mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-02 21:12:23 +00:00
synced with 1.16, patch by Johan Bos, plus reformating by me
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16695 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
d445ece5a0
commit
78352b9566
@ -1,15 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<!-- synced with 1.15 -->
|
||||
<!-- synced with 1.16 -->
|
||||
<appendix id="mailinglists">
|
||||
<title>Listes de diffusion</title>
|
||||
<para>
|
||||
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À
|
||||
moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
|
||||
S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La
|
||||
taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le
|
||||
en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et
|
||||
de citation sont les mêmes que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément
|
||||
la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
|
||||
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>.
|
||||
À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces
|
||||
listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
|
||||
S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des
|
||||
mails en HTML !
|
||||
La taille limite des message est 80k.
|
||||
Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque
|
||||
part.
|
||||
Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont
|
||||
les mêmes que sur usenet.
|
||||
Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos
|
||||
mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
|
||||
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -17,23 +22,28 @@ la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces r
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
|
||||
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de
|
||||
nouvelles versions.
|
||||
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de
|
||||
sorties de nouvelles versions.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>.
|
||||
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
|
||||
de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
|
||||
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être
|
||||
envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
|
||||
<para>
|
||||
Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
|
||||
<application>MPlayer</application>.
|
||||
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
|
||||
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette
|
||||
liste.
|
||||
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application>
|
||||
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
|
||||
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
|
||||
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
|
||||
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer.
|
||||
Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
|
||||
que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -52,35 +62,49 @@ les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout.
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
|
||||
<application>MEncoder</application>.
|
||||
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
|
||||
de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
|
||||
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être
|
||||
envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
|
||||
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
|
||||
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur
|
||||
cette liste.
|
||||
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application>
|
||||
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
|
||||
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
|
||||
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements
|
||||
d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements
|
||||
de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue,
|
||||
de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic
|
||||
raisonnable.
|
||||
<para>
|
||||
Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> !
|
||||
Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des
|
||||
optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici.
|
||||
Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur,
|
||||
de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
|
||||
<para>
|
||||
Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
|
||||
automatiquement envoyés sur cette liste.
|
||||
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne
|
||||
comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en avez un meilleur ou si
|
||||
vous avez remarqué un bogue/problème possible dans l'envoi).
|
||||
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si
|
||||
vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en
|
||||
avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans
|
||||
l'envoi).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
|
||||
aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également
|
||||
à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de
|
||||
la documentation et du site internet sont également envoyés là.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la
|
||||
documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
|
||||
Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également
|
||||
envoyés là.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -92,19 +116,23 @@ sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le
|
||||
lecteur vidéo de prochaine génération.
|
||||
<para>
|
||||
Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application>
|
||||
G2, le lecteur vidéo de prochaine génération.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir de
|
||||
<application>MPlayer</application>.
|
||||
<para>
|
||||
Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir
|
||||
de <application>MPlayer</application>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
|
||||
</para>
|
||||
<para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
|
||||
<para>
|
||||
Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application>
|
||||
Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user