2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
<!-- synced with 1.14 -->
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
|
|
|
|
|
<title>Entr<EFBFBD>e TV</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Cette section concerne l'activation de la <emphasis role="bold">lecture/enregistrement
|
|
|
|
|
<EFBFBD> partir d'un tuner TV compatible V4L.</emphasis>. Voir la page de man pour une
|
|
|
|
|
description des options TV et des contr<74>les clavier.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="tv-compilation">
|
|
|
|
|
<title>Compilation</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<procedure>
|
|
|
|
|
<step><para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
D'abord, vous devez recompiler. <filename>./configure</filename> autod<6F>tectera
|
|
|
|
|
les ent<6E>tes v4l du noyau et l'existence des entr<74>es
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<filename>/dev/video*</filename>. Si elles existent, le support TV sera activ<69>
|
|
|
|
|
(voir le r<>sultat de <filename>./configure</filename>).
|
|
|
|
|
</para></step>
|
|
|
|
|
<step><para>
|
|
|
|
|
Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour Linux.
|
|
|
|
|
par exemple <application>XawTV</application>.
|
|
|
|
|
</para></step>
|
|
|
|
|
</procedure>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="tv-tips">
|
|
|
|
|
<title>Astuces d'utilisation</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
La liste compl<70>te des options est disponible sur la page de man. Voci juste
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
quelques astuces:
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
Utilisez l'option <option>channels</option>. Un exemple:
|
|
|
|
|
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Explication: en utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront
|
|
|
|
|
utilisables, et il y a un joli texte OSD lors des changements de canal
|
|
|
|
|
affichant le nom du nouveau.
|
|
|
|
|
Les espaces dans le nom du canal doivent <20>tre remplac<61>s par le caract<63>re
|
|
|
|
|
"_";.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Choisissez des dimensions d'image sens<6E>es. Les dimensions de l'image de
|
|
|
|
|
destination devraient <20>tre divisible par 16.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Si vous capturez la vid<69>o avec une r<>solution verticale sup<75>rieure <20> la
|
|
|
|
|
moiti<EFBFBD> de la pleine r<>solution (c-a-d. 288 pour PAL ou 240 pour NTSC,
|
|
|
|
|
assurez-vous d'avoir d<>sactiv<69> l'entrelacement.
|
|
|
|
|
Sinon votre film sera distordu pendant les sc<73>nes fast-motion et le
|
|
|
|
|
contr<EFBFBD>leur de bitrate ne sera probablement m<>me pas capable de garder
|
|
|
|
|
le bitrate demand<6E> car l'artefact de d<>sentrelacement produit un grand
|
|
|
|
|
taux de d<>tails et donc consomme plus de bande passante.
|
|
|
|
|
Vous pouvez d<>sactiver l'entrelacement avec
|
|
|
|
|
<option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>.
|
|
|
|
|
G<EFBFBD>n<EFBFBD>ralement <option>pp=lb</option> peut faire du bon travail, mais
|
|
|
|
|
c'est une histoire de pr<70>f<EFBFBD>rence personnelle.
|
|
|
|
|
Voyez les autres algorithmes de d<>sentrelacement dans le manuel et
|
|
|
|
|
essayez-les.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Coupez les espaces morts. Quand vous capturez la vid<69>o, les bords sont
|
|
|
|
|
g<EFBFBD>n<EFBFBD>ralement noirs ou contiennent du "bruit".
|
|
|
|
|
De nouveau cela consomme de la bande passante inutilement.
|
|
|
|
|
Plus pr<70>cis<69>ment ce ne sont pas les zones noires elles-m<>mes mais les
|
|
|
|
|
transitions nettes entre le noir et la vid<69>o plus claire qui jouent, mais
|
|
|
|
|
ce n'est pas tr<74>s important pour le moment.
|
|
|
|
|
Avant que vous commenciez la capture, ajustez les arguments de l'option
|
|
|
|
|
<option>crop</option> pour que toutes les salet<65>s des bords soient coup<75>es.
|
|
|
|
|
De nouveau, n'oubliez pas de garder des dimensions sens<6E>es.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Regardez la charge CPU.
|
|
|
|
|
Elle ne devrait pas d<>passer la limite des 90% la plupart du temps.
|
|
|
|
|
Si vous avez un gros tampon, <application>MEncoder</application> peut
|
|
|
|
|
survivre <20> une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus.
|
|
|
|
|
Il vaut mieux d<>sactiver l'<27>conomiseur d'<27>cran OpenGL et les trucs
|
|
|
|
|
similaires.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Ne jouez pas avec l'horloge syst<73>me. <application>MEncoder</application>
|
|
|
|
|
l'utilise pour la synchro A/V.
|
|
|
|
|
Si vous r<>glez l'horloge syst<73>me (surtout en arri<72>re dans le temps),
|
|
|
|
|
<application>MEncoder</application> va se sentir perdu et va perdre des
|
|
|
|
|
trames.
|
|
|
|
|
C'est un probl<62>me important lorsque vous <20>tes en r<>seau et que vous utilisez
|
|
|
|
|
certains logiciels de synchronisation comme NTP.
|
|
|
|
|
Vous devrez d<>sactiver NTP pendant le processus de capture si vous voulez
|
|
|
|
|
capturer correctement.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Ne changez pas le <option>outfmt</option> <20> moins que vous sachiez ce que
|
|
|
|
|
vous faites ou votre si votre carte/pilote ne supporte pas la valeur par
|
|
|
|
|
d<EFBFBD>faut (palette YV12).
|
|
|
|
|
Dans les versions pr<70>c<EFBFBD>dentes de <application>MPlayer</application>/
|
|
|
|
|
<application>MEncoder</application> il <20>tait n<>cessaire de sp<73>cifier le
|
|
|
|
|
format de sortie.
|
|
|
|
|
Ce probl<62>me devrait <20>tre r<>solu dans la version actuelle et
|
|
|
|
|
<option>outfmt</option> n'est plus requis, et la valeur par d<>faut convient
|
|
|
|
|
dans la plupart des cas.
|
|
|
|
|
Par exemple, si vous capturez en DivX en utilisant
|
|
|
|
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> et que vous sp<73>cifiez
|
|
|
|
|
<option>outfmt=RGB24</option> de fa<66>on <20> augmenter la qualit<69> de l'image
|
|
|
|
|
captur<EFBFBD>e, l'image captur<75>e sera reconvertie plus tard en YV12; donc la
|
|
|
|
|
seule chose que vous obtiendrez est un gaspillage massif de puissance CPU.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Pour sp<73>cifier la palette I420 (<option>outfmt=i420</option>), vous devez
|
|
|
|
|
ajouter une option <option>-vc rawi420</option> <20> cause d'un conflit de
|
|
|
|
|
fourcc avec un codec vid<69>o Intel Indeo.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Il y a plusieurs fa<66>ons de capturer l'audio.
|
|
|
|
|
Vous pouvez attraper le son soit avec votre carte son via un cable externe
|
|
|
|
|
entre la carte vid<69>o et l'entr<74>e ligne, soit en utilisant le DAC int<6E>gr<67>
|
|
|
|
|
au chip bt878.
|
|
|
|
|
Dans ce dernier cas, vous devrez charger le pilote
|
|
|
|
|
<emphasis role="bold">btaudio</emphasis>.
|
|
|
|
|
Lisez le fichier <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename>
|
|
|
|
|
(dans l'arborescence du noyau, pas celle de <application>MPlayer</application>)
|
|
|
|
|
pour les instructions d'utilisations de ce pilote.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Si <application>MEncoder</application> ne peut pas ouvrir le p<>riph<70>rique
|
|
|
|
|
audio, assurez-vous qu'il soit r<>ellement disponible.
|
|
|
|
|
Il peut y avoir des ennuis avec certains serveurs de son comme aRts (KDE)
|
|
|
|
|
ou ESD (GNOME).
|
|
|
|
|
Si vous avez une carte son full duplex (presque toutes les cartes d<>centes
|
|
|
|
|
le supportent aujourd'hui), et que vous utilisez KDE, essayez d'activer
|
|
|
|
|
l'otpion "full duplex" dans le menu des pr<70>f<EFBFBD>rences du serveur de son.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="tv-examples">
|
|
|
|
|
<title>Exemples</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<informalexample>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Sortie muette, vers AAlib :)
|
|
|
|
|
<screen>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
--></screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</informalexample>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<informalexample>
|
|
|
|
|
<para>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
Entr<EFBFBD>e depuis V4L standard:
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<screen>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
--></screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</informalexample>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<informalexample>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Un exemple plus <20>labor<6F>.
|
|
|
|
|
Ici <application>MEncoder</application> capture l'image PAL enti<74>re, coupe
|
|
|
|
|
les marges, et d<>sentrelace l'image en utilisant un algorithme de m<>lange
|
|
|
|
|
lin<EFBFBD>aire.
|
|
|
|
|
L'audio est compress<73>e <20> un d<>bit constant de 64kbps, en utilisant le codec
|
|
|
|
|
LAME.
|
|
|
|
|
Cette combinaison est adapt<70>e pour capturer des films.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<screen>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
|
|
|
|
|
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
|
2004-01-03 14:31:40 +00:00
|
|
|
|
-vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> tv://
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</informalexample>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<informalexample>
|
|
|
|
|
<para>
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
Cela dimensionne <20>galement l'image en 384x288 et compresse la vid<69>o avec
|
|
|
|
|
un d<>bit de 350kbps en mode haute qualit<69>.
|
|
|
|
|
L'option vqmax perd le quantizer et permet au compresseur vid<69>o d'atteindre
|
|
|
|
|
un d<>bit plus bas au d<>triment de la qualit<69>.
|
|
|
|
|
Cela peut <20>tre utilis<69> pour capturer des longues s<>ries TV, quand la qualit<69>
|
|
|
|
|
n'est pas tr<74>s importante.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
<screen>
|
2003-10-12 09:46:57 +00:00
|
|
|
|
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
|
|
|
|
|
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
-vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</screen>
|
2005-04-07 21:39:59 +00:00
|
|
|
|
Il est <20>galement possible de sp<73>cifier des dimensions d'images plus petites
|
2005-10-06 20:07:11 +00:00
|
|
|
|
dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette
|
|
|
|
|
approche utilise le maximum d'informations disponibles et, est un peu plus
|
|
|
|
|
r<EFBFBD>sistant au bruit.
|
|
|
|
|
Les chipsets bt8x8 peuvent faire une moyenne de pixels uniquement dans la
|
|
|
|
|
direction horizontale <20> cause d'une limitation mat<61>rielle.
|
2003-05-16 13:20:06 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</informalexample>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|