2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<!-- synced with r20449 -->
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<!-- Opiekun: emdej -->
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<chapter id="usage">
|
|
|
|
|
<title>Spos<EFBFBD>b u<>ycia</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="commandline">
|
2005-04-10 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
<title>Wiersz polece<63></title>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2003-11-30 17:32:17 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> u<>ywa skomplikowanego drzewa odtwarzania.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Sk<EFBFBD>ada si<73> ono z opcji globalnych podanych na pocz<63>tku, na przyk<79>ad:
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer -vfm 5</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i opcji podanych po nazwach plik<69>w, kt<6B>re stosuj<75> si<73> jedynie do podanego
|
|
|
|
|
pliku/URLa/czegokolwiek, na przyk<79>ad:
|
|
|
|
|
|
2004-01-03 17:39:25 +00:00
|
|
|
|
<screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Mo<EFBFBD>esz pogrupowa<77> nazwy plik<69>w/URLe za pomoc<6F> <literal>{</literal> oraz
|
|
|
|
|
<literal>}</literal>. Przydaje si<73> to przy opcji <option>-loop</option>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Powy<EFBFBD>sze polecenie odtworzy pliki w kolejno<6E>ci: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie pliku:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command><!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable><EFBFBD>cie<EFBFBD>ka</replaceable>/]<replaceable>nazwa_pliku</replaceable>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2005-07-22 20:45:36 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Kolejny spos<6F>b na odtworzenie pliku:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command><!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> <replaceable>file:///zakodowana-<2D>cie<69>ka-uri</replaceable>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie wi<77>kszej ilo<6C>ci plik<69>w:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command><!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable>opcje domy<6D>lne</replaceable>]<!--
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
--> [<replaceable><EFBFBD>cie<EFBFBD>ka</replaceable>/]<replaceable>plik1</replaceable><!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable>opcje dla pliku1</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> <replaceable>plik2</replaceable><!--
|
|
|
|
|
--> [<replaceable>opcje dla pliku2</replaceable>] ...
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie VCD:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> vcd://<replaceable>numer_<EFBFBD>cie<EFBFBD>ki</replaceable><!--
|
|
|
|
|
--> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie DVD:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
<command>mplayer</command> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
--> dvd://<replaceable>numer_tytu<EFBFBD>u</replaceable><!--
|
|
|
|
|
--> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie z WWW:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> http://<replaceable>strona.com/plik.asf</replaceable>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
(mo<6D>na u<>y<EFBFBD> r<>wnie<69> playlist)
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie z RTSP:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<command>mplayer</command> [<replaceable>opcje</replaceable>]<!--
|
|
|
|
|
--> rtsp://<replaceable>serwer.przyklad.com/nazwa_strumienia</replaceable>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Przyk<EFBFBD>ady:
|
|
|
|
|
<screen>
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
|
2004-08-04 11:47:02 +00:00
|
|
|
|
mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
|
|
|
|
|
mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
|
|
|
|
|
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
--></screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-10-24 21:09:14 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="subosd">
|
|
|
|
|
<title>Napisy i OSD</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> mo<6D>e wy<77>wietla<6C> napisy podczas odtwarzania
|
|
|
|
|
filmu. Obecnie obs<62>ugiwane s<> nast<73>puj<75>ce formaty:
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>VOBsub</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>OGM</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>SubRip</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>SubViewer</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Sami</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>VPlayer</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>RT</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>SSA</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>MPsub</para></listitem>
|
2006-10-24 21:09:14 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>AQTitle</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> mo<6D>e zrzuci<63> wy<77>ej wymienione formaty napis<69>w
|
|
|
|
|
(<emphasis role="bold">poza pierwszymi trzema</emphasis>) do nast<73>puj<75>cych format<61>w,
|
|
|
|
|
je<EFBFBD>li podasz odpowiedni<6E> opcj<63>:
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MEncoder</application> mo<6D>e zrzuci<63> napisy DVD do formatu
|
|
|
|
|
<link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Opcje wiersza polece<63> r<><72>ni<6E> si<73> nieco dla poszczeg<65>lnych format<61>w:
|
2006-10-24 21:09:14 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
|
|
|
<title>Format VOBsub</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Napisy VOBsub sk<73>adaj<61> si<73> z du<64>ego (kilkumegabajtowego) pliku <filename>.SUB</filename>
|
|
|
|
|
i opcjonalnych plik<69>w <filename>.IDX</filename> i/lub <filename>.IFO</filename>.
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli masz takie pliki, jak
|
|
|
|
|
<filename><replaceable>przyk<EFBFBD>ad.sub</replaceable></filename>,
|
|
|
|
|
<filename><replaceable>przyk<EFBFBD>ad.ifo</replaceable></filename> (opcjonalne),
|
|
|
|
|
<filename><replaceable>przyk<EFBFBD>ad.idx</replaceable></filename> -
|
|
|
|
|
musisz przekaza<7A> <application>MPlayerowi</application> opcje
|
|
|
|
|
<option>-vobsub przyk<79>ad [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
|
|
|
|
|
(pe<70>na <20>cie<69>ka jest opcjonalna). Parametr <option>-vobsubid</option> jest, jak
|
|
|
|
|
<option>-sid</option> dla DVD - przy jego pomocy mo<6D>esz wybiera<72> pomi<6D>dzy <20>cie<69>kami napis<69>w
|
|
|
|
|
(r<><72>ne j<>zyki). Je<4A>eli opcja <option>-vobsubid</option> jest pomini<6E>ta,
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> spr<70>buje u<>y<EFBFBD> j<>zyka podanego przez parametr
|
|
|
|
|
<option>-slang</option> i powr<77>ci do <systemitem>langidx</systemitem>
|
|
|
|
|
zawartego w pliku<filename>.IDX</filename>, <20>eby ustawi<77> j<>zyk napis<69>w. Je<4A>eli to
|
|
|
|
|
zako<EFBFBD>czy si<73> niepowodzeniem, napisy nie b<>d<EFBFBD> wy<77>wietlane.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
|
|
|
<title>Inne formaty napis<69>w</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Inne formaty sk<73>adaj<61> si<73> z pojedynczego pliku tekstowego zawieraj<61>cego przedzia<69>
|
|
|
|
|
czasowy, rozmieszczenie i sam tekst. Spos<6F>b u<>ycia: Je<4A>eli masz taki plik, jak
|
|
|
|
|
<filename><replaceable>przyk<EFBFBD>ad.txt</replaceable></filename>,
|
|
|
|
|
musisz przekaza<7A> opcj<63> <option>-sub
|
|
|
|
|
<replaceable>przyk<EFBFBD>ad.txt</replaceable></option> (pe<70>na <20>cie<69>ka jest opcjonalna).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<title>Dopasowywanie czasu wy<77>wietlania i po<70>o<EFBFBD>enia napis<69>w:</title>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term><option>-subdelay <replaceable>sek</replaceable></option></term>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Op<4F><70>nia wy<77>wietlanie napis<69>w o <option><replaceable>sek</replaceable></option> sekund.
|
|
|
|
|
Mo<4D>e by<62> liczb<7A> ujemn<6D>. Warto<74><6F> jest dodawana do licznika czasu filmu.
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term><option>-subfps <replaceable>ILO<EFBFBD><EFBFBD></replaceable></option></term>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Okre<72>la ilo<6C><6F> klatek na sekund<6E> pliku z napisami (liczba rzeczywista).
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Okre<72>la po<70>o<EFBFBD>enie napis<69>w.
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli podczas u<>ywania napis<69>w w formacie MicroDVD zauwa<77>ysz rosn<73>ce op<6F><70>nienie
|
|
|
|
|
mi<EFBFBD>dzy nimi a filmem, to prawdopodobnie ilo<6C><6F> klatek na sekund<6E> filmu r<><72>ni si<73>
|
|
|
|
|
od warto<74>ci, do kt<6B>rej zosta<74>y przystosowane napisy.
|
|
|
|
|
Zauwa<EFBFBD>, <20>e format ten korzysta z bezwzgl<67>dnych numer<65>w klatek do wy<77>wietlania
|
|
|
|
|
napis<EFBFBD>w w odpowiednim momencie, ale nie zawiera w sobie informacji o warto<74>ci fps,
|
|
|
|
|
dlatego powiniene<6E> skorzysta<74> z opcji <option>-subfps</option>.
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli chcia<69>by<62> trwale rozwi<77>za<7A> ten problem, musisz r<>cznie zmieni<6E>
|
|
|
|
|
warto<EFBFBD><EFBFBD> framerate pliku z napisami.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> mo<6D>e zrobi<62> to za ciebie:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_napis<EFBFBD>w</replaceable> -subfps <replaceable>fps_filmu</replaceable> -sub <replaceable>zbi<EFBFBD>r_z_napisami</replaceable> <replaceable>atrapa.avi</replaceable></screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
O napisach DVD przeczytasz w rozdziale <link linkend="dvd">DVD</link>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
</sect1>
|
2006-10-24 21:09:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="control">
|
|
|
|
|
<title>Sterowanie</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> posiada w pe<70>ni konfigurowaln<6C>, opart<72> na
|
2003-11-30 17:32:17 +00:00
|
|
|
|
komendach warstw<74> sterowania, kt<6B>ra pozwala na sterowanie
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayerem</application> za pomoc<6F> klawiatury, myszki, joysticka lub
|
|
|
|
|
zdalnego sterowania (za pomoc<6F> LIRC). Zajrzyj na stron<6F> man w celu przejrzenia
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
pe<EFBFBD>nej listy skr<6B>t<EFBFBD>w klawiszowych.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="ctrl-cfg">
|
|
|
|
|
<title>Konfiguracja sterowania</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> pozwala Ci przypisa<73> dowolny klawisz/przycisk
|
2005-04-10 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
do dowolnego polecenia za pomoc<6F> prostego pliku konfiguracyjnego. Sk<53>adnia tego
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
pliku to nazwa klawisza, po kt<6B>rej znajduje si<73> komenda. Domy<6D>lny plik
|
|
|
|
|
konfiguracyjny znajduje si<73> w <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>, ale
|
2003-11-30 17:32:17 +00:00
|
|
|
|
mo<EFBFBD>na poda<64> tak<61>e inny za pomoc<6F> opcji
|
|
|
|
|
<option>-input <replaceable>plik</replaceable></option>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
(<28>cie<69>ki wzgl<67>dne s<> wzgl<67>dem <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Mo<EFBFBD>esz uzyska<6B> pe<70>n<EFBFBD> list<73> obs<62>ugiwanych klawiszy uruchamiaj<61>c
|
|
|
|
|
<command>mplayer -input keylist</command>
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
i pe<70>n<EFBFBD> list<73> dost<73>pnych komend za pomoc<6F>
|
|
|
|
|
<command>mplayer -input cmdlist</command>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<example>
|
|
|
|
|
<title>Przyk<EFBFBD>adowy plik konfiguracji sterowania</title>
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
## Plik konfiguracji sterowania MPlayera
|
|
|
|
|
##
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RIGHT seek +10
|
|
|
|
|
LEFT seek -10
|
|
|
|
|
- audio_delay 0.100
|
|
|
|
|
+ audio_delay -0.100
|
|
|
|
|
q quit
|
|
|
|
|
> pt_step 1
|
|
|
|
|
< pt_step -1
|
|
|
|
|
ENTER pt_step 1 1<!--
|
|
|
|
|
--></programlisting>
|
|
|
|
|
</example>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="lirc">
|
|
|
|
|
<title>Sterowanie poprzez LIRC</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Linux Infrared Remote Control - u<>yj <20>atwego do w<>asnor<6F>cznego zbudowania
|
|
|
|
|
odbiornika podczerwieni i (prawie) dowolnego pilota zdalnego sterowania i
|
|
|
|
|
steruj nim swoim Linuksem!
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
Wi<EFBFBD>cej informacji na <ulink url="http://www.lirc.org">stronie domowej LIRC</ulink>.
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Je<EFBFBD>li zainstalowa<77>e<EFBFBD> pakiet LIRC, <filename>configure</filename> automatycznie go
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
wykryje. Je<4A>li wszystko p<>jdzie dobrze, <application>MPlayer</application>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
wypisze przy starcie "<systemitem>Setting up LIRC support...</systemitem>".
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>li wyst<73>pi b<><62>d, powiadomi Ci<43> o tym. Je<4A>li nic nie powie Ci na
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
temat LIRC, to znaczy, <20>e jego obs<62>uga nie zosta<74>a wkompilowana. Proste :-)
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
Nazwa aplikacji dla <application>MPlayer</application> to - niespodzianka -
|
|
|
|
|
<filename>mplayer</filename>. Mo<4D>esz u<>ywa<77> dowolnych komend
|
|
|
|
|
<application>MPlayera</application>, a nawet poda<64> wi<77>cej ni<6E> jedn<64>
|
|
|
|
|
komend<EFBFBD> na raz oddzielaj<61>c je za pomoc<6F> <literal>\n</literal>.
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
Nie zapomnij o w<><77>czeniu flagi repeat w <filename>.lircrc</filename> je<6A>li
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
ma to sens (skoki, g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> itp). To jest fragment przyk<79>adowego
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<filename>.lircrc</filename>:
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
begin
|
|
|
|
|
button = VOLUME_PLUS
|
|
|
|
|
prog = mplayer
|
|
|
|
|
config = volume 1
|
|
|
|
|
repeat = 1
|
|
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
begin
|
|
|
|
|
button = VOLUME_MINUS
|
|
|
|
|
prog = mplayer
|
|
|
|
|
config = volume -1
|
|
|
|
|
repeat = 1
|
|
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
begin
|
|
|
|
|
button = CD_PLAY
|
|
|
|
|
prog = mplayer
|
|
|
|
|
config = pause
|
|
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
begin
|
|
|
|
|
button = CD_STOP
|
|
|
|
|
prog = mplayer
|
|
|
|
|
config = seek 0 1\npause
|
|
|
|
|
end<!--
|
|
|
|
|
--></programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>li nie lubisz standardowej lokalizacji pliku lirc-config
|
|
|
|
|
(<filename>~/.lircrc</filename>), u<>yj opcji <option>-lircconf
|
|
|
|
|
<replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option> by poda<64> inny plik.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="slave-mode">
|
|
|
|
|
<title>Tryb s<>ugi</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Tryb s<>ugi pozwala Ci na utworzenie prostej nak<61>adki na
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayera</application>. Po uruchomieniu z opcj<63>
|
|
|
|
|
<option>-slave</option> <application>MPlayer</application> b<>dzie czyta<74>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
ze standardowego wej<65>cia komendy oddzielone znakami nowego wiersza (\n).
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
Komendy zosta<74>y udokumentowane w pliku
|
|
|
|
|
<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="streaming">
|
|
|
|
|
<title>Strumieniowanie z sieci i potok<6F>w</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> potrafi odtwarza<7A> pliki z sieci, u<>ywaj<61>c
|
|
|
|
|
protoko<EFBFBD><EFBFBD>w HTTP, FTP, MMS lub RTSP/RTP.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
Odtwarzanie nast<73>puje przez proste podanie URLa w wierszu polece<63>.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> zwraca r<>wnie<69> uwag<61> na zmienn<6E> <20>rodowiskow<6F>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<envar>http_proxy</envar> i u<>ywa proxy je<6A>li jest to mo<6D>liwe. Korzystanie
|
|
|
|
|
z proxy mo<6D>e by<62> r<>wnie<69> wymuszone za pomoc<6F>:
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/strumien.asf</replaceable></screen>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> potrafi r<>wnie<69> czyta<74> ze standardowego wej<65>cia
|
|
|
|
|
(<emphasis>nie</emphasis> z nazwanych potok<6F>w). Mo<4D>e to by<62> wykorzystane np. do
|
|
|
|
|
odtwarzania poprzez FTP:
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokolwiek.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<note><para>
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
Zalecane jest r<>wnie<69> w<><77>czenie <option>-cache</option> przy odtwarzaniu
|
2003-11-30 17:32:17 +00:00
|
|
|
|
z sieci:
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokolwiek.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para></note>
|
2005-07-22 20:45:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="streaming-save">
|
|
|
|
|
<title>Zapisywanie strumieniowanej zawarto<74>ci</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Jak ju<6A> uda Ci si<73> zmusi<73> <application>MPlayera</application> do odtwarzania
|
|
|
|
|
Twojego ulubionego strumienia internetowego, mo<6D>esz u<>y<EFBFBD> opcji
|
|
|
|
|
<option>-dumpstream</option> aby zapisa<73> strumie<69> do pliku.
|
|
|
|
|
Na przyk<79>ad:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>strumien.asf</replaceable>
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
zapisze zawarto<74><6F> strumieniowan<61> z
|
|
|
|
|
<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do pliku
|
|
|
|
|
<replaceable>stream.asf</replaceable>.
|
|
|
|
|
Dzia<69>a to ze wszystkimi protoko<6B>ami obs<62>ugiwanymi przez
|
|
|
|
|
<application>MPlayera</application>, jak MMS, RSTP itd.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
|
|
|
|
|
<title>Strumienie zdalne</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Strumienie zdalne pozwalaj<61> na dost<73>p do wi<77>kszo<7A>ci strumieni obs<62>ugiwanych
|
|
|
|
|
przez <application>MPlayera</application> ze zdalnego hosta. G<><47>wnym celem tej
|
|
|
|
|
funkcji jest umo<6D>liwienie bezpo<70>redniego korzystania z nap<61>du CD lub DVD innego
|
2003-11-30 17:32:17 +00:00
|
|
|
|
komputera w sieci (pod warunkiem posiadania odpowiedniej przepustowo<77>ci).
|
|
|
|
|
Niestety niekt<6B>re typy strumieni (aktualnie TV oraz MF) nie s<> dost<73>pne zdalnie,
|
|
|
|
|
gdy<EFBFBD> s<> zaimplementowane na poziomie demultipleksera. Jest to przykre w
|
|
|
|
|
przypadku MF, gdy<64> TV i tak by wymaga<67>o szalonej przepustowo<77>ci.
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="compile_mpst_server">
|
|
|
|
|
<title>Kompilacja serwera</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Po kompilacji <application>MPlayera</application> wejd<6A> do katalogu
|
|
|
|
|
<filename>TOOLS/netstream</filename> i wpisz <application>make</application>
|
|
|
|
|
by zbudowa<77> program serwera. Mo<4D>esz wtedy skopiowa<77> program
|
|
|
|
|
<application>nestream</application> do odpowiedniego miejsca w Twoim
|
|
|
|
|
systemie (przewa<77>nie <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>
|
|
|
|
|
pod Linuksem).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="use_mpst">
|
|
|
|
|
<title>U<EFBFBD>ywanie strumieni zdalnych</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Najpierw musisz uruchomi<6D> serwer na komputerze, do kt<6B>rego masz zamiar mie<69>
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
dost<EFBFBD>p zdalny. Aktualnie serwer jest bardzo podstawowy i nie ma <20>adnych
|
|
|
|
|
argument<EFBFBD>w wiersza polece<63>, wi<77>c po prostu wpisz <filename>netstream</filename>.
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
Teraz mo<6D>esz np. odtworzy<7A> drug<75> <20>cie<69>k<EFBFBD> VCD na serwerze za pomoc<6F>:
|
|
|
|
|
<screen>
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://nazwa_serwera/vcd://2</replaceable>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
Masz r<>wnie<69> dost<73>p do plik<69>w na tym serwerze:
|
|
|
|
|
<screen>
|
2004-01-01 22:01:54 +00:00
|
|
|
|
mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://nazwa_serwera//usr/local/movies/lol.avi</replaceable>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
Zauwa<EFBFBD>, <20>e <20>cie<69>ki, kt<6B>re nie zaczynaj<61> si<73> na "/" b<>d<EFBFBD> wzgl<67>dne do katalogu,
|
|
|
|
|
w kt<6B>rym uruchomiono serwer. Opcja <option>-cache</option> nie jest wymagana,
|
|
|
|
|
lecz bardzo zalecana.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-04-10 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
Miej na uwadze to, <20>e aktualnie serwer nie ma <20>adnych zabezpiecze<7A>. Nie narzekaj
|
2004-11-08 17:02:22 +00:00
|
|
|
|
wi<EFBFBD>c na liczne nadu<64>ycia, kt<6B>re s<> przez to mo<6D>liwe. Zamiast tego wy<77>lij jak<61><6B>
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
(dobr<62>) <20>atk<74>, by sta<74> si<73> lepszy lub napisz sw<73>j w<>asny serwer.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
2004-01-15 14:16:16 +00:00
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004-01-15 14:16:16 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
|
|
|
|
|
<title>Decyzyjne Listy Edycji (Edit Decision Lists - EDL)</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Decyzyjna lista edycji (EDL) pozwala na automatyczne omijanie, b<>d<EFBFBD> wyciszanie
|
|
|
|
|
fragment<EFBFBD>w film<6C>w podczas ich odtwarzania, na podstawie pliku konfiguracji EDL
|
|
|
|
|
dla danego filmu.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Funkcja ta jest u<>yteczna dla os<6F>b, kt<6B>re zechc<68> obejrze<7A> film w "przyjaznym
|
|
|
|
|
dla rodziny" trybie. Mo<4D>esz usun<75><6E> z filmu przemoc, przekle<6C>stwa, Jar-Jar
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Binksa, zgodnie z w<>asnymi preferencjami. Ponadto istniej<65> tak<61>e inne
|
2004-01-15 14:16:16 +00:00
|
|
|
|
zastosowania, jak automatyczne pomijanie reklam w ogl<67>danych filmach.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Format pliku EDL jest raczej "go<67>y". U<>ywana jest struktura z pojedynczym
|
|
|
|
|
poleceniem w wierszu, w kt<6B>rym okre<72>lone jest co nale<6C>y zrobi<62> (skip/mute),
|
|
|
|
|
oraz kiedy (u<>ywaj<61>c op<6F><70>nienia w sekundach).
|
2004-01-15 14:16:16 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="edl_using">
|
|
|
|
|
<title>U<EFBFBD>ywanie pliku EDL</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
U<EFBFBD>yj podczas uruchamiania <application>MPlayera</application> flagi
|
|
|
|
|
<option>-edl <nazwa pliku></option> z nazw<7A> pliku EDL, kt<6B>ry ma by<62>
|
|
|
|
|
zastosowany do filmu.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="edl_making">
|
|
|
|
|
<title>Tworzenie pliku EDL</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Aktualny format pliku EDL jest nast<73>puj<75>cy:
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
[sekunda pocz<63>tkowa] [sekunda ko<6B>cowa] [akcja]
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
gdzie liczby odpowiadaj<61>ce sekundom nie musz<73> by<62> ca<63>kowite, za<7A> akcja mo<6D>e
|
|
|
|
|
przyjmowa<EFBFBD> warto<74><6F> <literal>0</literal> dla pomini<6E>cia b<>d<EFBFBD>
|
|
|
|
|
<literal>1</literal> dla wyciszenia.
|
|
|
|
|
Na przyk<79>ad:
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
5.3 7.1 0
|
|
|
|
|
15 16.7 1
|
|
|
|
|
420 422 0
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
Oznacza to pomini<6E>cie filmu mi<6D>dzy 5,3 sekund<6E>, a 7,1 sekund<6E> filmu, nast<73>pnie
|
|
|
|
|
wyciszenie od 15-tej sekundy do 16,7 sekundy i wreszcie pomini<6E>cie filmu
|
|
|
|
|
pomi<EFBFBD>dzy 420 a 422 sekund<6E> Akcje te s<> wykonywane, gdy licznik czasu filmu
|
|
|
|
|
osi<EFBFBD>gnie zadeklarowan<61> warto<74><6F>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Aby stworzy<7A> plik EDL, b<>d<EFBFBD>cy punktem wyj<79>cia do dalszej edycji, u<>yj flagi
|
|
|
|
|
<option>-edlout <nazwa pliku></option>.
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Nast<EFBFBD>pnie, podczas odtwarzania filmu, naci<63>nij <keycap>i</keycap>, aby oznaczy<7A>
|
|
|
|
|
pocz<EFBFBD>tek i koniec bloku do pomini<6E>cia.
|
|
|
|
|
Odpowiedni wpis zostanie automatycznie utworzony w pliku.
|
|
|
|
|
Wtedy mo<6D>esz wr<77>ci<63> do edycji i "dostrajania" wygenerowanego pliku EDL,
|
|
|
|
|
w kt<6B>rym mo<6D>esz tak<61>e zmieni<6E> domy<6D>lne pomijanie bloku na wyciszanie.
|
2004-01-15 14:16:16 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
|
|
|
|
|
<title>Zaawansowane audio</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="advaudio-surround">
|
|
|
|
|
<title>D<EFBFBD>wi<EFBFBD>k przestrzenny/wielokana<6E>owy</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-DVD">
|
|
|
|
|
<title>DVDs</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Wi<EFBFBD>kszo<EFBFBD><EFBFBD> p<>yt DVD, a tak<61>e wiele innych plik<69>w, zawiera d<>wi<77>k przestrzenny.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> obs<62>uguje d<>wi<77>k przestrzenny, ale opcja ta
|
|
|
|
|
nie jest domy<6D>lnie w<><77>czona, poniewa<77> sprz<72>t przeznaczony dla zwyk<79>ego stereo
|
|
|
|
|
jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzy<7A> plik zawieraj<61>cy wi<77>cej ni<6E> dwa
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD>y audio, u<>yj opcji <option>-channels</option>.
|
|
|
|
|
Na przyk<79>ad, aby odtworzy<7A> DVD z audio 5.1:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
|
|
|
|
|
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Zauwa<EFBFBD>my, <20>e mimo nazwy "5.1", u<>ywanych jest 6 kana<6E><61>w.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli posiadasz sprz<72>t pozwalaj<61>cy na odtwarzanie d<>wi<77>ku przestrzennego mo<6D>esz
|
|
|
|
|
bezpiecznie wpisa<73> <option>channels</option> do swojego pliku konfiguracyjnego
|
|
|
|
|
<application>MPlayera</application> (<filename>~/.mplayer/config</filename>).
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Przyk<EFBFBD>adowo, aby domy<6D>lnie w<><77>czy<7A> efekt kwadrofonii, nale<6C>y doda<64> wiersz:
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>channels=4</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Od tego momentu, <application>MPlayer</application> b<>dzie odtwarza<7A> cztery
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD>y audio, zawsze gdy b<>d<EFBFBD> one dost<73>pne.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
|
|
|
|
|
<title>Odtwarzanie plik<69>w stereo przy u<>yciu czterech g<>o<EFBFBD>nik<69>w</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> standardowo nie duplikuje kana<6E><61>w, ani nie
|
|
|
|
|
robi tego wi<77>kszo<7A><6F> sterownik<69>w audio. Je<4A>eli chcesz zrobi<62> to r<>cznie:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zobacz sekcj<63> o
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<link linkend="advaudio-channels-copying">kopiowaniu kana<6E><61>w</link>,
|
|
|
|
|
jest tam wyja<6A>nienie tego polecenia.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
|
|
|
|
|
<title>Przekazywanie AC3/DTS</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
D<EFBFBD>wi<EFBFBD>k przestrzenny na p<>ytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3
|
|
|
|
|
(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Cz<43><7A><EFBFBD> wsp<73><70>czesnego sprz<72>tu
|
|
|
|
|
audio jest w stanie dekodowa<77> te formaty.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> mo<6D>e zosta<74> skonfigurowany, aby przekazywa<77>
|
|
|
|
|
dane audio bez ich dekodowania. Rozwi<77>zanie takie b<>dzie dzia<69>a<EFBFBD>o tylko, je<6A>eli
|
|
|
|
|
posiadasz w swojej karcie muzycznej z<><7A>cze S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli tw<74>j sprz<72>t audio potrafi dekodowa<77> zar<61>wno AC3 jak i DTS, mo<6D>esz
|
|
|
|
|
bezpiecznie w<><77>czy<7A> przekazywanie dla obu format<61>w. W przeciwnym razie, tylko
|
|
|
|
|
dla tego formatu, kt<6B>ry jest obs<62>ugiwany przez Tw<54>j sprz<72>t.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<title>Aby w<><77>czy<7A> przekazywanie z wiersza polece<63>:</title>
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla AC3 u<>yj <option>-ac hwac3</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla DTS u<>yj <option>-ac hwdts</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla AC3 i DTS u<>yj <option>-afm hwac3</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<title>Aby w<><77>czy<7A> przekazywanie w pliku konfiguracyjnym
|
|
|
|
|
<application>MPlayera</application>: </title>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla AC3 u<>yj <option>ac=hwac3,</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla DTS u<>yj <option>ac=hwdts,</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
dla AC3 i DTS u<>yj <option>afm=hwac3</option>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Zauwa<EFBFBD>, <20>e na ko<6B>cu opcji <option>ac=hwac3,</option> oraz
|
|
|
|
|
<option>ac=hwdts,</option> s<> przecinki. Powoduj<75> one, <20>e
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> b<>dzie u<>ywa<77> standardowych kodek<65>w, kt<6B>re
|
|
|
|
|
s<EFBFBD> normalnie u<>ywane podczas odtwarzania plik<69>w, kt<6B>re nie posiadaj<61> d<>wi<77>ku
|
|
|
|
|
AC3 ani DTS.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opcja <option>afm=hwac3</option> nie wymaga przecinka,
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
samo podanie rodziny kodek<65>w powoduje <20>e <application>MPlayer</application>
|
|
|
|
|
wypr<EFBFBD>buje inne gdy b<>dzie musia<69>.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
|
|
|
|
|
<title>Przekazywanie d<>wi<77>ku MPEG</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Cyfrowe transmisje TV (takie jak DVB czy ATSC), tak<61>e niekt<6B>re p<>yty DVDs
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
zazwyczaj zawieraj<61> strumienie audio w formacie MPEG (zazwyczaj MP2).
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Cz<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sprz<72>towych dekoder<65>w MPEG, takich jak pe<70>nofunkcjonalne karty DVB, oraz
|
|
|
|
|
adaptery DXR2, potrafi natywnie dekodowa<77> ten format.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> mo<6D>e zosta<74> tak skonfigurowany, aby przekazywa<77>
|
|
|
|
|
dane audio bez ich dekodowania.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Aby u<>y<EFBFBD> tego sposobu dekodowania:
|
|
|
|
|
<screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-matrix">
|
|
|
|
|
<title>D<EFBFBD>wi<EFBFBD>k zakodowany macierzowo</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<emphasis>***TODO***</emphasis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Ta sekcja musi dopiero zosta<74> napisana i nie mo<6D>e zosta<74> uko<6B>czona zanim
|
|
|
|
|
kto<EFBFBD> nie dostarczy przyk<79>adowych plik<69>w do test<73>w. Je<4A>eli posiadasz jakie<69>
|
|
|
|
|
pliki audio zakodowane macierzowo (matrix-encoded), wiesz kto je posiada lub
|
|
|
|
|
wiesz cokolwiek co mog<6F>oby by<62> pomocne, wy<77>lij prosz<73> informacj<63> na list<73>
|
|
|
|
|
mailingow<EFBFBD>
|
|
|
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>
|
|
|
|
|
W temacie podaj "[matrix-encoded audio]".
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli nie nadejd<6A> <20>adne wiadomo<6D>ci, ta sekcja zostanie usuni<6E>ta.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Przydatne linki:
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
<ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
|
|
|
|
|
<title>Emulacja przestrzeni w s<>uchawkach</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> posiada filtr HRTF (Head Related Transfer
|
|
|
|
|
Function) bazuj<75>cy na <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projekcie MIT</ulink>,
|
|
|
|
|
w ramach kt<6B>rego wykonane zosta<74>y pomiary z mikrofon<6F>w zamontowanych na g<>owie
|
|
|
|
|
ludzkiego manekina.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Chocia<EFBFBD> nie jest mo<6D>liwe dok<6F>adne zasymulowanie systemu d<>wi<77>ku przestrzennego,
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
filtr HRTF zawarty w <application>MPlayerze</application> powoduje bardziej
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
przestrzenne zanurzenie w d<>wi<77>ku przy u<>yciu 2-kana<6E>owych s<>uchawek.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Standardowy procedura po prostu <20><>czy wszystkie kana<6E>y w dwa. <option>hrtf</option>,
|
|
|
|
|
obok <20><>czenia kana<6E><61>w, generuje tak<61>e subtelne echa, nieznacznie zwi<77>ksza
|
|
|
|
|
separacj<EFBFBD> kana<6E><61>w stereo, a tak<61>e zmienia g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> niekt<6B>rych cz<63>stotliwo<77>ci.
|
|
|
|
|
To, czy d<>wi<77>k HRTF brzmi lepiej, mo<6D>e zale<6C>e<EFBFBD> od <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a d<>wi<77>ku oraz gustu
|
|
|
|
|
s<EFBFBD>uchacza, ale z pewno<6E>ci<63> jest on warty wypr<70>bowania.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Odtwarzanie DVD z HRTF:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<option>hrtf</option> dzia<69>a poprawnie tylko przy 5 i 6 kana<6E>ach. Opcja ta wymaga
|
|
|
|
|
tak<EFBFBD>e audio pr<70>bkowanego z cz<63>stotliwo<77>ci<63> 48kHz. Audio na p<>ytach DVD jest ju<6A>
|
|
|
|
|
pr<EFBFBD>bkowane 48kHz, lecz je<6A>eli chcesz odtworzy<7A> plik z innym pr<70>bkowaniem i opcj<63>
|
|
|
|
|
<option>hrtf</option>, musisz dokona<6E> jego przepr<70>bkowania tego pliku:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
|
|
|
|
|
<title>Rozwi<EFBFBD>zywanie problem<65>w</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli nie s<>yszysz <20>adnych d<>wi<77>k<EFBFBD>w, sprawd<77> ustawienia miksera przy pomocy
|
|
|
|
|
stosownego programu, takiego jak <application>alsamixer</application>;
|
|
|
|
|
niejednokrotnie wyj<79>cia audio s<> domy<6D>lnie wyciszone lub ich g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> jest ustawiona
|
|
|
|
|
na zero.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="advaudio-channels">
|
|
|
|
|
<title>Manipulowanie kana<6E>ami</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-channels-general">
|
|
|
|
|
<title>Og<EFBFBD>lne informacje</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Niestety nie ma <20>adnego standardu opisuj<75>cego w jaki spos<6F>b kana<6E>y s<> uporz<72>dkowane.
|
|
|
|
|
Poni<EFBFBD>sze porz<72>dki przedstawiaj<61> te u<>ywane przez AC3, kt<6B>re s<> do<64><6F> typowe. Spr<70>buj
|
|
|
|
|
ich i sprawd<77> czy odpowiednie <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a d<>wi<77>ku si<73> zgadzaj<61>. Kana<6E>y s<> numerowane od 0.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>mono</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara><EFBFBD>rodkowy</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>stereo</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara>lewy</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>kwadrofonia</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>surround 4.0</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara><EFBFBD>rodkowy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara><EFBFBD>rodkowy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>surround 5.0</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara><EFBFBD>rodkowy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<title>surround 5.1</title>
|
|
|
|
|
<listitem override="0"><simpara>lewy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>lewy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>prawy tylny</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara><EFBFBD>rodkowy przedni</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>subwoofer (g<>o<EFBFBD>nik niskotonowy)</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Opcja <option>-channels</option> jest u<>ywana w celu okre<72>lenia liczby kana<6E><61>w
|
|
|
|
|
dekodowanego audio. Niekt<6B>re kodeki audio wykorzystuj<75> t<> liczb<7A> aby zdecydowa<77>
|
|
|
|
|
czy konieczne jest zmniejszenie liczby kana<6E><61>w poprzez miksowanie.
|
|
|
|
|
Zauwa<EFBFBD>, <20>e ustawienie tej opcji nie jest r<>wnowa<77>ne z ustawieniem liczby
|
|
|
|
|
wyj<EFBFBD>ciowych kana<6E><61>w. Przyk<79>adowo, u<>ywaj<61>c opcji <option>-channels 4</option>
|
|
|
|
|
aby odtworzy<7A> plik stereo MP3, otrzymamy 2 kana<6E>y wyj<79>ciowe, bowiem kodek MP3
|
|
|
|
|
nie potrafi spreparowa<77> dodatkowych kana<6E><61>w.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Filtr audio <option>channels</option> mo<6D>e by<62> u<>yty aby stworzy<7A> lub usun<75><6E> kana<6E>y,
|
|
|
|
|
co mo<6D>e by<62> przydatne przy okre<72>laniu liczy kana<6E><61>w przesy<73>anych do karty muzycznej.
|
|
|
|
|
Aby dowiedzie<69> si<73> wi<77>cej, zobacz kolejne sekcje.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-channels-mono">
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<title>Odtwarzanie d<>wi<77>ku mono przy u<>yciu dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nik<69>w</title>
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
D<EFBFBD>wi<EFBFBD>k mono brzmi znacznie lepiej, gdy jest odtwarzany przy u<>yciu dw<64>ch
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>o<EFBFBD>nik<EFBFBD>w - szczeg<65>lnie gdy u<>ywamy s<>uchawek. Pliki audio, kt<6B>re posiadaj<61>
|
|
|
|
|
tylko jeden kana<6E> audio s<> automatycznie odtwarzane przy u<>yciu obu g<>o<EFBFBD>nik<69>w;
|
|
|
|
|
niestety wi<77>kszo<7A><6F> plik<69>w mono jest zakodowana jako d<>wi<77>k stereo, gdzie jeden
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD> jest wyciszony. Naj<61>atwiejsz<73> i najbardziej niezawodn<64> metod<6F> pozwalaj<61>c<EFBFBD>
|
|
|
|
|
na odtworzenie d<>wi<77>ku przy u<>yciu obu g<>o<EFBFBD>nik<69>w jest u<>ycie filtru
|
|
|
|
|
<option>extrastereo</option>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Metoda ta u<>rednia oba kana<6E>y, co skutkuje zmniejszeniu g<>o<EFBFBD>no<6E>ci ka<6B>dego z kana<6E><61>w
|
|
|
|
|
o po<70>ow<6F> wzgl<67>dem orygina<6E>u. W nast<73>pnej sekcji zawarto przyk<79>ady innych metod rozwi<77>zania
|
|
|
|
|
tego problemu bez zmniejszania g<>o<EFBFBD>no<6E>ci; niestety s<> one bardziej skomplikowanego
|
|
|
|
|
i wymagaj<61> r<><72>nych opcji w zale<6C>no<6E>ci od kana<6E>u, kt<6B>ry zawiera dane.
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli na prawd<77> potrzebujesz utrzyma<6D> g<>o<EFBFBD>no<6E><6F>, mo<6D>liwe <20>e <20>atwiej b<>dzie odpowiednio
|
|
|
|
|
dopasowa<EFBFBD> g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> przy u<>yciu filtru <option>volume</option>. Na przyk<79>ad:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-channels-copying">
|
|
|
|
|
<title>Kopiowanie i przesuwanie kana<6E><61>w</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Filtr <option>channels</option> potrafi przesun<75><6E> dowolny jeden lub wszystkie kana<6E>y.
|
|
|
|
|
Ustawienie wszystkich podopcji filtru <option>channels</option> mo<6D>e by<62>
|
|
|
|
|
skomplikowane i wymaga nieco uwagi.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Zdecyduj ile wyj<79>ciowych kana<6E><61>w audio potrzebujesz. Oto pierwsza podopcja.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Policz ile przesuni<6E><69> kana<6E><61>w zamierzasz wykona<6E>. To jest druga podopcja. Ka<4B>dy
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD> mo<6D>e by<62> przesuni<6E>ty do kilku r<><72>nych kana<6E><61>w w tym samym czasie, ale pami<6D>taj,
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e gdy przesuniesz kana<6E> (r<>wnie<69> gdy tylko do jednego kana<6E>u docelowego), <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o zostanie
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
opr<EFBFBD><EFBFBD>nione, chyba <20>e inny kana<6E> zostanie tam przesuni<6E>ty. Aby skopiowa<77> kana<6E>,
|
|
|
|
|
pozostawiaj<EFBFBD>c <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o nietkni<6E>te, po prostu przesu<73> kana<6E> zar<61>wno do miejsca kopiowania,
|
|
|
|
|
jak i do <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a. Na przyk<79>ad:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD> 2 --> kana<6E> 3
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD> 2 --> kana<6E> 2
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Wypisz kopie kana<6E><61>w jako pary subopcji. Pami<6D>taj, <20>e pierwszy kana<6E> ma numer 0,
|
|
|
|
|
drugi 1 itd. Kolejno<6E><6F> subopcji nie jest istotna tak d<>ugo, ale musz<73> one by<62>
|
|
|
|
|
pogrupowane w pary typu:
|
|
|
|
|
<replaceable><EFBFBD>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o:cel</replaceable>.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: jeden kana<6E> w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach</bridgehead>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Oto przyk<79>ad innej metody odtwarzania jednego kana<6E>u w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach.
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Za<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>my, <20>e lewy kana<6E> ma by<62> odtwarzany, a prawy ma zosta<74> pomini<6E>ty.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
Zgodnie z krokami opisanymi powy<77>ej:
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Aby dostarczy<7A> d<>wi<77>k do ka<6B>dego z dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nik<69>w, pierwsza opcja musi mie<69>
|
|
|
|
|
warto<EFBFBD><EFBFBD> "2".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Lewy kana<6E> musi zosta<74> przesuni<6E>ty do prawego kana<6E>u oraz lewego, aby nie zosta<74>
|
|
|
|
|
on pusty. Sumaryczna liczba przesuni<6E><69> to dwa, zatem druga opcja to r<>wnie<69> "2".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Aby przesun<75><6E> lewy kana<6E> (kana<6E> 0) do kana<6E>u prawego (kana<6E> 1), para subopcji
|
|
|
|
|
musi byc "0:1", "0:0" przesunie lewy kana<6E> do siebie.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
Po po<70><6F>czeniu wszystkiego razem otrzymamy:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Przewaga tego przyk<79>adu nad opcj<63> <option>extrastereo</option> jest taka, <20>e
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>o<EFBFBD>no<EFBFBD><EFBFBD> ka<6B>dego z kana<6E><61>w wyj<79>ciowych pozostanie taka sama jak kana<6E>u <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego.
|
|
|
|
|
Wad<EFBFBD> jest, <20>e podopcje musz<73> zosta<74> zmienione na "2:2:1:0:1:1", gdy d<>wi<77>k zawiera
|
|
|
|
|
kana<EFBFBD> prawy. Ponadto trudniej to zapami<6D>ta<74> i wpisa<73>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: lewy kana<6E> w obu g<>o<EFBFBD>nikach (skr<6B>t)</bridgehead>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Istnieje znacznie <20>atwiejsza metoda na u<>ycie filtru <option>channels</option> w
|
|
|
|
|
celu odtworzenia lewego kana<6E>u w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=1</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drugi kana<6E> jest pomijany, a pierwszy jest pozostawiany, bez dodatkowych podopcji.
|
|
|
|
|
Sterowniki kart muzycznych automatycznie odtwarzaj<61> jednokana<6E>owy d<>wi<77>k wykorzystuj<75>c
|
|
|
|
|
oba g<>o<EFBFBD>niki. Oczywi<77>cie zadzia<69>a to tylko, gdy po<70><6F>danym kana<6E>em jest kana<6E> lewy.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: kopiowanie kana<6E><61>w przednich do kana<6E><61>w tylnych</bridgehead>
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Kolejn<EFBFBD> typow<6F> operacj<63> jest kopiowanie kana<6E><61>w przednich i odtwarzanie ich
|
|
|
|
|
z tylnych g<>o<EFBFBD>nik<69>w zestawu kwadrofonicznego.
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Potrzebujemy czterech kana<6E><61>w wyj<79>ciowych, wi<77>c pierwsza podopcja to "4".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Ka<EFBFBD>dy z przednich kana<6E><61>w musi zosta<74> przesuni<6E>ty do odpowiedniego kana<6E>u tylnego
|
|
|
|
|
oraz do siebie. W sumie u<>yte b<>d<EFBFBD> cztery przesuni<6E>cia, wi<77>c druga opcja to "4".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Lewy przedni kana<6E> (kana<6E> 0) musi zosta<74> przesuni<6E>ty do lewego tylnego (kana<6E> 2): "0:2".
|
|
|
|
|
Lewy przedni musi by<62> tak<61>e przesuni<6E>ty do siebie: "0:0". Prawy przedni (kana<6E> 1)
|
|
|
|
|
musi zosta<74> przesuni<6E>ty do prawego tylnego (kana<6E> 3): "1:3" oraz do siebie: "1:1".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
Po po<70><6F>czeniu wszystkich podopcji otrzymujemy:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="advaudio-channels-mixing">
|
|
|
|
|
<title>Miksowanie kana<6E><61>w</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Filtr <option>pan</option> potrafi zmiksowa<77> kana<6E>y w okre<72>lonych przez
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>ytkownika proporcjach. Pozwala to na wykonanie wszystkiego tego co potrafi
|
|
|
|
|
filtr <option>channels</option> i wiele wi<77>cej. Niestety podopcje s<> tutaj
|
|
|
|
|
znacznie bardziej skomplikowane.
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Zdecyduj z iloma kana<6E>ami chcesz pracowa<77>. Aby to okre<72>li<6C> mo<6D>esz potrzebowa<77>
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>y<EFBFBD> <option>-channels</option> i/lub <option>-af channels</option>. P<><50>niejsze
|
|
|
|
|
przyk<EFBFBD>ady poka<6B><61> kiedy u<>y<EFBFBD> kt<6B>rego.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Zdecyduj ile kana<6E><61>w ma zosta<74> wprowadzonych do <option>pan</option> (dalsze
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
dekodowane kana<6E>y zostan<61> porzucone). To jest pierwsza podopcja. Kontroluje ona
|
|
|
|
|
tak<EFBFBD>e liczb<7A> kana<6E><61>w u<>ywanych jako wyj<79>cie.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Pozosta<EFBFBD>e podopcje okre<72>laj<61> jak du<64><75> cz<63><7A><EFBFBD> danego kana<6E>u zmiksowa<77> do kana<6E>u
|
|
|
|
|
docelowego. To jest najbardziej skomplikowana cz<63><7A><EFBFBD>. Aby sprosta<74> temu zadaniu,
|
|
|
|
|
podzielmy podopcje na kilka grup, po jednej dla ka<6B>dego kana<6E>u wyj<79>ciowego.
|
|
|
|
|
Ka<EFBFBD>da podopcja w zbiorze odpowiada pojedynczemu kana<6E>owi wej<65>ciowemu. Liczba,
|
|
|
|
|
kt<EFBFBD>r<EFBFBD> podasz odpowiada cz<63><7A>ci kana<6E>u wej<65>ciowego, kt<6B>ra zostanie
|
|
|
|
|
zmiksowana w kanale wyj<79>ciowym.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<option>pan</option> akceptuje warto<74>ci od 0 do 512, co odpowiada warto<74>ciom od
|
|
|
|
|
0% do 51200% oryginalnej g<>o<EFBFBD>no<6E>ci. B<>d<EFBFBD> ostro<72>ny u<>ywaj<61>c warto<74>ci wi<77>kszych od
|
|
|
|
|
1. Mo<4D>e to spowodowa<77> nie tylko bardzo du<64>e zwi<77>kszenie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci, ale tak<61>e,
|
|
|
|
|
je<EFBFBD>eli przekroczysz zakres swojej karty muzycznej, mo<6D>esz us<75>ysze<7A> okropne trzaski.
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli chcesz, mo<6D>esz stosowa<77> po filtrze <option>pan</option> dopisa<73> <option>,volume</option>,
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
co w<><77>czy obcinanie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci, jednak najlepiej u<>ywa<77> na tyle ma<6D>ych warto<74>ci
|
|
|
|
|
parametr<EFBFBD>w <option>pan</option>, aby przycinanie nie by<62>o potrzebne.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: jeden kana<6E> w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach</bridgehead>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Oto jeszcze jeden przyk<79>ad, jak odtworzy<7A> lewy kana<6E> w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach.
|
|
|
|
|
Post<EFBFBD>puj<EFBFBD>c zgodnie z krokami opisanymi powy<77>ej:
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
<option>pan</option> powinien u<>ywa<77> dw<64>ch kana<6E><61>w wyj<79>ciowych, wi<77>c pierwsza
|
|
|
|
|
podopcja to "2".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Poniewa<EFBFBD> mamy dwa kana<6E>y wej<65>ciowe, b<>dziemy mieli dwie grupy podopcji.
|
|
|
|
|
Poniewa<EFBFBD> u<>ywane s<> r<>wnie<69> dwa kana<6E>y wyj<79>ciowe, w ka<6B>dej grupie b<>d<EFBFBD> po dwie
|
|
|
|
|
podopcje. Lewy kana<6E> z pliku powinien zosta<74> skopiowany z pe<70>n<EFBFBD> g<>o<EFBFBD>no<6E>ci<63>
|
|
|
|
|
do nowych kana<6E>u: lewego i prawego. W zwi<77>zku z tym, pierwsza grupa podopcji
|
|
|
|
|
to "1:1". Prawy kana<6E> powinien zosta<74> pomini<6E>ty, zatem druga grupa to "0:0".
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Wszelkie zera na ko<6B>cu listy podopcji mog<6F> zosta<74> pomini<6E>te, ale dla przejrzysto<74>ci
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
przyk<EFBFBD>adu, pozostawimy je.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
Po z<><7A>czeniu wszystkich podopcji otrzymamy:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli po<70><6F>danym kana<6E>em jest prawy, a nie lewy, podopcje zmieni<6E> si<73> na
|
|
|
|
|
"2:0:0:1:1".
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: lewy kana<6E> w dw<64>ch g<>o<EFBFBD>nikach (skr<6B>t)</bridgehead>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Podobnie jak przy u<>yciu <option>channels</option>, istnieje skr<6B>t dzia<69>aj<61>cy
|
|
|
|
|
tylko z lewym kana<6E>em:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af pan=1:1</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli <option>pan</option> posiada tylko jeden kana<6E> wej<65>ciowy (pozosta<74>e kana<6E>y
|
|
|
|
|
s<EFBFBD> pomijane), potrzebna jest tylko jedna grupa podopcji z jedn<64> podopcj<63>, kt<6B>ra
|
|
|
|
|
oznacza, <20>e jedyny kana<6E> b<>dzie zawiera<72> 100% siebie.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: zmniejszanie liczy kana<6E><61>w w 6-kana<6E>owym PCM</bridgehead>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Dekoder 6-kana<6E>owego PCM zawarty w <application>MPlayerze</application> nie potrafi
|
|
|
|
|
zmniejsza<EFBFBD> liczby kana<6E><61>w przez miksowanie. Oto metoda dokonania tego przy u<>yciu
|
|
|
|
|
opcji <option>pan</option>:
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Liczba kana<6E><61>w wyj<79>ciowych to 2, wi<77>c pierwsza podopcja to "2".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Jako, <20>e mamy 6 kana<6E><61>w wej<65>ciowych, musimy u<>y<EFBFBD> sze<7A>ciu grup opcji.
|
|
|
|
|
Na szcz<63><7A>cie, poniewa<77> interesuj<75> nas tylko dwa pierwsze kana<6E>y, mo<6D>emy
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>y<EFBFBD> tylko dw<64>ch grup opcji; pozosta<74>e cztery grupy mog<6F> zosta<74> pomini<6E>te.
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Pami<EFBFBD>taj, <20>e nie wszystkie wielokana<6E>owe pliki audio maj<61> t<> sam<61> kolejno<6E><6F>
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
kana<EFBFBD><EFBFBD>w. Poni<6E>szy przyk<79>ad pokazuje zmniejszanie liczby kana<6E><61>w w pliku, w kt<6B>rym
|
|
|
|
|
kolejno<EFBFBD><EFBFBD> kana<6E><61>w jest taka, jak w AC3 5.1:
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
0 - lewy przedni
|
|
|
|
|
1 - prawy przedni
|
|
|
|
|
2 - lewy tylny
|
|
|
|
|
3 - prawy tylny
|
|
|
|
|
4 - <20>rodkowy przedni
|
|
|
|
|
5 - subwoofer (g<>o<EFBFBD>nik niskotonowy)
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
Pierwsza grupa podopcji zawiera kolejne warto<74>ci oryginalnej g<>o<EFBFBD>no<6E>ci lewego
|
|
|
|
|
przedniego kana<6E>u, kt<6B>re powinny by<62> dostarczone do odpowiednich kana<6E><61>w
|
|
|
|
|
wyj<EFBFBD>ciowych: "1:0". Prawy przedni kana<6E> powinien zosta<74> przeniesiony do
|
|
|
|
|
prawego wyj<79>ciowego: "0:1". Analogicznie dla kana<6E><61>w tylnych: "1:0" i "0:1".
|
|
|
|
|
Kana<EFBFBD> <20>rodkowy powinien zosta<74> przeniesiony do obu kana<6E><61>w wyj<79>ciowych z po<70>ow<6F>
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>o<EFBFBD>no<EFBFBD>ci: "0.5:0.5", za<7A> kana<6E> g<>o<EFBFBD>nika niskotonowego powinien by<62> s<>yszalny
|
|
|
|
|
w obu kana<6E>ach wyj<79>ciowych z pe<70>n<EFBFBD> g<>o<EFBFBD>no<6E>ci<63>: "1:1".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
Po<EFBFBD><EFBFBD>cz wszystko razem, a otrzymasz:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>6-channel.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przedstawione powy<77>ej g<>o<EFBFBD>no<6E>ci s<> tylko przybli<6C>onym przyk<79>adem. Nie czuj si<73>
|
|
|
|
|
nimi skr<6B>powany i zmieniaj je zgodnie ze swoim uznaniem.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bridgehead>Przyk<EFBFBD>ad: Odtwarzanie audio 5.1 przy pomocy du<64>ych g<>o<EFBFBD>nik<69>w, bez subwoofera</bridgehead>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli posiadasz par<61> du<64>ych przednich g<>o<EFBFBD>nik<69>w, mo<6D>esz nie mie<69> ochoty
|
|
|
|
|
traci<EFBFBD> pieni<6E>dzy na dodatkowy g<>o<EFBFBD>nik niskotonowy, tylko po to, aby mie<69>
|
|
|
|
|
kompletny system 5.1. Je<4A>eli u<>yjesz opcji <option>-channels 5</option>,
|
|
|
|
|
przeka<EFBFBD>esz do lib52 informacj<63>, <20>e ma dekodowa<77> audio 5.1 dla systemu 5.0.
|
|
|
|
|
Tym sposobem kana<6E> g<>o<EFBFBD>nika niskotonowego zostanie po prostu pomini<6E>ty.
|
|
|
|
|
Je<EFBFBD>eli chcesz rozdzieli<6C> kana<6E> subwoofera samodzielnie, musisz dokona<6E> r<>cznego
|
|
|
|
|
zmiksowania przy u<>yciu <option>pan</option>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Jako, <20>e <option>pan</option> musi analizowa<77> wszystkie 6 kana<6E><61>w,
|
|
|
|
|
podaj opcj<63> <option>-channels 6</option>, aby liba52 zdekodowa<77> je wszystkie.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Poniewa<EFBFBD> <option>pan</option> b<>dzie u<>ywa<77> pi<70>ciu kana<6E><61>w wyj<79>ciowych, pierwsza
|
|
|
|
|
podopcja to "5".
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Sze<EFBFBD><EFBFBD> kana<6E><61>w wej<65>ciowych i pi<70><69> wyj<79>ciowych oznacza 6 grup po 5 podopcji.
|
|
|
|
|
<itemizedlist spacing="compact">
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Lewy przedni kana<6E> replikuje samego siebie:
|
|
|
|
|
"1:0:0:0:0"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Identycznie dla prawego przedniego kana<6E>u:
|
|
|
|
|
"0:1:0:0:0"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Tak samo dla lewego tylnego:
|
|
|
|
|
"0:0:1:0:0"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Oraz tak samo dla prawego tylnego:
|
|
|
|
|
"0:0:0:1:0"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
<20>rodkowy te<74>:
|
|
|
|
|
"0:0:0:0:1"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
<listitem><simpara>
|
|
|
|
|
Teraz musimy zdecydowa<77>, co zrobi<62> z subwooferem. Na przyk<79>ad mo<6D>emy podzieli<6C>
|
|
|
|
|
go po po<70>owie na lewy przedni i prawy przedni:
|
|
|
|
|
"0.5:0.5:0:0:0"
|
|
|
|
|
</simpara></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
|
Po po<70><6F>czeniu wszystkich opcji otrzymasz:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="advaudio-volume">
|
|
|
|
|
<title>Programowa regulacja g<>o<EFBFBD>no<6E>ci</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Niek<EFBFBD>re <20>cie<69>ki audio s<> zbyt ciche aby mo<6D>na ich komfortowo s<>ucha<68> bez
|
|
|
|
|
wzmocnienia. Staje si<73> to problemem, gdy Tw<54>j sprz<72>t audio nie potrafi wzmacnia<69>
|
|
|
|
|
sygna<EFBFBD>u. Opcja <option>-softvol</option> instruuje <application>MPlayera</application>,
|
|
|
|
|
aby ten u<>ywa<77> wewn<77>trznego miksera. Mo<4D>esz wtedy u<>ywa<77> klawiszy strojenia
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>o<EFBFBD>no<EFBFBD>ci (domy<6D>lnie <keycap>9</keycap> i <keycap>0</keycap>), aby uzyska<6B>
|
|
|
|
|
wi<EFBFBD>ksze poziomy g<>o<EFBFBD>no<6E>ci. Pami<6D>taj, <20>e nie omija to miksera Twojej karty
|
|
|
|
|
muzycznej; <application>MPlayer</application> zwi<77>ksza tylko g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> sygna<6E>u
|
|
|
|
|
przed przes<65>aniem go do Twojej karty.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poni<EFBFBD>szy przyk<79>ad mo<6D>e by<62> dobrym pocz<63>tkiem:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>cichy-plik</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opcja <option>-softvol-max</option> okre<72>la maksymalny dozwolony poziom g<>o<EFBFBD>no<6E>ci,
|
|
|
|
|
jako procent g<>o<EFBFBD>no<6E>ci oryginalnej. Przyk<79>adowo, <option>-softvol-max 200</option>
|
|
|
|
|
pozwoli na maksymalne zwi<77>kszenie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci do 200% g<>o<EFBFBD>no<6E>ci oryginalnej.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mo<EFBFBD>na bezpiecznie u<>ywa<77> du<64>ych parametr<74>w <option>-softvol-max</option>;
|
|
|
|
|
wi<EFBFBD>ksza g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> nie zostanie u<>yta, je<6A>eli nie zwi<77>kszysz jej przy pomocy
|
|
|
|
|
klawiszy regulacji g<>o<EFBFBD>no<6E>ci. Jedyn<79> wad<61> stosowania wi<77>kszych warto<74>ci jest to,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e, poniewa<77> <application>MPlayer</application> ustala g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> jako procent
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>o<EFBFBD>no<EFBFBD>ci maksymalnej, nie b<>dziesz w stanie precyzyjnie kontrolowa<77> g<>o<EFBFBD>no<6E>ci
|
|
|
|
|
przy pomocy klawiszy regulacji g<>o<EFBFBD>no<6E>ci. U<>yj mniejszych warto<74>ci parametr<74>w
|
|
|
|
|
<option>-softvol-max</option> i/lub dodaj opcj<63> <option>-volstep 1</option>
|
|
|
|
|
aby uzyska<6B> wi<77>ksz<73> precyzj<7A>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-25 21:06:11 +00:00
|
|
|
|
Opcja <option>-softvol</option> dzia<69>a poprzez kontrol<6F> filtru
|
2006-07-25 08:54:48 +00:00
|
|
|
|
<option>volume</option>. Je<4A>eli chcesz odtwarza<7A> plik z okre<72>lon<6F> g<>o<EFBFBD>no<6E>ci<63>,
|
|
|
|
|
mo<EFBFBD>esz poda<64> opcj<63> dla <option>volume</option> r<>cznie:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>cichy-plik</replaceable> -af volume=10</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozwoli to na odtworzenie pliku z 10-decybelowym wzmocnieniem. B<>d<EFBFBD> ostro<72>ny
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>ywaj<EFBFBD>c filtru <option>volume</option> - ustawiaj<61>c zbyt du<64><75> g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> mo<6D>esz
|
|
|
|
|
<EFBFBD>atwo uszkodzi<7A> sw<73>j s<>uch. Zaczynaj od ma<6D>ych warto<74>ci i stopniowo zwi<77>kszaj je
|
|
|
|
|
a<EFBFBD> do uzyskania po<70><6F>danej g<>o<EFBFBD>no<6E>ci. Ponadto, je<6A>eli podasz zbyt du<64><75> warto<74><6F>,
|
|
|
|
|
filtr <option>volume</option> mo<6D>e musie<69> przyci<63><69> g<>o<EFBFBD>no<6E><6F>, aby nie przes<65>a<EFBFBD>
|
|
|
|
|
do karty muzycznej danych spoza akceptowalnego przez ni<6E> zakresu; b<>dzie to
|
|
|
|
|
powodowa<EFBFBD> zniekszta<74>cenia d<>wi<77>ku.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2003-10-19 18:19:43 +00:00
|
|
|
|
</chapter>
|