2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
<HTML>
|
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<HEAD>
|
|
|
|
|
<TITLE>Rapporter un bogue - MPlayer - Le lecteur vid<69>o pour Linux</TITLE>
|
2003-02-28 19:58:12 +00:00
|
|
|
|
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
|
|
|
</HEAD>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<BODY>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H1><A NAME="B">Appendice B - Comment reporter un bogue</A></H1>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<P>Les bons rapports de bogue sont une contribution pr<70>cieuse pour tout
|
|
|
|
|
projet en d<>veloppement. Mais tout comme pour <20>crire un bon logiciel, les bons
|
|
|
|
|
rapports de probl<62>me exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des
|
|
|
|
|
d<>veloppeurs sont extr<74>mement occup<75>s et re<72>oivent un nombre obsc<73>ne d'emails.
|
|
|
|
|
Donc bien que votre retour soit crucial pour l'am<61>lioration de MPlayer et soit
|
|
|
|
|
tr<74>s appr<70>ci<63>, comprenez que vous devez fournir <B>toutes</B> les informations
|
|
|
|
|
que nous demandons et suivre de pr<70>s les instructions de ce document.</P>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H2><A NAME="fix">B.1 Comment r<>parer les bogues</A></H2>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<P>Si vous pensez avoir les talents n<>cessaires vous <20>tes invit<69> <20> essayer de
|
|
|
|
|
r<>parer le bogue vous-m<>me. Ou peut-<2D>tre l'avez-vous d<>j<EFBFBD> fait ? Veuillez lire
|
|
|
|
|
<A HREF="../tech/patches.txt">ce court document(en anglais)</A> pour trouver comment
|
|
|
|
|
faire inclure votre code dans MPlayer. Les gens de la liste de diffusion
|
|
|
|
|
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
|
|
|
|
|
vous assisterons si vous avez des questions.</P>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H2><A NAME="report">B.2 Comment rapporter les bogues</A></H2>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Tout d'abord veuillez essayer la derni<6E>re version CVS de MPlayer car votre bogue
|
|
|
|
|
y est peut-<2D>tre d<>j<EFBFBD> r<>par<61>. Le d<>veloppement <20>volue tr<74>s rapidement, la plupart
|
|
|
|
|
des probl<62>mes des versions officielles sont rapport<72>s dans les jours voir les
|
|
|
|
|
heures qui suivent, donc n'utilisez <B>que le CVS</B> pour rapporter les bogues.
|
2003-02-22 15:38:36 +00:00
|
|
|
|
Ceci est <20>galement valable pour les paquets binaires de MPlayer. Ne rapportez
|
|
|
|
|
pas de bogues sur les divers paquets RPM ou Debian de MPlayer.
|
|
|
|
|
Les instructions CVS peuvent <20>tre trouv<75>es en bas de
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">cette page</A> ou dans le README. Si
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
tout cela ne vous aide pas veuillez vous r<>f<EFBFBD>rer <20>
|
|
|
|
|
<A HREF="documentation.html#known_bugs">la liste des bogues connus</A> et au
|
|
|
|
|
reste de la documentation. Si votre probl<62>me n'est pas connu ou non r<>solvable
|
|
|
|
|
par nos instructions, alors merci de rapporter le bogue.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en priv<69> <20> chaque d<>veloppeur.
|
|
|
|
|
C'est un travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait int<6E>resser.
|
|
|
|
|
Parfois d'autres utilisateurs on rencontr<74> les m<>mes ennuis que vous et savent
|
|
|
|
|
comment contourner le probl<62>me m<>me si c'est un bogue dans le code de MPlayer.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Merci de d<>crire votre probl<62>me avec le plus de d<>tails possibles. Faites
|
|
|
|
|
un petit travail de d<>tective pour restreindre les conditions d'occurrence
|
|
|
|
|
du probl<62>me. Est ce que le bogue ne se montre que dans certaines situations ?
|
|
|
|
|
Est-il sp<73>cifique <20> certains fichiers ou types de fichier ? Appara<72>t-il avec
|
|
|
|
|
un seul codec ou est-ce ind<6E>pendant du codec ? Pouvez-vous le reproduire avec
|
|
|
|
|
tous les pilotes de sortie ? Plus vous fournissez d'information, plus grandes sont
|
|
|
|
|
nos chances de r<>soudre votre probl<62>me. Merci de ne pas oublier d'inclure <20>galement
|
2003-02-05 21:32:59 +00:00
|
|
|
|
les informations importantes requises plus bas, sinon nous ne pourront <20>tablir un
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
diagnostic pr<70>cis de votre probl<62>me.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Un guide excellent et bien <20>crit pour poser des questions sur les forums
|
|
|
|
|
publiques est <A HREF="http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html">
|
2003-03-31 22:27:26 +00:00
|
|
|
|
Comment Poser Les Questions De Mani<6E>re Intelligente</A> par <A HREF="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</A>. Il y en
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
a un autre (en anglais) appel<65> <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report Bugs Effectively</A>
|
|
|
|
|
par <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>.
|
|
|
|
|
Si vous suivez ces r<>gles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide. Mais merci de comprendre que nous
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
suivons tous les listes de diffusion volontairement sur notre temps libre. Nous
|
|
|
|
|
sommes tr<74>s occup<75>s et ne pouvons garantir que vous aurez une solution <20> votre
|
|
|
|
|
probl<62>me ou m<>me une r<>ponse.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H2><A NAME="where">B.3 O<> rapporter les bogues</A></H2>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Souscrivez <20> la liste de diffusion mplayer-users:<BR>
|
|
|
|
|
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
|
|
|
|
|
et d<>crivez votre probl<62>me:<BR>
|
|
|
|
|
<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>La langue de cette liste est l'<B>Anglais</B>. Suivez les
|
|
|
|
|
<A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt"> R<>gles de la Netiquette</A> SVP
|
|
|
|
|
et <B>n'envoyez de mails en HTML</B> sur aucune de nos listes de diffusion.
|
|
|
|
|
Vous ne serez qu'ignor<6F> ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en HTML
|
|
|
|
|
ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce <A HREF="http://expita.com/nomime.html">
|
|
|
|
|
sympatique document</A>. Il explique tous les d<>tails et a des instructions pour
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
d<>sactiver le HTML. Notez <20>galement que nous ne ferons pas de CC (copie-conforme)
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
individuelle et que c'est donc une bonne id<69>e de souscrire pour recevoir votre
|
|
|
|
|
r<>ponse.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H2><A NAME ="what">B.4 Que rapporter</A></H2>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<P>Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration ou
|
|
|
|
|
d'<27>chantillon. Si certains sont tr<74>s gros alors il vaut mieux les uploader
|
|
|
|
|
sur notre <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</A>
|
|
|
|
|
en format compress<73> (gzip et bzip2 pr<70>f<EFBFBD>r<EFBFBD>s) et indiquer uniquement leur
|
|
|
|
|
chemin et nom dans le rapport de bug. Nos listes de diffusion ont une taille
|
|
|
|
|
de message limite de 80k, si vous avez quelque chose de plus gros vous devrez
|
|
|
|
|
le compresser ou l'uploader.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<H3><A NAME="system">B.4.1 Information Syst<73>me</A></H3>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<UL>
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
<LI>Votre distribution Linux ou syst<73>me d'exploitation et version ex.:
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>Red Hat 7.1</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Slackware 7.0 + paquetages de d<>veloppement de la 7.1 ...</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
|
|
|
|
<LI>version du noyau:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>uname -a</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>version de la libc:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>version du serveur X:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>X -version</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>version du gcc et de ld:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>gcc -v<BR>
|
|
|
|
|
ld -v</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>version des binutils:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>as --version</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>Si vous avez des probl<62>mes avec le mode plein-<2D>cran:
|
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>Type de gestionnaire de fen<65>tre et version</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<LI>Si vous avez des probl<62>mes avec XVIDIX:
|
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>profondeur de couleur de X:<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Si seule la GUI est bogu<67>e:
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>Version de GTK</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Version de GLIB</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Version de libpng</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Endroit de la GUI o<> le bogue se produit</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Mat<61>riel et pilotes</A></H3>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<UL>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<LI>info CPU (cela ne fonctionne que sous Linux):<BR>
|
|
|
|
|
<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI>Fabricant et mod<6F>le de votre carte vid<69>o, ex.:
|
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Type et version des drivers vid<69>o, ex.:
|
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI>Pilote X int<6E>gr<67></LI>
|
|
|
|
|
<LI>nVidia 0.9.623</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
|
|
|
|
|
<LI>DRI from X 4.0.3</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
|
|
|
|
<LI>Type et version des drivers son, ex.:
|
|
|
|
|
<UL>
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<LI>Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com</LI>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<LI>Creative SB16 avec pilotes noyau OSS</LI>
|
|
|
|
|
<LI>GUS PnP avec <20>mulation OSS ALSA</LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
</LI>
|
|
|
|
|
<LI>En cas de doute, joignez y le r<>sultat de <CODE>lspci -vv</CODE> sur les syst<73>mes
|
|
|
|
|
Linux.</LI>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-02-05 21:00:36 +00:00
|
|
|
|
<H3><A NAME="configure">B.4.3 Probl<62>mes de configuration</A></H3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Si vous rencontrez des erreurs pendant l'<27>xecution de <CODE>./configure</CODE>, ou
|
|
|
|
|
si l'autodetection ou autre chose <20>choue, lisez <CODE>configure.log</CODE>.
|
|
|
|
|
Vous pouvez y trouver la r<>ponse, par exemple des versions multiples de la m<>me
|
|
|
|
|
librairie m<>lang<6E>s dans votre syst<73>me, ou vous avez oubli<6C> d'installer les paquets
|
|
|
|
|
de d<>veloppement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue,
|
|
|
|
|
incluez <CODE>configure.log</CODE> dans votre rapport de bogue.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Probl<62>mes de compilation</H3>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
Veuillez inclure ces fichiers:
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
<UL>
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
<LI><CODE>config.h</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
Uniquement si la compilation <20>choue <20> partir d'un de ces r<>pertoires, incluez ces fichiers:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<UL>
|
|
|
|
|
<LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
|
|
|
|
|
<LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
|
|
|
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H3><A NAME="playback">B.4.5 Pour les probl<62>mes de lecture</A></H3>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Merci d'inclure la sortie de MPlayer en verbosit<69> niveau 1, mais rappelez-vous
|
|
|
|
|
de <B>ne pas tronquer la sortie</B> en le copiant dans votre mail. Les d<>veloppeurs
|
|
|
|
|
ont besoin de tous les messages pour diagnostiquer correctement un probl<62>me.
|
2003-02-05 21:32:59 +00:00
|
|
|
|
Vous pouvez rediriger la sortie dans un fichier comme ceci:</P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2002-12-31 16:21:03 +00:00
|
|
|
|
<P><CODE> mplayer -v [options] [nomfichier] > mplayer.log 2>&1</CODE></P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Si votre probl<62>me est sp<73>cifique <20> un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
|
|
|
|
|
le(s) fautif(s) sur:</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P> <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le m<>me nom que votre fichier mais
|
|
|
|
|
avec une extension .txt. D<>crivez le probl<62>me que vous avez avec ce fichier et
|
|
|
|
|
incluez votre adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosit<69> niveau 1.
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
G<>n<EFBFBD>ralement les premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le probl<62>me,
|
|
|
|
|
mais pour <20>tre s<>rs nous vous demandons de faire:</P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P><CODE> dd if=votrefichier of=petitfichier bs=1024k count=5</CODE></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>cela coupera les 5 premiers Mo de <STRONG>'votrefichier'</STRONG> et les
|
|
|
|
|
sauvera dans <STRONG>'petitfichier'</STRONG>. Essayez alors de lire le petit fichier,
|
|
|
|
|
et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par ftp.
|
|
|
|
|
. <STRONG>N'envoyez jamais</STRONG>ces fichiers par e-mail ! Envoyez les par FTP,
|
|
|
|
|
et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. Si le fichier est accessible en
|
|
|
|
|
t<>l<EFBFBD>chargement, envoyez seulement son adresse <STRONG>exacte</STRONG>.</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H3><A NAME="crash">B.4.6 Plantages</A></H3>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
<P>Vous devez lancer MPlayer <20> l'int<6E>rieur de <CODE>gdb</CODE> et nous envoyer le r<>sultat
|
|
|
|
|
complet ou si vous avez un core dump du plantage vous pouvez extraire des informations
|
|
|
|
|
utiles du fichier <CODE>Core</CODE>. Voici comment:</P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Comment conserver les informations avec un plantage reproduisible</A></H4>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recompilez MPlayer avec les instructions de d<>boguage:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR>
|
|
|
|
|
make</CODE></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et ensuite lancez MPlayer <20> l'int<6E>rieur de gdb en utilisant:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous <20>tes maintenant <20> l'int<6E>rieur de gdb. Tapez:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P><CODE> run -v [options-pour-mplayer] nomfichier</code></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et reproduisez votre plantage. Aussit<69>t que vous l'avez fait, gdb va vous
|
|
|
|
|
renvoyer <20> la ligne de commande o<> vous devrez entrer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P><CODE> bt<BR>
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
disass $pc-32 $pc+32<BR>
|
|
|
|
|
info all-registers</CODE></P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Comment extraire les informations significatives d'un core dump</A></H4>
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>cr<EFBFBD>ez le fichier de commande suivant:</P>
|
|
|
|
|
|
2003-02-05 21:00:36 +00:00
|
|
|
|
<P><CODE>bt<BR>
|
|
|
|
|
disass $pc-32 $pc+32<BR>
|
2003-01-04 17:52:14 +00:00
|
|
|
|
info all-registers</CODE></P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>puis ex<65>cutez simplement la ligne de commande suivante:</P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=fichier_de_commande > mplayer.bug</CODE></P>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-01-11 21:08:41 +00:00
|
|
|
|
<H2><A NAME="advusers">B.5 Je sais ce que je fait...</A></H2>
|
2002-12-06 01:45:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<P>Si vous avez cr<63><72> un rapport de bogue correct en suivant les <20>tapes ci-dessus
|
|
|
|
|
et que vous <20>tes persuad<61> qu'il s'agit d'un bug dans MPlayer, pas un probl<62>me
|
|
|
|
|
de compilateur ou un fichier endommag<61>, vous avez d<>j<EFBFBD> lu la documentation et
|
|
|
|
|
vous n'arrivez pas <20> trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous
|
|
|
|
|
pouvez souscrire <20> la liste mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus
|
|
|
|
|
pour obtenir une r<>ponse meilleure et plus rapide.<BR><BR>
|
|
|
|
|
Soyez pr<70>venu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont
|
|
|
|
|
les r<>ponses sont dans le manuel dessus, vous serez ignor<6F> ou insult<6C> au lieu
|
|
|
|
|
de recevoir une r<>ponse appropri<72>e.<BR>
|
|
|
|
|
Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez <20> -advusers que si vous savez
|
|
|
|
|
vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'<27>tre un utilisateur
|
|
|
|
|
avanc<6E> de MPlayer ou un d<>veloppeur. Si vous correspondez <20> ces crit<69>res il
|
|
|
|
|
ne devrait pas <20>tre difficile de trouver comment on s'inscrit...</P>
|
2001-10-18 11:48:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</BODY>
|
|
|
|
|
</HTML>
|