mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-15 11:25:10 +00:00
d1b2cfbb0f
based on patches by Kurt Lettmaier (k . lettmaier @at@ onlinehome.de) git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18699 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
132 lines
6.8 KiB
XML
132 lines
6.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!-- in sync with r18606 -->
|
|
<appendix id="mailinglists">
|
|
<title>Mailing-Listen</title>
|
|
<para>
|
|
Es gibt ein paar öffentliche Listen für <application>MPlayer</application>. Wenn
|
|
nicht ausdrücklich anders angegeben, ist die Sprache dieser Listen
|
|
<emphasis role="bold">Englisch</emphasis>. Sende bitte keine Nachrichten in anderen
|
|
Sprachen oder HTML-Mails! Wenn du einen übermäßig großen Anhang schickst und deine
|
|
Mail abgelehnt wird, stelle den Anhang irgendwo zum Download zur Verfügung.
|
|
Klicke auf die Links, um dich anzumelden. Auf den Mailing-Listen gelten fürs
|
|
Schreiben und Zitieren die Regeln der Netiquette genau wie im Usenet. Bitte befolge
|
|
sie, sie machen das Leben derjenigen, die deine Mails lesen, wesentlich leichter.
|
|
Wenn du sie nicht kennst, lies bitte
|
|
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages</ulink>.
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Liste für <application>MPlayer</application>-Ankündigungen.
|
|
Melde dich hier an, wenn du Ankündigungen zur Sicherheit und zu Releases bekommen möchtest.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MPlayer</application>
|
|
zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
|
|
du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
|
|
Fehlerberichte zu <application>MPlayer</application> gehören auch auf diese Liste,
|
|
lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
|
|
<link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Ungarisch)
|
|
</para>
|
|
<para>Ungarisch-sprachige Liste. Thema? Wir werden sehen... Bisher hauptsächlich Flames und RTFM-Fragen :(
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für Fragen, die mit Matrox-Grafikkarten zu tun haben, wie etwa
|
|
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, die offiziellen Beta-Treiber von Matrox (für
|
|
XFree86 4.x.x), matroxfb-TVout-Kram.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Dinge, die mit der DVB genannten Hardware-Decoder-Karte zu tun haben
|
|
(nicht <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Allgemeine Support-Mailing-Liste für Fragen, die mit <application>MEncoder</application>
|
|
zu tun haben. Bitte lies die <emphasis role="bold">gesamte Dokumentation</emphasis>, bevor
|
|
du hier deine Probleme einschickst oder Feature-Anfragen stellst.
|
|
Fehlerberichte zu <application>MEncoder</application> gehören auch auf diese Liste,
|
|
lies aber bitte zuerst die Abschnitte <link linkend="bugs">Bekannte Fehler</link> und
|
|
<link linkend="bugreports">Wie Fehler (Bugs) berichtet werden</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Diese Liste behandelt die <application>MPlayer</application>-Entwicklung!
|
|
Gespräche über Interface/API-Änderungen, neue Bibliotheken, Code-Optimierungen,
|
|
configure-Änderungen sind hier die richtigen Themen.
|
|
Sende hierhin Patches, aber keine Fehlerberichte, Benutzerfragen, Feature-Anfragen oder
|
|
Flames, um den Listen-Traffic gering zu halten.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Alle Änderungen am Code von <application>MPlayer</application> werden automatisch
|
|
an diese Liste geschickt. Hierhin gehören nur Fragen zu diesen Änderungen (wenn du nicht
|
|
verstehst, warum eine Änderung nötig war oder du eine bessere Lösung hast oder du einen
|
|
möglichen Fehler/Problem im Commit bemerkt hast).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Diese Liste behandelt die Dokumentation von <application>MPlayer</application>
|
|
und Homepage-Diskussionen. Auch Subversion-Logs, die Dokumentation und Homepage betreffen,
|
|
werden hierhin geschickt.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Diese Liste behandelt die Übersetzung der Dokumentation von <application>MPlayer</application>
|
|
und der Homepage. Auch Subversion-Logs, die die Übersetzung von Dokumentation und Homepage betreffen,
|
|
werden hierhin geschickt.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über die <application>Cygwin</application>- und
|
|
<application>MinGW</application>-Portierungen von <application>MPlayer</application>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über <application>MPlayer</application> G2, den Next-Generation-Videoplayer.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über die Mirror-Server-Infrastruktur von <application>MPlayer</application>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INAKTIV)
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über die "Weekly News Releases" von <application>MPlayer</application>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (INAKTIV)
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über die OS/2-Portierung von <application>MPlayer</application>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (INAKTIV)
|
|
</para>
|
|
<para>Liste für die Diskussionen über QuickTime-Codec-Unterstützung.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note><para>
|
|
Das Mailing-Listen-Archiv, das auch durchsucht werden kann, findest du unter
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
|
|
</para></note>
|
|
</para>
|
|
</appendix>
|