mpv/DOCS/xml/pl/install.xml

616 lines
25 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with r20412 -->
<!-- Opiekun: brak (poprzednio Paszczi) -->
<chapter id="install">
<title>Instalacja</title>
<para>
Przewodnik szybkiej instalacji znajdziesz w pliku <filename>README</filename>.
Prosz<EFBFBD>, najpierw go przeczytaj, a p<><70>niej wr<77><72> do tego dokumentu
po mro<72><6F>ce krew w <20>y<EFBFBD>ach szczeg<65><67>y.
</para>
<para>
W tym rozdziale postaram si<73> przeprowadzi<7A> Ci<43> przez kompilacj<63>
i konfiguracj<63> <application>MPlayera</application>. Nie b<>dzie to <20>atwe,
ale niekoniecznie te<74> musi by<62> trudne. Je<4A>eli zauwa<77>ysz zachowanie inne ni<6E>
to, kt<6B>re obja<6A>niam, prosz<73> poszukaj w dokumentacji, a na pewno znajdziesz
odpowiedzi. Je<4A>eli widzisz linki, <20>led<65> je i czytaj uwa<77>nie ich zawarto<74><6F>.
Zajmie to troch<63> czasu, ale z pewno<6E>ci<63> JEST tego warte.
</para>
<para>
Potrzebujesz do<64><6F> nowego sprz<72>tu. Je<4A>li u<>ywasz Linuksa, zalecane s<> j<>dra z serii 2.4.x.
</para>
<sect1 id="softreq">
<title>Wymagane oprogramowanie</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">binutils</emphasis> - zalecana jest wersja <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
Program ten odpowiedzialny jest za generowanie instrukcji MMX/ 3DNow!/itp.,
dlatego te<74> jest bardzo wa<77>ny.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - zalecanymi wersjami s<> 2.95 i 3.3+.
Wiadomo, <20>e 2.96 i 3.0.x generuj<75> wadliwy kod, 3.1 i 3.2 r<>wnie<69> mia<69>y problemy.
Na PowerPC u<>ywaj 4.x+.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - sugerowan<61> wersj<73> jest <emphasis role="bold">
zawsze najnowsza</emphasis> (4.3). Przewa<77>nie ka<6B>dy tego chce, poniewa<77> zaczynaj<61>c
od XFree86 4.0.2, zawiera on rozszerzenie <link linkend="xv">XVideo</link>
(czasami r<>wnie<69> nazywane <emphasis role="bold">Xv</emphasis>),
kt<6B>re jest potrzebne do w<><77>czenia sprz<72>towej akceleracji YUV (szybkie wy<77>wietlanie
obraz<61>w) na kartach, kt<6B>re je obs<62>uguj<75>.
Upewnij si<73>, <20>e s<> zainstalowane r<>wnie<69> <emphasis role="bold">pakiety rozwojowe</emphasis>,
w przeciwnym wypadku nie zadzia<69>a.
W przypadku niekt<6B>rych kart nie potrzebujesz XFree86. Zobacz list<73> poni<6E>ej.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">make</emphasis> - sugerowan<61> wersj<73> jest
<emphasis role="bold">zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.79.x). W wi<77>kszo<7A>ci
wypadk<64>w nie jest to jednak wa<77>ne.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">FreeType</emphasis> 2.0.9 lub wy<77>sza jest wymagana
je<6A>li chcesz mie<69> czcionk<6E> do OSD i napis<69>w.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">SDL</emphasis> - nie jest konieczne, ale mo<6D>e pom<6F>c w niekt<6B>rych
wypadkach (wadliwy d<>wi<77>k, karty graficzne, kt<6B>re maj<61> dziwne op<6F><70>nienia ze sterownikiem Xv).
Zawsze u<>ywaj najnowszego (zaczynaj<61>c od 1.2.x).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - opcjonalny dekoder JPEG, u<>ywany
przez opcj<63> <option>-mf</option> i niekt<6B>re pliki QT MOV. U<>yteczny zar<61>wno dla
<application>MPlayera</application>, jak i <application>MEncodera</application>,
je<6A>eli zamierzasz pracowa<77> z plikami jpeg.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libpng</emphasis> - domy<6D>lny i zalecany dekoder (M)PNG.
Wymagany przez GUI. U<>yteczny zar<61>wno dla <application>MPlayera</application> jak
i <application>MEncodera</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">lame</emphasis> - zalecana, wymagana do zakodowania d<>wi<77>ku
MP3 przez <application>MEncodera</application>, sugerowan<61> wersj<73> jest
<emphasis>zawsze najnowsza</emphasis> (przynajmniej 3.90).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">zlib</emphasis> - zalecana, wymagana dla skompresowanych
nag<61><67>wk<77>w MOV i obs<62>ugi PNG.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libogg</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania
plik<69>w zapisanych w formacie OGG.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - opcjonalna, wymagana do odtwarzania
d<>wi<77>ku OGG Vorbis.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink></emphasis>
- opcjonalna, wymagana do odtwarzania strumieni RTSP/RTP.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">directfb</emphasis> - opcjonalna, do pobrania z
<ulink url="http://www.directfb.org"/>. Wymagana jest co najmniej
wersja 0.9.13.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - opcjonalna, do obs<62>ugi CDDA.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - opcjonalna, do obs<62>ugi wtyczek wej<65>ciowych
XMMS. Wymagana jest przynajmniej wersja 1.2.7.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - opcjonalna, do obs<62>ugi Samby.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - opcjonalna, do obs<62>ugi wyj<79>cia d<>wi<77>ku
przez ALSA. Wymagana jest przynajmniej wersja 0.9.0rc4.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="video-cards">
<title>Karty graficzne</title>
<para>
S<EFBFBD> w<>a<EFBFBD>ciwie dwa rodzaje kart graficznych. Jeden (nowsze karty) ma obs<62>ug<75>
<emphasis role="bold">sprz<EFBFBD>towego skalowania i akceleracji YUV</emphasis>,
pozosta<EFBFBD>e karty nie.
</para>
<sect2 id="yuv-cards">
<title>Karty YUV</title>
<para>
Wy<EFBFBD>wietlaj<EFBFBD> i skaluj<75> (zoom) obraz do jakiegokolwiek rozmiaru mieszcz<63>cego
si<EFBFBD> w ich pami<6D>ci, z <emphasis role="bold">ma<EFBFBD>ym zu<7A>yciem mocy CPU</emphasis> (nawet przy
zoomie), dlatego te<74> tryb pe<70>nego ekranu jest mi<6D>y i bardzo szybki.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Karty Matrox G200/G400/G450/G550</emphasis>: mimo, <20>e
dost<73>pny jest <link linkend="vidix">sterownik Vidix</link>, zalecane
jest u<>ywanie modu<64>u mga_vid zamiast niego, poniewa<77> dzia<69>a znacznie
lepiej. W rozdziale <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> znajdziesz informacje
o sposobie jego instalacji i u<>ycia. Wa<57>ne jest wykonanie tych krok<6F>w
<emphasis>przed</emphasis> kompilacj<63> <application>MPlayera</application>,
w przeciwnym wypadku obs<62>uga mga_vid nie zostanie wkompilowana. Sprawd<77> r<>wnie<69>
rozdzia<69> <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>.
<emphasis role="bold"> Je<4A>eli nie korzystasz z Linuksa</emphasis>, jedyn<79> mo<6D>liwo<77>ci<63>
jest dla Ciebie sterownik VIDIX: przeczytaj rozdzia<69> <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</emphasis>: przeczytaj rozdzia<69>
po<70>wi<77>cony <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>, <20>eby dowiedzie<69> si<73>, jak uzyska<6B> znaczny
wzrost pr<70>dko<6B>ci. Wa<57>ne jest, aby<62> wykona<6E> te kroki <emphasis role="bold">przed</emphasis>
kompilacj<63> <application>MPlayera</application>, w przeciwnym wypadku obs<62>uga
3Dfx nie b<>dzie wkompilowana.
Je<4A>eli korzystasz z X<>w, u<>ywaj przynajmniej wersji
<emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, poniewa<77> sterownik Xv dla 3dfx by<62> uszkodzony
w wersji 4.1.0 i wcze<7A>niejszych.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Karty ATI</emphasis>: sterownik <link linkend="vidix">VIDIX</link>
obs<62>uguje nast<73>puj<75>ce karty:
<emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
Przeczytaj r<>wnie<69> rozdzia<69> <link linkend="tvout-ati">karty ATI</link>
dokumentacji wyj<79>cia TV, aby dowiedzie<69> si<73> czy wyj<79>cie TV Twojej karty jest
obs<62>ugiwane przez Linuksa/<application>MPlayera</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Karty S3</emphasis>: uk<75>ady graficzne Savage i Virge/DX maj<61>
sprz<72>tow<6F> akceleracj<63>. U<>ywaj jak najnowszej wersji XFree86, starsze sterowniki maj<61>
liczne b<><62>dy. Uk<55>ady Savage maj<61> problemy z obrazem YV12, wi<77>cej szczeg<65><67><EFBFBD>w
znajdziesz w rozdziale <link linkend="s3">S3 Xv</link>.
Starsze karty Trio maja woln<6C> akceleracj<63> sprz<72>tow<6F> lub nie maj<61> jej wcale.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Karty nVidia</emphasis>: mog<6F> lub nie mog<6F> by<62> dobrym
wyborem do odtwarzania film<6C>w. Je<4A>eli nie masz karty GeForce2 (lub nowszej),
nie spodziewaj si<73> bezproblemowego dzia<69>ania. <emphasis role="bold">
Wbudowany w XFree86 sterownik nVidia nie obs<62>uguje sprz<72>towej akceleracji
YUV na <20>adnej z kart.</emphasis> Musisz pobra<72> zamkni<6E>te sterowniki
nVidia z <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>. Przeczytaj rozdzia<69> <link
linkend="nvidia">sterowniki nVidia Xv</link>, a dowiesz si<73> wi<77>cej. Sprawd<77> r<>wnie<69>
rozdzia<69> <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link>,
je<6A>li chcesz u<>ywa<77> TV.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 and Permedia3</emphasis>: dost<73>pny jest
sterownik VIDIX (pm3_vid).
Bardziej szczeg<65><67>owe informacje znajdziesz w rozdziale
<link linkend="vidix">VIDIX</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Inne karty</emphasis>: <20>adna z powy<77>szych?
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
Sprawd<77>, czy sterownik XFree86 (i Twoja karta) obs<62>uguj<75> sprz<72>tow<6F> akceleracj<63>.
Wi<57>cej informacji znajdziesz w rozdziale <link linkend="xv">Xv</link>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Je<4A>eli nie, oznacza to, <20>e mo<6D>liwo<77>ci Twojej karty nie s<> obs<62>ugiwane
przez Tw<54>j system operacyjny :( Je<4A>eli sprz<72>towe skalowanie dzia<69>a pod
Windowsem, nie oznacza to, <20>e b<>dzie dzia<69>a<EFBFBD>o pod Linuksem lub gdzie indziej,
zale<6C>y to od sterownik<69>w. Wi<57>kszo<7A><6F> producent<6E>w, ani nie tworzy sterownik<69>w
dla Linuksa, ani nie publikuje specyfikacji swoich uk<75>ad<61>w graficznych -
wi<77>c masz pecha, je<6A>li u<>ywasz ich kart.
Przeczytaj <xref linkend="non-yuv-cards"/>.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="non-yuv-cards" xreflabel="Karty nieobs<62>uguj<75>ce YUV">
<title>Karty nieobs<62>uguj<75>ce YUV</title>
<para>
Odtwarzanie pe<70>noekranowe mo<6D>e by<62> uzyskane przez
<emphasis role="bold">skalowanie programowe</emphasis>
(u<>yj opcji <option>-zoom</option> lub <option>-vf</option>,
ale ostrzegam Ci<43>: jest to wolne) lub prze<7A><65>czenie na ni<6E>sz<73> rozdzielczo<7A><6F>,
na przyk<79>ad 352x288. Je<4A>eli nie masz akceleracji YUV, ta druga metoda jest zalecana.
Prze<EFBFBD><EFBFBD>czanie mi<6D>dzy trybami video umo<6D>liwia opcja <option>-vm</option> i
dzia<EFBFBD>a ona z nast<73>puj<75>cymi sterownikami:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">u<EFBFBD>ywasz</emphasis> XFree86: sprawd<77> szczeg<65><67>y
w rozdziale <link linkend="dga">sterownik DGA</link> i
<link linkend="x11">sterownik X11</link>. DGA jest zalecany! Spr<70>buj r<>wnie<69>
DGA przez SDL, czasami jest to lepsze rozwi<77>zanie.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">nie u<>ywasz</emphasis> XFree86: wypr<70>buj te sterowniki
w podanej kolejno<6E>ci:
<link linkend="vesa">vesa</link>,
<link linkend="fbdev">fbdev</link>,
<link linkend="svgalib">svgalib</link>,
<link linkend="aalib">aalib</link>.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
<sect2 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Cirrus-Logic cards">
<title>Karty Cirrus-Logic</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
GD 7548: zintegrowana z p<>yt<79> g<><67>wn<77> i przetestowana na serii notebook<6F>w
Compaq Armada 41xx.
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
XFree86 3: dzia<69>a w trybach 8/16bpp. Jednak dla 800x600@16bpp sterownik jest bardzo wolny
i nie dzia<69>a prawid<69>owo. <emphasis role="bold">Zalecane: 640x480@16bpp</emphasis>
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
XFree86 4: Xserver przestaje odpowiada<64> kr<6B>tko po starcie, chyba <20>e
akceleracja jest wy<77><79>czona, jednak wszystko dzia<69>a wolniej ni<6E> na XFree86 3. Brak
obs<62>ugi XVideo.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
FBdev: framebuffer mo<6D>e by<62> w<><77>czony poprzez sterownik <systemitem>clgenfb</systemitem>
znajduj<75>cy si<73> w j<>drze, jednak u mnie dzia<69>a<EFBFBD> tylko w 8bpp, a wi<77>c jest bezu<7A>yteczny.
<20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o clgenfb musi by<62> rozszerzone o ID 7548 przed kompilacj<63>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
VESA: karta spe<70>nia tylko standard VBE 1.2, wi<77>c nie mo<6D>esz u<>y<EFBFBD> wyj<79>cia VESA.
Nie mo<6D>esz zastosowa<77> obej<65>cia przez UniVBE.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
SVGAlib: wykrywa starszy uk<75>ad Cirrusa. Dzia<69>a, chocia<69> powoli, z
<option>-bpp 8</option>.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="sound-cards">
<title>Karty d<>wi<77>kowe</title>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: z t<> kart<72> mo<6D>esz u<>ywa<77>
4 lub 6 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) kana<6E>owego dekodowania AC3, zamiast 2.
Przeczytaj rozdzia<69> <link linkend="swac3">Programowe dekodowanie AC3</link>. Dla
sprz<72>towej obr<62>bki AC3 <emphasis role="bold">musisz</emphasis> u<>y<EFBFBD> ALSA 0.9
z emulacj<63> OSS!
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">C-Media z wyj<79>ciem S/PDIF</emphasis>: Mo<4D>liwa jest sprz<72>towa
obr<62>bka AC3 z tymi kartami, przeczytaj rozdzia<69>
<link linkend="hwac3">Sprz<EFBFBD>towe dekodowanie AC3</link>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Mo<4D>liwo<77>ci <emphasis role="bold">innych kart</emphasis> nie s<> obs<62>ugiwane przez
<application>MPlayera</application>. <emphasis role="bold">Zalecamy, aby<62> przeczyta<74>
sekcj<63> <link linkend="audio">karty d<>wi<77>kowe</link>!</emphasis>
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="features">
<title>Mo<EFBFBD>liwo<EFBFBD>ci</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Je<4A>li tak, przeczytaj rozdzia<69>
<link linkend="gui">GUI</link> przed kompilacj<63>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Je<4A>eli chcesz zainstalowa<77> <application>MEncodera</application> (naszego
wspania<69>ego enkodera do wszelkich cel<65>w), przeczytaj sekcj<63> <link linkend="mencoder">
<application>MEncoder</application></link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Je<4A>eli masz <emphasis role="bold">tuner TV</emphasis> kompatybilny z V4L i
chcesz ogl<67>da<64>/przechwytywa<77> i kodowa<77> filmy przy pomocy <application>MPlayera</application>,
przeczytaj rozdzia<69> <link linkend="tv-input">wej<EFBFBD>cie TV</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Je<4A>eli masz <emphasis role="bold">tuner radiowy</emphasis> kompatybilny z V4L i
chcesz s<>ucha<68> i zapisywa<77> d<>wi<77>k przy pomocy <application>MPlayera</application>,
przeczytaj rozdzia<69> <link linkend="radio">radio</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Dost<73>pne jest mi<6D>e, gotowe do u<>ycia <emphasis role="bold">Menu OSD</emphasis>.
Przeczytaj rozdzia<69> <link linkend="subosd">menu OSD</link>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Potem skompiluj <application>MPlayera</application>:
<screen>
./configure
make
make install</screen>
</para>
<para>
W tym momencie <application>MPlayer</application> jest ju<6A> gotowy do u<>ycia.
Katalog <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
zawiera plik <filename>codecs.conf</filename>, kt<6B>ry informuje program o
wszystkich, dost<73>pnych kodekach i ich mo<6D>liwo<77>ciach. Plik ten potrzebny Ci
b<EFBFBD>dzie tylko wtedy, je<6A>eli b<>dziesz chcia<69> zmodyfikowa<77> jego ustawienia, jako <20>e
plik wykonywalny zawiera go ju<6A> w sobie. Sprawd<77> czy masz
<filename>codecs.conf</filename> ze starych wersji
<application>MPlayera</application> w swoim katalogu domowym
(<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) i usu<73> go.
</para>
<para>
Zauwa<EFBFBD>, <20>e je<6A>eli masz <filename>codecs.conf</filename> w
<filename>~/.mplayer/</filename>, wbudowany i systemowy
<filename>codecs.conf</filename> b<>d<EFBFBD> ca<63>kowicie zignorowane.
Nie r<>b tak, chyba <20>e chcesz pobawi<77> si<73> z ustawieniami wewn<77>trznymi
<application>MPlayera</application>, poniewa<77> mo<6D>e to spowodowa<77> wiele
problem<EFBFBD>w. Je<4A>eli chcesz zmieni<6E> kolejno<6E><6F> szukania kodek<65>w, skorzystaj
z opcji <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>
lub <option>-afm</option> w wierszu polece<63>, lub w Twoim pliku konfiguracyjnym
(sprawd<77> stron<6F> man).
</para>
<para>
U<EFBFBD>ytkownicy Debiana mog<6F> sobie zbudowa<77> paczk<7A> .deb, jest
to bardzo proste. Wykonaj
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
w g<><67>wnym katalogu <application>MPlayera</application>. Przeczytaj rozdzia<69>
<link linkend="debian">paczki Debiana</link>, aby uzyska<6B> wi<77>cej informacji.
</para>
<para>
<emphasis role="bold">Zawsze przejrzyj wyniki</emphasis>
<filename>./configure</filename> i plik
<filename>configure.log</filename>, zawieraj<61> one informacje o tym, co b<>dzie zbudowane,
a co nie. Mo<4D>esz r<>wnie<69> obejrze<7A> pliki
<filename>config.h</filename> i <filename>config.mak</filename>.
Je<EFBFBD>eli masz zainstalowane jakie<69> biblioteki, ale nie s<> one wykrywane przez
<filename>./configure</filename>, sprawd<77> czy masz r<>wnie<69> odpowiednie
pliki nag<61><67>wkowe (przewa<77>nie pakiety -dev) i ich wersje si<73> zgadzaj<61>. Plik
<filename>configure.log</filename> zazwyczaj powie Ci, czego brakuje.
</para>
<para>
Chocia<EFBFBD> nie jest to konieczne, czcionki powinny by<62> zainstalowane, <20>eby<62> m<>g<EFBFBD>
korzysta<EFBFBD> z OSD i napis<69>w. Zalecana jest instalacja czcionki TTF i ustawienie
<application>MPlayera</application> tak, <20>eby z niej korzysta<74>. Przeczytaj
rozdzia<EFBFBD> <link linkend="subosd">Napisy i OSD</link> dla uzyskania bardziej
szczeg<EFBFBD><EFBFBD>owych informacji.
</para>
</sect1>
<!-- ********** -->
<sect1 id="gui">
<title>A co z GUI?</title>
<para>
GUI wymaga biblioteki GTK 1.2.x lub GTK 2.0 (nie jest w pe<70>ni w GTK, ale jego panele s<>).
Sk<EFBFBD>rki przechowywane s<> w formacie PNG, tak wi<77>c musi by<62> zainstalowane GTK,
<systemitem class="library">libpng</systemitem>
(i ich pakiety rozwojowe, zazwyczaj nazwane <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
i <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>).
Mo<EFBFBD>esz go zbudowa<77> podaj<61>c opcj<63> <option>--enable-gui</option> skryptowi
<filename>./configure</filename>. Aby skorzysta<74> z trybu GUI, musisz wywo<77>a<EFBFBD>
polecenie <command>gmplayer</command>.
</para>
<para>
Obecnie z przyczyn technicznych nie mo<6D>esz skorzysta<74> z opcji
<option>-gui</option>.
</para>
<para>
Jako <20>e <application>MPlayer</application> nie zawiera <20>adnej sk<73>rki, musisz
je <20>ci<63>gn<67><6E>, je<6A>eli chcesz u<>ywa<77> GUI. Sprawd<77> <ulink
url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">stron<6F> z zasobami do pobrania</ulink>.
Sk<EFBFBD>rki powinny by<62> rozpakowane do katalogu dost<73>pnego dla wszystkich (<filename
class="directory">$PREFIX/share/mplayer/skins</filename>) lub do <filename
class="directory">$HOME/.mplayer/skins</filename>.
<application>MPlayer</application> sprawdza je w poszukiwaniu
folderu nazwanego <filename class="directory">default</filename>, ale
mo<EFBFBD>esz u<>y<EFBFBD> opcji <option>-skin <replaceable>nowask<EFBFBD>rka</replaceable></option>
lub wpisa<73> do pliku konfiguracyjnego <literal>skin=nowask<73>rka</literal>, aby
program korzysta<74> ze sk<73>rki w katalogu
<filename class="directory">*/skins/nowask<73>rka</filename>.
</para>
</sect1>
<!-- ********** -->
<sect1 id="fonts-osd">
<title>Czcionki i OSD</title>
<para>
Musisz powiedzie<69> <application>MPlayerowi</application> kt<6B>rej czcionki ma
u<EFBFBD>ywa<EFBFBD>, by m<>c cieszy<7A> si<73> OSD i napisami. Dzia<69>a dowolna czcionka TrueType
lub specjalne czcionki bitmapowe. Jednak<61>e zalecane s<> czcionki TrueType,
poniewa<EFBFBD> wygl<67>daj<61> o wiele lepiej, mog<6F> by<62> prawid<69>owo przeskalowane do
wielko<EFBFBD>ci filmu i lepiej sobie radz<64> z r<><72>nymi sposobami kodowania.
</para>
<sect2 id="truetype-fonts">
<title>Czcionki TrueType</title>
<para>
S<EFBFBD> dwa sposoby na sk<73>onienie czcionek TrueType do dzia<69>ania. Pierwszy to
podanie w wierszu polece<63> pliku z czcionk<6E> TrueType przy pomocy opcji
<option>-font</option>.
Ta opcja jest te<74> dobrym kandydatem do w<>o<EFBFBD>enie w plik konfiguracyjny
(szczeg<65><67>y na stronie man).
Drugi to stworzenie dowi<77>zania symbolicznego (symlink) o nazwie
<filename>subfont.ttf</filename> wskazuj<75>cego na wybran<61> czcionk<6E>.
Albo
<screen>ln -s <replaceable>/<2F>cie<69>ka/do/przyk<79>adowej_czcionki.ttf</replaceable> ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
dla ka<6B>dego u<>ytkownika osobno, albo og<6F>lnosystemowe:
<screen>ln -s <replaceable>/<2F>cie<69>ka/do/przyk<79>adowej_czcionki.ttf</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/subfont.ttf</screen>
</para>
<para>
Je<EFBFBD>li <application>MPlayer</application> by<62> skompilowany z obs<62>ug<75>
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, te metody nie zadzia<69>aj<61>,
zamiast tego <option>-font</option> oczekuje nazwy czcionki wed<65>ug
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem> i domy<6D>lnie bierze
czcionk<EFBFBD> sans-serif.
Przyk<EFBFBD>ad:
<screen>mplayer -font <replaceable>'Bitstream Vera Sans'</replaceable> <replaceable>anime.mkv</replaceable></screen>
</para>
<para>
<EFBFBD>eby zobaczy<7A> jakie czcionki zna
<systemitem class="library">fontconfig</systemitem>, u<>yj
<command>fc-list</command>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="bitmap-fonts">
<title>Czcionki bitmapowe</title>
<para>
Je<EFBFBD>li z jakiego<67> powodu chcesz lub musisz u<>y<EFBFBD> czcionek bitmapowych, <20>ci<63>gnij
zestaw z naszej strony domowej. Mo<4D>esz wybiera<72> spo<70>r<EFBFBD>d rozmaitych
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/">czcionek ISO</ulink>
oraz zestaw<61>w czcionek
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">stworzonych przez u<>ytkownik<69>w</ulink>
w rozmaitych kodowaniach.
</para>
<para>
Rozpakuj <20>ci<63>gni<6E>ty plik do katalogu
<filename class="directory">~/.mplayer</filename> lub
<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
Potem przemianuj lub stw<74>rz dowi<77>zanie symboliczne jednego z rozpakowanych
katalog<EFBFBD>w na nazw<7A>
<filename class="directory">font</filename>, na przyk<79>ad:
<screen>ln -s <replaceable>~/.mplayer/arial-24</replaceable> ~/.mplayer/font</screen>
<screen>ln -s <replaceable>$PREFIX/share/mplayer/arial-24</replaceable> $PREFIX/share/mplayer/font</screen>
</para>
<para>
Czcionki powinny mie<69> odpowiedni plik <filename>font.desc</filename>, kt<6B>ry
przypisuje pozycje czcionek unicode na w<>a<EFBFBD>ciw<69> stron<6F> kodow<6F> napis<69>w.
Innym rozwi<77>zaniem jest mie<69> napisy zakodowane w UTF-8 i u<>ywa<77> opcji
<option>-utf8</option> albo nazwa<77> plik z napisami tak samo jak film, ale z
rozszerzeniem <filename>.utf</filename>
i mie<69> go w tym samym katalogu co film.
</para>
</sect2>
<sect2 id="osdmenu">
<title>Menu OSD</title>
<para>
<application>MPlayer</application> ma ca<63>kowicie definiowalny Interfejs Menu OSD.
</para>
<note><simpara>
Menu Ustawienia nie jest jeszcze ZAIMPLEMENTOWANE!
</simpara></note>
<orderedlist>
<title>Instalacja</title>
<listitem><simpara>
skompiluj <application>MPlayera</application> z opcj<63> <option>--enable-menu</option>
dla skryptu <filename>./configure</filename>
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
upewnij si<73>, <20>e masz zainstalowan<61> czcionk<6E> OSD
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
skopiuj plik <filename>etc/menu.conf</filename> do Twojego katalogu
<filename class="directory">.mplayer</filename>
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
skopiuj plik <filename>etc/input.conf</filename> do Twojego katalogu
<filename class="directory">.mplayer</filename> lub do og<6F>lnosystemowego
katalogu z konfiguracj<63> <application>MPlayera</application> (domy<6D>lnie:
<filename class="directory">/usr/local/etc/mplayer</filename>)
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
sprawd<77> i ewentualnie przer<65>b plik <filename>input.conf</filename>, aby okre<72>li<6C> funkcje klawiszy
(wszystko jest tam opisane).
</simpara></listitem>
<listitem><para>
uruchom <application>MPlayera</application> przyk<79>adow<6F> komend<6E>:
<screen>$ mplayer -menu <replaceable>plik.avi</replaceable></screen>
</para></listitem>
<listitem><simpara>
wci<63>nij dowolny klawisz, kt<6B>ry wcze<7A>niej zdefiniowa<77>e<EFBFBD>
</simpara></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
<!-- ********** -->
<sect1 id="rtc">
<title>RTC</title>
<para>
Istniej<EFBFBD> trzy metody synchronizacji w <application>MPlayerze</application>.
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold"><EFBFBD>eby skorzysta<74> ze starej metody</emphasis>, nie musisz
robi<62> nic. U<>ywa ona <systemitem>usleep()</systemitem>, aby poprawnie
zsynchronizowa<77> A/V z dok<6F>adno<6E>ci<63> +/- 10ms. Czasami jednak synchronizacja
musi by<62> jeszcze dok<6F>adniejsza.
</simpara></listitem>
<listitem><para>
Kod <emphasis role="bold">nowego zegara</emphasis> korzysta do tego celu
z RTC (RealTime Clock), poniewa<77> jest on dok<6F>adny co do 1ms.
W<><57>cza si<73> go opcj<63>
<option>-rtc</option>, ale wymaga odpowiednio skonfigurowanego j<>dra.
Je<4A>eli korzystasz z j<>dra w wersji 2.4.19pre8 lub p<><70>niejszej, wystarczy, <20>e
ustawisz maksymaln<6C> cz<63>stotliwo<77><6F> RTC dla zwyk<79>ego u<>ytkownika przez
system plik<69>w <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>.
U<>yj jednego z nast<73>puj<75>cych polece<63>, aby pozwoli<6C> na korzystanie z RTC
zwyk<79>ym u<>ytkownikom:
<screen>echo 1024 &gt; /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
<screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
Mo<4D>esz uczyni<6E> t<> zmian<61> trwa<77><61> dodaj<61>c ten drugi wiersz do
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
</para>
<para>
Mo<4D>esz zobaczy<7A> wydajno<6E><6F> nowego synchronizatora w wierszu stanu.
Zarz<72>dzanie energi<67> w BIOSach niekt<6B>rych notebook<6F>w z procesorami w technologii
speedstep nie wsp<73><70>gra z RTC. D<>wi<77>k i obraz mog<6F> by<62> niezsynchronizowane.
Pod<6F><64>czenie zewn<77>trznego <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a energii przed w<><77>czeniem notebooka
wydaje si<73> pomaga<67>.
W niekt<6B>rych zestawieniach sprz<72>towych (sprawdzone przy u<>ywaniu DVD bez
obs<62>ugi DMA na p<>ycie ALi1541) korzystanie z RTC wywo<77>uje skokowe odtwarzanie.
Zaleca si<73> skorzystanie w tych przypadkach z trzeciej metody.
</para></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Trzeci kod zegara</emphasis> w<><77>czany jest opcj<63>
<option>-softsleep</option>. Ma dok<6F>adno<6E><6F> RTC, ale z niego nie korzysta.
Wymaga jednak wi<77>kszej mocy obliczeniowej procesora.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>