2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
<!-- synced with r24056 -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<chapter id="containers">
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<title>Nosné formáty (Containers)</title>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Považujeme za důležité vyjasnit všeobecný omyl. Když lidé vidí soubor s příponou
|
|
|
|
|
<filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, že to není MPEG soubor.
|
|
|
|
|
To však není pravda. Aspoň ne úplně. Narozdíl od všeobecného mínění tyto
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG–1 video.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
Příklady video <emphasis role="bold">kodeků</emphasis> jsou:
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
MPEG–1, MPEG–2, MPEG–4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
Příklady nosných <emphasis role="bold">formátů</emphasis> jsou:
|
|
|
|
|
MPG, AVI, ASF.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Teoreticky můžete vložit OpenDivX video a MP3 audio
|
|
|
|
|
do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Většina přehrávačů jej
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
však nepřehraje, jelikož zde očekávají MPEG–1 video a MP2 audio (narozdíl od
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
nemá potřebná pole k popisu svých video a audio datových proudů).
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
Nebo můžete vložit MPEG–1 video do AVI souboru.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> a
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>
|
|
|
|
|
mohou tyto soubory vytvořit.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="video-formats">
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<title>Video formáty</title>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="mpg-vob-dat">
|
|
|
|
|
<title>MPEG soubory</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
MPEG soubory se vyskytují v různých obálkách:
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
MPG: Toto je <emphasis role="bold">nejjednodušší</emphasis> forma souborových
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
formátů MPEG. Obsahuje MPEG–1 video a MP2 (MPEG–1 layer 2) nebo méně často
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
MP1 audio.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
DAT: Toto je naprosto stejný formát jako MPG, jen s jinou příponou. Používá se
|
|
|
|
|
na <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Díky způsobu, jak jsou VCD
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
vytvářeny a Linux navržen, nemohou být DAT soubory přehrávány nebo kopírovány
|
|
|
|
|
z VCD jako běžné soubory. Musíte použít <option>vcd://</option>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
pro přehrávání Video CD.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
VOB: Toto je souborový formát MPEG na <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
|
|
|
|
|
Je stejný jako MPG, plus schopnost obsahovat titulky nebo ne-MPEG
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
(AC–3) audio. Obsahuje video enkódované do MPEG–2 a obvykle AC–3 audio, ale DTS,
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
MP2 a nekomprimovaný LPCM jsou rovněž povoleny. <emphasis role="bold">Přečtěte
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
si <link linkend="dvd">DVD</link> sekci</emphasis>!
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
TY: Toto je TiVo MPEG datový proud. Obsahuje MPEG PES data pro audio a
|
|
|
|
|
video datové proudy, spolu s dodatečnými informacemi jako closed captions.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
Kontejner není produktem MPEG programu, ale je to uzavřený formát vytvořený
|
|
|
|
|
firmou TiVo. Více informací o TiVo proudovém formátu naleznete na
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
stránkách TyStudia</ulink>.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Série snímků tvoří nezávislé skupiny v MPEG souborech. To znamená, že můžete
|
|
|
|
|
MPEG soubory stříhat/spojovat pomocí standardních souborových nástrojů (jako je
|
|
|
|
|
<command>dd</command>, <command>cut</command>) a soubor zůstává naprosto
|
|
|
|
|
funkční.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Důležitou vlastností MPG je pole obsahující poměr stran obsaženého videa.
|
|
|
|
|
Například SVCD mají rozlišení videa 480x480 a v hlavičce mají nastaven poměr
|
|
|
|
|
stran na 4:3, takže jsou přehrávány na 640x480.
|
|
|
|
|
AVI soubory toto pole neobsahují, takže musí být přeškálovány během enkódování,
|
|
|
|
|
nebo přehrávány s volbou <option>-aspect</option>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="avi">
|
|
|
|
|
<title>AVI soubory</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
Navrženy Microsoftem,
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis>
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
je rozšířený víceúčelový formát. V současnosti je většinou používaný pro MPEG–4
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
(DivX a DivX4) video.
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Má mnoho známých nedostatků a nedokonalostí (například ve streamování).
|
|
|
|
|
Podporuje jeden video datový proud a 0 až 99 audio proudů a může být veliký až
|
|
|
|
|
2GB, avšak existuje rozšíření umožňující větší soubory nazývané
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. V současnosti Microsoft velmi odrazuje
|
|
|
|
|
od jeho používání a podporuje ASF/WMV. Ne že by to někoho zajímalo.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Existuje hack, který umožňuje vkládat do AVI souborů Ogg Vorbis audio proudy,
|
|
|
|
|
ale činí je nekompatibilní se standardním AVI.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> podporuje přehrávání těchto souborů.
|
|
|
|
|
Převíjení je rovněž implementováno, ale často znemožňováno špatně enkódovanými
|
|
|
|
|
soubory se zmatenými hlavičkami. Naneštěstí jediný enkodér schopný vytvořit tyto
|
|
|
|
|
soubory, <application>NanDub</application>, má tento problém.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<note><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
DV kamery vytváří surové DV datové proudy, které jsou konvertovány DV
|
|
|
|
|
grabovacími utilitami do dvou odlišných AVI souborů. AVI pak obsahuje buď
|
|
|
|
|
oddělené video a audio proudy které <application>MPlayer</application> umí
|
|
|
|
|
přehrávat, nebo surový DV proud, jehož podpora je ve vývoji.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
</para></note>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Známe dva druhy AVI souborů:
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Prokládaný:</emphasis> Audio a video obsah je
|
|
|
|
|
proložený. Toto je obvyklé použití. Doporučené a většinou používané. Některé
|
|
|
|
|
nástroje vytvářejí AVI se špatnou synchronizací.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> detekuje tyto soubory jako prokládané a to
|
|
|
|
|
vyvrcholí ztrátou A/V synchronizace, pravděpodobně při přetáčení.
|
|
|
|
|
Tyto soubory by měly být přehrávány jako neprokládané
|
|
|
|
|
(s volbou <option>-ni</option>).
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Neprokládané:</emphasis> Nejprve jde celý video proud,
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
pak celý audio proud. To vyžaduje mnoho hledání, což činí přehrávání ze sítě
|
|
|
|
|
nebo CD-ROM obtížným.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> podporuje dva druhy časování pro AVI soubory:
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">založený na bps:</emphasis> Vychází z bitové/vzorkové
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
rychlosti video/audio proudu. Tuto metodu používá většina přehrávačů,
|
|
|
|
|
včetně <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
a <application>Windows Media Player</application>u. Soubory s poškozenými
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
hlavičkami a soubory obsahující VBR audio nevytvořené VBR slučitelným
|
|
|
|
|
enkodérem vyústí v rozejití zvuku a videa při použití této metody
|
|
|
|
|
(zpravidla při převíjení).
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-12-23 15:58:02 +00:00
|
|
|
|
<listitem><para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">založený na prokládání:</emphasis> Nepoužívá hodnotu
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
bitové rychlosti z hlavičky, místo toho využívá relativní pozici prokládaných
|
|
|
|
|
audio a video chunků, což umožňuje přehrávat špatně enkódované soubory s VBR
|
|
|
|
|
zvukem.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Jakýkoli audio a video kodek je povolen, ale berte na vědomí, že VBR audio není
|
|
|
|
|
většinou přehrávačů dobře podporován. Formát souboru umožňuje použití VBR audia,
|
|
|
|
|
ale většina přehrávačů očekává CBR zvuk, takže selžou s VBR. VBR je neobvyklé a
|
|
|
|
|
Microsoftí AVI specifikace popisuje pouze CBR audio. Rovněž jsme si všimli, že
|
|
|
|
|
většina AVI enkodérů/multiplexerů vytváří vadné soubory, když je použito VBR
|
|
|
|
|
audio. Existují pouze dvě známé výjimky: <application>NanDub</application> a
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="asf-wmv">
|
|
|
|
|
<title>ASF/WMV soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvořili dvě
|
|
|
|
|
varianty ASF, v1.0 a v2.0. v1.0 je používána jejich mediálními nástroji
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
(<application>Windows Media Player</application>em a
|
|
|
|
|
<application>Windows Media Encoder</application>em)
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
a je přísně tajný. v2.0 je publikován a patentován :). Samozřejmě se od sebe
|
|
|
|
|
liší a nejsou vůbec kompatibilní (je to jen další právnická hra).
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> podporuje pouze v1.0, protože nikdo nikdy
|
|
|
|
|
neviděl v2.0 soubory :). Poznamenejme že ASF soubory se v těchto dnech vyskytují
|
|
|
|
|
s příponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="mov">
|
|
|
|
|
<title>QuickTime/MOV soubory</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Tyto formáty byly vytvořeny v Apple a mohou obsahovat jakýkoli kodek, CBR nebo
|
|
|
|
|
VBR. Obvykle mají příponu <filename>.QT</filename> nebo
|
|
|
|
|
<filename>.MOV</filename>. Poznamenejme, že vzhledem k tomu, že si skupina
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
MPEG–4 vybrala QuickTime jako doporučený formát souboru pro MPEG–4,
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
jejich MOV soubory mají příponu <filename>.MPG</filename> nebo
|
|
|
|
|
<filename>.MP4</filename> (Zajímavé je, že video a audio proudy v těchto
|
|
|
|
|
souborech jsou skutečné MPG a AAC soubory. Dokonce je můžete extrahovat pomocí
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
voleb <option>-dumpvideo</option> a <option>-dumpaudio</option>.).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="vivo">
|
|
|
|
|
<title>VIVO soubory</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> šťastně demuxuje souborový formát VIVO.
|
|
|
|
|
Největší nevýhoda tohoto formátu je, že nemá indexový blok ani pevnou délku
|
|
|
|
|
paketu nebo synchronizační bity a mnoha souborům schází dokonce i klíčové
|
|
|
|
|
snímky, takže zapomeňte na převíjení!
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Video kodekem VIVO/1.0 souborů je standardní
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Video kodekem VIVO/2.0 souborů je upravený, nestandardní
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Zvuk mají stejný, může to být
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> nebo
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="fli">
|
|
|
|
|
<title>FLI soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát používaný
|
|
|
|
|
Autodesk Animatorem, ale je běžným formátem pro krátké animace na netu.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> demuxuje a dekóduje FLI filmy a je dokonce
|
|
|
|
|
schopen v nich převíjet (použitelné při přeskakování s volbou
|
|
|
|
|
<option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíčové snímky, takže bude obraz
|
|
|
|
|
ještě chvíli po převíjení roztříštěný.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="realmedia">
|
|
|
|
|
<title>RealMedia (RM) soubory</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Ano, <application>MPlayer</application> umí číst (demux) RealMedia
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
(<filename>.rm</filename>) soubory.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="nuppelvideo">
|
|
|
|
|
<title>NuppelVideo soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
NuppelVideo
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
je nástroj pro zachytávání TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> umí
|
|
|
|
|
číst tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto
|
|
|
|
|
soubory mohou obsahovat nekomprimované YV12, YV12+RTJpeg komprimované,
|
|
|
|
|
YV12 RTJpeg+lzo komprimované a YV12+lzo komprimované snímky.
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> je dekóduje (a také je všechny
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">enkóduje</emphasis>
|
2007-10-08 08:35:43 +00:00
|
|
|
|
<application>MEncoder</application>em do MPEG–4 (DivX)/atd.!).
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
Převíjení funguje.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="yuv4mpeg">
|
|
|
|
|
<title>yuv4mpeg soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
je souborový formát používaný
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programy</ulink>.
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Můžete zachytávat, vytvářet, filtrovat nebo enkódovat video v tomto formátu
|
|
|
|
|
pomocí těchto nástrojů. Formát souboru je ve skutečnosti sekvence
|
|
|
|
|
nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="film">
|
|
|
|
|
<title>FILM soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Tento formát používaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="roq">
|
|
|
|
|
<title>RoQ soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
RoQ soubory jsou multimediální soubory používané v některých hrách od ID, jako
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
Quake III a Return to Castle Wolfenstein.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="ogg">
|
|
|
|
|
<title>OGG/OGM soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Toto je nový souborový formát od
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Může obsahovat jakýkoli video nebo audio kodek, CBR nebo VBR. Budete potřebovat
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány před kompilací
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je přehrávat.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="sdp">
|
|
|
|
|
<title>SDP soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
IETF standardní formát pro popis video a/nebo audio RTP datových proudů.
|
|
|
|
|
(Vyžaduje
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
"<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".)
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="pva">
|
|
|
|
|
<title>PVA soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
PVA je formát podobný MPEG, používaný softwarem pro DVB TV desky (např.:
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<application>MultiDec</application>,
|
|
|
|
|
<application>WinTV</application> pod Windows).
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="nsv">
|
|
|
|
|
<title>NSV soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
NSV (NullSoft Video) je souborový formát používaný přehrávačem
|
|
|
|
|
<application>Winamp</application> pro streamování audia a videa.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
Video je VP3, VP5 nebo VP6, audio je MP3, AAC nebo VLB.
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Jen zvuková verze NSV užívá příponu <filename>.nsa</filename>.
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> umí přehrávat jak NSV datové proudy, tak
|
|
|
|
|
soubory. Poznamenejme, že většina souborů ze
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.winamp.com">stránek Winampu</ulink> používá VLB audio,
|
|
|
|
|
které zatím nelze dekódovat. Mimo to proudy z tohoto serveru vyžadují další
|
|
|
|
|
depaketovací vrstvu, která ještě musí být implementována (stejně jsou ty soubory
|
|
|
|
|
nepřehratelné, protože mají VLB audio).
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="matroska">
|
|
|
|
|
<title>Soubory Matroska</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Matroska je otevřený nosný (container) formát.
|
|
|
|
|
Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="nut">
|
|
|
|
|
<title>Soubory NUT</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a
|
|
|
|
|
<application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují.
|
|
|
|
|
Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="gif">
|
|
|
|
|
<title>GIF soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou
|
|
|
|
|
grafiku. Existují dvě verze GIF specifikace, GIF87a a GIF89a. Hlavní rozdíl
|
|
|
|
|
je, že GIF89a umožňuje animaci. <application>MPlayer</application> podporuje
|
|
|
|
|
oba formáty pomocí <systemitem class="library">libungif</systemitem> nebo
|
|
|
|
|
jiné libgif-kompatibilní knihovny. Neanimované GIFy budou zobrazeny jako
|
|
|
|
|
jednoobrázková videa. (Použijte volby <option>-loop</option> a
|
|
|
|
|
<option>-fixed-vo</option> pro delší zobrazení.)
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> v současnosti nepodporuje převíjení v GIF
|
|
|
|
|
souborech. GIF soubory nemusí mít nutně pevnou velikost rámce, anebo pevnou
|
|
|
|
|
snímkovou rychlost. Spíše má každý snímek nezávislou velikost a předpokládá se
|
|
|
|
|
jeho umístění do určitého místa v poli pevné velikosti. Snímková rychlost je
|
|
|
|
|
ovládána volitelným blokem před každým snímkem, který udává zpoždění dalšího
|
|
|
|
|
snímku v setinách sekundy.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Standardní GIF soubory obsahují 24-bitové RGB snímky s maximálně 8-bitovou
|
|
|
|
|
indexovanou paletou. Snímky jsou obvykle komprimovány algoritmem LZW, ačkoli
|
|
|
|
|
některé GIF enkodéry produkují nekomprimované snímky, aby se vyhnuly
|
|
|
|
|
patentovým problémům s LZW kompresí.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Pokud vaše distribuce neobsahuje <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
|
|
|
|
|
stáhněte si ji z
|
|
|
|
|
<ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">domácí stránky libungif
|
|
|
|
|
</ulink>. Podrobné technické informace naleznete v
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="audio-formats">
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<title>Audio formáty</title>
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> je <emphasis role="bold">filmový</emphasis>,
|
|
|
|
|
nikoli <emphasis role="bold">multimediální</emphasis> přehrávač, ačkoli umí
|
|
|
|
|
přehrát některé zvukové formáty (ty jsou vyjmenovány v následujících sekcích).
|
|
|
|
|
Toto není doporučené použití <application>MPlayer</application>u, raději
|
|
|
|
|
použijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<sect2 id="mp3">
|
|
|
|
|
<title>MP3 soubory</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Můžete mít problémy s přehráním určitých MP3 souborů, které
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> nesprávně detekuje jako MPEGy a přehrává je
|
|
|
|
|
nesprávně nebo vůbec. Toto nelze opravit bez vyřazení podpory pro některé
|
|
|
|
|
poškozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné době zůstane. Příznak
|
|
|
|
|
<option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomůže v těchto případech.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<sect2 id="ogg-vorbis">
|
|
|
|
|
<title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Vyžaduje správně nainstalované
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<systemitem class="library">libogg</systemitem> a
|
|
|
|
|
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<sect2 id="cdda">
|
|
|
|
|
<title>CD audio</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> umí použít <application>cdparanoia</application>
|
|
|
|
|
pro přehrávání CDDA (Audio CD). Zaměření této části nezahrnuje výčet vlastností
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<application>cdparanoia</application>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která může být použita pro
|
|
|
|
|
propašování voleb do <application>cdparanoia</application>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<sect2 id="xmms">
|
|
|
|
|
<title>XMMS</title>
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> může použít vstupní pluginy pro
|
|
|
|
|
<application>XMMS</application> pro přehrávání mnoha souborových formátů.
|
|
|
|
|
Jsou to pluginy pro SNES herní melodie, SID melodie (z Commodore 64), mnoho
|
|
|
|
|
Amiga formátů, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten a mnoho dalších.
|
|
|
|
|
Můžete je najít na
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">stránce XMMS input pluginů</ulink>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
Pro tuto vlastnost musíte mít <application>XMMS</application> a zkompilovat
|
2007-05-24 13:08:23 +00:00
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> s
|
|
|
|
|
<filename>./configure --enable-xmms</filename>.
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
Pokud to nebude fungovat, budete muset nastavit cestu k
|
2006-10-30 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
<application>XMMS</application> pluginu a knihovně explicitně konfiguračními
|
2006-09-22 13:06:09 +00:00
|
|
|
|
volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a
|
|
|
|
|
<option>--with-xmmslibdir</option>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|