1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-30 02:52:10 +00:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11915 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nicolas 2004-02-02 22:12:01 +00:00
parent 33e9d59bd5
commit ad1ce492cd
8 changed files with 616 additions and 36 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.524
.\" synced with 1.532
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com >
@ -34,7 +34,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "25 Janvier 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo Pour Linux"
.TH MPlayer 1 "2 Février 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo Pour Linux"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur Vidéo pour Linux
@ -166,9 +166,9 @@ MPlayer poss
informations, de belles et grandes polices lissées et des effets
visuels pour confirmer les contrôles au clavier. Les polices
européennes/\:ISO 8859-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc),
Cyrillique et Coréenne sont supportées ainsi que 9 formats de
sous-titres(MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
SSA, AQTitle et le nôtre: MPsub) et les sous-titres
Cyrillique et Coréenne sont supportées ainsi que 11 formats de
sous-titres (MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
SSA, AQTitle, JACOsub, PJS et le nôtre: MPsub) et les sous-titres
DVD (SPU streams, VobSub et Closed Captions).
.PP
.B mencoder
@ -943,8 +943,8 @@ Se place
Utile pour la lecture d'images CDROM / fichiers .VOB avec des saletés au début.
.TP
.B \-srate <Hz>
Force la fréquence d'échantillonage audio, en modifiant la vitesse
de la vidéo pour garder la synchro A-V.
Sélectionne la fréquence d'échantillonage audio, en ré-échantillonant si
nécessaire.
MEncoder passe cette valeur à lame pour le ré-échantillonnage.
.TP
.B \-ss <temps> (voir l'option \-sb également)
@ -2588,13 +2588,13 @@ Tourne et (
paramètres entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie du film
est en mode portrait et non en paysage.
.TP
.B scale[=l:h[:i[:c[:p]]]]
.B scale[=l:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:presize]]]]]
Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
de palette YUV<\->RGB (voir également l'option \-sws).
.RSs
.IPs l,h
nouvelles largeur/hauteur après redimensionnement (par défaut: largeur,hauteur
originales)
.IPs l,h\ \
largeur/hauteur redimensionnées (par défaut: largeur,hauteur originales)
.br
.I NOTE:
Si \-zoom est utilisée, et que les filtres sous-jacents (y compris libvo)
ne sont pas capable de redimmensionner, alors les valeurs par défaut seront
@ -2609,9 +2609,9 @@ redimensionn
.br
-3: Calcule l/\:h en utilisant l'autre dimension et l'aspect ratio original.
.REss
.IPs i
flag d'entrelacement
.IPs c
.IPs interlaced
Bascule le redimmensionnement entrelacé.
.IPs chr_drop
saut de chroma
.RSss
0: utilise toutes les lignes disponibles pour le chroma
@ -2622,7 +2622,7 @@ saut de chroma
.br
3: n'utilise qu'une ligne sur 8 pour le chroma
.REss
.IPs p
.IPs param
paramètres de redimensionnement (dépends de la méthode de redimensionnement
utilisée)
.RSss
@ -2632,6 +2632,21 @@ utilis
.br
-sws 9 (lanczos) est la longueur du filtre (1\-10)
.REss
IPs presize
Scale to preset sizes.
.RSss
qntsc: 352x240 (NTSC quart d'écran)
.br
qpal: 352x288 (PAL quart d'écran)
.br
ntsc: 720x480 (NTSC standard)
.br
pal: 720x576 (PAL standard)
.br
sntsc: 640x480 (NTSC à pixels carrés)
.br
spal: 768x576 (PAL à pixels carrés)
.REss
.RE
.TP
.B dsize={aspect|l:h}
@ -2733,9 +2748,13 @@ filtre de postprocessing simple
paramètre pour forcer la quantisation
.RE
.TP
.B test
.B test\ \ \
Génère divers motifs de test.
.TP
.B rgbtest
Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes RGB contre BGR.
Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
.TP
.B lavc[=qualité:fps]
Conversion logicielle YV12 vers MPEG1 rapide avec libavcodec pour utilisation
avec DVB/\:DXR3.
@ -2895,6 +2914,24 @@ partie de l'image qui devra
.B lavcdeint
Utilise le filtre de desentrelacement de libavcodec.
.TP
.B kerndeint[=carte[:ordre[:seuil[:dureté[:deuxsens]]]]]
désentrelaceur noyau de Donald Graft.
Désentrelace des parties de la vidéo si un seuil configurable est dépassé.
.PD 0
.RSs
.IPs "carte (0 ou 1)"
Paint en blanc les pixels qui dépassent le seui (par défaut: 0).
.IPs "ordre (0 ou 1)"
Échange les champs si 1 (par défaut: 0).
.IPs "seuil (0 - 255)"
Seuil (par défaut 10).
.IPs "dureté (0 ou 1)"
Autorise plus de dureté (sharpening) (par défaut: 0).
.IPs "deuxsens (0 ou 1)"
Autorise la dureté (sharpening) dans les deux sens (par défaut: 0).
.RE
.PD 1
.TP
.B "unsharp=l|cLxH:montant[:l|cLxH:montant]"
Masque unsharp / flou gaussien.
.RSs
@ -3005,7 +3042,7 @@ et devrait
Comme pour detc, vous devez spécifier le débit de sortie correct (\-ofps 23.976)
en utilisant MEncoder.
.TP
.B pullup
.B pullup\
Filtre d'inversion de pulldown (telecine inversé) de troisième génération,
capable de gérer du contenu composé de hard-telecine, 24 fps progressif, et
30 fps progressif.
@ -4010,10 +4047,22 @@ ajuste
.RE
.PD 1
.TP
.B fast
.B fast\ \ \
passe au mode VBR pré-sélectionné suivant, plus rapide que l'actuel, qualité
légèrement inférieure et bitrates plus hauts.
.TP
.B highpassfreq=<fréq>
Fixe la fréquence du filtre passe-haut en Hz.
Les fréquences en dessous de celle spécifiée seront coupées.
Une valeur de -1 désactivera le filtrage, une valeur de 'auto'
laissera lame choisir la valeur automatiquement.
.TP
.B lowpassfreq=<fréq>
Fixe la fréquence du filtre passe-bas en Hz.
Les fréquences au dessus de celle spécifiée seront coupées.
Une valeur de -1 désactivera le filtrage, une valeur de 'auto'
laissera lame choisir la valeur automatiquement.
.TP
.B preset=<valeur>
valeurs de preset
.RSs
@ -4952,6 +5001,25 @@ am
.B nr=<0\-100000>
réduction du bruit, 0 pour désactivé
.TP
.B qns=<0\-3>
quantizer noise shaping, réduit les artéfacts, de plus grandes valeurs sont plus
lentes mais donnent une meilleur qualité.
Ceci peut et doit être utilisé avec la quantisation par treillis, dans ce cas la quantisation
par treillis (optimale pour un poids constant) sera utilisée comme point de départ pour
la recherche itérative.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
désactivé (par défaut)
.IPs 1
baisse uniquemement la valeur absolue des coefficients
.IPs 2
change uniquement les coefficients avant le coefficient non null + 1
.IPs 3
essaie tout
.RE
.PD 1
.TP
.B inter_matrix=<matrice séparée par des virgules>
Utilise une matrice inter personnalisée. Cela requiert une chaine de 64 entiers
séparés par des virgules.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.10 -->
<!-- synced with 1.11 -->
<bookinfo id="toc">
<title>MPlayer - Le lecteur vidéo pour LINUX</title>
@ -44,7 +44,7 @@ pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez
<link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/>
ou faites une recherche dans ces fichiers. La plupart des questions devraient trouver leur réponse ici et le
reste a probablement déjà été demandé sur nos <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link>.
Regardez leurs <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archives</ulink>, il y a beaucoup
Regardez leurs <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archives</ulink>, il y a beaucoup
d'informations intéressantes à y trouver.
</para>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!--synced with 1.28 -->
<!--synced with 1.30 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Foire Aux Questions</title>
@ -1144,7 +1144,7 @@ Comment puis-je joindre deux fichiers vid
</para></question>
<answer><para>
Cela à été l'objet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les
<ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archives</ulink>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archives</ulink>
pour une réponse complète. C'est un sujet compliqué et votre résultat pourra beaucoup
varier suivant le type de fichiers que vous voulez lier. Les MPEGs peuvent être
concaténés dans un fichier unique avec un peu de chance. Pour les AVIs il y a deux outils

View File

@ -540,8 +540,8 @@ dans votre fichier de configuration pour utiliser la skin dans le r
<title>Sous-titres et OSD</title>
<para>
MPlayer peut afficher des sous-titres durant le film. les formats suivants
sont supportés:
<application>MPlayer</application> peut afficher des sous-titres durant le film.
Les formats suivants sont supportés:
<itemizedlist>
<listitem><para>VobSub</para></listitem>
<listitem><para>OGM</para></listitem>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.7 -->
<!-- synced with 1.8 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
@ -114,7 +114,7 @@ Liste pour les discussions sur les Weekly News.
</itemizedlist>
<note><para>
Vous pouvez obtenir les archives avec recherche possible à l'adresse
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch"/>.
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
</para>
</appendix>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.17 -->
<!-- synced with 1.19 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Encodage avec MEncoder</title>
@ -739,5 +739,521 @@ mencoder dvd://1 -aid 128 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vqscale=3:v
</sect1>
<sect1 id="menc-feat-telecine">
<title>Comment gérer le téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC</title>
<formalpara>
<title>Introduction</title>
<para>
Je vous suggère de visiter cette page si vous ne comprenez pas la plupart
de ce qui est écrit dans ce document:
<ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10"/>
Cette adresse mène à une description compréhensible et simple de ce qu'est le
téléciné.
</para></formalpara>
<para>
Pour des raisons techniques imputables aux limitations des premiers postes
de télévision, toute vidéo destinée à être joué sur un poste de télévision NTSC
doit être en 59.94 champs par seconde. les téléfilms et les émissions sont souvent
filmés directement en 59.94 champs par seconde, alors que la majorité du
cinéma est filmé à 24 ou 23.976 trames par seconde. Quand le DVD d'un film est
masterisé, la vidéo est convertie pour la télévision en utilisant un procédé appelé
téléciné.
</para>
<para>
Sur un DVD, la vidéo n'est en fait jamais stockée en 59.94 champs par seconde.
Pour une vidéo qui était à l'origine en 59.94, chaque paire de champs est combinée
pour former une trame, donnant ainsi 29.97 trames par seconde. Les lecteurs DVD
lisent ensuite un flag contenu dans le flux vidéo pour déterminer si les lignes paires
-ou impaires- doivent former le premier champ.
</para>
<para>
En général, le contenu à 23.976 trames par seconde reste tel quel quand il est
encodé pour un DVD, et le lecteur DVD doit &quot;téléciner&quot; à la volée.
Parfois, cependant, la vidéo est téléciné <emphasis>avant</emphasis> d'être
stockée sur le DVD; même si elle était à l'origine en 23.976 trames par seconde,
elle passe en 59.94 champs par seconde, et est stockée sur le disque en 29.97
trames par seconde.
</para>
<para>
Quand on regarde des trames individuelles formées à partir d'une vidéo en
59.94 champs par seconde, téléciné ou similaire, l'entrelacement est clairement
visible partout où il y a du mouvement, car un champ (disons, les lignes paires)
représente un temps 1/59.94 de seconde plus loin que le suivant. La lecture de
vidéo entrelaçée sur un ordinateur est horrible parce que le moniteur a une
résolution supérieure et parce que la vidéo est affichée trame-après-trame plutôt
que champ-après-champ.
</para>
<para>
Notes:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Cette section ne s'applique qu'aux DVDs NTSC, et non PAL.
</para></listitem>
<listitem><para>
Les lignes d'exemple de <application>MEncoder</application> utilisées dans
ce document ne sont <emphasis role="bold">pas</emphasis> destinées à un
usage tel-quel. Ce sont juste le minimum requis pour encoder des vidéos de
cette catégorie. Comment faire des bons rips DVD ou paramétrer
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour la meilleur qualité
possible est en dehors du cadre de ce document.
</para></listitem>
<listitem><para>
Il y a deux notes de bas de page spécifiques à ce guide, notée ainsi:
<link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
</para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
<title>Comment trouver quel type de vidéo vous avez</title>
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
<title>Progressive</title>
<para>
La vidéo progressive est filmé à l'origine en 23.976 fps, et stockée sur le DVD
sans modification.
</para>
<para>
Quand vous jouez un DVD progressif avec <application>MPlayer</application>,
<application>MPlayer</application> affiche la ligne suivante dès le début de la
lecture du film:
<screen> demux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
À partir de maintenant, demux_mpg ne devrait jamais dire qu'il trouve du
&quot;30fps NTSC content.&quot;
</para>
<para>
Quand vous regardez une vidéo progressive, vous ne devriez jamais voir
l'entrelacement. Attention, cependant, car parfois il y a un petit peu de téléciné
mélangé, où vous ne vous y attendriez pas. J'ai rencontré des DVDs de show
TV qui ont une seconde de téléciné à chaque changement de scène, ou dans des
endroits apparemment aléatoires. J'ai vu une fois un DVD qui était en progressive
dans la première moitié, et téléciné dans la seconde. Si vous voulez être
<emphasis>vraiment</emphasis> certain, vous pouvez scanner tout le film:
<screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
L'utilisation de <option>-benchmark</option> indique à
<application>MPlayer</application> de jouer le film aussi rapidement qu'il le
peut; cependant, suivant votre matériel, cela peut prendre un certain temps.
Chaque fois que demux_mpg signale un changement de débit, la ligne suivante
indiquera l'heure à laquelle le changement s'est produit.
</para>
<para>
Parfois la vidéo progressive est appelé &quot;soft-telecine&quot;
parce qu'elle est destinée à être téléciné par le lecteur DVD.
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
<title>Télécinée</title>
<para>
La vidéo télécinée a été filmée en 23.976, mais a été téléciné
<emphasis>avant</emphasis> d'être gravée sur DVD.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> ne signale pas (encore) les
changements de débit quand il joue de la vidéo téléciné.
</para>
<para>
En regardant de la vidéo téléciné, vous vourez des artéfacts d'entrelacement
qui semblent &quot;clignoter&quot;: ils apparaissent et disparaissent rapidement.
Vous pouvez les regarder plus attentivement avec par exemple
<orderedlist>
<listitem>
<screen>mplayer dvd://1 -speed 0.1</screen>
</listitem>
<listitem><para>
Sauter à une partie avec du mouvement.
</para></listitem>
<listitem><para>
En regardant les trames entrelacées et progressives. Si le motif que vous
voyez est PPPII,PPPII,PPPII,... alors la vidéo est téléciné. Si vous voyez
un autre motif, alors la vidéo a été téléciné en utiliisant une méthode non-standard
et <application>MEncoder</application> ne peut pas la convertir en
progressive sans perte. Si vous ne voyez aucun motif, c'est certainement que la
vidéo est entrelaçé.
</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
<para>
Parfois la vidéo téléciné est appelé &quot;hard-telecine&quot;.
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
<title>Entrelaçée</title>
<para>
La vidéo entrelaçée a été filmé en 59.94 champs par seconde, et stockée sur DVD
en 29.97 trames par seconde. L'entrelacement est le résultat de la combinaison
des paires de champs dans des trames, car dans chaque trame, chaque champ
est séparé du suivant par 1/59.94 secondes.
</para>
<para>
Comme pour la vidéo téléciné, <application>MPlayer</application> ne
devrait pas encore signaler les changements de débit pendant la lecture de
contenu entrelaçé.
</para>
<para>
Quand vous regardez de près une vidéo entrelaçée avec <option>-speed 0.1</option>, vous voyez que chaque trame est entrelaçée.
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
<title>Progressive et télécinée mélangées</title>
<para>
Toute la vidéo &quot;progressive et téléciné mélangées&quot; était à l'origine
en 23.976 trames par seconde, mais certaines parties ont fini en téléciné.
</para>
<para>
Quand <application>MPlayer</application> joue cette catégorie, il oscillera (de
manière répetée) entre &quot;30fps NTSC&quot; et &quot;24fps progressive NTSC&quot;. Regardez la sortie texte de <application>MPlayer</application>
pour voir ses messages.
</para>
<para>
Vous devriez regarder les sections &quot;30fps NTSC&quot; pour vérifier que
c'est effectivement du téléciné, et pas juste de l'entrelaçé.
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
<title>Progressive et entrelacée mélangées</title>
<para>
Dans le contenu &quot;progressive et entrelaçée&quot;, la vidéo progressive
et entrelaçée ont été entremélées.
</para>
<para>
Cette catégorie ressemble tout à fait à &quot;progressive et télécinée mélangées&quot;, jusqu'à ce que vous examiniez les sections 30fps et voyez qu'elles
n'ont pas de motif de téléciné.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
<title>Comment encoder chaque catégorie</title>
<para>
Comme mentionné au début, les lignes d'exemple de <application>MEncoder</application> ne sont <emphasis role="bold">pas</emphasis> destinées a être utilisé directement; elles démontrent juste les paramètres minimum pour encoder chaque catégorie.
</para>
<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive">
<title>Progressive</title>
<para>
La vidéo progressive ne requiert aucun filtrage spécial pour l'encodage. Le seul
paramètre que vous devez utiliser est
<option>-ofps 23.976</option>. Sinon, <application>MEncoder</application>
essaira d'encoder en 29.97 fps et dupliquera des trames.
</para>
<para>
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined">
<title>Télécinée</title>
<para>
Le téléciné peut être inversé pour retrouver le contenu original en 23.976,
en utilisant un procédé appelé inverse-téléciné.
<application>MPlayer</application> contient deux filtres pour accomplir cela:
<option>detc</option> et <option>ivtc</option>. Vous pouvez lire la page de man
pour voir leur différences, mais pour les DVDs je n'ai jamais eu de problèmes
avec <option>ivtc</option>. Notez que vous devriez
<emphasis role="bold">toujours</emphasis> appliquer l'inverse-telecine avant
tout redimensionnement; à mois que vous ne sachiez vraiment ce que vous
faites, appliquez l'inverse-téléciné également avant tout découpage
<link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>. De nouveau,
<option>-ofps 23.976</option> est également requis.
</para>
<para>
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
</para>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
<title>Entrelaçée</title>
<para>
Dans la plupart des cas, en pratique, il n'est pas possible de retrouver
une vidéo progressive complète à partir de contenu entrelaçé. La seule
manière d'y parvenir sans perdre la moitié de la résolution verticale est de
doubler le débit et d'essayer de &quot;deviner&quot; ce qui est destiné a constituer
les lignes correspondantes pour chaque champ (cela a des inconvenients - voir
la méthode 3).
</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
Encodez la vidéo sous forme entrelaçée. Normalement, l'entrelacement entre en
conflit avec la qualité de compression de l'encodeur, mais
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a deux paramètres
spécifiques pour gérer un peut mieux le stockage de la vidéo entrelaçée:
<option> ildct</option> et <option>ilme</option>. De plus,
utiliser <option>mbd=2</option> est fortement recommandé
<link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link> car il encodera les
macroblocs en tant que non-entrelaçé là où il n'y a pas de mouvement.
Notez que <option>-ofps</option> n'est PAS requis ici.
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Utilisez un filtre de désentrelacement avant l'encodage. Il y a beaucoup de ces filtres
disponibles au choix, chacun avec ses avantages et ses inconvénients. Consultez
<option>mplayer -pphelp</option> pour voir ce qui est disponible (recherche sur &quot;deint&quot;), et cherchez sur les
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists">
listes de diffusion de MPlayer</ulink> pour trouver des discussions à propos des
divers filtres. De nouveau, le débit ne change pas, donc il n'y a pas de
<option>-ofps</option>. De même, le désentrelacement devrait être appliqué
après le découpage <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et
avant le redimensionnement.
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Malheureusement, cette option est boguée avec
<application>MEncoder</application>; elle est destinée a bien fonctionner avec
<application>MEncoder G2</application>, mais il n'est pas encore là. Vous
pourrez avoir des plantages. De toute façon, le but de <option> -vf
tfields</option> est de créer des trames pleines à partir de chaque champ, ce
qui aboutit à un débit de 59.94. L'avantage de cette approche est qu'aucune donnée
n'est perdue; par contre, puisque chaque trame provient d'un seul champ, les lignes
manquantes doivent être remplies d'une manière ou d'une autre. Il n'y a pas de
vraiment de bonne méthode pour générer les données manquantes, et donc le
résultat sera similaire à celui obtenu en utilisant certains filtres de désentrelacement.
Générer les lignes manquantes créé d'autres problèmes, également, simplement
parce que la quantité de données double. Donc, un débit d'encodage supérieur
est requis pour maintenir la qualité, et plus de puissance CPU est utilisé pour
l'encodage et le décodage. tflields a de nombreuses options différentes pour
la création des lignes manquantes de chaque trame. Si vous utilisez cette méthode,
alors référez vous à la page de man, et choisissez l'option qui rends le mieux avec
votre matériel. Notez qu'en utilisant <option>tfields</option> vous
<emphasis role="bold">devez</emphasis> spécifier <option>-fps</option> et <option>-ofps</option> en indiquant un débit double de celui de la source.
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Si vous comptez réduire énormément, vous pouvez extraire et encoder
uniquement l'un des deux champs. Bien sûr, vous allez perdre la moitié de la
résolution verticale, mais si vous prévoyez de réduire d'au plus 1/2 de
l'original, la perte ne se vera pas trop. Le résultat sera un fichier progressif à
29.97 trames par seconde. La procédure est d'utiliser
<option>-vf field</option>, et ensuite couper
<link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et dimmensionner
correctement. Rappelez-vous que vous n'avez qu'à ajuster le redimmensionment pour compenser la division par deux de la résolution verticale.
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc</screen>
</para></listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
<title>Progressive et téléciné mélangées</title>
<para>
De façon à transformer la vidéo progressive et télécinée mélangée en
vidéo entièrement progressive, l'inverse-telecine doit être appliqué sur les parties
télécinées. Il y a deux filtres qui accomplissent nativement cette tâche, mais la
plupart du temps la meilleure solution est d'utiliser deux filtres en conjonction (lire
la suite pour plus de détails).
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Actuellement la méthode la plus fiable de traiter ce type de vidéo est, plutôt que
d'appliquer un inverse-téléciné sur les parties télécinées, de téléciner les parties
non-télécinées et d'ensuite appliquer l'inverse-téléciné sur la vidéo entière.
Cela vous semble confus ? softpulldown est un filtre qui parcoure une vidéo
et la rend entièrement télécinée. Si vous faites suivre softpulldown de soit
<option>detc</option>, soit <option>ivtc</option>, le résultat final sera
entièrement progressif. Le découpage et le redimmensionnement devrait être fait
après les opérations d'inverse-téléciné, et <option> -ofps 23.976</option> est
requis.
<screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
</para>
</listitem>
<listitem><para>
<option>-vf pullup</option> est conçu pour appliquer un inverse-telecine sur le
matériel téléciné tout en laissant les données progressives intacts. Pullup ne
fonctionne pas vraiment avec l'actuel
<application>MEncoder</application>, cependant, il est vraiment prévu
pour l'utilisation avec <application>MEncoder G2</application> (quand
celui-ci sera prêt). Il fonctionne bien sans <option>-ofps</option>, mais
<option>-ofps</option> est requit pour empécher un affichage brouillé. Avec
<option>-ofps</option>, cela échoue parfois. Le problème provient du
comportement de
<application>MEncoder</application> qui saute des trames pour maintenir
la synchronisation entre l'audio et la vidéo: il saute des trames avant de les
envoyer dans la chaine de filtres, plutôt qu'après. Résultat, <option>pullup</option>
est parfois privé des données dont il a besoin.
</para>
<para>
Si <application>MEncoder</application> saute trop de trames dans une
rangée, il vide les tampons de <option>pullup</option> et le conduit à planter.
</para>
<para>
Même si <application>MEncoder</application> ne saute qu'une seule trame,
<option> pullup</option> ne pourra toujours pas la voir, et finira par opérer sur
une séquence incorrecte de trames. Même si cela ne provoque pas de plantage,
<option>pullup</option> ne sera pas capable de prendre les bonnes décisions pour
ré-assembler les trames progressives, et va soit mal faire correspondre les
champs, soit sauter plusieurs champs pour compenser.
</para>
</listitem>
<listitem><para>
Je n'ai jamais utilisé <option>-vf filmdint</option> moi-même, mais voici ce qu'en dit
D Richard Felker III:
<blockquote><para>C'est bon, mais AMA il essaie de désentrelacer plutôt que
de faire de l'inverse-téléciné trop souvent (tout comme les lecteurs DVD &amp;
et les TVs progressives), ce qui donne un scintillement horrible et d'autres artéfacts.
Si vous voulez l'utiliser, vous devrez au moins passer un peu de temps à régler
les options et à regarder le résultat pour vous assurer que tout va bien.</para></blockquote>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
<title>Progressive et entrelaçée mélangées</title>
<para>
Il y a deux options pour gérer cette catégorie, chacune d'elle étant un
compromis. Vous devriez décider suivant la durée/position de chaque type.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Traitez-la en tant que progressive. Les parties entrelaçées apparaitront
comme entrelaçées, et certains champs devront être sautés, donnant une
lecture un peu sacadée. Vous pouvez utiliser un filtre de postprocessing si vous
le voulez, mais celui-ci pourrait légérement dégrader les parties progressives.
</para>
<para>
Cette option ne devrait vraiment pas être utilisée si vous voulez finalement
afficher la vidéo sur un périphérique entrelaçé (avec une carte TV, par exemple).
Si vous avez des trames entrelaçées dans une vidéo de 23.976 trames par
secondes, elles seront télécinées avec les trames progressives. La moitié des
&quot;trames&quot; sera affichée durant trois champs (3/59.94 secondes),
provoquant un effet tremblotant &quot;saut dans le temps&quot; qui rends
particulièrement mauvais. Si vous essayez cela, vous <emphasis role="bold">devez</emphasis> utiliser un filtre de désentrelacement comme
<option>lb</option> ou <option>l5</option>.
</para>
<para>
Cela peut être aussi une mauvaise idée pour l'affichage progressif. Des paires
de champs consécutifs seront sautés, provoquant une discontinuité qui peut
être plus visible avec la seconde méthode, qui montre certaines trames
progressives deux fois. La vidéo en 29.97 trames par seconde est déjà un
peu brouillée car elle devrait être lue en 59.94 champs par seconde, donc les
trames dupliquées ne se voient pas trop.
</para>
<para>
D'un autre coté, il vaut mieux considérer votre contenu et comment vous comptez
l'afficher. Si votre vidéo est 90% progressive et que vous ne comptez pas l'afficher
sur une TV, vous devriez préférer une approche progressive. Si c'est seulement
à moitié progressif, vous voudrez probablement l'encoder comme si elle était
complétement entrelaçée.
</para>
</listitem>
<listitem><para>
Traitez-la comme entrelaçée. Certaines trames des parties progressives
devront être dupliquées, causant des saccades irrégulières. De nouveau,
les filtres de désentrelacement peuvent légèrement dégrader les parties
progressives.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes">
<title>Notes de bas-de-page</title>
<orderedlist>
<listitem><formalpara>
<title>À propos du découpage:</title>
<para>
Les données vidéo des DVDs sont stockées dans un format appelé YUV 4:2:0.
Dans la vidéo YUV, luma (&quot;luminosité&quot;) et chroma (&quot;couleur&quot;)
sont stockés séparemment. Dans une image YUV 4:2:0 il n'y a qu'un pixel chroma
pour quatre pixels luma, car l'oeil humain est plus sensible à la couleur qu'à la
luminosité. Dans une image progressive, chaque carré de quatre pixels luma
(deux de chaque coté) a un pixel chroma en commun. Vous devez couper l'YUV
progressive dans une résolution paire, et utiliser des offsets pairs. Par exemple,
<option>crop=716:380:2:26</option> est correct mais
<option>crop=716:380:3:26 </option> ne l'est pas.
</para>
</formalpara>
<para>
Quand vous traitez de l'YUV 4:2:0 entrelaçé, la situation est un peu plus compliquée.
Au lieu de quatre pixels luma dans une <emphasis>trame</emphasis> partageant
un pixel chroma, chaque ensemble de quatre pixels luma dans un
<emphasis>champs</emphasis> partage un pixel chroma. Quand les champs
sont entrelaçés pour former une trame, chaque scanline est haute de un pixel.
Maintenant, au lieu d'avoir quatre pixels dans un carré, il y a deux pixels cote-à-cote,
et les deux autres pixels sont cote-à-cote deux scanlines plus bas. Les deux pixels
luma des scanlines intérmédiaires proviennent de l'autre champ, et donc partagent
un pixel chroma différent avec deux pixels luma deux scanlines après. Toute
cette confusion fait qu'il est nécessaire d'avoir des dimensions de découpage
et des offsets multiples de quatre. L'horizontal peut rester pair.
</para>
<para>
Pour la vidéo télécinée, je recommande de découper après le procédé
d'inverse-téléciné. Une fois la vidéo en progressive, vous n'aurez plus
qu'à découper par nombres pairs. Si vous voulez vraiment profiter du léger
gain de temps qu'offre le découpage en premier, vous devez couper verticalement
par multiples de quatre ou sinon le fitre d'inverse-téléciné n'aura pas suffisemment
de données.
</para>
<para>
Pour la vidéo entrelaçée (non télécinée), vous devez toujours découper verticalement
par multiples de quatre à moins d'utiliser <option>-vf field</option> avant le
découpage.
</para>
</listitem>
<listitem><formalpara>
<title>À propos des paramètres d'encodage et de la qualité:</title>
<para>
Le fait que je recommande <option>mbd=2</option> ici ne signifie pas qu'il doit
être utilisé ailleurs. Avec <option>trell</option>, <option>mbd=2</option> est une
des deux options de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> qui
augmentent le plus la qualité, et vous devriez toujours au moins les utiliser toutes les
deux à moins que la vitesse d'encodage soit primordiale (par ex. encodage
temps-réel). Il y a beaucoup d'autres options qui augmentent la qualité (et diminuent
la vitesse d'encodage) mais c'est en dehors du cadre de ce document.
</para>
</formalpara>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.36 -->
<!-- synced with 1.37 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Ports</title>
@ -307,7 +307,7 @@ X qui est TR
<para>Sascha Sommer fait des versions officielles pour Windows de temps en temps,
Joey Parrish fait des paquets non-officiels pour Windows complets avec installeur.
Ils sont dans la section Windows de la
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">page de nos projets</ulink>.</para>
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html#windows">page de nos projets</ulink>.</para>
<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.47 -->
<!-- synced with 1.49 -->
<sect2 id="video-dev">
<title>Sorties vidéo</title>
@ -1692,12 +1692,8 @@ pour une TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
</screen></para>
<formalpara>
<title>Utilisez votre carte DVB pour regarder la TV numérique (module d'entrée DVB)</title>
<para>
D'abord vous devez passer le paramètre <literal>dvb_shutdown_timeout=0</literal>
au module noyau <filename>dvb-core</filename>, ou MPlayer se terminera après
10 secondes.
</para>
<title>TV numérique (module d'entrée DVB)</title>
<para>Vous pouvez utiliser votre carte DVB pour regarder la TV numérique.</para>
</formalpara>
<para>