1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-24 07:42:17 +00:00
mpv/DOCS/it/sound.html

858 lines
33 KiB
HTML
Raw Normal View History

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<!-- sync with english version 1.75 -->
<HEAD>
<TITLE>Suono - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
<BODY>
<H3><A NAME="audio">2.3.2. Dispositivi di output audio</A></H3>
<H4><A NAME="sync">2.3.2.1 Sincronizzazione Audio/Video</A></H4>
<P>L'interfaccia audio di MPlayer <20> chiamata <I>libao2</I>. Attualmente contiene
questi driver :</P>
<DL>
<DT>oss</DT>
<DD>driver OSS (ioctl)(supporta il passaggio hardware AC3)</DD>
<DT>sdl</DT>
<DD>driver SDL (supporta <B>ESD</B> e <B>ARTS</B>)</DD>
<DT>nas</DT>
<DD>driver NAS (Network Audio System, sistema audio per la rete, ndt)</DD>
<DT>alsa5</DT>
<DD>driver nativo ALSA 0.5</DD>
<DT>alsa9</DT>
<DD>driver nativo ALSA 0.9 (supporta il passaggio hardware AC3)</DD>
<DT>sun</DT>
<DD>driver audio SUN (<CODE>/dev/audio</CODE>) per utenti BSD e Solaris8</DD>
<DT>arts</DT>
<DD>driver ARTS nativo (principalmente per utenti KDE)</DD>
<DT>esd</DT>
<DD>driver ESD nativo (principalmente per utenti GNOME)</DD>
</DL>
<P>I driver per le schede sonore di Linux hanno problemi di compatibilit<69>.
Questo perch<63> MPlayer fa affidamento su una caratteristica dei driver audio
<EM>scritti in modo corretto</EM> per mantenere la sincronia audio/video.
Purtroppo, alcuni autori di driver non si preoccupano di questa funzione,
poich<63> non <20> necessaria per leggere MP3 e per effetti sonori.</P>
<P>Pu<EFBFBD> essere che altri lettori come
<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</A> o
<A HREF="http://xine.sourceforge.net">xine</A> funzionino anche con questi
driver perch<63> usano dei metodi "semplici" con un timer interno. Test hanno
dimostrato che i loro metodi non sono efficienti come quello di MPlayer.</P>
<P>Usare MPlayer con un driver audio scritto correttamente non ti dar<61> mai una
desincronizzazione A/V relativa all'audio, tranne che con file fatti davvero
male (controlla la documentazione per aggirare questi problemi).</P>
<P>Se per caso hai un cattivo driver audio, prova l'opzione <CODE>-autosync</CODE>,
dovrebbe risolvere i tuoi problemi. Vedi la pagina di man per informazioni pi<70>
dettagliate.</P>
<P>Alcune note:</P>
<UL>
<LI>Se hai OSS come driver, prima prova con <CODE>-ao oss</CODE> (questo <20> il
default). Se riscontri interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario,
prova <CODE>-ao sdl</CODE> (NOTA: naturalmente devi avere le librerie SDL ed i
file di sviluppo installati). Il driver SDL aiuta in molti casi e supporta
anche ESD (GNOME) e ARTS (KDE).</LI>
<LI>Se hai ALSA versione 0.5, allora dovrai usare quasi sempre
<CODE>-ao alsa5</CODE>, dato che la 0.5 ha un codice di emulazione OSS con dei
bug, e mander<65> in <B>crash MPlayer</B> con un messaggio come questo:<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
</LI>
<LI>Su sistemi Solaris, usa il driver audio SUN con l'opzione
<CODE>-ao sun</CODE>, altrimenti non avrai n<> riproduzione video, n<> audio.</LI>
<LI>Se il suono presenta dei click durante la riproduzione da CD-ROM, attiva
l'IRQ unmasking, cio<69> <CODE>hdparm -u1 /dev/cdrom</CODE>
(<CODE>man hdparm</CODE>). Questo <20> solitamente utile, ed <20> descritto in
dettaglio nella sezione <A HREF="cd-dvd.html#drives">CD-ROM</A>.</LI>
</UL>
<H4><A NAME="experiences">2.3.2.2. Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></H4>
<P>Su Linux, usa il kernel 2.4.x se possibile, il 2.2 non <20> stato testato</P>
<P>I driver audio di Linux sono per la maggior parte provenienti dalla versione
free di OSS. Questi driver sono stati sostituiti da
<A HREF="http://www.alsa-project.org">ALSA</A> (Advanced Linux Sound
Architecture, architettura sonora avanzata per Linux, ndt) nella versione 2.5
in sviluppo. Se la tua distribuzione non utilizza gi<67> ALSA, puoi provare
questi se hai problemi con l'audio. I driver ALSA sono generalmente superiori
a quelli OSS per compatibilit<69>, performance e funzioni. Ma alcune schede audio
sono supportate solo dalla versione commerciale dei driver OSS di
<A HREF="http://opensound.com/">4Front Technologies</A>. Questi supportano
anche parecchi sistemi non-Liunx.</P>
<TABLE BORDER="1" WIDTH="100%">
<TR>
<TH ROWSPAN="2"><B>SCHEDA SONORA</B></TH>
<TH COLSPAN="4"><B>DRIVER</B></TH>
<TH ROWSPAN="2"><B>Max kHz</B></TH>
<TH ROWSPAN="2"><B>Max Canali</B></TH>
<TH ROWSPAN="2"><B>Max Aperture<FONT SIZE="-2"><A HREF=#note1>[1]</A></FONT></B></TH>
</TR>
<TR>
<TH><B>OSS/Free</B></TH>
<TH><B>ALSA</B></TH>
<TH><B>OSS/Pro</B></TH>
<TH><B>Altro</B></TH>
</TR>
<TR>
<TD><B>VIA integrato (686/A/B, 8233, 8235)</B></TD>
<TD><A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</A></TD>
<TD>snd-via82xx</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>4-48 kHz o solo 48 kHz, dipende dal chipset</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Aureal Vortex 2</B></TD>
<TD>Nessuno</TD>
<TD>Nessuno</TD>
<TD>OK</TD>
<TD><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">Driver Linux Aureal</A><BR>
<A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">Dimensione buffer aumentata a 32k</A></TD>
<TD>48</TD>
<TD>4.1</TD>
<TD>5+</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>SB Live!</B></TD>
<TD>Analogico OK, SP/DIF non funzionante</TD>
<TD>Entrambi OK</TD>
<TD>Entrambi OK</TD>
<TD><A HREF="http://opensource.creative.com">Driver OSS di Creative (con supporto SP/DIF)</A></TD>
<TD>192</TD>
<TD>4.0/5.1</TD>
<TD>32</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>SB 128 PCI (es1371)</B></TD>
<TD>OK</TD>
<TD>?</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>48</TD>
<TD>Stereo</TD>
<TD>2</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>SB AWE 64</B></TD>
<TD>Max 44kHz</TD>
<TD>A 48kHz suona male</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>48</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>GUS PnP</B></TD>
<TD>Nessuno</TD>
<TD>OK</TD>
<TD>OK</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>48</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Gravis UltraSound ACE</B></TD>
<TD>Non OK</TD>
<TD>OK</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>44</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Gravis UltraSound MAX</B></TD>
<TD>OK</TD>
<TD>OK (?)</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>48</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>ESS 688</B></TD>
<TD>OK</TD>
<TD>OK (?)</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>48</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Schede C-Media (quali?)</B></TD>
<TD>Non OK (sibila) (?)</TD>
<TD>OK</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>?</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Schede Yamaha (*ymf*)</B></TD>
<TD>Non OK (?) (forse <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD>
<TD>OK solo con ALSA 0.5 con emulazione OSS <B>E</B>
<CODE>-ao sdl</CODE> (!) (?)</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>?</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>Schede con chip envy24 (come Terratec EWS88MT)</B></TD>
<TD>?</TD>
<TD>?</TD>
<TD>OK</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>?</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
</TR>
<TR>
<TD><B>PC Speaker o DAC</B></TD>
<TD>OK</TD>
<TD>Nessuno</TD>
<TD>&nbsp;</TD>
<TD><A HREF="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Driver OSS Linux per PC speaker</a></TD>
<TD>Il driver emula 44.1, forse pi<70>.</TD>
<TD>Mono</TD>
<TD>1</TD>
</TR>
</TABLE>
<P><A NAME="note1"><B>[1]</B></A>: numero di applicazioni che sono in grado di
usare <I>contemporaneamente</I> il dispositivo.</P>
<P>Per favore dicci come MPlayer e la tua scheda sonora hanno lavorato insieme!</P>
<H4><A NAME="af">2.3.2.3 Filtri audio</A></H4>
<P>I vecchi plugin audio sono stati sostituiti dai nuovi filtri audio. I filtri
audio sono usati per cambiare le propriet<65> dei dati audio prima che
raggiungano la scheda sonora. L'attivazione e disattivazione dei filtri <20>
normalmente automatica, ma pu<70> essere forzata. I filtri sono abilitati quando
le caratteristiche dei dati audio differiscono da quelle richieste
dalla scheda sonora e disattivati se non necessari. L'opzione
<CODE>-af filtro1,filtro2,...</CODE> <20> usata per scavalcare l'attivazione
automatica dei filtri o per aggiungere filtri che non sono inseriti
automaticamente. I filtri saranno eseguiti nell'ordine con cui appaiono nella
lista.</P>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample,pan movie.avi </CODE></P>
<P>far<EFBFBD> passare il suono attraverso il filtro di ricampionamento, seguito da
quello pan.
Nota che la lista non deve contrnere spazi, altrimenti non funzioner<65>.</P>
<P>I filtri possono anche avere opzioni che ne modificano il comportamento. Queste
sono spiegate in dettaglio nelle sezioni sotto. Un plugin sar<61> eseguito
con la configurazione di default se non vengono date opzioni. Esempi di come usare
plugin in combinazione con loro opzioni specifiche:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1
-srate 11025 media.avi</CODE></P>
<P>imposter<EFBFBD> la frequenza d'uscita del filtro di ricampionamento a 11025Hz e
ridurr<72> l'audio ad 1 canale usando il filtro pan.</P>
<P>Il funzionamento complessivo del sistema di filtri <20> controllato dall'opzione
<CODE>-af-adv</CODE>. Questa opzione ha due sotto-opzioni:</P>
<DL>
<DT><CODE>force</CODE><DT>
<DD><EFBFBD> un parametro che controlla come i filtri vengnono inseriti e quali
ottimizzazioni di velocit<69>/accuratezza usano:
<DL>
<DT><CODE>0</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza secondo la
velocit<69> della CPU.</DD>
<DT><CODE>1</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza per la massima
velocit<69>.<BR>
<EM>Attenzione:</EM> Alcune funzionu dei filtri audio possono essere
ignorate senza avviso, e la qualit<69> sonora pu<70> peggiorare.</DD>
<DT><CODE>2</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri ed ottimizza per la massima
qualit<69>.</DD>
<DT><CODE>3</CODE></DT>
<DD>Non usare l'inserimento automatico dei filtri e non ottimizzare.<BR>
<I>Attenzione:</I> E' possibile crashare MPlayer usando questa
impostazione.</DD>
<DT><CODE>4</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 0, ma usa calcoli in
floating point quando possibile.</DD>
<DT><CODE>5</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 1, ma usa calcoli in
floating point quando possibile.</DD>
<DT><CODE>6</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 2, ma usa calcoli in
floating point quando possibile.</DD>
<DT><CODE>7</CODE></DT>
<DD>Usa l'inserimento automatico dei filtri come per 3, e usa calcoli in
floating point quando possibile.</DD>
</DL>
</DD>
<DT><CODE>list</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un alias per l'opzione -af.</DD>
</DL>
<P>Il sistema di filtri <20> influenzato anche dalle seguenti opzioni generali:
<DL>
<DT><CODE>-v</CODE></DT>
<DD>Aumenta il livello di verbosit<69> e fa in modo che la maggior parte dei
filtri stampino messaggi di stato in pi<70>.</DD>
<DT><CODE>-channels</CODE></DT>
<DD>questa opzione imposta il numero di canali d'uscita da utilizzare sulla
scheda sonora.
Influenza anche il numero di canali che vengono decodificati. Se la
sorgente contiene meno canali di quelli richiesti, verr<72> automaticamente
inserito il filtro channels (vedi sotto). L'instradamento avverr<72> secondo le
regole predefinite del filtro channels.</DD>
<DT><CODE>-srate</CODE></DT>
<DD>Questa opzione seleziona la frequenza di campionamento che vuoi usare
per la scheda sonora (attenzione al limiti della scheda). Se la frequenza
di campionamento della tua scheda sonora <20> diversa da quella della sorgente,
sar<61> inserito automaticamente il filtro resample (vedi sotto) per compensare
la differenza.</DD>
<DT><CODE>-format</CODE><DT>
<DD>Questa opzione imposta il formato di campionamento dei dati da passare
alla scheda sonora. Se il formato richiesto dalla tua scheda sonora <20>
diverso da quello della sorgente, verr<72> inserito automaticamente il filtro
format (vedi sottow) per correggere la differenza.</DD>
</DL>
<H4><A NAME="af_resample">2.3.2.3.1 Sovra/sottocampionamento</A></H4>
<P>MPlayer supporta pienamente il sopra/sotto campionamento del suono tramite il
filtro <CODE>resample</CODE>. Pu<50> essere usato se hai una scheda sonora a
frequenza fissa o se devi usare una vecchia scheda sonora in grado di usare al
massimo 44.1kHz. Questo filtro <20> abilitato automaticamente se <20> necessario,
ma pu<70> anche essere selezionato esplicitamente sulla riga di comando.
Ha tre opzioni:</P>
<DL>
<DT><CODE>freq.campionamento &lt;8000-192000&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un intero usato per selezionare la frequenza di campionamento d'uscita
in Hz. I valori validi per questo parametro vanno da 8kHz a 192kHz. Se le
frequenze si campionamento d'ingresso e di uscita sono uguali o se questo
parametro viene omesso, il filtro <20> automaticamente disabilitato. Una
frequenza di campionamento elevata solitamente migliora la qualit<69> del
suono, specialmente quando usata in combinazione con altri filtri.</DD>
<DT><CODE>approssimazione</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> unn parametro opzionale che consente un piccolo errore sulla frequenza
indicata da <CODE>srate</CODE>. Questa opzione pu<70> essere usata se l'avvio
della riproduzione <20> molto lento. E' normalmente abilitata.</DD>
<DT><CODE>tipo &lt;0-2&gt;</CODE><DT>
<DD><EFBFBD> un parametro intero opzionale tra <CODE>0</CODE> e <CODE>2</CODE> che
sceglie quale metodo di ricampionamento usare. <CODE>0</CODE> indica
interpolazione lineare, <CODE>1</CODE> indica l'uso di un banco di filtri
polyphase con calcoli interi e <CODE>2</CODE> indica l'uso di un banco di
filtri polyphase con calcoli floating point. L'interpolazione lineare <20>
molto veloce, ma ha scarsa qualit<69> soprattutto in sovracampionamento. La
migliore qualit<69> <20> data da <CODE>2</CODE> ma questo metodo <20> il pi<70> pesante
come carico sulla CPU.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af resample=44100:0:0</CODE></P>
<P>imposta la frequenza d'uscita a 44100Hz esatti con algoritmo lineare.</P>
<H4><A NAME="af_channels">2.3.2.3.2 Cambiare il numero di canali</A></H4>
<P>Il filtro <CODE>channels</CODE> puo essere usato per aggiungere e togliere i
canali, inoltre pu<70> anche copiare o instradare i canali. E' attivato
automaticamente quando l'uscita del sistema di filtri audio differisce da
quella della sorgente o quando <20> richiesto da un altro filtro. Questo filtro
si disattiva quando non <20> necessario.
Il numero delle opzioni pu<70> variare:</P>
<DL>
<DT><CODE>nch &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> usato per
impostare il numero dei canali in uscita. Questa opzione <20> necessaria, se
omessa si ha un errore in esecuzione.</DD>
<DT><CODE>nr &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> usato per
impostare il numero di destinazioni. Questo parametro <20> opzionale. Se <20>
omesso, viene utilizzato l'instradamento predefinito.</DD>
<DT><CODE>da1:a1:da2:a2:da3:a3...</CODE></DT>
<DD>sono coppie di numeri tra <CODE>0</CODE> e <CODE>5</CODE> che definiscono
dove ogni canale deve essere instradato.</DD>
</DL>
<P>se <20> usato solo <CODE>nch</CODE> viene usato l'instradamento predefinito, che
funziona cos<6F>: se il numero di canali in uscita <20> maggiore di quelli in
ingresso, vengono inseriti canali vuoti (tranne nel passaggio da mono a
stereo, in cui il canale mono <20> ripetuto in entrambe le uscite). Se il numero
dei canali in uscita <20> minore di quelli in ingresso, i canali in eccesso
vengono eliminati.</P>
<P>Esempio 1:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi </CODE></P>
<P>genera 4 canali in uscita da 4 in ingresso, scambia il canale 0 con il
canale 4 lasciando invariata la posizione dei canali 2 e 3. Nota che, se la
sorgente contiene solo 2 canali, le uscite 2 e 3 conterranno silenzio, mentre
la 0 e la 1 verranno comunque scambiate.</P>
<P>Esempio 2:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi </CODE></P>
<P>genera 6 canali in uscita da 4 in ingresso, copiando l'ingresso 0 sulle
uscite da 0 a 3. I canali 4 e 5 conterranno silenzio.</P>
<H4><A NAME="af_format">2.3.2.3.3 Convertitore del formato di campionamento</A></H4>
<P>Il filtro <CODE>format</CODE> converte tra diversi formati di campionamento.
E' attivato automaticalmente se necessario per la scheda sonora o per un altro
filtro.</P>
<DL>
<DT><CODE>bps &lt;numero&gt;</CODE></DT>
<DD>pu<EFBFBD> essere <CODE>1</CODE>, <CODE>2</CODE> o <CODE>4</CODE> ed indica il
numero di byte per campione. Quensa opzione <20> necessaria, ometterla genera
un errore in esecuzione.</DD>
<DT><CODE>f &lt;formato&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> una stringa di testo che descrive il formato dei campioni. Pu<50> contenere
i termini: <CODE>alaw</CODE>, <CODE>mulaw</CODE> o <CODE>imaadpcm</CODE>,
<CODE>float</CODE> o <CODE>int</CODE> (virgola mobile o interi, ndt),
<CODE>signed</CODE> o <CODE>unsigned</CODE> (con o senza segno, ndt),
<CODE>le</CODE> o <CODE>be</CODE> (little o big endian).
Quenta opzione <20> necessaria, ometterla genera un errore in esecuzione.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af format=4:float media.avi</CODE></P>
<P>imposta l'uscita in floating point con 4 byte per campione.</P>
<H4><A NAME="af_delay">2.3.2.3.4 Ritardo</A></H4>
<P>Il filtro <CODE>delay</CODE> ritarda il segnale diretto agli altoparlanti in
modo che il suono dei diversi canali arrivi contemporaneamente alla
postazione dell'ascoltatore.
Utile solo se hai pi<70> di 2 altoparlanti. Questo filtro ha un numero
variabile di parameteri:</P>
<DL>
<DT><CODE>d1:d2:d3...</CODE></DT>
<DD>sono numeri floating point che rappresentano i ritardi in ms da imporre
ai diversi canali. Il ritardo minimo <20> 0ms ed il massimo <20> 1000ms.</DD>
</DL>
<P>Per calcolare il ritardo richiesto per i diversi canali fai cos<6F>:</P>
<OL>
<LI>Misura la distanza degli altoparlanti in metri relativamente alla tua
posizione d'ascolto, ed avrai le distanze s1 - s5 (per un sistema 5.1.
E' inutile compensare il sub-woofer (non sentiresti comunque alcuna
differenza).</LI>
<LI>Sottrai le distanze s1 - s5 dalla distanza massima, cio<69><BR>
s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5</LI>
<LI>Calcola i ritardi richiesti in ms come<BR>
d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5 </LI>
</OL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi</CODE></P>
<P>ritarda i canali frontali sinistro e destro di 10.5ms, i due canali
posteriori ed il sub di 0ms ed il canale centrale di 7ms.</P>
<H4><A NAME="af_volume">2.3.2.3.5 Controllo volume via software</A></H4>
<P>il controllo del volume via software <20> implementato dal filtro
<CODE>volume</CODE>. Usa questo filtro con attenzione, poich<63> pu<70> ridurre il
rapporto segnale/rumore del suono. Nella maggior parte dei casi <20> meglio
impostare il livello del suono PCM al massimo, non usare questo filtro e
regolare il livello d'uscita degli altoparlanti con il controllo di volume
master del mixer. Se la tua scheda sonora ha un mixer PCM digitale anzich<63>
uno analogico, e noti distorsioni, usa il controllo MASTER del mixer.
Se c'<27> un amplificatore esterno connesso al computer (quasi sempre <20> cos<6F>),
il livello del rumore pu<70> essere minimizzato regolando il livello master e
la manopola del volume sull'amplificatore finch<63> il rumore sibilante in
sottofondo sparisce. Questo filtro ha due opzioni:</P>
<DL>
<DT><CODE>v &lt;-200 - +60&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un numero floating point da <CODE>-200</CODE> a <CODE>+60</CODE>
che rappresenta il livello del volume in dB. Il livello predefinito <20> 0dB.
</DD>
<DT><CODE>c</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un controllo che attiva o disattiva il soft clipping. Il soft-clipping
pu<70> rendere il suono pi<70> uniforme se si usano livelli di volume molto alti.
Attiva questa opzione se la dinamica degli altoparlanti <20> molto bassa. Nota
che questa funzione crea distorsione e dovrebbe essere considerata come
ultima possibilit<69>.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</CODE></P>
<P>amplifica il suono di 10.1dB ed utilizza l'hard-clip se il livello sonoro
<20> troppo alto.</P>
<P>questo filtro ha una seconda funzione: misura il livello massimo del suono
e lo stampa quando MPlayer termina. Questa stima del volume pu<70> essere usata
per impostare il livello del suono in MEncoder in modo da utilizzare la
massima dinamica.</P>
<H4><A NAME="af_equalizer">2.3.2.3.6 Equalizzatore</A></H4>
<P>Il filtro <CODE>equalizer</CODE> rappresenta un equalizztore grafico a 10
bande, implementato con 10 filtri IIR passa banda. Ci<43> significa che funziona
per qualunque tipo di suono. Le frequenza centrali delle 10 bande sono:</P>
<TABLE BORDER="0" WIDTH="100%">
<TR><TD>Banda Nr.</TD><TD>Frequenza centrale</TD></TR>
<TR><TD>0</TD><TD>31.25 Hz</TD></TR>
<TR><TD>1</TD><TD>62.50 Hz</TD></TR>
<TR><TD>2</TD><TD>125.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>3</TD><TD>250.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>4</TD><TD>500.0 Hz</TD></TR>
<TR><TD>5</TD><TD>1.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>6</TD><TD>2.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>7</TD><TD>4.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>8</TD><TD>8.000 kHz</TD></TR>
<TR><TD>9</TD><TD>16.00 kHz</TD></TR>
</TABLE>
<P>Se la frequenza di campionamento del suono <20> minore della frequenza centrale
di una banda, allora quella banda verr<72> disattivata. Un problema noto di
questo filtro <20> che la caratteristica della banda pi<70> alta non <20> complatamente
simmetrica se la frequenza di campionamento <20> vicina alla frequenza centrale
della banda. questo problema pu<70> essere aggirato sovracampionando il suono con
il filtro ricampionatore prima di usare questo filtro. </P>
<P>Questo filtro ha 10 parameteri:</P>
<DL>
<DT><CODE>g1:g2:g3...g10</CODE></DT>
<DD>sono numeri floating point tra <CODE>-12</CODE> e <CODE>+12</CODE>
che rappresentano i guadagni in dB per ogni banda di frequenza.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</CODE></P>
<P>amplifica il suono nelle regioni di frequenza pi<70> alte e pi<70> basse, mentre
lo elimina quasi completamente intorno ad 1kHz.</P>
<H4><A NAME="af_panning">2.3.2.3.7 Filtro panning</A></H4>
<P>Usa il filtro <CODE>pan</CODE> per mixare i canali. E' in pratica una
combinazione del controllo di volume e del filtro channels. Ci sono due
principali utilizzi per questo filtro:</P>
<OL>
<LI>Ridurre il numero di canali, ad esempio da stereo a mono.</LI>
<LI>Variare la "larghezza" del canale centrale in un sistema surround.</LI>
</OL>
<P>Questo filtro <20> difficile da usare, e richiede alcuni tentativi prima di dare
i risultati desiderati. Il numero di opzioni di questo filtro dipende dal
numero dei canali in uscita:</P>
<DL>
<DT><CODE>nch &lt;1-6&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un intero compreso tra <CODE>1</CODE> e <CODE>6</CODE> ed <20> usato per
impostare il numero dei canali in uscita. Questa opzione <20> necessaria,
ometterla genera un errore in esecuzione.</DD>
<DT><CODE>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</CODE></DT>
<DD>sono valori floating point compresi tra <CODE>0</CODE> e <CODE>1</CODE>.
<CODE>l[i][j]</CODE> determinano la parte del canale in ingresso j che viene
mixata nel canale d'uscita i.</DD>
</DL>
<P>Esempio 1:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi</CODE></P>
<P>trasforma da stereo a mono.</P>
<P>Esempio 2:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi</CODE></P>
<P>fornisce 3 canali in uscita lasciando i canali 0 e 1 inalterati, e mixando i
canali 0 e 1 nel canale in uscita 2 (che per esempio potrebbe essere inviato
ad un sub-woofer).</P>
<H4><A NAME="af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></H4>
<P>il filtro <CODE>sub</CODE> aggiunge un canale sub woofer ai canali audio.
Il canale sub-woofer <20> creato tramite una media dei canali 0 e 1. Il segnale
risultante <20> quindi filtrato con un passa-basso Butterworth di quarto ordine
con una frequenza di taglio predefinita di 60Hz, ed inviato ad un nuovo canale
in uscita. Attenzione: disattiva questo filtro quando riproduci DVD con audio
Dolby Digital 5.1, altrimenti il filtro roviner<65> il canale sub-woofer
originale. Questo filtro ha due parametri:</P>
<DL>
<DT><CODE>fc &lt;20-300&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un numero floating point opzionale usato per impostare la frequenza di
taglio in Hz del filtro. I valori validi vanno da 20Hz a 300Hz. Per ottenere
il miglior risultato imposta la frequenza di taglio pi<70> bassa possibile.
Ci<43> migliorer<65> l'effetto stereo o surround. La frequenza di taglio
predefinita <20> 60Hz.</DD>
<DT><CODE>ch &lt;0-5&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un intero opzionale compreso tra <CODE>0</CODE> e <CODE>5</CODE> che
determina il numero del canale in cui inserire il suono del sub-woofer.
Il canale predefinito <20> il <CODE>5</CODE>. Nota che il numero dei canali
sar<61> automaticamente aumentato a <CODE>ch</CODE> se necessario.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</CODE></P>
<P>aggiunge un canale sub-woofer con frequenza di taglio di 100Hz al canale
d'uscita 4.</P>
<H4><A NAME="af_surround">2.3.2.3.9 Decoder suono Surround</A></H4>
<P>L'audio surround codificato a matrice pu<70> essere decodificato dal filtro
<CODE>surround</CODE>. Dolby Surround <20> un esempio di formato codificato a
matrice. Molti file con audio a 2 canali contengono in realt<6C> audio surround
a matrice. Per usare questa funzione hai bisogno di una scheda sonora con
almeno 4 canali. Questo filtro ha un parametro:</P>
<DL>
<DT><CODE>d &lt;0-1000&gt;</CODE></DT>
<DD><EFBFBD> un numero floating point opzionale compreso tra <CODE>0</CODE> e
<CODE>1000</CODE> usato per impostare il ritardo in ms per gli altoparlanti
posteriori. questo ritardo deve essere impostato cos<6F>: se d1 <20> la distanza
dalla posizione d'ascolto agli altoparlanti frontali e d2 <20> la distanza
dalla posizione d'ascolto agli altoparlanti posteriori, il ritardo
<CODE>d</CODE> deve essere impostato a 15ms se d1 &lt;= d2 ed a 15 +
5*(d1-d2) se d1 &gt; d2.
Il valore predefinito per <CODE>d</CODE> <20> 20ms.</DD>
</DL>
<P>Esempio:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi</CODE></P>
<P>aggiunge la decodifica surround con un ritardo di 15ms per il suono
diretto agli altoparlanti posteriori.</P>
<H4><A NAME="plugins">2.3.2.4 Plugin Audio (deprecati)</A></H4>
<P>MPlayer supporta plugin audio. Possono essere usati per
cambiare le propriet<65> dei dati audio prima che raggiungano la scheda
sonora. Sono abilitati con l'opzione <CODE>-aop</CODE> seguita da
<CODE>list=plugin1,plugin2,...</CODE>. L'opzione <CODE>list</CODE> <20>
necessaria e determina quali plugin devono essere usate e in quale ordine
devono essere eseguite, esempio:
</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample,format</CODE></P>
<P>far<EFBFBD> passare il suono attraverso il plugin di ricampionamento seguito da quello di
formattazione.
</P>
<P>I plugin possono anche avere opzioni che ne modificano il comportamento. Queste
sono spiegate in dettaglio nelle sezioni sotto. Un plugin sar<61> eseguito
con la configurazione di default se non vengono date opzioni. Esempi di come usare
plugin in combinazione con loro opzioni specifiche:
</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=resample,format:fout=44100:format=0x8</CODE>
</P>
<P>cambier<EFBFBD> la frequenza di uscita del plugin di ricampionamento a 44100Hz e il formato
output del plugin di formattazione a AFMT_U8.
</P>
<P>Attualmente i plugin audio non possono essere usati in MEncoder.</P>
<H4><A NAME="resample">2.3.2.4.1. Sopra/Sotto campionamento</A></H4>
<P>MPlayer supporta pienamente il sopra/sotto campionamento del suono. Questo plugin pu<70>
per esempio essere usato se hai una scheda sonora a frequenza fissa o se sei
bloccato con una vecchia scheda sonora in grado di dare al massimo 44.1kHz.
Viene riconosciuto <EM>automaticamente</EM> se questo plugin <20> necessario o meno.
Ha una sola opzione:
<CODE>fout</CODE> che <20> usata per specificare la frequenza di output desiderata,
di default 48kHz, ed <20> data in
&lt;Hz&gt;.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample:fout=&lt;necessaria
frequenza in Hz, come 44100&gt;</CODE></P>
<H5><A NAME="surround_decoding">2.3.2.4.2. Decodifica Suono Surround</A></H5>
<P>MPlayer ha un plugin audio che pu<70> decodificare una matrice di suono
surround. Dolby Surround <20> un esempio di un formato di matrice.</p>
<P>Molti file con 2 canali in realt<6C> contengono una matrice di suono
surround.</p>
<P>Per usare questa caratteristica, devi avere una scheda sonora che supporta almeno 4 canali.</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=surround</CODE></P>
<H5><A NAME="format">2.3.2.4.3. Convertitore del formato di campionamento</A></H5>
<P>Se il driver della tua scheda sonora non supporta gli <CODE>int</CODE> signed a 16bit, questo plugin pu<70>
essere usato per cambiare il formato ad uno compreso dalla tua scheda sonora. Ha
una opzione <CODE>format</CODE> che pu<70> avere come valori uno dei numeri
che si trovano in libao2/afmt.h. Questo plugin <20> difficilmente necessario ed <20> da intendersi per
utenti avanzati. Nota che questo plugin cambia solo il formato di campionamento e
non la frequenza o il numero di canali.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=format:format=&lt;necessario formato di output&gt;</CODE>
</P>
<H5><A NAME="delay">2.3.2.4.4. Ritardo</A></H5>
<P>Questo plugin ritarda il suono ed <20> da intendersi come un esempio di come sviluppare
nuovi plugin. Non pu<70> essere usato per niente di utile dalla prospettiva degli utenti
ed <20> menzionato qui solo per dovere di completezza. Non usare questo plugin
se non sei uno sviluppatore.</P>
<H5><A NAME="volume">2.3.2.4.5. Controllo volume via software</A></H5>
<P>Questo plugin <20> un sostituto software per il controllo volume, e
pu<70> essere usato in macchine con dispositivo mixer non funzionante. Pu<50>
anche essere usato se si vuole modificare il volume di output da MPlayer
senza cambiare le impostazioni del volume PCM del mixer. Ha una sola opzione
<CODE>volume</CODE> che serve a impostare il volume
iniziale. Pu<50> essere impostato a valori tra 0
e 255 e il default <20> 101, uguale ad una amplificazione di 0dB. Usa questo plugin con attenzione in quanto
pu<70> aumentare il rumore nel segnale. Nella maggior parte dei casi
<20> meglio impostare il livello del suono PCM al massimo, lasciare perdere questo plugin
e controllare il livello in output col controllo volume principale
del mixer. Se la scheda sonora ha un mixer PCM digitale anzich<63> analogico, e
noti distorsione, usa il controllo MASTER del mixer. Se <20> connesso al
computer un amplificatore esterno (questo <20> quasi sempre il caso), il livello
del rumore pu<70> essere minimizzato regolando le manopole del livello principale
e del volume dell'amplificatore finch<63> il rumore sibilante sullo sfondo non
sparisce.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=volume:volume=&lt;0-255&gt;</CODE>
</P>
<P>Questo plugin ha anche un compressore o capacita di "ritaglio software".
Si pu<70> usare la compressione se l'estensione dinamica del suono <20> molto
grande o se l'estensione dinamica degli altoparlanti <20> molto bassa.
Nota che questa caratteristica crea distorsioni e dovrebbe essere considerata
come l'ultima risorsa.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=volume:softclip</CODE>
</P>
<H5><A NAME="extrastereo">2.3.2.4.6. Extrastereo</A></H5>
<P>Questo plugin aumenta (linearmente) la differenza tra i canali destro e sinistro
(come il plugin extrastereo di XMMS) che da un certo effetto "live" alla
riproduzione.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo:mul=3.45</CODE></P>
<P>Il coefficiente di default (<CODE>mul</CODE>) <20> un numero razionale preimpostato
a 2.5. Se lo si imposta a 0.0, si ottiene un suono mono (media di entrambi i canali),
se lo si imposta a 1.0, il suono non risulter<65> cambiato, se lo si imposta a -1.0, i canali
destro e sinistro risulteranno scambiati.</P>
<H5><A NAME="normalizer">2.3.2.4.7. Normalizzatore volume</A></H5>
<P>Questo plugin massimizza il volume mantenendo il suono senza
distorsioni.
</P>
<P>Utilizzo :<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR>
</BODY>
</HTML>