsabban j<>tszik le <B>DivX3</B> filmeket mint a Win32-es DLL-ek,
de lassabban mint a <B>libavcodec</B>!</LI>
<LI>A codec maga z<>rt forr<72>sk<73>d<EFBFBD>, <20>s egyel<65>re csak x86-os
g<>peken futtathat<61>.</LI>
</UL>
</LI>
<LI><B>XViD</B>: A DivX4Linux ny<6E>lt forr<72>sk<73>d<EFBFBD> alternat<61>v<EFBFBD>ja.
<UL>
<LI>1 vagy 2 menetes enk<6E>dol<6F>s a <A HREF="encoding.html">MEncoderrel</A></LI>
<LI>ny<EFBFBD>lt forr<72>sk<73>d, <20>gy nem csak x86 g<>peken lehet haszn<7A>lni</LI>
<LI>k<EFBFBD>r<EFBFBD>lbel<EFBFBD>l k<>tszer gyorsabban enk<6E>dol mint a DivX4 - <20>s nagyj<79>b<EFBFBD>l azon
a min<69>s<EFBFBD>gen</LI>
</UL>
</LI>
<LI>Az <A HREF="codecs.html#2.1.2.4">XAnim codecek</A> haszn<7A>lhat<61>ak a r<>gebbi
codec-<2D> (mint pl Indeo 3/4/5), valamint <B>3ivx</B> filmek lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>ra
(teljes k<>perny<6E>, hardveres YUV t<>mogat<61>s). F<>leg hogy mivel t<>bb platformon
hozz<7A>f<EFBFBD>rhet<65>k, ez az egyetlen lehet<65>s<EFBFBD>g Indeo (stb) filmek lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>ra
nem-x86-os g<>peken (m<>rmint az Xanim haszn<7A>lat<61>n k<>v<EFBFBD>l persze;). Viszont
p<>ld<6C>ul a Cinepak filmekhez aj<61>nlott az <B>MPlayer</B> saj<61>t codec-<2D>t
haszn<7A>lni!</LI>
<LI><B>Ogg Vorbis</B> codec-kel t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tett hangot tartalmaz<61> file-okhoz
sz<73>ks<6B>ges egy megfelel<65>en felinstall<6C>lt <CODE>libvorbis</CODE>, ak<61>r
deb/rpm-b<>l, ak<61>r
<A HREF="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">forr<EFBFBD>sb<EFBFBD>l</A>.</LI>
<LI>Az <B>MPlayer</B> k<>pes a RealPlayer 8 <20>s a RealONE k<>nyvt<76>rait
haszn<7A>lni RealVideo 2.0 - 4.0 videoval <20>s Cook/Sipro audioval ell<6C>tott
file-ok lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>ra. L<>sd <A HREF="formats.html#real">itt</A>.</LI>
</UL>
<H4>Videok<EFBFBD>rty<EFBFBD>k</H4>
<P>Itt k<>tf<74>le videok<6F>rty<74>t k<>l<EFBFBD>nb<6E>ztet<65>nk meg. Az egyik fajta (az <20>jabbak)
rendelkezik <B>hardveres YUV gyors<72>t<EFBFBD>ssal <20>s nagy<67>t<EFBFBD>ssal</B>, a m<>sik pedig
nem.</P>
<H4>YUV k<>rty<74>k</H4>
<P><B>Kev<EFBFBD>s CPU id<69> felhaszn<7A>l<EFBFBD>s<EFBFBD>val</B> tudj<64>k
megjelen<65>teni vagy nagy<67>tani a k<>pet. Itt a nagy<67>t<EFBFBD>s <B>ugyanannyi</B>
CPU id<69>t haszn<7A>l mint a s<>ma megjelen<65>t<EFBFBD>s, tekintve hogy a videok<6F>rtya
v<>gzi. <20>gy a teljes k<>perny<6E>s lej<65>tsz<73>s sz<73>p <20>s gyors lesz.</P>
<UL>
<LI><B>Matrox G200/G400/G450/G550 k<>rty<74>k</B>: a speci<63>lis <B>mga_vid</B>
meghajt<6A> lehet<65>v<EFBFBD> teszi az Xv-n<>l sokkal gyorsabb megjelen<65>t<EFBFBD>st, TV
kimenetet G400-on, mindezt ak<61>r XFree86 n<>lk<6C>l. L<>sd a
<A HREF="video.html#mga_vid">2.3.1.7</A>-es fejezetet. Ezeket a l<>p<EFBFBD>seket
ford<72>t<EFBFBD>s <I>el<EFBFBD>tt</I> kell megtenni, k<>l<EFBFBD>nben nem <20>p<EFBFBD>l be Matrox t<>mogat<61>s az
<B>MPlayer</B>-be. Olvasd el tov<6F>bb<62> a <A HREF="video.html#tv-out_matrox">Matrox
TV kimenet</A> fejezetet. <U><B>Ha nem Linux-ot haszn<7A>lsz</B></U>, olvasd el
a <A HREF="video.html#vidix">Vidix</A> fejezetet!</LI>
<LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee k<>rty<74>k</B>: n<>zd meg a <A
HREF="video.html#tdfxfb">2.3.1.9</A>-es fejezetet. Ezeket a l<>p<EFBFBD>seket
ford<72>t<EFBFBD>s <I>el<EFBFBD>tt</I> kell megcsin<69>lni, k<>l<EFBFBD>nben nem <20>p<EFBFBD>l be 3Dfx t<>mogat<61>s
az <B>MPlayer</B>-be. N<>zd meg a <A HREF="video.html#tv-out_voodoo">3dfx TV
kimenet</A> fejezetet is. Ha X-et fogsz haszn<7A>lni, legal<61>bb 4.2.1-<2D>s
legyen mert a kor<6F>bbiak 3dfx t<>mogat<61>sa bugos.</LI>
<LI><B>ATI k<>rty<74>k</B>: amennyiben valamilyen ATI k<>rty<74>d van, az <A HREF="video.html#tv-out_ati">
ATI fejezetben</A> megtal<61>lod a k<>rty<74>d t<>mogatotts<74>g<EFBFBD>ra vonatkoz<6F>
inform<72>ci<63>kat. Ha <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B> vagy <B>Mach64</B> k<>rty<74>d
van, van neked egy <B>Vidix</B> meghajt<6A>nk, TV kimenettel! L<>sd
<A HREF="video.html#2.3.1.14">ezt</A> a fejezetet! <U><B>Ha nem Linux-ot
haszn<7A>lsz</B></U>, olvasd el a <A HREF="video.html#vidix">Vidix</A>
fejezetet!</LI>
<LI><B>S3 k<>rty<74>k</B>: a Savage <20>s a Virge/DX chip-ek <20>s az XFree86 meghajt<6A>
hozz<7A>juk t<>mogatja a hardveres gyors<72>t<EFBFBD>st. A lehet<65> leg<65>jabb XFree86
aj<61>nlott, a r<>gebbi meghajt<6A>k hib<69>sak. A Savage k<>rty<74>knak probl<62>m<EFBFBD>ik vannak
az YV12 megjelen<65>t<EFBFBD>ssel. L<>sd az <A HREF="video.html#xv_s3">S3 Xv
fejezetet</A>. R<>gi, Trio chip-es k<>rty<74>knak nincs, vagy lass<73> a
hardveres t<>mogat<61>suk.</LI>
<LI><B>Nvidia k<>rty<74>k</B>: lehet hogy j<>, lehet hogy rossz v<>laszt<7A>s
videolej<65>tsz<73>sra. Ha a k<>rty<74>d nem GeForce2 (vagy <20>jabb), val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg
kisebb-nagyobb hib<69>kba fogsz <20>tk<74>zni a haszn<7A>lat<61>val.
Ezenk<6E>v<EFBFBD>l az <U>XFree86-ban tal<61>lhat<61> nVidia meghajt<6A> nem minden nVidia
k<>rty<74>hoz tartalmaz hardveres YUV gyors<72>t<EFBFBD>st!</U> Le kell t<>ltened
az nVidia z<>rt forr<72>sk<73>d<EFBFBD> meghajt<6A>j<EFBFBD>t az nvidia.com-r<>l. R<>szleteket
l<>sd az <A HREF="video.html#xv_nvidia">Nvidia Xv meghajt<6A></A> fejezetben.
Ha van haszn<7A>latba szeretn<74>d venni a TV-det, olvasd el az
<A HREF="video.html#tv-out_nvidia">nVidia TV kimenet</A> fejezetet.</LI>
<LI><B>3DLabs GLINT R3 <20>s Permedia3</B>: egy VIDIX driver <20>ll rendelkez<65>sre
(pm3_vid). L<>sd <A HREF="video.html#vidix">itt</A>.</LI>
<LI><B>m<EFBFBD>s k<>rty<74>k</B>: a fentiek k<>z<EFBFBD>l egyik se?
<UL>
<LI>Pr<EFBFBD>b<EFBFBD>ld ki h<>tha a k<>rty<74>d, <20>s az XFree86 drivere t<>mogatja a
hardveres gyors<72>t<EFBFBD>st. L<>sd az <A HREF="video#xv">Xv fejezetet</A>
a r<>szletek<65>rt.</LI>
<LI>Ha nem, a k<>rty<74>d az illet<65> oprendszer alatt nem k<>pes hardveres
gyors<72>t<EFBFBD>sra :(<BR>
Ha Windows alatt igen, az nem jelenti azt hogy Linux vagy m<>s OS alatt,
is, ez meghajt<6A>f<EFBFBD>gg<67>. A legt<67>bb gy<67>rt<72> nem k<>szit Linuxos meghajt<6A>t,
illetve nem adja ki a k<>rty<74>i le<6C>r<EFBFBD>s<EFBFBD>t - rosszul j<>rsz vel<65>k. L<>sd
a k<>vetkez<65> fejezetet.</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<H4>YUV gyors<72>t<EFBFBD>ssal nem rendelkez<65> k<>rty<74>k</H4>
<P>Ezekn<EFBFBD>l vagy szoftveresen kell
nagy<67>tani a k<>pet (ez nagyon lass<73>), vagy le kell v<>ltani egy kisebb
videom<6F>dba hogy pont akkora legyen a k<>p (pl 352x288). Ha nincs YUV
gyors<72>t<EFBFBD>sod, az ut<75>bbi m<>dszer a c<>lravezet<65>bb. Az <B>MPlayerben</B>
<U>ez a <CODE>-vm</CODE> opci<63>val kapcsolhat<61> be</U>. A k<>vetkez<65>
meghajt<6A>kat <20>rdemes kipr<70>b<EFBFBD>lni:</P>
<UL>
<LI>XFree86 <B>haszn<EFBFBD>lat<EFBFBD>val</B>: l<>sd a
<A HREF="video.html#dga">DGA</A> <20>s az
<A HREF="video.html#x11">X11</A> meghajt<6A>k fejezeteit. A DGA
haszn<7A>lata aj<61>nlott! Kipr<70>b<EFBFBD>lhatod SDL-en kereszt<7A>l is, h<>tha jobb lesz.</LI>
<LI>XFree86 <B>n<EFBFBD>lk<EFBFBD>l</B>: pr<70>b<EFBFBD>ld ki ezeket a meghajt<6A>kat, ebben a
sorrendben:
<A HREF="video.html#vesa">vesa</A>,
<A HREF="video.html#fbdev">fbdev</A>,
<A HREF="video.html#svgalib">svgalib</A>,
<A HREF="video.html#aalib">aalib</A>.</LI>
</UL>
<H4>N<EFBFBD>h<EFBFBD>ny k<>rtya:</H4>
<UL>
<LI><B>Cirrus Logic k<>rty<74>k</B>:
<UL>
<LI>GD 7548: be<62>p<EFBFBD>tve tal<61>lhat<61> a Compaq Armada 41xx notebook
csal<61>dban.</LI>
<UL>
<LI>XFree86 3: 8 <20>s 16bpp <20>zemm<6D>dokban m<>k<EFBFBD>dik, b<>r 800x600@16bpp
felbont<6E>sban nagyon bugos <20>s lass<73>.
<B>Aj<EFBFBD>nlott: 640x480@16bpp</B></LI>
<LI>XFree86 4: az X szerver r<>viddel indul<75>s ut<75>n megfagy, kiv<69>ve
ha kikapcsolod a rajzol<6F>s gyors<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t (nem Xv!), de ezut<75>n az
eg<65>sz dolog lassabb lesz mint a 3-as X. Nincs Xvideo.</LI>
<LI>FBdev: a kernelben tal<61>lhat<61> <CODE>clgenfb</CODE> meghajt<6A>val
m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD>sre lehet b<>rni a framebuffert, de nekem csak 8bpp-vel
volt k<>p, ergo haszn<7A>lhatatlan. A clgenfb forr<72>s<EFBFBD>ba ford<72>t<EFBFBD>s
el<65>tt k<>zzel kell be<62>rni a 7548 ID-t.</LI>
<LI>VESA: a k<>rtya csak 1.2-es VBE-t tud, <20>gy a VESA kimenet
nem lehets<74>ges. UniVBE-vel nem lehet megker<65>lni.</LI>
<LI>SVGAlib: egy r<>gebbi Cirrus CHIP-et detekt<6B>l. Haszn<7A>lhat<61>, de
lass<73>, <20>s csak 8bpp-ben megy. <CODE>-bpp 8</CODE>.</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<H4>Hangk<EFBFBD>rty<EFBFBD>k</H4>
<UL>
<LI><B>Soundblaster Live!</B>: ezzel a k<>rty<74>val lehet<65>s<EFBFBD>ged van az
alap<61>rtelmezett 2 helyett 4 vagy 6 (<B>5.1</B>) csatorn<72>s AC3 kimenetre.
Olvasd el a <A HREF="codecs.html#software_ac3">Szoftveres AC3 dek<65>dol<6F>s</A>
fejezetet. Hardveres AC3 dek<65>dol<6F>shoz MUSZ<53>J 0.9-es ALSA-t haszn<7A>lnod,
OSS emul<75>ci<63>val!</LI>
<LI><B>SP/DIF kimenettel rendelkez<65> C-Media k<>rty<74>k</B>: ha van hardveres
AC3 dek<65>dered, ezekkel a k<>rty<74>kkal <20>t lehet adni annak a bigy<67>nak a
k<>rd<72>ses AC3-at, l<>sd a <A HREF="codecs.html#hardware_ac3">hardveres AC3
dek<65>dol<6F>s fejezetet</A>.</LI>
<LI><B>m<EFBFBD>s k<>rty<74>k</B> speci<63>lis funkci<63>ihoz az <B>MPlayer</B> nem tartalmaz
t<>mogat<61>st. <U>Aj<EFBFBD>nlott a <A HREF="sound.html#2.3.2">hangk<EFBFBD>rty<EFBFBD>k fejezet<65>nek</A>
elolvas<61>sa!</LI></U>
</UL>
<H4>EGY<EFBFBD>B FUNKCI<43>K</H4>
<UL>
<LI>Kell grafikus fel<65>let? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#gui>GUI fejezetet</A>
miel<65>tt m<>g belekezden<65>l a ford<72>t<EFBFBD>sba.</LI>
<LI>Ha fel akar install<6C>lni a nagyszer<65> <B>MEncodert</B> is, n<>zd meg a
<A HREF="encoding.html#mencoder">MEncoder fejezetet</A> is.</LI>
<LI>Ha van V4L kompatibilis <B>TV tunered</B>, n<>zd meg a <A HREF=#tv>TV bemenet</A>
fejezetet.</LI>
<LI><EFBFBD>rdemes megn<67>zni az <B>OSD Men<65>t</B>, az install<6C>l<EFBFBD>s<EFBFBD>t l<>sd
<A HREF="#menu">ebben a fejezetben</A>.</LI>
</UL>
<P>Ezut<EFBFBD>n ford<72>tsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P>
<PRE> ./configure
make
make install</PRE>
<P>Innent<EFBFBD>l haszn<7A>latra k<>sz <20>llapotban van az <B>MPlayer</B>. A
<CODE>$PREFIX/etc/mplayer/codecs.conf</CODE> file - mivel az MPlayer be<62>p<EFBFBD>tve
t<>rolja ennek a file-nak egy m<>solat<61>t - csak akkor kell, ha meg akarod
v<>ltoztatni a codec-ek egyes tulajdons<6E>gait, </P>
<P><B>Debian felhaszn<7A>l<EFBFBD>k</B> egyszer<65>en k<>sz<73>thetnek .deb csomagot maguknak,
csak a <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> parancsot kell be<62>rniuk az
<B>MPlayer</B> forr<72>s gy<67>k<EFBFBD>rk<72>nyvt<76>r<EFBFBD>ban. R<>szletes inform<72>ci<63>
<A HREF="documentation.html#debian">itt</A>.</P>
<P>Aj<EFBFBD>nlott <20>tn<74>zni a ./configure kimenet<65>t valamint a
<CODE>configure.log</CODE> file-t, fontos inform<72>ci<63>kat tartalmaznak arra
vonatkoz<6F>an hogy mi lesz beleford<72>tva <20>s mi nem. Megn<67>zheted tov<6F>bb<62> a
config.h <20>s config.mak file-okat. Ha valamilyen k<>nyvt<76>radat nem tal<61>lja
meg az <B>MPlayer</B> ellen<65>rizd hogy az illet<65> csomag -dev csomagja is
fent van-e, <20>s a verzi<7A>juk egyezik-e.</P>
<P>B<EFBFBD>r nem k<>telez<65>, jobb ha felteszed a fontokat is, mert <20>gy kapsz OSD-t, <20>s
feliratok megjelen<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nek k<>pess<73>g<EFBFBD>t. Szerintem a legjobban akkor j<>rsz
ha TTF (TrueType) feliratot haszn<7A>lsz. R<>szletek<65>rt olvasd el az
<A HREF=#install_osd>OSD install<6C>l<EFBFBD>s</A> fejezetet.</P>
<P>Aj<EFBFBD>nlatos tov<6F>bb<62> az <CODE>example.conf</CODE> <20>s a manpage <20>tn<74>z<EFBFBD>se, hogy
k<>pet kapj az opci<63>kr<6B>l.</P>
<H2><A NAME=gui>1.3. <20>s a grafikus fel<65>let?</A></H2>
<P>A grafikus fel<65>let GTK 1.2.x-et <20>s libpng-t haszn<7A>l, <20>gy ezeket <20>s a
fejleszt<7A>i csomagjait (<28>ltal<61>ban gtk-dev <20>s libpng-dev)
fel kell install<6C>lni. A ford<72>t<EFBFBD>skor meg
kell adni a <CODE>--enable-gui</CODE> opci<63>t a ./configure-nak. Ezut<75>n a GUI
m<>d bekapcsol<6F>s<EFBFBD>hoz
a <CODE>gmplayer</CODE> file-t ind<6E>tsd.</LI>
</UL>
<P>Jelenleg nem haszn<7A>lhat<61> GUI ind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>ra a <CODE>-gui</CODE> parancssori
opci<63>, technikai okok miatt.</P>
<P>Mivel az <B>MPlayer</B> alapban nem tartalmaz skineket, ezeket k<>l<EFBFBD>n kell
let<65>ltened. L<>sd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">itt</A>.
Ezeket a szok<6F>sos <CODE>$PREFIX/share/mplayer/Skin</CODE> vagy
<CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> k<>nyvt<76>rak egyik<69>be kell kicsomagolni. Az
<B>MPlayer</B> egy '<I>default</I>' nev<65> k<>nyvt<76>rat keres alap<61>llapotban, de
a <I>-skin newskin</I> opci<63>val, vagy a konfigur<75>ci<63>s file-ba a
<I>skin=newskin</I> sor be<62>r<EFBFBD>s<EFBFBD>val meg lehet adni ehelyett m<>sik alapban
bet<65>ltend<6E> skin-t. Ilyenkor a <CODE>*/Skin/newskin</CODE> k<>nyvt<76>rban l<>v<EFBFBD>
skin ker<65>l bet<65>lt<6C>sre.</P>
<H2><A NAME=subtitles_osd>1.4. Feliratok <20>s OSD</A></H2>
<P>Az <B>MPlayer</B> k<>pes lej<65>tsz<73>s k<>zben feliratoz<6F>s megjelen<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>re.
Jelenleg a k<>vetkez<65> felirattipusok t<>mogatottak:</P>
<UL>
<LI>VobSub</LI>
<LI>OGM</LI>
<LI>CC (closed caption)</LI>
<LI>Microdvd</LI>
<LI>SubRip</LI>
<LI>SubViewer</LI>
<LI>Sami</LI>
<LI>VPlayer</LI>
<LI>RT</LI>
<LI>SSA</LI>
<LI>PJS</LI>
<LI>MPsub</LI>
<LI>AQTitle</LI>
<LI><A HREF="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</A></LI>
</UL>
<P>Az MPlayer az el<65>z<EFBFBD> list<73>n felsorolt felirattipusokat (<B>az els<6C> h<>rom
kiv<69>tel<65>vel</B>) a k<>vetkez<65> form<72>tumokba tudja alak<61>tani, a megadott
opci<63>val:</P>
<UL>
<LI>MPsub: <CODE>-dumpmpsub</CODE></LI>
<LI>SubRip: <CODE>-dumpsrtsub</CODE></LI>
<LI>Microdvd: <CODE>-dumpmicrodvdsub</CODE></LI>
<LI>JACOsub: <CODE>-dumpjacosub</CODE></LI>
<LI>Sami: <CODE>-dumpsami</CODE></LI>
</UL>
<P>A MEncoder a DVD feliratokat ki tudja menteni
<A HREF="encoding.html#vobsub">VobSub</A> form<72>tumba.</P>
<P>A k<>vetkez<65> form<72>tumokra m<>s opci<63>k <20>rv<72>nyesek mint egy<67>bk<62>nt:</P>
<H4>VobSub feliratok</H4>
<P>Ezek a feliratok t<>bb fileb<65>l <20>llnak: mindig van egy nagy m<>ret<65> .SUB file,
tov<6F>bb<62> opcion<6F>lisan egy .IDX <20>s/vagy .IFO file.
Haszn<7A>latuk: p<>ld<6C>ul <CODE>sample.sub</CODE>,
<CODE>sample.ifo</CODE> (opcion<6F>lis), <CODE>sample.idx</CODE> file-ok eset<65>n a
<CODE>-vobsub sample -vobsubid &lt;id&gt;</CODE> opci<63>kat kell megadni
(opcion<6F>lisan term<72>szetesen az <20>tvonalat is). A <CODE>-vobsubid</CODE> opci<63> a
DVD-kn<6B>l haszn<7A>lhat<61> <CODE>-sid</CODE> opci<63> VobSub-os megfelel<65>je, azaz a
rendelkez<65>sre <20>ll<6C> nyelvek k<>z<EFBFBD>l lehet vele v<>lasztani. Ha ez az opci<63> nincs
megadva, a <CODE>-slang</CODE> opci<63> <20>ltal megadott nyelvek lesznek
kiv<69>lasztva. A fennmarad<61> esetekben az .IDX file <CODE>langidx</CODE>
v<>ltoz<6F>ja a meghat<61>roz<6F>. Ha ez is sikertelen, nem lesz felirat
megjelen<65>tve.</P>
<H4>Egy<EFBFBD>b feliratok</H4>
<P>Egy-egy sz<73>veges fileb<65>l <20>llnak, melyek id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>si, sz<73>veghelyez<65>si <20>s
sz<73>veges inform<72>ci<63>t tartalmaznak.<BR>
Haszn<7A>latuk: ha van pl. egy <CODE>p<EFBFBD>lda.txt</CODE> nev<65> feliratod, add meg
a <CODE>-sub p<>lda.txt</CODE> opci<63>t.</P>
<H4>Feliratok id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nek <20>s elhelyez<65>s<EFBFBD>nek megv<67>ltoztat<61>sa</H4>
<P><CODE>-subdelay &lt;mp&gt;</CODE>: feliratok id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nek befoly<6C>sol<6F>sa
&lt;sec&gt; m<>sodperccel. Lehet negat<61>v sz<73>m is.<BR>
<CODE>-subfps &lt;r<EFBFBD>ta&gt;</CODE>: feliratok k<>pkocka/m<>sodperc <20>rt<72>k<EFBFBD>nek
megad<61>sa (t<>rtsz<73>m)<BR>
<CODE>-subpos &lt;0 - 100&gt;</CODE>: feliratok pozicion<6F>l<EFBFBD>sa.<BR>
</P>
<P>Ha MicroDVD form<72>tum<75> felirat file haszn<7A>lata eset<65>n n<>vekszik a szinkron
elt<6C>r<EFBFBD>se, akkor a felirat <20>s a film FPS <20>rt<72>ke k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik. Mivel ezen
form<72>tum abszolut k<>pkock<63>ban adja meg az id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>st, a <CODE>-subfps</CODE>
opci<63> hat<61>stalan. Az MPlayer FTP site <CODE>contrib/</CODE> k<>nyvt<76>r<EFBFBD>ban
van egy egyszer<65> perl script az FPS konverzi<7A> elv<6C>gz<67>s<EFBFBD>hez.</P>
<P>Az MPlayer megpr<70>b<EFBFBD>lja megtal<61>lni a sz<73>ks<6B>ges feliratfile-t. Legt<67>bb
esetben a film <20>s a felirat file neve azonos, <20>gy nem sz<73>ks<6B>ges a felirat
bekapcsol<6F>s<EFBFBD>hoz semmif<69>le opci<63>.</P>
<P>A DVD feliratok haszn<7A>lat<61>hoz olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#dvd">DVD
fejezetet.</A></P>
<H3><A NAME="mpsub">1.4.1 Az MPlayer saj<61>t feliratform<72>tuma (MPsub)</A></H3>
<P>Az <B>MPlayer</B> tartalmaz egy <20>j, <B><I>MPsub</I></B> nev<65> feliratform<72>tumot.
A tervez<65>s Gabucino keze munk<6E>j<EFBFBD>t dics<63>ri. A legf<67>bb <20>j<EFBFBD>t<EFBFBD>sa hogy
<I>dinamikusan</I> id<69> alap<61> (b<>r van k<>pkocka alap<61> m<>dja is). P<>lda (a
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A> file-b<>l):
</P>
<P><CODE><I>
FORMAT=TIME<BR>
# els<6C> sz<73>m : ennyi m<>sodpercnyi sz<73>net miut<75>n az el<65>z<EFBFBD> felirat elt<6C>nt<BR>
# m<>sodik sz<73>m : a jelenlegi feliratot ennyi ideig jelen<65>ti meg<BR>
<BR>
15 3<BR>
A long, long time ago...<BR>
<BR>
0 3<BR>
in a galaxy far away...<BR>
<BR>
0 3<BR>
Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P>
<P>Teh<EFBFBD>t a f<> c<>l a <B>felirat szerkeszt<7A>s/id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>s/<2F>sszeilleszt<7A>s/sz<73>tv<74>g<EFBFBD>s
megk<67>nny<6E>t<EFBFBD>se</B>. Valamint, ha - tegy<67>k fel - szerzel egy SSA feliratot,
de a te filmedhez k<>pest rosszul van id<69>z<EFBFBD>tve, egyszer<65>en v<>grehajtasz egy
<I>mplayer semmi.avi -sub forras.ssa -dumpmpsub</I> parancsot. Ekkor egy
<CODE>dump.mpsub</CODE> file j<>n l<>tre a jelenlegi k<>nyvt<76>rban, a
forr<72>s feliratfile sz<73>veg<65>vel, de <B>MPsub</B> form<72>tumban. Ezekut<75>n
szabadon, r<>viden, gyorsan id<69>z<EFBFBD>theted.</P>
<P>A feliratok egy <B>'OSD', On Screen Display</B> nevu m<>dszerrel vannak
megjelen<65>tve. Ez az OSD haszn<7A>latos az id<69>, hanger<65>, stb megjelen<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>re is.</P>
<H3><A NAME="install_osd">1.4.2 OSD <20>s feliratok install<6C>l<EFBFBD>sa</A></H3>
<P>El<EFBFBD>sz<EFBFBD>ris, egy <B>MPlayer</B> bet<65>tipus csomag kell. Sok m<>dszer van a
megszerz<72>s<EFBFBD>re:</P>
<UL>
<LI>TTF font haszn<7A>lata. Ehhez a freetype k<>nyvt<76>r legal<61>bb 2.0.9-es
verzi<7A>ja sz<73>ks<6B>ges. Ford<72>tsd le az MPlayert. Ezut<75>n k<>t lehet<65>s<EFBFBD>ged van:
<UL>
<LI>minden alkalommal megadod az MPlayer-nek a <CODE>-font /<2F>tvonal/arial.ttf</CODE>
opci<63>t</LI>
<LI>vagypedig l<>trehozol egy symlink-et: <CODE>ln -s /<2F>tvonal/arial.ttf
~/.mplayer/subfont.ttf</LI>
</UL>
</LI>
<LI>k<EFBFBD>sz csomag let<65>lt<6C>se, az <B>MPlayer</B> honlapr<70>l.
Megjegyz<79>s: a jelenleg rendelkez<65>sre <20>ll<6C> csomagok csak ISO 8859-1/2-t
tudnak, <20>s van n<>h<EFBFBD>ny speci<63>lis verzi<7A> koreai, orosz, stb k<>dlapokhoz.
A font mellett kell egy font.desc file, ami hozz<7A>rendeli az unicode
font poz<6F>ci<63>kat a felirat t<>nyleges k<>dlapj<70>hoz. M<>sik megold<6C>s lehet
a felirat UTF8 form<72>tumm<6D> alak<61>t<EFBFBD>sa, <20>s az -utf8 opci<63> haszn<7A>lata, avagy
a felirat file kiterjeszt<7A>s<EFBFBD>nek megv<67>ltoztat<61>sa .utf-re. Ezt az
<20>talak<61>t<EFBFBD>st a konwert (debian) vagy iconv (RedHat) programokkal lehet
elv<6C>gezni.<BR>
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/</A> - ISO bet<65>tipusok
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - felhaszn<7A>l<EFBFBD>k <20>ltal k<>sz<73>tett bet<65>tipusok
<LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - koreai bet<65>tipus, RAW plugin
</UL>
</LI>
<LI>a TOOLS/subfont-c k<>nyvt<76>rban tal<61>lhat<61> bet<65>tipusgener<65>tor. Teljes<65>rt<72>k<EFBFBD>
program TTF/Type1/stb bet<65>tipusok MPlayer tipuss<73> alak<61>t<EFBFBD>s<EFBFBD>ra. Olvasd el a
TOOLS/subfont-c/README file-t a r<>szletek<65>rt)</LI>
<LI>a bet<65>tipus gener<65>l<EFBFBD> GIMP plugin haszn<7A>lata, ami a TOOLS/subfont-GIMP
k<>nyvt<76>rban tal<61>lhat<61>. Megjegyz<79>s: kell hozz<7A> a HSI RAW plugin, l<>sd fentebb.</LI>
</UL>
<P>Ha m<>gis bitmap fontot akarsz haszn<7A>lni TrueType helyett, t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tsd ki a
let<65>lt<6C>tt file-t a <CODE>~/.mplayer</CODE> vagy a
<CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE> k<>nyvt<76>rba. Ezut<75>n hozz l<>tre egy
symlink-et a k<>v<EFBFBD>nt bet<65>m<EFBFBD>retre, pl <20>gy: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24
~/.mplayer/font</CODE>. Ha most elind<6E>tod a lej<65>tsz<73>st, egy <20>r<EFBFBD>t l<>thatsz a
film bal fels<6C> sark<72>ban (kikapcsol<6F>s az 'o' billenty<74>vel).</P>
<P>Az OSD-nek 4 <20>ll<6C>sa van: ('o' billenty<74>vel lehet v<>ltani)</P>
<P>(a feliratok <I>mindig be vannak kapcsolva</I>, a kikapcsol<6F>sukhoz olvasd
el a man page-t)</P>
<UL>
<LI>hanger<EFBFBD> + keres<65>s<EFBFBD>v (alap<61>llapot)</LI>
<LI>hanger<EFBFBD> + keres<65>s<EFBFBD>v + timer + file poz<6F>ci<63> ki<6B>r<EFBFBD>sa teker<65>sn<73>l</LI>
<LI>hanger<EFBFBD> + keres<65>s<EFBFBD>v + timer + a lej<65>tszott m<>dia hossza id<69>ben</LI>
<LI>csak feliratok</LI>
</UL>
<P>Az alap<61>rtelmez<65>st megv<67>ltoztathatod az <CODE>osdlevel=</CODE> v<>ltoz<6F>val a
konfigur<75>ci<63>s file-ban, illetve az <CODE>-osdlevel</CODE> parancsori
opci<63>val.</P>
<H3><A NAME="menu">1.4.3 OSD men<65></A></H3>
<P>Az MPlayer tartalmaz egy OSD men<65>t, ami teljesen <20>jradefini<6E>lhat<61> a
felhaszn<7A>l<EFBFBD> ig<69>nyei szerint.</P>
<H4>Install<EFBFBD>l<EFBFBD>s</H4>
<OL>
<LI>ford<EFBFBD>tsd le az MPlayer-t a <CODE>--enable-menu</CODE>
opci<63>kat megadva a <CODE>./configure</CODE> script-nek</LI>
<LI>bizonyosodj meg r<>la hogy m<>k<EFBFBD>dik az OSD fontod</LI>
<LI>m<EFBFBD>sold <20>t az <CODE>etc/menu.conf</CODE> file-t a saj<61>t
<CODE>.mplayer</CODE> k<>nyvt<76>radba</LI>
<LI>m<EFBFBD>sold <20>t az <CODE>etc/input.conf</CODE> file-t a saj<61>t
<CODE>.mplayer</CODE> k<>nyvt<76>radba, vagy ig<69>ny szerint az
<CODE>/usr/local/etc/mplayer</CODE> k<>nyvt<76>rba</LI>
<LI>olvasd el, <20>s a le<6C>rtak szerint szerkeszd <20>t az
<CODE>input.conf</CODE>-ot, hogy a men<65> ir<69>ny<6E>t<EFBFBD> gombokat defini<6E>ld.</LI>
<LI>a k<>vetkez<65> s<>ma szerint ind<6E>tsd az MPlayer-t:<BR>
<CODE>$ mplayer -menu file.avi</CODE></LI>
<LI>nyomd meg valamelyik (defini<6E>lt) men<65> gombot</LI>
</OL>
<H2><A NAME="rtc">1.5 RTC</A></H2>
H<EFBFBD>rom id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD> k<>d van az <B>MPlayerben</B>.
<UL>
<LI><B>A r<>gi m<>dszer haszn<7A>lat<61>hoz</B> nem kell semmit tenned, alap<61>rtelmezett.
L<>nyege hogy <CODE>usleep()</CODE>-et haszn<7A>l az A/V szinkron jav<61>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz, +/-
10ms pontoss<73>ggal. N<>ha ez nem el<65>g pontos.</LI>
<LI><B>Az <20>j k<>d</B> a PC-k RTC-j<>t (Real Time Clock) haszn<7A>lja erre a c<>lra, mivel
ezzel sokkal pontosabb, +/- 1ms-os id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>st lehet el<65>rni. Ez root jogokat
k<>vetel, vagy egy <I>setuid root</I> <B>MPlayer</B> bin<69>rist, vagy egy
megfelel<65>en be<62>ll<6C>tott kernelt.<BR>
Ha 2.4.19pre8-as vagy ann<6E>l <20>jabb kernelt haszn<7A>lsz, a <CODE>/proc</CODE>
filerendszeren bel<65>l be<62>ll<6C>thatod a felhaszn<7A>l<EFBFBD>k sz<73>m<EFBFBD>ra el<65>rhet<65>
legmagasabb RTC frekvenci<63>t:
<P>
<CODE>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</CODE>
</P>
Ha nincs ilyen <20>j kerneled, a kernel forr<72>s<EFBFBD>ban tal<61>lhat<61>
<CODE>drivers/char/rtc.c</CODE> file <20>t<EFBFBD>r<EFBFBD>s<EFBFBD>val is megoldhat<61> a
probl<62>ma. Keresd meg azt a r<>szt amelyik <20>gy n<>z ki:
<PRE>
* We don't really want Joe User enabling more
* than 64Hz of interrupts on a multi-user machine.
*/
if ((rtc_freq &gt; 64) &amp;&amp; (!capable(CAP_SYS_RESOURCE)))
</PRE>
<20>s <20>rd <20>t a 64-et 1024-re. Az<41>rt j<> ha tudod hogy mit csin<69>lsz.<BR>
Az <20>j id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD> k<>d hat<61>konys<79>ga sz<73>pen l<>tszik a st<73>tuszsorban.<BR>
N<>h<EFBFBD>ny speedstep-pel rendelkez<65> notebook BIOS-<2D>nak power management
funkci<63>i <20>sszeakadhatnak az RTC-vel, ilyenkor az audio <20>s a video lej<65>tsz<73>s
nem lesz szinkronban. Az ilyen notebookokat ind<6E>t<EFBFBD>s el<65>tt csatlakoztatni
kell az elektronikus h<>l<EFBFBD>zatba. Az RTC haszn<7A>lat<61>t b<>rmikor ki lehet
kapcsolni a <CODE>-nortc</CODE> opci<63>val. N<>h<EFBFBD>ny hardware kombin<69>ci<63>ban
(ellen<65>rizve egy DMA n<>lk<6C>li DVD drive haszn<7A>latakor egy ALi1541 alaplapon)
az RTC haszn<7A>lata szaggatott lej<65>tsz<73>shoz vezet. Ilyenkor a k<>vetkez<65>
m<>dszer haszn<7A>lata javallott.</LI>
<LI><B>A harmadik m<>dszer hasz<73>lat<61>hoz</B> a <CODE>-softsleep</CODE> opci<63>t kell
megadni. Ez van olyan hat<61>kony mint az RTC, de nem haszn<7A>lja az RTC-t. Viszont
sajnos t<>bb CPU-t ig<69>nyel.</LI>
</UL>
<P><B>Megj.:</B> <B>SOHA ne install<6C>lj setuid MPlayer bin<69>rist t<>bbfelhaszn<7A>l<EFBFBD>s
g<>pre!</B> Ez a legegyszer<65>bb m<>dja hogy mindenki root jogot szerezzen.</P>
<H1><A NAME=features>2. Funkci<63>k</A></H1>
<P><A NAME=2.1>2.1.</A> <A HREF="formats.html">T<EFBFBD>mogatott form<72>tumok</A></P>
<P><A NAME=2.2>2.2.</A> <A HREF="codecs.html">T<EFBFBD>mogatott codec-ek</A></P>
<P><A NAME=output>2.3.</A> <A HREF="video.html">Video</A> <20>s <A HREF="sound.html">audio</A>
kimeneti eszk<7A>z<EFBFBD>k</P>
<P><A NAME=2.4>2.4.</A> <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></P>
<H2><A NAME=tv>2.5.</A> TV bemenet</H2>
<P>Ez a fejezet elmagyar<61>zza hogy tudsz <B>n<EFBFBD>zni/grabbelni egy V4L kompatibilis
TV tuner-r<>l</B>. A rendelkez<65>sre <20>ll<6C> opci<63>k list<73>ja <20>s az ir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s a
man page-ben tal<61>lhat<61>.
</P>
<P>EZ A K<>DR<44>SZLET JELENLEG NINCS FEJLESZT<5A>S ALATT! Ne v<>rd hogy hosszadalmas
k<>s<EFBFBD>rletez<65>s n<>lk<6C>l majd hirtelen menni fog!</P>
<H3><A NAME=tv_compilation>2.5.1 Ford<72>t<EFBFBD>s</A></H3>
<UL>
<LI>el<EFBFBD>sz<EFBFBD>ris, <20>jra kell ford<72>tanod az <B>MPlayer</B>-t. A <CODE>configure</CODE>
autodetekt<6B>lja hogy megvannak-e a sz<73>ks<6B>ges bttv kernel headerek, valamint
a /dev/video* bejegyz<79>sek. Ha igen, kijel<65>li a TV bemenetet leford<72>t<EFBFBD>sra
(l<>sd a kimenet<65>t!).
<LI>bizonyosodj meg r<>la hogy a tunered m<>k<EFBFBD>dik m<>s TV szoftverekkel Linux
alatt, mint p<>ld<6C>ul az xawtv.</LI>
</UL>
<P><B>Tipp</B>: rosszak a sz<73>nek? Ezekszerint a tunered nem tudja a k<>pet
YV12 colorspace-ben grabbelni. Pr<50>b<EFBFBD>ld az I420-as colorspace-t (enn<6E>l meg
kell adni a <CODE>-vc rawi420</CODE> opci<63>t is), vagy az YUY2, UYVY, RGB32
colorspace-eket (ezut<75>bbit <CODE>-vo sdl</CODE>-el). Ezeket a
<CODE>outfmt=YV12</CODE> opci<63>val lehet megadni, l<>sd lent.</P>
<H3><A NAME=tv_tips>2.5.2 Tippek a haszn<7A>lathoz</A></H3>
<P>A rendelkez<65>sre <20>ll<6C> opci<63>k teljes list<73>ja a man page-ban tal<61>lhat<61>. P<>r
hasznos tipp:</P>
<UL>
<LI>Haszn<EFBFBD>ld a <CODE>channels</CODE> opci<63>t. Egy p<>lda:<BR>
<CODE>tv:// -tv channels=26-MTV1,23-TV2</CODE><BR>
Magyar<61>zat: a fenti opci<63> haszn<7A>latakor csak a 26-os <20>s 23-as csatorn<72>k
k<>z<EFBFBD>tt lehet majd v<>ltani, valamint v<>lt<6C>skor egy OSD j<>n fel <20>s <20>rja ki
a csatorna nev<65>t. Amennyiben a csatornan<61>v tartalmaz sz<73>k<EFBFBD>zt, azt
a "_" karakterrel kell helyettes<65>teni.</LI>
<LI><EFBFBD>rdemes <20>sszer<65> k<>pm<70>retet v<>lasztani. Nagyon aj<61>nlott hogy a sz<73>less<73>g
<20>s a magass<73>g m<>rete 16-tal oszthat<61> legyen.</LI>
<LI>Ha a grabbelt k<>p vertik<69>lis felbont<6E>s t<>bb mint fele a teljes
felbont<6E>snak (teh<65>t PAL eset<65>n 288, NTSC eset<65>n 240), kapcsold be a
deinterlacing-et. Ha nem teszed, a keletkez<65> film a gyors jelenetekn<6B>l
torz lesz, <20>s mivel a v<>ltott sorok k<>dol<6F>sa a codec sz<73>m<EFBFBD>ra t<>l nagy
r<>szletess<73>get jelent, a felhaszn<7A>lt bitr<74>ta megn<67>. A deinterlacing
bekapcsol<6F>sa a <CODE>-vf pp=DEINT_TIPUS</CODE> opci<63>val t<>rt<72>nik.
<20>ltal<61>ban a <CODE>pp=lb</CODE> megfelel<65> hat<61>st <20>r el, de egy<67>ni <20>zl<7A>s
szerint haszn<7A>lhat<61> m<>s opci<63> is. A man page-ban megtal<61>lod a deinterlacing
tov<6F>bbi opci<63>it.</LI>
<LI>A "nem haszn<7A>lt" helyeket v<>gd ki. Amikor videot grabbelsz, a k<>p
a sz<73>lekn<6B>l t<>bbnyire fekete, illetve sz<73>nes pontokat tartalmaz. Ezek
is rossz hat<61>ssal vannak a t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s hat<61>sfok<6F>ra. Pontosabban sz<73>lva,
nem is magukkal a fekete ter<65>letekkel van a gond, hanem amikor ezek a
r<>szek <20>lesen elhat<61>rol<6F>dnak vil<69>gos ter<65>letekt<6B>l. Miel<65>tt elkezded a
grabbel<65>st, a <CODE>crop</CODE> sz<73>r<EFBFBD> megfelel<65> param<61>terez<65>s<EFBFBD>vel
el<65>rhet<65> ezen r<>szek kiv<69>g<EFBFBD>sa. Itt is fontos, hogy a v<>g<EFBFBD>s ut<75>n szabv<62>nyos
legyen a k<>p felbont<6E>sa.</LI>
<LI>Figyeld a CPU kihaszn<7A>lts<74>g<EFBFBD>t. Az esetek t<>bbs<62>g<EFBFBD>ben nem gyakori hogy
90%-n<>l magasabb legyen. Ha van el<65>g mem<65>ria, a MEncoder kib<69>r p<>r
m<>sodpercnyi t<>lterhel<65>st, de semmi t<>bbet. Mindenk<6E>ppen kapcsold ki a
3D-s k<>perny<6E>v<EFBFBD>d<EFBFBD>ket, <20>s hasonl<6E>kat.</LI>
<LI>Ne zavard <20>ssze a rendszer<65>r<EFBFBD>t. A MEncoder az A/V szinkron megtart<72>s<EFBFBD>hoz
az <20>r<EFBFBD>t haszn<7A>lja. Ha <20>t<EFBFBD>ll<6C>tod az <20>r<EFBFBD>t (f<>leg ha visszafel<65>), a MEncoder
<20>sszezavarodik, <20>s eldob k<>pkock<63>kat. Ez akkor fontos ha h<>l<EFBFBD>zathoz
vagy kapcsol<6F>dva, <20>s id<69>k<EFBFBD>z<EFBFBD>nk<6E>nt futtatsz valamif<69>le id<69> szinkroniz<69>l<EFBFBD>
szoftvert (NTP). A grabbel<65>s id<69>tartama alatt kapcsold ki az NTP-t.</LI>
<LI>Ne v<>ltoztasd meg az <CODE>outfmt</CODE> opci<63>t, kiv<69>ve ha pontosan
tudod hogy mit csin<69>lsz, vagy a k<>rty<74>d/meghajt<6A>d nem t<>mogatja az
alap<61>rtelmezettet (YV12). Az MPlayer/MEncoder r<>gebbi verzi<7A>iban
sz<73>ks<6B>ges volt ezen opci<63> megad<61>sa, m<>ra ez sz<73>ks<6B>getelenn<6E> v<>lt.
P<>ld<6C>ul ha DivX-be k<>dolsz <20>s az RGB24-et adod meg, hogy ezzel pr<70>b<EFBFBD>ld
n<>velni a k<>pmin<69>s<EFBFBD>get, csak a CPU haszn<7A>lts<74>got n<>veked<65>s<EFBFBD>t fogod
el<65>rni, tekintve hogy mindenk<6E>ppen vissza lesz konvert<72>lva YV12-v<>.</LI>
<LI>Az I420 colorspace megad<61>s<EFBFBD>hoz (<CODE>outfmt=i420</CODE>), meg kell
adnod a <CODE>-vc rawi420</CODE> opci<63>t is, mivel ez a fourcc <20>tk<74>zik
egy Intel Indeo video codec-kel.</LI>
<LI>Az audio grabbel<65>snek sz<73>mos m<>dja van. Az egyik lehet<65>s<EFBFBD>g hogy a
hangk<67>rty<74>n kereszt<7A>l, <20>s k<>ls<6C> k<>bellel veszed fel, a m<>sik pedig
hogy a tunerbe <20>pitett ADC chip-et haszn<7A>lod. Az ut<75>bbi esetben be kell
t<>ltened a <B>btaudio</B> kernel modult. Olvasd el a kernel f<>ban
tal<61>lhat<61> <CODE>linux/Documentation/sound/btaudio</CODE> file-t.</LI>
<LI>Ha a MEncoder nem tudja megnyitni a hang egys<79>get, bizonyosodj meg r<>la
hogy a file val<61>ban l<>tezik. Hiba lehet tov<6F>bb<62> ha az arts (KDE) vagy
esd (GNOME) hang-szervereket haszn<7A>lod. Ha full duplex hangk<67>rty<74>d van
(az <20>sszes modern k<>rtya), <20>s KDE-t haszn<7A>lsz, kapcsold be a hang-szerver
be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l a "full duplex" opci<63>t.</LI>
</UL>
<H3><A NAME=tv_examples>2.5.3 P<>ld<6C>k</A></H3>
<P>
Teszt kimenet, AAlib-re :)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer tv:// -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
<BR>
Szabv<EFBFBD>nyos V4L-r<>l bemenet<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer tv:// -tv driver=v4l:width=640:height=480 -vo xv</CODE><BR>
</P>
<H2><A NAME="edl">2.6 Edit Decision Lists (EDL)</A></H2>
<P>Az edit decision list (EDL) rendszer seg<65>ts<74>g<EFBFBD>vel lehet<65>v<EFBFBD> v<>lik a film
megadott id<69>intervallumainak automatikus <20>tugr<67>sa, vagy a hang
kikapcsol<6F>sa.</P>
<P>Ennek hasznoss<73>ga akkor mutatkozik meg amikor egy filmet "csal<61>dbar<61>t"
m<>dban akarsz megtekinteni: kiv<69>ghat<61> az er<65>szak, az illetlen besz<73>d,
Jar-Jar Binks, stb. Valamint rekl<6B>mok <20>tugr<67>s<EFBFBD>ra is haszn<7A>lhat<61>.</P>
<P>Az EDL fileform<72>tum el<65>gg<67> purit<69>n. Amint az EDL rendszer meg<65>rik,
val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg egy XML-f<>le form<72>tum lesz implement<6E>lva (a r<>gi form<72>tummal
kompatibilisen).</P>
<P>Jelenleg maximum 1000 bejegyz<79>st lehet haszn<7A>lni, ha ez nem el<65>g, az
<CODE>edl.h</CODE> file-ban a <CODE>#define MAX_EDL_ENTRIES</CODE> <20>rt<72>k<EFBFBD>t
kell megn<67>velni.</P>
<H3><A NAME="edl_using">2.6.1 Egy EDL file haszn<7A>lata</A></H3>
<P>Az MPlayer ind<6E>t<EFBFBD>sakor add meg az <CODE>-edl &lt;filen<EFBFBD>v&gt;</CODE>
parancsot, a filmhez haszn<7A>land<6E> EDL file nev<65>t behelyettes<65>tve.</P>
<H3><A NAME="edl_making">2.6.2 Egy EDL file elk<6C>sz<73>t<EFBFBD>se</A></H3>
<P>A jelenlegi EDL form<72>tum <20>gy <20>p<EFBFBD>l fel:</P>
<CODE>[kezd<7A> m<>sodperc] [v<>ge m<>sodperc] [cselekm<6B>ny]</CODE>
<P>A m<>sodpercek hely<6C>re lebeg<65>pontos sz<73>mokat kell <20>rni, a cselekm<6B>ny pedig
vagy <CODE>0</CODE> az <20>tugr<67>shoz, vagy <CODE>1</CODE> a hang eln<6C>m<EFBFBD>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz.
P<>ld<6C>ul:</P>
<PRE>
5.3 7.1 0
15 16.7 1
420 422 0
</PRE>
<P>Ez a video 5.3-adik m<>sodperc<72>n<EFBFBD>l <20>tugrik a 7.1-ikre, azt<7A>n 15 m<>sodpercn<63>l
kikapcsolja a hangot eg<65>szen a 16.7-ig, 420 m<>sodpercn<63>l pedig 2 m<>sodpercet
ugrik. Ezek a cselekm<6B>nyek akkor hajt<6A>dnak v<>gre ha a timer a megadott
id<69>h<EFBFBD>z <20>rt.</P>
<P>Egy EDL file elk<6C>sz<73>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hez haszn<7A>ld az <CODE>-edlout &lt;filen<EFBFBD>v&gt;</CODE>
parancsot, <20>s lej<65>tsz<73>s k<>zben mikor azt akarod hogy az el<65>z<EFBFBD> k<>t
m<>sodperc legyen <20>tugorva, nyomd meg az <CODE>i</CODE> billenty<74>t. Egy ennek
megfelel<65> parancs <20>r<EFBFBD>dik a megadott nev<65> EDL file-ba. Kil<69>p<EFBFBD>s ut<75>n
tetsz<73>legesen finomhangolhat<61> a file.</P>
<H1><A NAME=usage>3. Haszn<7A>lat</A></H1>
<H2><A NAME=command_line>3.1 Parancssor</A></H2>
<P>Az <B>MPlayer</B> k<>pes "playtree" st<73>lusban is kezelni az opci<63>it.
Ez abb<62>l <20>ll hogy meg lehet adni opci<63>kat amik glob<6F>lisnak fognak
sz<73>m<EFBFBD>tani (p<>ld<6C>ul <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>), valamint egyes filenevekre
vonatkoztatva olyan opci<63>kat amelyek ezeket fel<65>lb<6C>r<EFBFBD>lj<6C>k (az el<65>bbi
p<>ld<6C>t folytatva: <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).
Lehet csoportokat is kialak<61>tani a { <20>s } karakterekkel. Ez a -loop opci<63>val
hasznos: <CODE>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</CODE> ebben a
sorrendben fog lej<65>tszani: 1 1 2 1 1 2 1 1 2
</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE>mplayer [opci<63>k] [<5B>tvonal/]filen<65>v</CODE></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>file-ok</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opci<63>k] [<5B>tvonal/]filen<65>v1 [filen<65>v1 opci<63>i] filen<65>v2 [filen<65>v2 opci<63>i] ...</CODE></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opci<63>k] vcd://tracksz<73>m [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opci<63>k] dvd://titleno [dvd://device /dev/dvd]</CODE></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD>net</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [opci<63>k] http://site.com/file.[mpg|avi|asf] (lej<65>tsz<73>si list<73>k is haszn<7A>lhat<61>ak)</CODE></TD></TR>
</TABLE></P>
<P>Az <B>MPlayer</B> <20>j verzi<7A>inak URL st<73>lusban is meg lehet adni a VCD
illetve DVD lemezeket, mint a Xine-nak: <CODE>mplayer dvd://1</CODE> vagy
<CODE>mplayer vcd://1</CODE>
</P>
<P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
mplayer vcd://2
mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/dvd
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
<H2><A NAME=control>3.2 Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s</A></H2>
<P>Az <B>MPlayer</B> egy teljesen <20>tkonfigur<75>lhat<61>, parancsvez<65>relt ir<69>ny<6E>t<EFBFBD>
nyelvet tartalmaz, aminek a seg<65>ts<74>g<EFBFBD>vel billenty<74>zetr<74>l, egerr<72>l,
joystick-kal <20>s t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>val is lehet <20>r<EFBFBD>ny<6E>tani. L<>sd a man page-t a
haszn<7A>lt billenty<74>k list<73>j<EFBFBD>hoz.</P>
<H3><A NAME=controls_configuration>3.2.1. Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s konfigur<75>l<EFBFBD>sa</A></H3>
<P>Az <B>MPlayerrel</B> lehets<74>ges b<>rmely <B>MPlayer</B> parancs b<>rmely
billenty<74>re t<>rt<72>n<EFBFBD> illeszt<7A>se, egy egyszer<65> konfigur<75>ci<63>s file
seg<65>ts<74>g<EFBFBD>vel. A szintaxis <20>ll egy billenty<74>n<EFBFBD>vb<76>l, amit egy parancs
k<>vet. Az alap<61>rtelmezett konfigur<75>ci<63>s file a
<CODE>$HOME/.mplayer/input.conf</CODE>, de az <CODE>-input</CODE> opci<63>val
a helye fel<65>lb<6C>r<EFBFBD>lhat<61> (a relat<61>v <20>tvonal a <CODE>$HOME/.mplayer</CODE>-hez
k<>pest lesz relat<61>v).
<P>P<EFBFBD>lda:</P>
<PRE>
##
## MPlayer input control file
##
RIGHT seek +10
LEFT seek -10
- audio_delay 0.100
+ audio_delay -0.100
q quit
&gt; pt_step 1
&lt; pt_step -1
ENTER pt_step 1 1
</PRE>
<H4><A NAME=key_names>3.2.1.1. Billenty<74>k nevei</A></H4>
<P>A teljes list<73>t a <CODE>mplayer -input keylist</CODE> paranccsal
lehet lek<65>rni.</P>
<P><B>Keyboard</B></P>
<UL>
<LI>B<EFBFBD>rmely nyomtathat<61> karakter</LI>
<LI>SPACE</LI>
<LI>ENTER</LI>
<LI>TAB</LI>
<LI>CTRL</LI>
<LI>BS</LI>
<LI>DEL</LI>
<LI>INS</LI>
<LI>HOME</LI>
<LI>END</LI>
<LI>PGUP</LI>
<LI>PGDWN</LI>
<LI>ESC</LI>
<LI>RIGHT</LI>
<LI>LEFT</LI>
<LI>UP</LI>
<LI>DOWN</LI>
</UL>
<P><B>Eg<EFBFBD>r</B></P>
<P>Megjegyz<EFBFBD>s: az eg<65>r haszn<7A>lata csak X alatt t<>mogatott</P>
<UL>
<LI>MOUSE_BTN0 (Bal gomb)</LI>
<LI>MOUSE_BTN1 (Jobb gomb)</LI>
<LI>MOUSE_BTN2 (K<>z<EFBFBD>ps<70> button)</LI>
<LI>MOUSE_BTN3 (Teker<65>)</LI>
<LI>MOUSE_BTN4 (Teker<65>)</LI>
<LI>...</LI>
<LI>MOUSE_BTN9</LI>
</UL>
<P><B>Joystick</B></P>
<P>Megjegyz<EFBFBD>s: a joystick t<>mogat<61>st ford<72>t<EFBFBD>skor k<>l<EFBFBD>n meg kell adni.</P>
<UL>
<LI>JOY_RIGHT vagy JOY_AXIS0_PLUS</LI>
<LI>JOY_LEFT vagy JOY_AXIS0_MINUS</LI>
<LI>JOY_UP vagy JOY_AXIS1_MINUS</LI>
<LI>JOY_DOWN vagy JOY_AXIS1_PLUS</LI>
<LI>JOY_AXIS2_PLUS</LI>
<LI>JOY_AXIS2_MINUS</LI>
<LI>....</LI>
<LI>JOY_AXIS9_PLUS</LI>
<LI>JOY_AXIS9_MINUS</LI>
</UL>
<H4><A NAME=commands>3.2.1.2. Parancsok</A></H4>
<P>Az ismert parancsok teljes list<73>j<EFBFBD>t az <CODE>mplayer -input cmdlist</CODE>
paranccsal lehet lek<65>rni.</P>
<P><I>A parancsok magyar<61>zat<61>t l<>sd az angol nyelv<6C> dokument<6E>ci<63>ban!</I></P>
<H3><A NAME=lirc>3.2.2 Ir<49>ny<6E>t<EFBFBD>s LIRC-cel</A></H3>
<P>Linux Infrared Remote Control - haszn<7A>lj egy otthon is k<>nnyen elk<6C>sz<73>thet<65>
infrav<61>r<EFBFBD>s t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>t, hogy ir<69>ny<6E>tsd vele a g<>ped!
R<>szletek a <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A> c<>men.</P>
<P>Ha felinstall<6C>ltad a lirc csomagot, az <B>MPlayer</B> ford<72>t<EFBFBD>sn<73>l
automatikusan detekt<6B>lni fogja.</P>
<P>Ha siker<65>lt, az <B>MPlayer</B> ezt fogja ki<6B>rni indul<75>skor:
LIRC init was successful.
Ha hib<69>t tal<61>l, azt is ki<6B>rja. Ha semmi LIRC-szer<65>t nem mond, akkor
nincs beleford<72>tva.</P>
<P>A megadand<6E> programn<6D>v - mily' csoda - mplayer.
B<>rmilyen MPlayer parancsot hozz<7A> lehet rendelni a gombokhoz, ak<61>r t<>bbet is.
Ut<55>bbi esetben \n karaktersorozattal kell a parancsokat egym<79>st<73>l
elv<6C>lasztani. Ne felejtsd bekapcsolni a repeat flag-et a RWND/FWD-hez a
.lircrc-ben, ahol van <20>rtelme (pl. seek, volume, stb). <20>s itt egy p<>lda:</P>
<P><PRE>
begin
button = VOLUME_PLUS
prog = mplayer
config = volume 1
repeat = 1
end
begin
button = VOLUME_MINUS
prog = mplayer
config = volume -1
repeat = 1
end
begin
button = CD_PLAY
prog = mplayer
config = pause
end
begin
button = CD_STOP
prog = mplayer
config = seek 0 1\npause
end
</PRE></P>
<P>Ha nem felel meg a lirc-config file eredeti helye (~/.lircrc), haszn<7A>ld
a -lircconf &lt;filen<EFBFBD>v&gt; kapcsol<6F>t.</P>
<H3><A NAME=slave>3.2.3 Slave m<>d</A></H3>
<P>A slave m<>ddal lehets<74>ges egyszer<65> frontendek <20>r<EFBFBD>sa az <B>MPlayerhez</B>.
A bekapcsol<6F>sa (a <CODE>-slave</CODE> opci<63>val) ut<75>n az <B>MPlayer</B> a
standard bemenet<65>l pr<70>b<EFBFBD>l olvasni szabv<62>nyos <B>MPlayer</B> parancsokat,
melyeket sorv<72>ge (\n) jellel kell elv<6C>lasztani.</P>
<H2><A NAME=streaming>3.3 Lej<65>tsz<73>s h<>l<EFBFBD>zatr<74>l, vagy pipe-on kereszt<7A>l</A></H2>
<P>Az <B>MPlayer</B> a HTTP, FTP, RTP, RTSP, vagy MMS protokollal tud
lej<65>tszani h<>l<EFBFBD>zaton kereszt<7A>l.</P>
<P>A lej<65>tsz<73>s maga egyszer<65>en az URL megad<61>s<EFBFBD>val t<>rt<72>nik. Az <B>MPlayer</B>
automatikusan kezelni tudja tov<6F>bb<62> a http_proxy k<>rnyezeti v<>ltoz<6F>t.
A proxy haszn<7A>lat<61>nak k<>nyszer<65>t<EFBFBD>se:</P>
<P><CODE>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>
<P><B>MPlayer</B> tud a standard bemenetr<74>l (NEM named pipe-okr<6B>l) beolvasni.
Itt egy p<>lda az FTP-n kereszt<7A>li lej<65>tsz<73>sra ennek seg<65>ts<74>g<EFBFBD>vel:</P>
<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
<P>Aj<EFBFBD>nlott a <CODE>-cache</CODE> opci<63> haszn<7A>lata h<>lozatr<74>l t<>rt<72>n<EFBFBD>
lej<65>tsz<73>sn<73>l:</P>
<P><CODE>wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -cache 8192
-</CODE></P>
<H1><A NAME=4>4.</A> <A HREF="faq.html">FAQ fejezet</A></H1>
<H1><A NAME=5>5.</A> <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD fejezet</A></H1>
<H1><A NAME=ports>6. K<>l<EFBFBD>nb<6E>z<EFBFBD> oper<65>ci<63>s rendszerek</A></H1>
<H2><A NAME=linux>6.1 Linux</A></H2>
<H3><A NAME=debian>6.1.1 Debian csomagol<6F>s</A></H3>
<P>A csomag fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hez t<>ltsd le a cvs verzi<7A>t vagy .tgz-t, t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tsd ki,
majd l<>pj bele:</P>
<P><PRE> cd main
fakeroot debian/rules binary</PRE></P>
<P>(... mplayer detekt<6B>lja a hardvert/szoftvert, lefordul, <20>s..)</P>
<P><PRE> dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</PRE></P>
<P>Most root-k<>nt add ki a k<>vetkez<65> parancsot:</P>
<P><PRE> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb</PRE></P>
<P>Valahogy <20>gy kell kin<69>znie:</P>
<P><PRE> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
Password:
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
Unpacking replacement mplayer ...
Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P>
<H3><A NAME=redhat>6.1.2 Redhat csomagol<6F>s</A></H3>
<P>Dominik Mierzejewski a "hivatalos" MPlayer csomagok karbantart<72>ja.
K<>vesd <A HREF="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">ezt</A>
a linket a csomagokhoz.</P>
<P>M<EFBFBD>s, RPM-alap<61> disztrib<69>ci<63>k hivatalosan nem t<>mogatottak.
A PLF disztrib<69>ci<63>hoz RPM-ek <A HREF="http://plf.zarb.org/">innen</A>
t<>lthet<65>ek le.
A SuSE alapki<6B>p<EFBFBD>t<EFBFBD>sben egy lecsupasz<73>tott MPlayer-t tartalmaz, m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD> RPM-ek
a <A HREF="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</A>
c<>mr<6D>l t<>lthet<65>k.</P>
<H2><A NAME=arm>6.1.3 ARM</A></H2>
<P>Az MPlayer m<>k<EFBFBD>dik ARM CPU-val rendelkez<65> Linux PDA-kon is, mint p<>ld<6C>ul
a Sharp Zaurus, vagy a Compaq Ipaq. Megszerz<72>s<EFBFBD>nek legegyszer<65>bb m<>dja az
<A HREF="http://www.openzaurus.org">Openzaurus</A> webhely<6C>r<EFBFBD>l t<>rt<72>n<EFBFBD>
let<65>lt<6C>s. Ha saj<61>t er<65>db<64>l akarod leford<72>tani, <20>rdemes az
<A HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=inde+x.html|src/.|src/packages">mplayer</A>
<20>s a
<A HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=i+ndex.html|src/.|src/packages">libavcodec</A>
Openzaurus buildroot k<>nyvt<76>rakban, ezek ugyanis mindig tartalmazz<7A>k a
leg<65>jabb Makefile-okat <20>s patcheket az MPlayer CVS verzi<7A>j<EFBFBD>nak
leford<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz.<BR>
GUI frontend haszn<7A>lat<61>hoz az xmms-embedded sz<73>ks<6B>ges.</P>
<H2><A NAME=bsd>6.2 *BSD</A></H2>
<P>Az MPlayer fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS <20>s Darwin rendszereken.
A ford<72>t<EFBFBD>shoz sz<73>ks<6B>ged lesz GNU make-re (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
<20>s a binutils egy friss verzi<7A>j<EFBFBD>ra.</P>
<P>Ha az MPlayer nem tal<61>lja a <CODE>/dev/cdrom</CODE>-ot vagy a
<CODE>/dev/dvd</CODE>-t, csin<69>lj egy symlink-et:
<CODE>ln -s /dev/(cdrom_egys<79>g) /dev/cdrom</CODE>.</P>
<P>A Win32 DLL-ek haszn<7A>lat<61>hoz ford<72>tsd <20>jra a kernelt
"options USER_LDT"-vel, kiv<69>ve ha FreeBSD-CURRENT-et haszn<7A>lsz, ahol ez az
alap<61>llapot).</P>
<H3><A NAME="freebsd">6.2.1 FreeBSD</A></H3>
<P>Ha van SSE-t t<>mogat<61> CPU-d, haszn<7A>ld az "options CPU_ENABLE_SSE"-t is.
FreeBSD-STABLE kell, vagy kernel patch-ek.</P>
<H3><A NAME="openbsd">6.2.2 OpenBSD</A></H3>
<P>A <I>gas</I> k<>l<EFBFBD>nb<6E>z<EFBFBD> verzi<7A>inak hi<68>nyoss<73>gai miatt (relok<6F>ci<63> vs mms),
k<>t l<>p<EFBFBD>sben kell ford<72>tani: el<65>sz<73>r legyen a nem-nat<61>v verzi<7A> a PATH-ban
<20>s add ki a <CODE>gmake -k</CODE> parancsot, azt<7A>n a nat<61>v verzi<7A>val
<CODE>gmake</CODE>.</P>
<H2><A NAME=solaris>6.3 Solaris</A></H2>
<P>Az <B>MPlayer</B> kihaszn<7A>lja az <B>UltraSPARC</B> g<>pek <B>VIS</B>
utas<61>t<EFBFBD>sk<73>szlet<65>t (az MMX sparc-os megfelel<65>je), b<>r jelenleg csak a
<I>libmpeg2</I>-ben, <I>libavcodec</I>-ben, <20>s a <I>libvo</I>-ban, mp3lib-ben nem.
Egy 400Mhz-es CPU el<65>g hogy megn<67>zz egy VOB file-t. Sz<53>ks<6B>ged lesz egy
felinstall<6C>lt <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A>-re
is.</P>
<P>A ford<72>t<EFBFBD>shoz GNU make-re lesz sz<73>ks<6B>ged (gmake, /opt/sfw/gmake), nat<61>v
Solaris make nem jo. Egy tipikus hiba ha m<>gis azzal pr<70>b<EFBFBD>lkozol:</P>
<P><PRE> % /usr/ccs/bin/make
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</PRE></P>
<P>Solaris SPARC-on GNU C/C++ ford<72>t<EFBFBD> is kell; az nem sz<73>m<EFBFBD>t ha assemblerrel
vagy n<>lk<6C>le van.</P>
<P>Solaris x86-on kell a GNU assembler is <20>s a GNU C/C++ ford<72>t<EFBFBD> is,
aminek t<>mogatnia kell a GNU assemblert! Az MPlayer igencsak t<>maszkodik
az MMX, SSE <20>s 3DNOW! utas<61>t<EFBFBD>sokra, amiket a Solaris standard assemblere
(<CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>) nem t<>mogat.</P>
<P>A configure script megpr<70>b<EFBFBD>lja megkeresni hogy a "gcc" parancsod
melyik assemblert ind<6E>tja (ha nem siker<65>l neki, haszn<7A>ld a
"--as=/ahova/install<6C>ltad/gnu-as" parancsot).</P>
<P>GNU assembler n<>lk<6C>li GCC ilyet <20>r ki Solaris x86-on:</P>
<P><PRE> % configure
...
Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>
<P>(Megold<6C>s: "--with-as=gas"-al ford<72>tott GCC haszn<7A>lata)</P>
<P>Tipikus hiba GNU as nem-haszn<7A>lat<61>ra:</P>
<P><PRE> % gmake
...
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
Assembler: mplayer.c
"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
"(stdin)", line 3567 : Syntax error
... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P>
<P>2 hiba miatt nem tudsz megb<67>zhat<61>an DVD-t lej<65>tszani Solaris 8 x86-on,
ha annak kapacit<69>sa nagyobb mint 4 GB:</P>
<P>
<UL>
<LI>The sd(7D) driver on solaris 8 x86 has bug when accessing a
disk block &gt;4GB on a device using a logical blocksize != DEV_BSIZE
(i.e. CDROM and DVD media). Due to a 32bit int overflow, a disk
address modulo 4GB is accessed.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)
<P>Ez a probl<62>ma a SPARC g<>peket nem <20>rinti.</P>
</LI>
<LI>The similar bug is present in the hsfs(7FS) filesystem code (aka
ISO9660), hsfs currently does not support partitions/disks &gt;4GB,
all data is accessed modulo 4GB
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)
<P>Ez a hiba a 109764-04 (sparc) illetve 109765-04 (x86) jelz<6C>s<EFBFBD>
patch-ek install<6C>l<EFBFBD>sa ut<75>n megsz<73>nik.</P>
</LI>
</UL>
</P>
<P>On Solaris with an UltraSPARC CPU, you can get some extra speed by
using the CPU's VIS instructions for certain time consuming operations.
VIS acceleration can be used in MPlayer by calling functions in Sun's
<A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P>
<P>VIS accelerated operations from mediaLib are used for mpeg2 video
decoding and for color space conversion in the video output drivers.</P>
<H2><A NAME=sgi>6.4. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></H2>
<P>A GNU install programot kell felinstall<6C>lnod, <20>s (ha nem tetted bele a
glob<6F>lis path-ba) add meg a hely<6C>t:</P>
<PRE>
./configure --install-path=PATH
</PRE>
<P>Lehet az alap IRIX 6.5-<2D>s install-t is haszn<7A>lni, de ebben az esetben
a Makefile egy kis k<>zi <20>t<EFBFBD>r<EFBFBD>sra szorul. A k<>vetkez<65> k<>t sort kell
<20>t<EFBFBD>rni:</P>
<PRE>
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
</PRE>
<P>erre:</P>
<PRE>
$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
</PRE>
<P>Add ki a k<>vetkez<65> parancsokat (az MPlayer forr<72>s k<>nyvt<76>r<EFBFBD>ban):</P>
<PRE>
cp DOCS/mplayer.1 .
</PRE>
<P>ezut<EFBFBD>n s<>m<EFBFBD>n ford<72>tsd le az MPlayer-t.</P>
<H2><A NAME=qnx>6.5. QNX</A></H2>
<P>M<EFBFBD>k<EFBFBD>dik. T<>ltsd le <20>s install<6C>ld az SDL-t, <20>s add meg az <B>MPlayer</B>-nek
a <CODE>-vo sdl:photon</CODE> <20>s <CODE>-ao sdl:nto</CODE> opci<63>kat.</P>
<P>A <CODE>-vo x11</CODE> kimenet lassabb mintha Linuxon pr<70>b<EFBFBD>ln<6C>d, tekintve
hogy a QNX csak <I>emul<EFBFBD>lja</I> az X-et, <20>s azt is lassan. Haszn<7A>ld az
SDL-t.</P>
<H2><A NAME=windows>6.6. Windows</A></H2>
<P>Az MPlayer fut <A HREF="http://www.cygwin.org/">Cygwin-en</A> <20>s
<A HREF="http://www.mingw.org/">MinGW-n</A>. Egyel<65>re csak sz<73>veges
fel<65>let van, grafikus nincs. <A HREF="../tech/patches.txt">Patch-eket</A>
term<72>szetesen m<>g mindig sz<73>vesen fogadunk. Van
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">levelez<EFBFBD>si
lista</A> is.</P>
<P>A legjobb eredm<64>nyt nat<61>v DirectX video kimenettel
(<CODE>-vo directx</CODE>), <20>s nat<61>v Windows waveout audio kimenettel
(<CODE>-ao win32</CODE>) lehet el<65>rni. Az OpenGL kimenet nem m<>k<EFBFBD>dik, az
SDL pedig egyes rendszereken torz<72>tja a k<>pet <20>s/vagy a hangot. A
<CODE>-vo directx:ontop</CODE> opci<63> haszn<7A>lat<61>val a video ablak mindig
a t<>bbi ablak f<>l<EFBFBD>tt marad. Ha a k<>p valamilyen szempontb<74>l hib<69>s, <20>rdemes
kipr<70>b<EFBFBD>lni a hardveres gyors<72>t<EFBFBD>s kikapcsol<6F>s<EFBFBD>t a <CODE>-vo directx:noaccel</CODE>
opci<63>val. A DirectX video kimenet leford<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz le kell t<>lteni a
<A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">DirectX 7
fejl<6A>ceket</A>.</P>
<P>M<EFBFBD>k<EFBFBD>dnek a Win32-es, a QuickTime, <20>s a Real DLL-ek is. Tedd a codec-eket
valahova az parancs<63>tvonalba (path), vagy ford<72>t<EFBFBD>sn<73>l add meg a
<CODE>--with-codecsdir=c:/path/to/your/codecs</CODE> opci<63>t (vagy Cygwin-en
haszn<7A>lhat<61> m<>g a
<CODE>--with-codecsdir=/path/to/your/codecs</CODE> forma is). N<>h<EFBFBD>ny
visszajelz<6C>s arra mutat, hogy egyes rendszereken a Real codec-eknek
<20>rhat<61>aknak kell lenni<6E>k a felhaszn<7A>l<EFBFBD> sz<73>m<EFBFBD>ra. Probl<62>ma eset<65>n teh<65>t ezt az
elj<6C>r<EFBFBD>st <20>rdemes k<>vetni.</P>
<P>Let<EFBFBD>lthet<EFBFBD>ek Sascha Sommer <20>ltal k<>sz<73>tett el<65>re leford<72>tott bin<69>risok is a
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">honlapunkr<EFBFBD>l</A>.
Joey Parish telep<65>t<EFBFBD>vel felszerelt
<A HREF="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">nemhivatalos Windows csomagokat</A>
k<>sz<73>t.</P>
<H3><A NAME=cygwin>6.6.1 Cygwin</A></H3>
<P>Amennyiben le akarod ford<72>tani az MPlayer-t, m<>sold vagy linkeld <20>t az
<CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> file-t az MPlayer forr<72>sb<73>l az
<CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> helyre.</P>
<P>A DirectX fejl<6A>ceket az <CODE>/usr/include/</CODE> vagy az
<CODE>/usr/local/include/</CODE> k<>nyvt<76>rak egyik<69>be kell kit<69>m<EFBFBD>r<EFBFBD>teni.</P>
<P>Az SDL Cygwin-es verzi<7A>j<EFBFBD>t a <A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libSDL site-r<>l</A>
t<>ltheted le.</P>
<P>A VCD-k lej<65>tsz<73>sa egyszer<65>en a CD-n l<>v<EFBFBD> <CODE>.DAT</CODE> illetve
<CODE>.MPG</CODE> file-ok lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>val t<>rt<72>nik.</P>
<P>A DVD-k is m<>k<EFBFBD>dnek, csak helyesen kell megadni a DVD egys<79>g nev<65>t:</P>
<P><CODE>mplayer dvd://&lt;s<EFBFBD>v&gt; -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P>
<P>A Cygwin konzol meglehet<65>sen lass<73>, <20>gy aj<61>nlott a kimenet <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>sa,
vagy a <CODE>-quiet</CODE> opci<63> haszn<7A>lata.</P>
<H3><A NAME=mingw>6.6.2 MinGW</A></H3>
<P>A k<>vetkez<65> h<>rom egyszer<65> l<>p<EFBFBD>s v<>grehajt<6A>sa sz<73>ks<6B>ges, <20>s m<>r fordul is.</P>
<OL>
<LI>Install<EFBFBD>ld a MinGW 3.1.0-<2D>s verzi<7A>j<EFBFBD>t, vagy ann<6E>l <20>jabbat.</LI>
<LI>Install<EFBFBD>ld az MSYS 1.0.9-es verzi<7A>j<EFBFBD>t, vagy ann<6E>l <20>jabbat. Mondd a
postinstall-nak hogy a MinGW m<>r install<6C>lva van.</LI>
<LI>Ha a MinGW-d verzi<7A>ja 3.1.0-n<>l r<>gebbi, <20>rd fel<65>l a
<CODE>/mingw/include/sys/types.h</CODE> file-t
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h">ezzel</A>.</LI>
</OL>
<P>A DirectX fejl<6A>ceket a <CODE>/mingw/include/</CODE> k<>nyvt<76>rba kell
kit<69>m<EFBFBD>r<EFBFBD>teni.</P>
<P>A VCD-k <20>s DVD-k lej<65>tsz<73>sa <20>gy m<>k<EFBFBD>dik ahogy a Cygwin-n<>l m<>r
megszokhattuk:</P>
<P><CODE>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</CODE></P>
<P><CODE>mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</CODE></P>
<P><CODE>mplayer dvd://&lt;title&gt; -dvd-device /d/</CODE></P>
<H1><A NAME="mailing_lists">A f<>ggel<65>k - Levelez<65>si list<73>k</A></H1>
<P>J<EFBFBD>n<EFBFBD>h<EFBFBD>ny <B>MPlayer</B> lista van. A list<73>k nyelve <B>angol</B>, kiv<69>ve
ha az ellenkez<65>j<EFBFBD>t <20>rjuk. M<>s nyelven <20>s/vagy HTML form<72>tumban ne k<>ldj
levelet! A lev<65>l m<>ret<65>nek fels<6C> hat<61>ra 80k. Ha valami nagyobbat akarsz
k<>ldeni, tedd ki valahova ahonnan le lehet t<>lteni. Clickelj a linkekre
a feliratkoz<6F>shoz. A list<73>kon az usenet-en haszn<7A>lt <20>r<EFBFBD>si <20>s id<69>z<EFBFBD>si
konvenci<63>kat kell k<>vetni, ez megk<67>nny<6E>ti az olvas<61>st. Ha nem ismered <20>ket,
olvasd el az <A HREF="http://learn.to/edit_messages">id<EFBFBD>z<EFBFBD>si HOWTO-t</A>,
vagy ha sietsz akkor <A HREF="http://www.xs4all.nl/~hanb/documents/quotingguide.html">ezt</A>.</P>
<P>A k<>vetkez<65> c<>meken lehet feliratkozni:</P>
<UL>
<LI>MPlayer announce list:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">http://mplayerhq.h+u/mailman/listinfo/mplayer-announce</A><BR>
MPlayer bejelent<6E>sek list<73>ja.</LI>
<LI>MPlayer fejleszt<7A>k list<73>ja:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
<P>Ez az MPlayer fejleszt<7A>i lista! T<>m<EFBFBD>k: interface/API v<>ltoz<6F>sok, <20>j
library-k, optimaliz<69>ci<63>, ./configure, <20>s IDE kell k<>ldeni patch-eket.
NE k<>ldj ide bugreportot, k<>rd<72>st, flamet!
Ne n<>velj<6C>k feleslegesen a lista forgalm<6C>t.</P>
</LI>
<LI>MPlayer felhaszn<7A>l<EFBFBD>k list<73>ja:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
<UL>
<LI>ide k<>ldj bugreport-ot (miut<75>n elolvastad az EG<45>SZ dokument<6E>ci<63>t)</LI>
<LI>feature k<>r<EFBFBD>st (miut<75>n elolvastad DOCS/tech/TODO)</LI>
<LI>felhaszn<EFBFBD>l<EFBFBD>i k<>rd<72>seket (miut<75>n elolvastad ezt az eg<65>sz dokument<6E>ci<63>t.)</LI>
</UL>
</LI>
<LI>Magyar MPlayer felhaszn<7A>l<EFBFBD>k list<73>ja:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
<UL>
<LI>magyar nyelv<6C> lista</LI>
<LI>mplayer-users magyar verzi<7A>ja. Ha tudsz angolul is, akkor ink<6E>bb
mplayer-usersre iratkozz, ott t<>bb fejleszt<7A> hallgatja a sir<69>maidat.</LI>
</UL>
</LI>
<LI>MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550 felhaszn<7A>l<EFBFBD>k:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
<P>Matrox-szal kapcsolatos k<>rd<72>sek helye,</P>
<UL>
<LI>mga_vid</LI>
<LI>matrox hivatalos driver-ei (4-es X)</LI>
<LI>matroxfb-TVout</LI>
</UL>
</LI>
<LI>MPlayer <20>s DVB felhaszn<7A>l<EFBFBD>k:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
<P>A DVB nev<65> hardveres dek<65>derk<72>rty<74>val kapcsolatos k<>rd<72>sek helye (nem
DXR3!).</P>
</LI>
<LI>MPlayer CVS-log:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
<P>CVS-beli v<>ltoz<6F>sokr<6B>l k<>rd<72>seket ide k<>ldj.
(ha nem <20>rted, mire kell egy v<>ltoztat<61>s, vagy jobb fixet tudsz, esetleg
bugot tal<61>lsz az illet<65> commitban)
Bizonyosodj meg r<>la, hogy a k<>v<EFBFBD>nt fejleszt<7A> is olvassa a list<73>t!</P>
</LI>
<LI>MPlayer Cygwin-port lista:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin</A>
<P>Az MPlayer Cygwin portj<74>r<EFBFBD>l sz<73>l<EFBFBD> megbesz<73>l<EFBFBD>sek helye.</P>
</LI>
<LI>MPlayer OS/2-port lista:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2</A><BR>
<P>Az MPlayer OS/2 portj<74>r<EFBFBD>l sz<73>l<EFBFBD> megbesz<73>l<EFBFBD>sek helye.</P>
</LI>
<LI>MPlayer Heti H<>rek lista:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn</A><BR>
Az MPlayer Heti H<>rekkel kapcsolatos t<>m<EFBFBD>k.</P>
</LI>
</UL>
<P>Megj.: a kereshet<65> archivum <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/cgi-bin/htsearch">itt</A>
tal<61>lhat<61>.</P>
<H1><A NAME=B><A HREF="bugreports.html">B f<>ggel<65>k</A> - Hogyan jelents be hib<69>t</A></H1>
<H1><A NAME="known_bugs"><A HREF="../documentation.html#known_bugs">C f<>ggel<65>k</A> - Ismert hib<69>k</A></H1>
<H1><A NAME="skin"><A HREF="skin.html">D f<>ggel<65>k</A> - Az MPlayer skin form<72>tum</A></H1>
<H1><A NAME="flame_wars"><A HREF="../users_against_developers.html">E f<>ggel<65>k</A> - Fejleszt<7A>i sir<69>mok</A></H1>
</BODY>
</HTML>