mpv/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml

154 lines
7.0 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.16 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>.
<EFBFBD> moins que cela soit explicitement pr<70>cis<69> la langue utilis<69>e sur ces
listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
S'il vous pla<6C>t, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des
mails en HTML !
La taille limite des message est 80k.
Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en t<>l<EFBFBD>chargement quelque
part.
Sur les listes de diffusion, les r<>gles d'<27>criture et de citation sont
les m<>mes que sur usenet.
Suivez-les SVP, elles facilitent <20>norm<72>ment la vie de ceux qui lisent vos
mails. Si vous ne connaissez pas ces r<>gles, lisez le
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de s<>curit<69> et de
sorties de nouvelles versions.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>
Liste de diffusion g<>n<EFBFBD>rale pour les questions relatives <20>
<application>MPlayer</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation enti<74>rement</emphasis>
avant de poster vos probl<62>mes et vos demandes de fonctionnalit<69>s sur cette
liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application>
doivent aussi <20>tre envoy<6F>s sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
</para>
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer.
Sujet ? Eh bien regardez par vous-m<>me...
que des insultes ou des questions <20> la RTFM maintenant :(
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>Questions relatives aux cartes Matrox comme <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>,
les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
</para>
<para>Choses relatives <20> la carte de d<>codage mat<61>riel appel<65> DVB (pas <emphasis role="bold">DXR3</emphasis> !).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
</para>
<para>Liste de diffusion g<>n<EFBFBD>rale pour les questions relatives <20>
<application>MEncoder</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation enti<74>rement</emphasis>
avant de poster vos probl<62>mes et vos demandes de fonctionnalit<69>s sur
cette liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application>
doivent aussi <20>tre envoy<6F>s sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>
Cette liste concerne le d<>veloppement de <application>MPlayer</application> !
Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des
optimisations de code, des changements de configuration est <20>-propos ici.
Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur,
de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>
Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
automatiquement envoy<6F>s sur cette liste.
Seules les questions <20> propos de ses changements sont autoris<69>es ici (si
vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en
avez un meilleur ou si vous avez remarqu<71> un bogue/probl<62>me possible dans
l'envoi).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives <20> la documentation et
<EFBFBD> la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs Subversion de
la documentation et du site internet sont <20>galement envoy<6F>s l<>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives <20> la traduction de la
documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
Les logs Subversion de le documentation et du site internet sont <20>galement
envoy<EFBFBD>s l<>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
</para>
<para>Liste pour la discussion <20> propos du portage de <application>MPlayer</application>
sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>
Liste pour les discussions <20> propos de <application>MPlayer</application>
G2, le lecteur vid<69>o de prochaine g<>n<EFBFBD>ration.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>
Liste pour les discussions <20> propos de l'infrastructure des serveurs miroir
de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
</para>
<para>
Liste pour les discussions <20> propos des <application>MPlayer</application>
Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
</para>
<para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE)
</para>
<para>Liste pour les discussions <20> propos du support des codecs QuickTime.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><para>
Vous pouvez obtenir les archives avec recherche possible <20> l'adresse
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
</para>
</appendix>