2006-10-30 22:17:11 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- synced with r21748 -->
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<chapter id= "codecs" >
<title > Kodeky</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect1 id= "video-codecs" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > Video kodeky</title>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Kompletní denně aktualizovaný seznam naleznete v naší
<ulink url= "../../codecs-status.html" > tabulce statusů kodeků</ulink> .
Některé binární kodeky pro použití MPlayerem jsou dostupné
2006-09-22 13:06:09 +00:00
<ulink url= "http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs" > sekci download</ulink>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
naší domácí stránky.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Nejdůležitější ze všech jsou:
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<itemizedlist >
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<emphasis role= "bold" > MPEG-1</emphasis> (<emphasis role= "bold" > VCD</emphasis> ) a
<emphasis role= "bold" > MPEG-2</emphasis> (<emphasis role= "bold" > DVD</emphasis> ) video
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-31 13:16:12 +00:00
nativní dekodéry pro <emphasis role= "bold" > všechny DivX varianty,
3ivX, MS MPEG-4</emphasis> v1, v2 a ostatní MPEG-4 varianty
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
nativní dekodér pro <emphasis role= "bold" > Windows Media Video 7/8</emphasis>
(<emphasis role= "bold" > WMV1/WMV2</emphasis> ), a Win32 DLL dekodér
2005-01-21 11:04:52 +00:00
pro <emphasis role= "bold" > Windows Media Video 9</emphasis>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
(<emphasis role= "bold" > WMV3</emphasis> ),
obojí používané ve <filename > .wmv</filename> souborech
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
nativní <emphasis role= "bold" > Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> dekodér
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
nativní <emphasis role= "bold" > Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> dekodér
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<emphasis role= "bold" > 3ivx</emphasis> v1, v2 dekodér
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
Cinepak a <emphasis role= "bold" > Intel Indeo</emphasis> kodeky
(3.1,3.2,4.1,5.0)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<emphasis role= "bold" > MJPEG</emphasis> , AVID, VCR2, ASV2 a další hardwarové
formáty
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
VIVO 1.0, 2.0, I263 a další <emphasis role= "bold" > H.263(+)</emphasis>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
varianty
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
FLI/FLC
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<emphasis role= "bold" > RealVideo 1.0 & 2.0</emphasis> z
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> , a
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<emphasis role= "bold" > RealVideo 3.0 & 4.0</emphasis> kodeky používající
2005-01-21 11:04:52 +00:00
knihovny z RealPlayeru
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
nativní dekodér pro HuffYUV
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Různé staré a jednoduché formáty podobné RLE
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</itemizedlist>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud máte Win32 kodek, který zde není uveden a který není zatím podporován,
přečtěte si
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<link linkend= "codec-importing" > codec importing HOWTO</link>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
a pomozte nám přidat pro něj podporu.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "ffmpeg" xreflabel= "FFmpeg/libavcodec" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > FFmpeg/libavcodec</title>
<para >
2006-10-31 13:16:12 +00:00
<ulink url= "http://ffmpeg.org" > FFmpeg</ulink> obsahuje
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> , vedoucí
open source video a audio kodekovou knihovnu. Ta je schopna
dekódovat většinu formátů multimédií, obvykle vyšší rychlostí
2007-05-24 13:08:23 +00:00
než alternativy a plánuje se nakonec přidat podporu všech.
2006-10-31 13:16:12 +00:00
Je to výchozí dekodér pro většinu kodeků, které
<application > MPlayer</application> podporuje.
Pro některé formáty je k dispozici také enkódování podporované
v <application > MEncoder</application> u.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Úplný seznam podporovaných
<ulink url= "http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19" > video</ulink>
a <ulink url= "http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20" > audio</ulink>
kodeků naleznete na domácí stránce FFmpeg.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-31 13:16:12 +00:00
<application > MPlayer</application> obsahuje
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> .
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Jen spusťte <filename > ./configure</filename> a kompilujte.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "xvid" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > Xvid</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<ulink url= "http://www.xvid.org" > Xvid</ulink> je free software MPEG-4 ASP
2006-10-30 22:17:11 +00:00
kompatibilní video kodec, jenž má podporu pro dvouprůchodové enkódování a
plně podporuje MPEG-4 ASP, což jej činí mnohem efektivnějším, než je
dobře známý DivX kodek.
Dosahuje velmi dobré kvality videa a dobrý vákon díky CPU optimalizacím
pro většinu moderních procesorů.
2005-06-28 13:29:27 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-06-28 13:29:27 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Jeho vývoj je odvozen od OpenDivX kodeku.
To se stalo poté co ProjectMayo uzavřel zdrojový kód kodeku,
2006-10-31 13:16:12 +00:00
vydal jej jako DivX4 a lidé mimo ProjectMayo pracující na kodeku
2007-05-24 13:08:23 +00:00
OpenDivX se naštvali a založili Xvid. Oba projekty tedy mají stejný základ.
2006-10-31 13:16:12 +00:00
</para>
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Poznamenejme, že Xvid není nutný pro dekódování Xvidem enkódovaného videa.
2006-10-31 13:16:12 +00:00
Jako výchozí je používán <systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> ,
jelikož poskytuje vyšší rychlost.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<procedure >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > Instalace <systemitem class= "library" > Xvid</systemitem> </title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Stejně jako většina svobodného software je dostupný ve dvou verzích:
<ulink url= "http://www.xvid.org/downloads.html" > oficiálně uvolněné verzi</ulink>
2005-06-28 13:29:27 +00:00
a verzi CVS.
2006-10-30 22:17:11 +00:00
V současnosti je CVS verze obvykle dostatečně stabilní pro použití, jelikož
většinou obsahuje opravy chyb, které zůstaly po vydání.
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Zde uvádíme postup pro zprovoznění <systemitem class= "library" > Xvid</systemitem>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
CVS v <application > MEncoder</application> u (budete potřebovat alespoň
2005-06-28 13:29:27 +00:00
autoconf 2.50, automake a libtool):
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<step > <para >
<screen > cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
<screen > cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
</para> </step>
<step > <para >
<screen > cd xvidcore/build/generic</screen>
2006-10-31 13:16:12 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
<screen > ./bootstrap.sh</screen>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
<screen > ./configure</screen>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Zde můžete přidat nějaké volby (prostudujte si výstup příkazu
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<command > ./configure --help</command> ).
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
<screen > make & & make install</screen>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
Pokud jste zadali <option > --enable-divxcompat</option> ,
2006-10-30 22:17:11 +00:00
zkopírujte <filename > ../../src/divx4.h</filename> do adresáře
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<filename class= "directory" > /usr/local/include/</filename> .
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
Znovu zkompilujte <application > MPlayer</application> s volbami
2006-10-31 13:16:12 +00:00
<option > --with-xvidlibdir=<replaceable > /cesta/k/</replaceable> libxvidcore.a</option>
<option > --with-xvidincdir=<replaceable > /cesta/k/</replaceable> xvid.h</option> .
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</procedure>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "codec-x264" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > <systemitem class= "library" > x264</systemitem> </title>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect3 id= "codec-x264-whatis" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > Co je <systemitem class= "library" > x264</systemitem> ?</title>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<para >
2006-10-31 13:16:12 +00:00
<ulink url= "http://developers.videolan.org/x264.html" > <systemitem class= "library" > x264</systemitem> </ulink>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
je knihovna pro tvorbu H.264 video proudů.
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Není 100% dokončena, ale již má alespoň určitou podporu většiny H.264
vlastností ovlivňujících kvalitu.
Ve specifikaci H.264 je ovšem mnoho pokročilých funkcí, které nemají přímo
co do činění s kvalitou videa. Mnoho z těchto vlastností zatím není
v <systemitem class= "library" > x264</systemitem> implementováno.
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</para>
<itemizedlist >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Vlastnosti enkodéru</title>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<listitem > <para > CAVLC/CABAC</para> </listitem>
<listitem > <para > Multi-reference</para> </listitem>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<listitem > <para >
Intra: všechny typy makrobloků (16x16, 8x8 a 4x4 se všemi predikcemi)
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Inter P: všechna rozdělení (partitiony) (od 16x16 níže až do 4x4)
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Inter B: rozdělení od 16x16 níže až do 8x8 (včetně SKIP/DIRECT)
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Řízení datového toku: konstantní kvantizér, konstantní datový
tok nebo jedno či víceprůchodový ABR
</para> </listitem>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<listitem > <para > Detekce změny scény</para> </listitem>
<listitem > <para > Adaptivní umísťování B-snímků</para> </listitem>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<listitem > <para >
B-snímky jako referenční / libovolné řazení snímků
</para> </listitem>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<listitem > <para > 8x8 a 4x4 adaptivní prostorová transformace</para> </listitem>
<listitem > <para > Bezstrátový režim</para> </listitem>
<listitem > <para > Uživatelské kvantizační matice</para> </listitem>
<listitem > <para > Paralelní enkódování několika políček</para> </listitem>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<listitem > <para > Prokládání (Interlacing)</para> </listitem>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</itemizedlist>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect3>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect3 id= "codec-h264-whatis" >
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<title > Co je H.264?</title>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
H.264 je jeden z názvů nového kodeku digitálního videa vyvíjeného společně
skupinami ITU a MPEG.
Rovněž může být zprávně nazýván těžkopádně jako
"ISO/IEC 14496-10" nebo "MPEG-4 Part 10".
Častěji je nazýván jako "MPEG-4 AVC" nebo jen "AVC".
2006-10-30 22:17:11 +00:00
</para>
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Ať už mu říkáte jakkoli, H.264 stojí za vyzkoušení, protože obvykle
dosahuje kvality MPEG-4 ASP při datovém toku o 5%-30% nižším.
Konkrétní výsledky závisí jak na zdrojovém videu, tak na enkodéru.
Prospěch z použití H.264 není zadarmo: Zdá se, že dekódování H.264 datových
proudů má přemrštěné nároky na CPU a paměť.
Například na 1733 MHz Athlonu využije dekódování 1500kbps H.264 videa
v DVD rozlišení kolem 35% CPU.
Pro porovnání, dekódování 1500kbps MPEG-4 ASP proudu ve stejném rozlišení
vyžaduje okolo 10% CPU.
To znamená, že dekódování datových proudů je pro většinu uživatelů téměř
nemožné.
Rovněž to znamená, že dokonce i rozumný DVD rip se může občas zakousnout
na procesorech slabších než cca 2.0 GHz.
2006-10-30 22:17:11 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Alespoň s <systemitem class= "library" > x264</systemitem> ,
nejsou požadavky ne enkódování o mnoho větší než ty,
které vyžaduje MPEG-4 ASP.
Například na 1733 MHz Athlonu poběží typické DVD enkódování
při 5-15 snímků za sekundu.
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Tento dokument se nesnaží vysvětlit detaily H.264, ale pokud máte zájem
o stručný přehled, přečtěte si
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<ulink url= "http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf" > The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink> .
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect3>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect3 id= "codec-x264-playback" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > Jak mohu přehrávat H.264 videa
<application > MPlayer</application> em?</title>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<application > MPlayer</application> používá H.264 dekodér z
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> u.
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> má alespoň
minimálně použitelný H.264 dekodér již asi od července 2004,
od té doby však byly provedeny velké změny a vylepšení jak
v počtu funkčností, tak ve vylepšení použití CPU.
Pro jistotu je vždy nejlepší používat aktuální Subversion verzi.
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-05-09 05:30:56 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Chcete-li se snadno a rychle dozvědět o změnách v H.264 dekódování
<systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> u, sledujte
<ulink url= "http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log" > webové FFmpeg Subversion rozhraní</ulink> .
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect3>
2005-05-09 05:30:56 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect3 id= "codec-x264-encode" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > Jak mohu enkódovat video pomocí <application > MEncoder</application>
a <systemitem class= "library" > x264</systemitem> ?</title>
<para >
Pokud máte nainstalován klient subversion, můžete si poslední x264
zdrojové kódy x264 opatřit tímto příkazem:
<screen > svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen>
Zdrojové kódy <application > MPlayer</application> u jsou aktualizovány,
kdykoli nastane změna API v <systemitem class= "library" > x264</systemitem> ,
takže vždy doporučujeme používat také Subversion verzi
<application > MPlayer</application> u.
Tato situace se snad změní, až
<systemitem class= "library" > x264</systemitem> dospěje k "vydání".
Mezi tím by měla být <systemitem class= "library" > x264</systemitem> považována
za velmi nestabilní v tom smyslu, že se její programové rozhraní neustále
mění.
</para>
<para >
<systemitem class= "library" > x264</systemitem> je setavována a
instalována standardním postupem:
<screen > ./configure & & make & & sudo make install</screen>
To nainstaluje libx264.a do /usr/local/lib a x264.h je umístěn do
/usr/local/include.
S knihovnou <systemitem class= "library" > x264</systemitem> a jejím
hlavičkovým souborem umístěnými na standardních místech je
sestavení <application > MPlayer</application> u s podporou
<systemitem class= "library" > x264</systemitem> snadné.
Stačí spustir standardní:
<screen > ./configure & & make & & sudo make install</screen>
Skript <filename > ./configure</filename> automaticky detekuje, že jste splnili
požadavky pro <systemitem class= "library" > x264</systemitem> .
2005-05-09 05:30:56 +00:00
</para>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</sect3>
</sect2>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect1>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect1 id= "audio-codecs" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > Audio kodeky</title>
<itemizedlist >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Nejdůležitější ze všech jsou audio kodeky:</title>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audio (<emphasis role= "bold" > nativní</emphasis>
kód, s MMX/SSE/3DNow! optimalizací)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
Windows Media Audio 7 a 8 (ALIAS WMAv1 a WMAv2)
2006-10-30 22:17:11 +00:00
(<emphasis role= "bold" > nativní</emphasis> kód, podpora v
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<link linkend= "ffmpeg" > <systemitem class= "library" > libavcodec</systemitem> </link> )
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Windows Media Audio 9 (WMAv3) (používá DMO DLL)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
AC3 Dolby audio (<emphasis role= "bold" > nativní</emphasis> kód, s
MMX/SSE/3DNow! optimalizací)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
AC3 tunelování přes hardware zvukové karty
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
AAC
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Ogg Vorbis audio kodek (<emphasis role= "bold" > nativní</emphasis> knihovna)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
RealAudio: DNET (AC3 s nízkým datovým tokem), Cook, Sipro a ATRAC3
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
QuickTime: Qualcomm a QDesign audio kodeky
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
VIVO audio (g723, Vivo Siren)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Voxware audio (používá DirectShow DLL)
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
alaw a ulaw, různé gsm, adpcm a pcm formáty a ostatní jednoduché starší
2005-01-21 11:04:52 +00:00
audio kodeky
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Adaptivní Multi-Rate (AMR) kodeky pro mluvené slovo
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</itemizedlist>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "swac3" >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Softwarové dekódování AC3</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Toto je výchozí dekodér používaný pro soubory s AC3 zvukem.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
AC3 dekodér umí vytvořit zvukový výstup pro 2, 4, nebo 6 reproduktorů.
Pokud je nakonfigurován na 6 kanálů, pak tento dekodér posílá všechny AC3
kanály odděleně na rozhraní ovladače zvukové karty, což umožňuje vychutnávat
plně prostorový zvuk bez nutnosti mít externí AC3 dekodér nutný k použití
2005-01-21 11:04:52 +00:00
hwac3 kodeku.
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Použijte volbu <option > -channels</option> pro výběr počtu výstupních kanálů.
Zadejte volbu <option > -channels 2</option> pro mixování na stereo. Chcete-li
čtyřkanálový zvuk (Levý Čelní, Pravý Čelní, Levý Surround a Pravý Surround
výstup), zadejte volbu <option > -channels 4</option> . V tom případě bude
jakýkoli středový kanál odpovídajícím způsobem namixován do čelních kanálů.
Volbou <option > -channels 6</option> dostanete plný počet AC3 kanálů tak jak
2007-05-24 13:08:23 +00:00
jsou enkódovány – v pořadí Levý, Pravý, Levý Surround, Pravý Surround, Střed a
2005-01-21 11:04:52 +00:00
LFE.
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Výchozí počet výstupních kanálů jsou 2.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Chcete-li více než 2 výstupní kanály, budete potřebovat OSS, a zvukovou kartu,
která podporuje požadovaný počet výstupních kanálů přes
SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Příkladem použitelného ovladače je emu10k1
(používaný kartami Soundblaster Live!) ze Srpna 2001 nebo novější (ALSA z CVS
bude rovněž fungovat).
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "hwac3" >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Hardwarové dekódování AC3</title>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Potřebujete zvukovou kartu schopnou AC3, s digitálním výstupem(S/PDIF).
Ovladač karty musí správně podporovat formát AFMT_AC3 (C-Media ano). Připojte
svůj AC3 dekodér na výstup S/PDIF a zadejte volbu <option > -ac hwac3</option> .
Je to experimentální, ale víme že pracuje s C-Media kartami a
Soundblaster Live! + ALSA (ale ne OSS) ovladači a dekodérovými kartami
2005-01-21 11:04:52 +00:00
DXR3/Hollywood+ MPEG.
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "libmad" >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<title > podpora <systemitem class= "library" > libmad</systemitem> </title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<ulink url= "http://www.underbit.com/products/mad/" > <systemitem class= "library" > libmad</systemitem> </ulink>
je multiplatformní, pouze celočíselná (interně 24bitový PCM)
2006-10-30 22:17:11 +00:00
MPEG audio dekódovací knihovna. Neumí si dobře poradit s poškozenými soubory a
občas má problémy s převíjením, ale může být výkonnější na platformách bez
2007-05-24 13:08:23 +00:00
FPU (jako je <link linkend= "arm" > ARM</link> )
než <systemitem class= "library" > mp3lib</systemitem> .
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Máte-li správně nainstalovánu libmad, <filename > ./configure</filename>
2006-10-31 13:16:12 +00:00
si toho všimne a podpora dekódování MPEG zvuku přes
<systemitem class= "library" > libmad</systemitem> bude zakompilována automaticky.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<sect2 id= "hwmpa" >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Hardwarový MPEG audio kodek</title>
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Tento kodek (zvolený pomocí <option > -ac hwmpa</option> ) posílá MPEG audio
pakety do hardwarových dekodérů dostupných např. v plně vybavených
DVB kartách a DXR2 adaptérech.
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Nepoužívejte je v kombinaci s jinými výstupními audio rozhraními
(jako OSS a ALSA), které je nedokáží dekódovat (uslyšíte pouze rušení).
2006-04-25 13:23:53 +00:00
</para>
</sect2>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "aac" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > Kodek AAC</title>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
AAC (Advanced Audio Coding) je audio kodek, který lze občas nalézt v MOV a
MP4 souborech. Open source dekodér jménem FAAD je k dispozici na
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<ulink url= "http://www.audiocoding.com" /> .
2005-02-08 07:08:01 +00:00
<application > MPlayer</application> obsahuje CVS obraz libfaad 2.1 beta,
2006-10-30 22:17:11 +00:00
takže jej nemusíte stahovat dodatečně.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD,
nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z
<ulink url= "http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/" > download stránky</ulink>
2006-10-31 13:16:12 +00:00
a předejte volbu <option > --enable-faad-external</option> skriptu
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<filename > ./configure</filename> .
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pro dekódování AAC souborů nepotřebujete celou faad2, libfaad stačí.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
Zkompilujete ji takto:
<screen >
cd faad2/
2005-03-24 06:42:38 +00:00
sh bootstrap
2005-01-21 11:04:52 +00:00
./configure
cd libfaad
make
make install
</screen>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Binárky na audiocoding.com nenajdete, ale můžete si je opatřit v balíčcích pro
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Debian z
<ulink url= "http://www.debian-multimedia.org/" > domácí stránky Christiana Marillata</ulink> ,
Mandrake/Mandriva RPM z <ulink url= "http://plf.zarb.org" > P.L.F</ulink>
a Fedora RPM ze stránek <ulink url= "http://rpm.livna.org/" > Livna</ulink> .
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
</sect2>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<sect2 id= "amr" >
<title > AMR kodeky</title>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Adaptivní Multi-Rate kodek pro mluvené slovo je používán třetí generací (3G)
mobilních telefonů.
Referenční implementace je dostupná od
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<ulink url= "http://www.3gpp.org" > The 3rd Generation Partnership Project</ulink>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
(zdarma pro osobní použití).
2006-04-25 13:23:53 +00:00
</para>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pro zapnutí podpory si stáhněte zdrojový kód
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<ulink url= "http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26104-610.zip" > AMR-NB</ulink>
a
<ulink url= "http://www.3gpp.org/ftp/Specs/latest/Rel-6/26_series/26204-600.zip" > AMR-WB</ulink>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
kodeků, umístěte je do adresáře, kde jste si rozbalili zdrojový kód
<application > MPlayer</application> u a spusťte následující příkazy:
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<screen >
unzip 26104-610.zip
unzip 26104-610_ANSI_C_source_code.zip
mv c-code libavcodec/amr_float
unzip 26204-600.zip
unzip 26204-600_ANSI-C_source_code.zip
mv c-code libavcodec/amrwb_float
</screen>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pak proveďte obvyklou <link linkend= "features" > kompilační proceduru</link>
2006-04-25 13:23:53 +00:00
<application > MPlayer</application> u.
</para>
</sect2>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect1>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect1 id= "codec-importing" >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > HOWTO: Import Win32 kodeků</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "vfw-codecs" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > Kodeky VFW</title>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
VFW (Video for Windows) je staré Video API pro Windows. Jeho kodeky mají
příponu <filename > .DLL</filename> nebo (zřídka) <filename > .DRV</filename> .
Pokud <application > MPlayer</application> selže při přehrávání vašeho AVI
s hláškou typu:
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<screen > UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen>
2006-10-30 22:17:11 +00:00
nebo česky
<screen > NEZNÁMÝ video kodek: HFYU (0x55594648)</screen>
Pak to znamená, že máte AVI enkódované kodekem, který má HFYU fourcc (HFYU =
HuffYUV kodek, DIV3 = DivX Low Motion, atd). Teď když to víte, měli byste
zjistit kterou DLL Windows nahrává pro přehrávání tohoto souboru. V našem
případě soubor <filename > system.ini</filename> obsahuje řádek s touto
informací:
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<programlisting > VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting>
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Potřebujete tedy soubor <filename > huffyuv.dll</filename> . Poznamenejme, že
audio kodeky jsou odlišeny předponou MSACM:
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<programlisting > msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting>
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
To je kodek MP3. Nyní již máte všechny potřebné informace
(fourcc, soubor kodeku, vzorek AVI). Pošlete požadavek na podporu vašeho
2005-01-21 11:04:52 +00:00
kodeku mailem a nahrajte tyto soubory na FTP server:
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<systemitem role= "url" > ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable > < codecname> </replaceable> /</systemitem>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<note > <para > Ve Windows NT/2000/XP hledejte tyto informace v registrech,
2007-05-24 13:08:23 +00:00
zde hledáte "VIDC.HFYU". Jak to udělat se dozvíte níže v sekci
2006-10-30 22:17:11 +00:00
DirectShow Stará metoda.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para> </note>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</sect2>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<!-- ********** -->
2005-01-21 11:04:52 +00:00
2006-01-13 13:07:52 +00:00
<sect2 id= "dshow-codecs" >
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<title > Kodeky DirectShow</title>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
DirectShow je novější Video API, které je ještě horší než jeho předchůdce.
Pracuje se s ním hůře, protože
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<itemizedlist >
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<filename > system.ini</filename> neobsahuje potřebné údaje,
místo toho jsou uloženy v registrech a
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2006-12-23 15:58:02 +00:00
<listitem > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
potřebujeme GUID kodeku.
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </listitem>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</itemizedlist>
</para>
<procedure >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Nová Metoda:</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Using <application > Microsoft GraphEdit</application> (rychlý)
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Opatřete si <application > GraphEdit</application> buď z DirectX SDK nebo
2006-10-31 13:16:12 +00:00
<ulink url= "http://doom9.net" > doom9</ulink> .
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para> </step>
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Spusťte <command > graphedit.exe</command> .
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
V menu vyberte
<menuchoice > <guimenu > Graph</guimenu>
<guisubmenu > Insert Filters</guisubmenu> </menuchoice> .
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-31 13:16:12 +00:00
Vyrolujte položku <systemitem > DirectShow Filters</systemitem> .
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Vyberte správný název kodeku a vyrolujte položku.
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Ve vstupu <systemitem > DisplayName</systemitem> pohlédněte na text ve
dvojitých uvozovkách za zpětným lomítkem a opište si ho (pět lomítkem
oddělených bloků, GUID).
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Binárka kodeku je uvedena ve vstupu
<systemitem > Filename</systemitem> .
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</procedure>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<note > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud zde není <systemitem > Filename</systemitem> a
<systemitem > DisplayName</systemitem> obsahuje něco jako
<systemitem > device:dmo</systemitem> , pak se jedná o DMO-Kodek.
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </note>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<procedure >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
<title > Stará Metoda:</title>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Zhluboka se nadechněte a začněte prohledávat registry...
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Spusťte <command > regedit</command> .
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para> </step>
<step > <para >
2007-05-24 13:08:23 +00:00
Stiskněte
<keycombo > <keycap > Ctrl</keycap> <keycap > F</keycap> </keycombo> ,
vypněte první dvě zaškrtávací políčka a zapněte to třetí. Napište fourcc
kodeku (např. <userinput > TM20</userinput> ).
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Měli byste uvidět pole obsahující cestu a jméno souboru (např.
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<filename > C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename> ).
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Teď když máme soubor, potřebujeme GUID. Zkuste hledat znovu, ale tentokrát
hledáme jméno kodeku, ne fourcc. Jeho jméno můžete zjistit během přehrávání
2005-01-21 11:04:52 +00:00
Media Playerem v menu
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<menuchoice > <guimenu > File</guimenu> <guisubmenu > Properties</guisubmenu>
<guimenuitem > Advanced</guimenuitem> </menuchoice> .
(<menuchoice > <guimenu > Soubor</guimenu> <guisubmenu > Vlastnosti</guisubmenu>
<guimenuitem > Pokročilé</guimenuitem> </menuchoice> ).
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud ne, máte smůlu. Zkoušejte to dál (např. hledejte text TrueMotion).
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<step > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud naleznete GUID, měli byste vidět pole
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<guilabel > FriendlyName</guilabel> a <guilabel > CLSID</guilabel> .
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Opište si 16 bajtové CLSID, to je ono GUID, které potřebujeme.
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </step>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</procedure>
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<note > <para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud vyhledávání selže, zkuste zapnout všechny zaškrtávátka. Nejspíš
dostanete nesprávné výsledky, ale můžete mít štěstí...
2007-05-24 13:08:23 +00:00
</para> </note>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Nyní když máte všechny potřebné informace (fourcc, GUID, soubor kodeku,
vzorek AVI), pošlete požadavek na podporu svého kodeku mailem a nahrajte
2005-01-21 11:04:52 +00:00
tyto soubory na FTP server:
2007-05-24 13:08:23 +00:00
<systemitem role= "url" > ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable > < codecname> </replaceable> /</systemitem>
2005-01-21 11:04:52 +00:00
</para>
<para >
2006-10-30 22:17:11 +00:00
Pokud chcete přidat kodek sami, přečtěte si
2005-01-21 11:04:52 +00:00
<ulink url= "http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt" > DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink> .
</para>
</sect2>
</sect1>
2006-01-13 13:07:52 +00:00
</chapter>