2003-05-16 13:20:06 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2004-12-03 23:56:36 +00:00
<!-- synced with 1.10 -->
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<appendix id= "bugreports" >
<title > Comment rapporter les bogues</title>
<para >
Les bons rapports de bogue sont une contribution pr<70> cieuse pour tout projet en
d<EFBFBD> veloppement. Mais tout comme pour <20> crire un bon logiciel, les bons rapports de
2005-03-26 23:09:45 +00:00
probl<EFBFBD> mes exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des d<> veloppeurs sont
2004-12-05 15:46:08 +00:00
extr<EFBFBD> mement occup<75> s et re<72> oivent un nombre colossal d'emails. Donc bien que votre retour soit crucial pour l'am<61> lioration de <application > MPlayer</application> et soit tr<74> s appr<70> ci<63> , comprenez que vous devez fournir <emphasis role= "bold" > toutes</emphasis> les informations que nous demandons
2003-05-16 13:20:06 +00:00
et suivre de pr<70> s les instructions de ce document.
</para>
<sect1 id= "bugreports_fix" >
<title > Comment r<> parer les bogues</title>
<para >
Si vous pensez avoir les talents n<> cessaires vous <20> tes invit<69> <20> essayer de r<> parer le bogue
vous-m<> me. Ou peut-<2D> tre l'avez-vous d<> j<EFBFBD> fait ? Veuillez lire
<ulink url= "../../tech/patches.txt" > ce court document</ulink> (en anglais) pour trouver
2004-12-03 23:56:36 +00:00
comment faire inclure votre code dans <application > MPlayer</application> . Les gens de la liste de diffusion
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<ulink url= "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng" > mplayer-dev-eng</ulink>
vous assisterons si vous avez des questions.
</para>
</sect1>
<sect1 id= "bugreports_report" >
<title > Comment rapporter les bogues</title>
<para >
2004-12-03 23:56:36 +00:00
Tout d'abord veuillez essayer la derni<6E> re version CVS de <application > MPlayer</application> car votre bogue y est
2003-05-16 13:20:06 +00:00
peut-<2D> tre d<> j<EFBFBD> r<> par<61> . Le d<> veloppement <20> volue tr<74> s rapidement, la plupart des probl<62> mes
des versions officielles sont rapport<72> s dans les jours voir les heures qui suivent, donc
n'utilisez <emphasis role= "bold" > que le CVS</emphasis> pour rapporter les bogues. Ceci
2004-12-03 23:56:36 +00:00
est <20> galement valable pour les paquets binaires de <application > MPlayer</application> .
Les instructions CVS peuvent <20> tre trouv<75> es en bas de <ulink url= "http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html" > cette page</ulink>
ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous r<> f<EFBFBD> rer <20>
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<link linkend= "bugs" > la liste des bogues connus</link> et au reste de la documentation.
2004-12-05 15:46:08 +00:00
Si votre probl<62> me n'est pas connu ou non r<> solvable avec nos instructions, alors merci
2003-05-16 13:20:06 +00:00
de rapporter le bogue.
</para>
<para >
Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en priv<69> <20> chaque d<> veloppeur. C'est un
travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait int<6E> resser. Parfois
2005-03-26 23:09:45 +00:00
d'autres utilisateurs ont rencontr<74> les m<> mes ennuis que vous et savent comment
2004-12-03 23:56:36 +00:00
contourner le probl<62> me m<> me si c'est un bogue dans le code de <application > MPlayer</application> .
2003-05-16 13:20:06 +00:00
</para>
<para >
Merci de d<> crire votre probl<62> me avec le plus de d<> tails possibles. Faites un petit
travail de d<> tective pour restreindre les conditions d'occurrence du probl<62> me. Est ce
que le bogue ne se montre que dans certaines situations ? Est-il sp<73> cifique <20> certains
fichiers ou types de fichier ? Appara<72> t-il avec un seul codec ou est-ce ind<6E> pendant du
codec ? Pouvez-vous le reproduire avec tous les pilotes de sortie ? Plus vous fournissez
d'information, plus grandes sont nos chances de r<> soudre votre probl<62> me. Merci de ne
pas oublier d'inclure <20> galement les informations importantes requises plus bas, sinon
2004-12-05 15:46:08 +00:00
nous ne pourront pas <20> tablir un diagnostic pr<70> cis de votre probl<62> me.
2003-05-16 13:20:06 +00:00
</para>
<para >
Un guide excellent et bien <20> crit pour poser des questions sur les forums publiques est
<ulink url= "http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html" >
Comment Poser Les Questions De Mani<6E> re Intelligente</ulink> par <ulink url= "http://www.catb.org/~esr/" > Eric S. Raymond</ulink> .
Il y en a un autre (en anglais) appel<65>
<ulink url= "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html" > How to Report
Bugs Effectively</ulink> par <ulink url= "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/" > Simon Tatham</ulink> .
Si vous suivez ces r<> gles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide. Mais merci de
comprendre que nous suivons tous les listes de diffusion volontairement sur notre temps
libre. Nous sommes tr<74> s occup<75> s et ne pouvons garantir que vous aurez une solution <20>
votre probl<62> me ou m<> me une r<> ponse.
</para>
</sect1>
<sect1 id= "bugreports_where" >
<title > O<EFBFBD> rapporter les bogues</title>
<para >
Souscrivez <20> la liste de diffusion mplayer-users:
<ulink url= "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users" />
2004-12-03 23:56:36 +00:00
et envoyez votre rapport <20>
<ulink url= "mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu" /> o<> vous pourrez en discuter.
</para>
<para >
Si vous pr<70> f<EFBFBD> rez, vous pouvez utiliser notre tout nouveau
<ulink url= "http://bugzilla.mplayerhq.hu/" > Bugzilla</ulink> <20> la place.
2003-05-16 13:20:06 +00:00
</para>
<para >
La langue de cette liste est l'<emphasis role= "bold" > Anglais</emphasis> . Suivez les
<ulink url= "http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt" > R<EFBFBD> gles de la Netiquette</ulink> SVP et
<emphasis role= "bold" > n'envoyez de mails en HTML</emphasis> sur aucune de nos listes de
diffusion. Vous ne serez qu'ignor<6F> ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en
HTML ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce <ulink url= "http://expita.com/nomime.html" > sympatique document</ulink> .
Il explique tous les d<> tails et a des instructions pour d<> sactiver le HTML. Notez
2004-12-03 23:56:36 +00:00
<EFBFBD> galement que nous ne ferons pas de CC (copie conforme) individuelle et que c'est donc
2003-05-16 13:20:06 +00:00
une bonne id<69> e de souscrire pour recevoir votre r<> ponse.
</para>
</sect1>
<sect1 id= "bugreports_what" >
<title > Que rapporter</title>
<para >
Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration ou
d'<27> chantillon. Si certains sont tr<74> s gros alors il vaut mieux les uploader sur notre
<ulink url= "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/" > serveur FTP</ulink> en format
compress<EFBFBD> (gzip et bzip2 pr<70> f<EFBFBD> r<EFBFBD> s) et indiquer uniquement leur chemin et nom dans le
2004-12-03 23:56:36 +00:00
rapport de bogue. Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si
2003-05-16 13:20:06 +00:00
vous avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader.
</para>
<sect2 id= "bugreports_system" >
<title > Information Syst<73> me</title>
<para >
<itemizedlist >
<listitem > <para >
2003-10-12 09:46:57 +00:00
Votre distribution Linux ou syst<73> me d'exploitation et version c-a-d:
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<itemizedlist >
<listitem > <para > Red Hat 7.1</para> </listitem>
<listitem > <para > Slackware 7.0 + paquets de d<> veloppement de la 7.1 ...</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
version du noyau:
<screen > uname -a</screen>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
version de la libc:
<screen > ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
versions de gcc et ld :
<screen >
gcc -v
ld -v
</screen>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
2003-10-12 09:46:57 +00:00
version des binutils:
<screen > as --version</screen>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
2003-05-16 13:20:06 +00:00
Si vous avez des probl<62> mes avec le mode plein-<2D> cran:
<itemizedlist >
<listitem > <para > Type de gestionnaire de fen<65> tre et version</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Si vous avez des probl<62> mes avec XVIDIX:
<itemizedlist >
<listitem > <para > profondeur de couleur de X:
<screen > xdpyinfo | grep " depth of root" </screen>
</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Si seule la GUI est bogu<67> e:
<itemizedlist >
<listitem > <para > version de GTK</para> </listitem>
<listitem > <para > version de GLIB</para> </listitem>
<listitem > <para > version de libpng</para> </listitem>
<listitem > <para > Endroit de la GUI o<> le bogue se produit</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id= "bugreports_hardware" >
<title > Mat<EFBFBD> riel et pilotes</title>
<para >
<itemizedlist >
<listitem > <para >
Info CPU (cela ne fonctionne que sous Linux):
<screen > cat /proc/cpuinfo</screen>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Fabricant et mod<6F> le de votre carte vid<69> o, ex.:
<itemizedlist >
2003-10-12 09:46:57 +00:00
<listitem > <para > chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32Mo SDRAM</para> </listitem>
<listitem > <para > Matrox G400 DH 32Mo SGRAM</para> </listitem>
2003-05-16 13:20:06 +00:00
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
Type et version des drivers vid<69> o, ex.:
<itemizedlist >
<listitem > <para > Pilote X int<6E> gr<67> </para> </listitem>
<listitem > <para > nVidia 0.9.623</para> </listitem>
<listitem > <para > Utah-GLX CVS 2001-02-17</para> </listitem>
<listitem > <para > DRI de X 4.0.3</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
2004-12-03 23:56:36 +00:00
Type de carte son et pilote, ex.:
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<itemizedlist >
<listitem > <para > Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com</para> </listitem>
<listitem > <para > Creative SB16 avec pilotes noyau OSS</para> </listitem>
<listitem > <para > GUS PnP avec <20> mulation OSS ALSA</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para> </listitem>
<listitem > <para >
2004-12-05 15:46:08 +00:00
En cas de doute, joignez-y le r<> sultat de <command > lspci -vv</command> sur les syst<73> mes Linux.
2003-05-16 13:20:06 +00:00
</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id= "bugreports_configure" >
<title > Probl<EFBFBD> mes de configuration</title>
<para >
Si vous rencontrez des erreurs pendant l'<27> xecution de <command > ./configure</command> ,
2004-12-05 15:46:08 +00:00
ou si l'auto-d<> tection ou autre chose <20> choue, lisez <filename > configure.log</filename> .
Vous pourriez y trouver la r<> ponse, par exemple des versions multiples de la m<> me
2005-03-26 23:09:45 +00:00
librairie m<> lang<6E> es dans votre syst<73> me, ou vous avez oubli<6C> d'installer les paquets de
2003-05-16 13:20:06 +00:00
d<EFBFBD> veloppement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
<filename > configure.log</filename> dans votre rapport de bogue.
</para>
</sect2>
<sect2 id= "bugreports_conpilation" >
<title > Probl<EFBFBD> mes de compilation</title>
<para >
Veuillez inclure ces fichiers:
<itemizedlist >
<listitem > <para > config.h</para> </listitem>
<listitem > <para > config.mak</para> </listitem>
</itemizedlist>
Uniquement si la compilation <20> choue <20> partir d'un de ces r<> pertoires, incluez ces fichiers:
<itemizedlist >
<listitem > <para > Gui/config.mak</para> </listitem>
<listitem > <para > libvo/config.mak</para> </listitem>
<listitem > <para > libao2/config.mak</para> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id= "bugreports_playback" >
<title > Pour les probl<62> mes de lecture</title>
<para >
Merci d'inclure la sortie de <application > MPlayer</application> en verbosit<69> niveau 1,
mais rappelez-vous de <emphasis role= "bold" > ne pas tronquer la sortie</emphasis> en le
copiant dans votre mail. Les d<> veloppeurs ont besoin de tous les messages pour
diagnostiquer correctement un probl<62> me. Vous pouvez rediriger la sortie dans un fichier
comme ceci:
<screen > mplayer -v <replaceable > options</replaceable> <replaceable > nomfichier</replaceable> > mplayer.log 2> & 1</screen>
</para>
<para >
Si votre probl<62> me est sp<73> cifique <20> un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
le(s) fautif(s) sur:
<ulink url= "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/" />
</para>
<para >
Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le m<> me nom que votre fichier mais avec une
extension .txt. D<> crivez le probl<62> me que vous avez avec ce fichier et incluez votre
adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosit<69> niveau 1. G<> n<EFBFBD> ralement les
2004-12-03 23:56:36 +00:00
premiers 1-5 Mo sont suffisants pour reproduire le probl<62> me, mais pour <20> tre s<> rs nous
2003-05-16 13:20:06 +00:00
vous demandons de faire:
2005-04-07 21:39:59 +00:00
<screen > dd if=<replaceable > votre fichier</replaceable> of=<replaceable > petit fichier</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
Cela coupera les 5 premiers Mo de '<emphasis role= "bold" > votre fichier</emphasis> '
et les sauvera dans '<emphasis role= "bold" > petit fichier</emphasis> '. Essayez alors de
2003-05-16 13:20:06 +00:00
lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par
ftp. <emphasis role= "bold" > N'envoyez jamais</emphasis> ces fichiers par e-mail SVP !
Envoyez les par FTP, et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. Si le fichier est
accessible en t<> l<EFBFBD> chargement, envoyez seulement son adresse <emphasis role= "bold" > exacte</emphasis> .
</para>
</sect2>
<sect2 id= "bugreports_crash" >
<title > Plantages</title>
<para >
Vous devez lancer <application > MPlayer</application> <20> l'int<6E> rieur de <command > gdb</command>
et nous envoyer le r<> sultat complet ou si vous avez un core dump du plantage vous
pouvez extraire des informations utiles du fichier <filename > core</filename> . Voici comment:
</para>
<sect3 id= "bugreports_debug" >
2004-12-05 15:46:08 +00:00
<title > Comment conserver les informations avec un plantage reproductible</title>
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<para >
2004-12-03 23:56:36 +00:00
Recompilez <application > MPlayer</application> avec les instructions de d<> boguage:
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<screen >
./configure --enable-debug=3
make
</screen>
et ensuite lancez MPlayer <20> l'int<6E> rieur de gdb en utilisant:
<screen > gdb ./mplayer</screen>
Vous <20> tes maintenant <20> l'int<6E> rieur de gdb. Tapez:
<screen > run -v <replaceable > options-pour-mplayer</replaceable> <replaceable > nomfichier</replaceable> </screen>
et reproduisez votre plantage. Aussit<69> t que vous l'avez fait, gdb va vous renvoyer <20> la
ligne de commande o<> vous devrez entrer
<screen >
bt
disass $pc-32 $pc+32
info all-registers
</screen>
</para>
</sect3>
<sect3 id= "bugreports_core" >
<title > Comment extraire les informations significatives d'un core dump</title>
<para >
2003-10-12 09:46:57 +00:00
Veuillez cr<63> er le fichier de commande suivant:
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<screen >
bt
disass $pc-32 $pc+32
info all-registers
</screen>
2003-10-12 09:46:57 +00:00
Ensuite ex<65> cutez simplement:
2003-05-16 13:20:06 +00:00
<screen > gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable > fichier_de_commande</replaceable> > mplayer.bug</screen>
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id= "bugreports_advusers" >
<title > Je sais ce que je fait...</title>
<para >
Si vous avez cr<63> <72> un rapport de bogue correct en suivant les <20> tapes ci-dessus et que
2004-12-03 23:56:36 +00:00
vous <20> tes persuad<61> qu'il s'agit d'un bug dans <application > MPlayer</application> , pas un probl<62> me de compilateur
2003-05-16 13:20:06 +00:00
ou un fichier endommag<61> , vous avez d<> j<EFBFBD> lu la documentation et vous n'arrivez pas <20>
trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous pouvez souscrire <20> la liste
mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus pour obtenir une r<> ponse meilleure et
plus rapide.
</para>
<para >
Soyez pr<70> venu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont les
2004-12-03 23:56:36 +00:00
r<EFBFBD> ponses sont dans le manuel, vous serez ignor<6F> ou insult<6C> au lieu de recevoir
2003-05-16 13:20:06 +00:00
une r<> ponse appropri<72> e. Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez <20> -advusers que
si vous savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'<27> tre un utilisateur
2004-12-03 23:56:36 +00:00
avanc<EFBFBD> de <application > MPlayer</application> ou un d<> veloppeur. Si vous correspondez <20> ces crit<69> res il ne devrait
2003-05-16 13:20:06 +00:00
pas <20> tre difficile de trouver comment on s'inscrit...
</para>
</sect1>
</appendix>