Allocate it even if it's needed. The actually done work is almost the
same, except that the code is a bit simpler. May need more memory at
once for RGB subs that use more than one part, which is rare.
In order to support OSD redrawing for vo_xv and vo_x11, draw_bmp.c
included an awkward "backup" mechanism to copy and restore image
regions that have been changed by OSD/subtitles.
Replace this by a much simpler mechanism: keep a reference to the
original image, and use that to restore the Xv/X framebuffers.
In the worst case, this may increase cache pressure and memory usage,
even if no OSD or subtitles are rendered. In practice, it seems to be
always faster.
It's not easy to tell whether the OSD/subs are empty, or if something is
drawn. In general you have to use osd_draw() with a custom callback. If
nothing is visible, the callback is never invoked. (The actual reason
why this is so "hard" is the implementation of osd_libass.c, which
doesn't allow separating rendering and drawing of OSD elements, because
all OSD elements share the same ASS_Renderer.)
To simplify avoiding copies, make osd_draw_on_image() instead of the
caller use mp_image_make_writeable(). Introduce osd_draw_on_image_p(),
which works like osd_draw_on_image(), but gets the new image allocation
from an image pool. This is supposed to be an optimization, because it
reduces the frequency of large allocations/deallocations for image data.
The result of this is that the frequency of copies needed in conjunction
with vf_sub, screenshots, and vo_lavc (encoding) should be reduced.
vf_sub now always does true pass-through if no subs are shown.
Drop the pts check from vf_sub. This didn't make much sense.
Even though #ifdef ACCURATE is removed, the result should be about the
same. The fallback is only used by packed YUV formats (YUYV, NV12), and
doing 16 bit for them instead of 8 bit is not useful.
A side effect is that Y8 (gray) is not converted drawing subs, and for
alpha formats, the alpha plane is not removed. This means the number of
planes after upsampling can be 1-4 (1: gray, 2: gray+alpha, 3: planar,
4: planar+alpha). The code has to be adjusted accordingly to work on the
color planes only. Also remove the workaround for the chroma shift 31
hack.
mp_image_alloc_planes() allocated images with minimal stride, even if
the resulting stride was unaligned. It was the responsibility of
vf_get_image() to set an image's width to something larger than
required to get an aligned stride, and then crop it. Always allocate
with aligned strides instead.
Get rid of IMGFMT_IF09 special handling. This format is not used
anymore. (IF09 has 4x4 chroma sub-sampling, and that is what it was
mainly used for - this is still supported.) Get rid of swapped chroma
plane allocation. This is not used anywhere, and VOs like vo_xv,
vo_direct3d and vo_sdl do their own swapping.
Always round chroma width/height up instead of down. Consider 4:2:0 and
an uneven image size. For luma, the size was left uneven, and the chroma
size was rounded down. This doesn't make sense, because chroma would be
missing for the bottom/right border.
Remove mp_image_new_empty() and mp_image_alloc_planes(), they were not
used anymore, except in draw_bmp.c. (It's still allowed to setup
mp_images manually, you just can't allocate image data with them
anymore - this is also done in draw_bmp.c.)
Setting the size of a mp_image must be done with mp_image_set_size()
now. Do this to guarantee that the redundant fields (like chroma_width)
are updated consistently. Replacing the redundant fields by function
calls would probably be better, but there are too many uses of them,
and is a bit less convenient.
Most code actually called mp_image_setfmt(), which did this as well.
This commit just makes things a bit more explicit.
Warning: the video filter chain still sets up mp_images manually,
and vf_get_image() is not updated.
Before this commit, the --osd-* options (like --osd-font-size etc.)
configured both the OSD and subtitle font. Make them separate, and add
--sub-text-* options (like --sub-text-size etc.). Now --osd-* affects
the OSD font only, and --sub-text-* unstyled text subtitles only.
The warnings in demux_mpg were silenced by additional no-operation
casts.
A variable in ass_mp was used only for some versions of libass; now the
declaration is in that version #ifdef too to avoid a compiler warning.
Add `mp_find_config_file` to search different known paths and use that in
ass_mp to look for the fontconfig configuration file.
Some incidental changes spawned by this feature where:
* Buffer allocation for the strings containing the paths is now performed
with talloc. All of the allocations are done on a NULL context, but it still
improves readability of the code.
* Move the OSX function for lookup inside of a bundle: this code path was
currently not used by the bundle generated with `make osxbundle`. The plan
is to use it again in a future commit to get a fontconfig config file.
This allows to use a fontconfig fonts.conf that is customized for mpv. The
configuration file is assumed to be located at `~/.mpv/fonts.conf`. If not
found the default fcontconfig config file is used.
Keep the currently displayed subtitles even when the user cycles through
subtitle tracks, and the subtitle is decoded by libavcodec (such as
vobsubs). Do this by not clearing the subtitles on reset(). reset() is
also called on seek, so check the start PTS whether the subtitle should
really be displayed (there's already an end PTS). Note that sd_ass does
essentially something similar.
The existing code has checks for whether the PTS reported by the demuxer
is invalid (MP_NOPTS_VALUE). I don't know under what circumstances this
can happens, so fall back to the old behavior if the PTS is invalid.
ffmpeg recently added a demuxer that can read vobsubs (pairs of .sub and
.idx files). Get rid of the internal vobsub reader, and use the ffmpeg
demuxer instead.
Sneak in an unrelated manpage change (autosub default).
libavformat demuxes ass subtitles in a broken way, that forces the
player to throw away all subtitle events received so far. See mplayer
svn commit 31293.
The subreader.c ASS parser (used when playing an external ASS subtitle
file with --no-ass for "plaintext" display) hardcodes dialogue line
syntax instead of correctly reading it from the "Format: " line in the
file, but tried to support a varying amount of fields by guessing
where the text field (which should be last) begins. This guessing code
was buggy in many ways. Remove it and hardcode skipping 9 commas
before the text field, which should work for most files. I don't
consider the --no-ass case important enough to implement correct
parsing now. Also fix the code removing formatting tags, which failed
to remove the second in a pair of two consecutive tags.
Conflicts:
sub/subreader.c
Merged from mplayer2 commit 91f516. Essentially reverts d5b964.
Remove the options --utf8 and --unicode which had no effect any more
(what they once did should be doable with --subcp). The only use of
corresponding variables left in code was subreader.c code using
sub_utf8 as a flag indicating whether iconv conversion was active.
Change the code to test the existence of iconv context instead.
Conflicts:
DOCS/man/en/options.rst
core/cfg-mplayer.h
sub/sub.c
sub/sub.h
sub/subreader.c
Merged from mplayer2 commit ea7311.
Note: --unicode was already removed
Based on a patch by qyot27. Add the missing parts in mp_get_chroma_shift(),
which allow allocation of such images, and which make vo_opengl
automatically accept the new formats. Change the IMGFMT_IS_YUVP16_LE/BE
macros to properly report IMGFMT_444P14 as supported: this pixel format
has the highest numerical bit width identifier (0x55), which is not
covered by the mask ~0xfc. Remove 1 bit from the mask (makes it 0xf8) so
that IMGFMT_IS_YUVP16(IMGFMT_444P14) is 1. This is slightly risky, as
the organization of the image format IDs (actually FourCCs + mplayer
internal IDs) is messy at best, but it should be ok.
The following HEX formats are now parsed correctly: `#RRGGBB`, `RRGGBB`.
Moreover this implementation doesn't show the HTML on screen if the input
color is not recognized. A warning is still displayed in the terminal.
MPlayer/mplayer2 still show DVD subtitles in gray. Depending on who you
ask, this can be considered a bug or a feature. Include rendering in
gray as explicit feature, so the user can decide what is better.
This affects all indexed sub bitmaps entering the OSD rendering path.
Currently, this means all image subs are affected by this option, but
nothing else.
Apparently the -spugauss option was popular. The code originally
implementing this is gone (scaler stuff in spudec.c). Reimplement it
using libswscale to scale and blur image subtitles if the --sub-gauss
option is set.
The code does some rather lazy padding to allow the blur to spread
pixels past the original image bounding box. (This problem exists with
normal bilinear scaling too, but is barely noticable.)
Technically, this doesn't just blur subtitles, but anything RGBA (or
indexed) that enters the OSD rendering path. But only image subtitles
produce these OSD formats currently, so no explicit check is done to
prevent blurring in other cases.
As pointed out in commit ed01df, the quality loss due to frequent
conversion between RGB and YUV is too much when drawing OSD and
subtitles.
Fix this by staying in the same colorspace when drawing subtitles.
Render directly to RGB, without converting to YUV first.
The bad thing about packed RGB is that there are many pixel formats,
which would all require special code for blending. It's also completely
incompatible to planar YUV. Use planar RGB instead, which allows us to
reuse all code originally written for planar YUV. The only thing that
needs to be changed is the color conversion in the libass case. (In
exchange for simpler code, the image has to be copied, but this is
still much better than converting to YUV.)
Unfortunately, libswscale doesn't support planar RGB output. Add a hack
to sws_utils.c to handle conversion to planar RGB. In the common case,
when converting 32 bit per pixel RGB, calling swscale can be avoided
entirely.
The change in mp_image.c is needed to allocate GBRP images correctly.
(The issue with vo_x11 could be easily solved by always backing up the
same bounding box as the bitmap drawing RGB<->YUV conversion does, but
this commit is probably the better fix.)
Without this change, fields that can be sometimes empty and
sometimes not, such as the Effect field, are counted in an
inconsistent way. Since the number of fields is used to find
where the text starts, it leads to internal field arriving
on the video.
Bug reported anonymously on the users mailing list.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35426 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
In order to improve performance, vo_xv didn't create a backup of the
video frame before drawing OSD and subtitles during normal playback. It
required the frontend to do frame stepping if it wanted to redraw the
OSD, but no backup of the video frame was available. (Consider the
following use case: enable the OSD permanently with --osd-level=3, then
pause during playback and do something that shows an OSD message. The
player will advance the video by one frame at the time the new OSD
message is first drawn.)
This also meant that taking a screenshot during playback with vo_xv
would include OSD and subtitles in the resulting image.
Fix this by always creating a backup before drawing OSD or subtitles.
In order to avoid having to create a full copy of the whole image frame,
introduce a complex scheme that tries to backup only the changed
regions.
It's unclear whether the additional complexity in draw_bmp.c for
backing up only the changed areas of the frame is worth it. Possibly
a simpler implementation would suffice, such as tracking only Y ranges
of changed image data, or even just copying the full frame.
vo_xv's get_screenshot() now always creates a copy in order not to
modify the currently displayed frame.
Make more aspects of the OSD font customizable. This also affects the
font used for unstyled subtitles (such as SRT), or when using the
--no-ass option. This adds back some customizability that was lost with
commit 74e7a1 (osd: use libass for OSD rendering).
Removed options:
--ass-border-color
--ass-color
--font
--subfont
--subfont-text-scale
Added options:
--osd-color
--osd-border
--osd-back-color
--osd-shadow-color
--osd-font
--osd-font-size
--osd-border-size
--osd-margin-x
--osd-margin-y
--osd-shadow-offset
--osd-spacing
--sub-scale
The font size is now specified in pixels as it would be rendered on a
window with a height of 720 pixels. OSD and subtitles are always scaled
with the window height, so specifying or expecting an absolute font
size doesn't make sense.
Such scaled pixel units are used to specify font border etc. as well.
(Note: the font size is directly passed to libass. How the fonts are
actually rasterized is outside of our control, but in theory ASS font
sizes map to "script" pixels and then are scaled to screen size.)
The default settings should be about the same, with slight difference
due to rounding to the new scales.
The OSD and subtitle fonts are not separately configurable. It has
limited use and would double the number of newly added options, which
would be more confusing than helpful. It could be easily added later,
should the need arise.
Other small details that change:
- ASS_Style.Encoding is not set to -1 for subs anymore
(assuming subs use VSFilter direction in -no-ass mode too)
- use a different WrapStyle for OSD
- ASS forced styles are not applied to OSD
Most of these are reimar fixing issues found by Coverity static
analyzer, and possibly some more cleanup commits independent from
this.
Since these commits are rather noisy, squash them all together.
Try to make code a bit clearer.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35294 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
audio/out/ao_alsa.c
Check the correct variable for NULL.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35323 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Remove pointless unreachable code (the loop condition already checks
the 0xff case).
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35325 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Fix typo that might have caused reading beyond the string end.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35326 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Do not needlessly use "long" types.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35331 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Use AV_RB32 to avoid sign extension issues and validate offset before using it.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35332 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Remove nonsense casts.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35343 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Fix crash in case sh_audio allocation failed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35348 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Fix potential NULL dereference.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35351 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
libmpcodecs/ad_ffmpeg.c
Note: Slightly modified.
Fix malloc failure check to check the correct variable.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35353 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Avoid code duplication and pointless casts.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35363 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
stream/tv.c
Error out if an invalid channel list name was specified
instead of continuing and reading outside array bounds
all over the place.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35364 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
stream/tv.c
Make array "static const".
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35365 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Properly free resources even when encountering many
parse errors.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35367 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
parser-cfg.c
Avoid leaks in error handling.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35380 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Do not do sign comparisons on "char" type which can be both signed or unsigned.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35381 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Free cookies file data after parsing it.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35382 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
http_set_field only makes a copy of the string, so we still need to
free it.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35383 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
check4proxies does not modify input URL, so mark it const.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35390 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Remove proxy "support" from stream_rtp and stream_upd, trying
to use a http proxy for UDP connections makes no sense.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35394 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
stream/stream_rtp.c
stream/stream_udp.c
Add url_new_with_proxy function to reduce code duplication and memleaks.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35395 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
stream/pnm.c
stream/stream_live555.c
stream/stream_nemesi.c
stream/stream_rtsp.c
Fix off-by-one errors in file descriptor validity checks.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35402 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Remove pointless cast.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35403 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Abort when opening the file failed instead of calling
"write" with an invalid descriptor.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35404 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Remove pointless local variable.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35411 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Conflicts:
stream/http.c
Finish renaming directories and moving files. Adjust all include
statements to make the previous commit compile.
The two commits are separate, because git is bad at tracking renames
and content changes at the same time.
Also take this as an opportunity to remove the separation between
"common" and "mplayer" sources in the Makefile. ("common" used to be
shared between mplayer and mencoder.)
Extra checks to ensure we really do not write outside
array bounds.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35313 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Set pointers to NULL after free.
For the pal_image one it would have been possible
to leak the old pointer of the malloc for "image" failed.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35303 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Mostly pedantic bikeshedding issues.
Move some code around, so that the sub_bitmap_to_mp_images() function
can be split into two parts. This is better than having a big function
with many input and outputs, of which only half are used in each code
path.
Also, try to make code simpler by using a mp_rect type.
This controlled the generation of the palette for DVD subs if no palette
was found. The option name and description is confusing, and it was
probably barely useful. Remove the option, and hardcode the behavior to
the option's default value.
The code for this option attempted to emulate the old as-documented
behavior. It wasn't very good at it, and now that the old OSD code has
been removed, it's entirely pointless.
This removes the factor 1.7 with which --subfont-text-scale was
multiplied.
Most of these cased working when the OSD was switched to libass, or
didn't do anything even before that.
Also don't recursively include subreader.h in sub.h.
Normally, we can redraw the OSD any time. But some drivers don't support
OSD redrawing (vo_null etc.), or only "sometimes" (vo_xv). For that,
some additional logic is needed. Simplify that logic. This might also
fix subtle bugs with the OSD not updating or endless frame stepping in
unforseen corner cases.
Do this by adding a new flag, which tells whether the OSD should be
redrawn.
Remove some minor code duplication.
Remove VFCTRL_DRAW_OSD, VFCAP_EOSD_FILTER, VFCAP_EOSD_RGBA, VFCAP_EOSD,
VOCTRL_DRAW_EOSD, VOCTRL_GET_EOSD_RES, VOCTRL_QUERY_EOSD_FORMAT.
Remove draw_osd_with_eosd(), which rendered the OSD by calling
VOCTRL_DRAW_EOSD. Change VOs to call osd_draw() directly, which takes
a callback as argument. (This basically works like the old OSD API,
except multiple OSD bitmap formats are supported and caching is
possible.)
Remove all mentions of "eosd". It's simply "osd" now.
Make OSD size per-OSD-object, as they can be different when using
vf_sub. Include display_par/video_par in resolution change detection.
Fix the issue with margin borders in vo_corevideo.
Do this by replacing all the old vf_ass drawing code by draw_bmp.c.
Change sub.c to always use osd_draw() for the other OSD drawing
routines, and simplify the code a bit.
spudec.c subtitles (i.e. DVD subs) are now considered subtitles, and
are rendered by vf_ass, if that filter is inserted.
This fixes that vo_xv didn't display text subtitles correctly when
using anamorphic video. It didn't pass the aspect information to the
subtitle renderer. Also, try to render OSD correctly with respect to
aspect ratio settings: on vo_xv, the OSD is rendered into the video,
and needs to be "stretched" too when playing anamorphic video. When
the -monitorpixelaspect option is used, even with VOs such as vo_opengl
the OSD has to be rendered with that aspect ratio.
As preparation for future commits, replace the weird vsfilter_scale
value with a somewhat more sensible video_par member.
Also, struct mp_eosd_res is a better place for the aspect ratio
parameters, as OSD needs this too.
Use osd_draw_on_image() directly in vo_lavc, which fixes aspect ratio
issues as well.
Just to get rid of that conversion copy&pasted from the internet.
R and G are swapped for unknown reasons. Testing various subtitles
seem to yield the same results as VLC. The sub-bitmap renderers output
the correct colors. The colorspace conversion is used without problems
for vo_gl, vo_gl3 and vo_vdpau. The problem is most likely that
apparently, the DVD palette read from the subtitle track extradata is
converted to YUV using vobsub_palette_to_yuv(), and swapped in the
process. Or in other words, the YUV colors spu->global_palette are
encoded with R and G swapped.
Add some utility definition to csputils.c/h to make converting single
color values easier.
To ease changing all the VOs to the new OSD rendering, fallbacks,
conversions, support code etc. was left all over the code. Now that
all VOs have been changed, all that code is inactive. Remove it.
Strip down spudec.c. We don't need the old grayscale and scaling stuff
anymore. (Not removing spudec itself yet - I'm not confident that the
libavcodec DVD sub decoder is sufficient, and it would also require
some hacks to get DVD palette and resolution information from libdvdread
to libavcodec.)
The option --spuaa, --spualign, --spugauss were used with the old sub
scaling code, and don't do anything anymore.
draw_bmp.c uses libswscale, which has strict alignment requirements on
input images. Since imp_convert.c is currently the only producer of RGBA
sub-bitmaps, the overall code becomes easier if the alignment is done on
image allocation, rather than forcing draw_bmp.c to create an aligned
copy.
talloc doesn't align to 16 bytes, as required by libswscale. Apparently,
system malloc (glibc/Linux/32 bit) aligns to 8 bytes only, so talloc's
own code to align to 16 bytes is ineffective. Work around by using
mp_image to allocate the image.
The osd_draw_on_image() function renders the full OSD into the provided
image.
It uses the mp_draw_sub_bitmaps() function added in the previous commit
to do the actual work.
libswscale tends to overwrite the area between (w,y)-(0,y+1). It tries
to process multiple pixels at once, and if the memory past the last x
pixel is inside a SIMD operation, but still below the image stride, it
overwrites that data with black.
This happens with vo_x11 and 32 bit RGBA formats. The bug is visible as
black bar right of the subtitle bounding box. Fix by giving libswscale
more alignment. Then the "outside" pixels are inside, and are processed
normally instead of overwritten with black.
NOTE: we do not increase the alignment constant, because this is a
separate issue from pointer alignment. libavutil's av_malloc() wouldn't
actually satisfy the increased alignment either.
The \xFF escape is used internally to insert special OSD symbols (which
need a font change to the internal OSD font). There was potential for
breakage when \xFF was followed by \0, because then "in" would be
advanced past the string's end.
Normally this can't happen, as it would require invalid UTF-8 input
data. But we don't check input for UTF-8 validness, so there's a
potential issue here. Garbled output is ok on invalid UTF-8 input,
but crashing is not.
Make it more robust by checking for this.
append_utf8_buffer() reallocates the buffer passed to it, and returns
the new pointer.
This bug was originally introduced in mplayer2 when that project merged
mpv's osd_libass.c. That merge changed some minor things, including ASS
escape handling. When mpv used this better method of escape handling too
(commit 0ff7dd992f), the bug was duplicated.
Fix spudec change detection. The internal changed-flag was not reset
when retrieving indexed bitmaps, and subtitles were rescaled every
frame, even if they were not changing.
Simplify subtitle decoders by not requiring them to check whether the
passed-in screen size has changed. sd_lavc did this, and spudec would
have needed to do the same. Instead, leave this to the osd_object
force_redraw flag. Subtitle decoders (such as libass) can still signal
that only the positions of subtitles have changed, but making _all_
subtitle decoders do this just to deal with screen size changes is
worthless.
Crop subtitle images produced by spudec.c: instead of returning a frame-
sized bitmap (with possibly large transparent regions), return a cropped
down rectangle of the visible part only. The old spudec scaler code had
this as spudec_cut_image(), but it worked on the data converted to the
old OSD format only.
Move most code to setup the sub-bitmap from spudec_get_indexed() to
spudec_process_data(), so that cropping can be done every time a new
subtitle is decoded, instead of every frame.
Set the sub_bitmaps->scaled flag. Without it, vo_gl and vo_vdpau
produced ugly artifacts on the borders.
Fixes problems with ugly borders.
Note that at least in the DVD sub case, we could have just set all
transparent pixels to black to solve this.
vo_direct3d.c change untested, because mingw is a miserable pile of
crap.
Instead, sd_lavc.c and spudec.c (the two image sub decoders) always
output indexed/paletted images. For this purpose, add SUBBITMAP_INDEXED,
and convert the subs to RGBA in img_convert.c instead. If a VO is used
that supports the old OSD format only, the indexed bitmaps are converted
to the old OSD format by abusing spudec.c in a similar way sd_lavc.c
used to do.
The main reason why spudec.c is used is because the images must not only
be converted to the old format, but also properly scaled, cropped, and
aligned (the asm code in libvo/osd.c requires this alignment).
Remove support for the old format (packed variant) from the OpenGL VOs.
(The packed formats were how the actual OSD format was handled in some
GPU-driven VOs for a while.)
Remove all conversions from old to new formats. Now all subtitle
decoders and OSD renderers produce the new formats only.
Add an evil hack to convert the new format (scaled+indexed bitmaps) to
the old format. It creates a new spudec instance to convert images to
grayscale and to scale them. This is temporary for VOs which don't
support new OSD formats yet (vo_xv, vo_x11, vo_lavc).
Move sub-bitmap definitions from dec_sub.h to sub.h. While it's a bit
odd that OSD data structures are in a file named sub.h, it's definitely
way too strange to have them in a file about subtitle decoding. (Maybe
sub.h/.c and the sub/ directory should be split out and renamed "osd"
at a later point.)
Remove including ass_mp.h (and the libass headers) where possible.
Remove typedefs for mp_eosd_res and sub_bitmaps structs.
Store a mp_eosd_res struct in osd_state instead of just w/h. Note that
sbtitles might be rendered using different sizes/margins when filters
are involved (the subtitle renderer is not supposed to use the OSD res
directly, and the "dim" member removed in the previous commit is
something different).
Passing parameters from caller to subtitle renderer was done by
temporarily setting certain members in the osd_state struct (which for
all practical purposes are as good as global variables). This was the
only purpose of these members.
Rather than using such a messy way to pass parameter, put these into a
struct sub_render_params. The struct was already introduced in earlier
commits, and this commit just removes the parameter passing hack.
Before this commit, vf_vo.c and vf_ass.c were manually calling the
subtitle decoder to retrieve images to render. In particular, this
circumvented the sub-bitmap conversion & caching layer in sub.c.
Change this so that subtitle decoding isn't special anymore, and draws
all subtitles with the normal OSD drawing API.
This is also a step towards removing the need for vf_ass auto-insertion.
In fact, if auto-insertion would be disabled now, VOs with "old" OSD
rendering could still render ASS subtitles in monochrome, because
there is still ASS -> old-OSD bitmap conversion in the sub.c mechanism.
The code is written with the assumption that the subtitle rendering
filter (vf_ass) can render all subtitle formats. Since vf_ass knows the
ASS format only, rendering image subs (i.e. RGBA subs) with it simply
fails. This means that with vo_xv (vf_ass auto-inserted), image subs
wouldn't be rendered. Use a dumb hack to disable rendering subs with a
filter, if we detect that the subs are not in ASS format. (Trying to
render the subs first would probably result in purging the conversion
cache on every frame.)
VOs which could render the OSD in window size (as opposed to video size,
like vo_xv) and which could cache the OSD called this when the window
size changed. This was needed, because VOs used another OSD function to
check whether the OSD changed before passing the new window size to the
OSD code.
This was really just an artifact of OSD change detection, and now that
the affected VOs use the new OSD rendering API, it's done automatically.
This was an extremely obscure setting, as it was used only with vo_gl
if its scaled-osd suboption was used. If you really want this, you can
set the desired ass-hinting value directly, and there will be literally
no loss in functionality.
Note that this didn't actually test whether the EOSD was scaled.
Basically, it only checked whether vo_gl had the scaled-osd suboption
set.
With this commit, the player will still use spudec.c (the "old" DVD sub
decoder), rather than ffmpeg. But it brings the changes needed to enable
this down to a single line change:
--- a/mplayer.c
+++ b/mplayer.c
@@ -1988,7 +1988,7 @@ static void reinit_subs(struct MPContext *mpctx)
#endif
vo_osd_changed(OSDTYPE_SUBTITLE);
} else if (track->stream) {
- if (mpctx->sh_sub->type == 'v')
+ if (mpctx->sh_sub->type == 'v' && false)
init_vo_spudec(mpctx);
else
sub_init(mpctx->sh_sub, mpctx->osd);
Also, copy the DVD resolution heuristics from spudec.c (from the
spudec_new_scaled() function). I'm not sure if this is correct or even
needed, but the sd_lavc codd explicitly reverted back to spudec with
code carrying this comment:
// Assume resolution heuristics only work for PGS and DVB
so it seems likely that the required heuristics were missing, and that
the spudec heuristics may make the DVD compatibility situation at least
as good as with spudec.
Note that it's unlikely that we enable sd_lavc for DVD subs by default,
as there are other problems in combination with direct DVD playback.
We are using libass for OSD rendering. One problem with that is that
libass has to be bug-compatible to VSFilter. This includes the setting
for the default RTL base direction. Neutral would be most reasonable,
but VSFilter assumes LTR.
This commit forces the default to neutral.
Unconfirmed whether this actually works as intended.
See the following libass commits:
9dbd12d shaper: allow font encoding -1 for neutral base direction
a80c45c shaper: always use LTR base direction by default
The mplayer DVD sub decoder is the only remaining OSD image producer
that still requires the old mplayer OSD format (SUBBITMAP_OLD_PLANAR).
To make supporting this format optional in VOs, add a step that allows
converting these images to RGBA in case the VO doesn't have direct
support for it.
Note: the mplayer DVD sub decoder uses the old mplayer OSD format
(SUBBITMAP_OLD_PLANAR), which is assumed to use premultiplied alpha.
However, it seems DVDs allow only binary transparency, so the rendered
result will be the same.
Before this commit, the OSD was drawn using libass, but the resulting
bitmaps were converted to the internal mplayer OSD format. We want to
get rid of the old OSD format, because it's monochrome, and can't even
be rendered directly using modern video output methods (like with
OpenGL/Direct3D/VDPAU).
Change it so that VOs can get the ASS images directly, without
additional conversions. (This also has the consequence that the OSD can
render colors now.) Currently, this is vo_gl3 only. The other VOs still
use the old method. Also, the old OSD format is still used for all VOs
with DVD subtitles (spudec).
Rewrite sub.c. Remove all the awkward flags and bounding boxes and
change detection things. It turns out that much of that isn't needed.
Move code related to converting subtitle images to img_convert.c. (It
has to be noted that all of these conversions were already done before
in some places, and that the new code actually makes less use of them.)
This basically pushes the old OSD bitmaps via VOCTRL_DRAW_EOSD to the
VO, instead of using the old callback-based interface.
Future commits will change the code such that sub.c pushes images
rendered by libass directly, rather than converting them to the old
OSD format first.
One sub_bitmaps struct could contain either a libass ASS_Image list, or
a mplayer native list of sub-bitmaps. This caused code duplication in
vo_vdpau.c and bitmap_packer.c.
Avoid this by creating such a sub_bitmap array even with libass. This
basically copies the list and recreates it in mplayer's native format.
It gets rid of the code duplication, and will make implementing extended
subtitle and OSD rendering in other VOs easier.
Also do some cosmetic changes and other preparations for the following
commits.
Apparently libass can't be made to not interpret "\n" as escape. That
means "\n" can't be printed literally. Use the same hack that was added
to mplayer2 when that project merged osd_libass.c: add an invisible
zero-width joiner character between "\" and "n". It seems U+FEFF is
deprecated, because it has been redefined as BOM mark. Use U+2060, which
seems to be the replacement.
There are a number of options which modify ASS subtitle rendering. Most
of these do things that can interfere with the styling done by subtitle
scripts, resulting in incorrect rendering. Add the --ass-style-override
option to make it easy to disable all overrides. This helps trouble-
shooting, and makes it more practical to use the override features. (You
can simply toggle the ass-style-override property at runtime, should
one of the style override options break subtitle rendering at a certain
point.)
This mainly affects whether most --ass-* options are applied, as well
as --sub-pos. Some things, like explicit style overrides loaded with
--ass-force-style, can't be changed at runtime using the
ass-style-override property.
The --sub-pos option and sub-pos property control the vertical position
of a subtitle.
Also change how sub-pos is handled in the old subtitle renderer (used
with -no-ass). The new behavior doesn't render subtitles out of the
screen if the subtitle is located near the top screen border and has
too many lines.
Support passing bitmap subtitles to VOs in full RGBA color, and
implement this for libavcodec-decoded subtitle formats on decoding
side and vo_vdpau on display side. Currently this is enabled for PGS
(blu-ray) and DVB subtitles.
VDPAU seems to have sampling issues similar to known GL ones when
drawing a sub-rectangle from a larger texture with scaling, where
adjacent pixels outside the specified source rectangle affect the
result. As the bitmap subtitles may be scaled, add padding support to
the bitmap packer code.
In principle, this could be used for colored DVD subtitles too.
However, the libavcodec DVD decoder lacks parts of the resolution and
palette handling that are present in spudec.c.
Conflicts:
libvo/vo_gl.c
sub/dec_sub.h
sub/sd_lavc.c
It can't be re-implemented, because this isn't supported by libass. The
-subalign option and the associated sub-align slave property did
nothing. Remove them.
This was destroyed by Uoti Urpala in commit "subs: always use sub...".
Features should be either kept working or completely removed, but not
just crippled, which only inflates the code and frustrates users.
vo_vdpau and vo_gl cache the last subtitle bitmaps uploaded to video
card in case they stay the same over multiple frames. Detecting
whether the bitmaps have changed and should be re-uploaded was
somewhat fragile. Change the VO API to provide a bitmap ID which can
be compared with what the VO has to determine whether a new upload of
the bitmaps is needed.
Conflicts:
libvo/vo_gl.c
Note: the changes for vo_gl.c were not merged. Instead, eosd_packer is
modified to use the new way of detecting EOSD changes. This takes care
of vo_gl, vo_gl3 and vo_direct3d, which all render EOSD. They don't
need to be updated in turn.
Remove subtitle selection code setting osd->ass_track directly and
vf_ass/vf_vo code rendering the track directly with libass. Instead,
do track selection and rendering with dec_sub.c functions.
Before, mpctx->set_of_ass_tracks[] contained bare libass tracks
generated from external subtitle files. For use with dec_sub.c, it now
contains struct sh_sub instances with decoder already initialized.
This commit breaks the sub_step command ('g' and 'y' keys) for
libass-rendered subtitles. It could be fixed, but it's so useless -
especially as with the existing implementation there's no practical
way to get subtitle delay back to normal after using it - that I
didn't bother.
Conflicts:
command.c
mp_core.h
mplayer.c
To draw libass subtitles, the code used ASS_Renderer objects created
in vf_vo (VO rendering) or vf_ass. They were destroyed and recreated
together with the video filter chain. Change the code to use a single
persistent renderer instance stored in the main osd_state struct.
Because libass seems to misbehave if fonts are changed while a
renderer exists (even if ass_set_fonts() is called on the renderer
afterwards), the renderer is recreated after adding embedded fonts.
The known benefits are simpler code and avoiding delays when switching
between timeline parts from different files (libass fontconfig
initialization, needed when creating a new renderer, can take a long
time in some cases; switching between files rebuilds the video filter
chain, and this required recreating the renderers). On the other hand,
I'm not sure whether this could cause inefficient bitmap caching in
libass; explicitly resetting the renderer in some cases could be
beneficial. The new code does not keep the distinction of separate
renderers for vsfilter munged aspect vs normal; this means that
changing subtitle tracks can lose cache for the previous track.
The new code always sets some libass parameters on each rendering
call, which were previously only set if they had potentially changed.
This should be harmless as libass itself has checks to see if the
values differ from previous ones.
Conflicts:
command.c
libmpcodecs/vf_ass.c
libmpcodecs/vf_vo.c
mplayer.c
sub/ass_mp.c
Change libavcodec subtitle decoding code (used for some bitmap
subtitle types) to use the same decoding framework as sd_ass. The
functionality that was previously in av_sub.c and was directly called
from mplayer.c is now in sd_lavc.c.
Conflicts:
mplayer.c
sub/av_sub.h
sub/sd_lavc.c
Merged from mplayer2. The remaining use of is_av_sub() is replaced by
a check whether a subtitle decoder is active, which should give the
same results.
Introduce a general track struct for every audio/video/subtitle track
known to the frontend. External files (subtitles) are now represented
as tracks too. This mainly serves to clean up the subtitle selection
code: now every subtitle is simply a track, instead of using a messy
numbering that goes by subtitle type (as it was stored in the
global_sub_pos field). The mplayer fontend will list external subtitle
files as additional tracks.
The timeline code now tries to match the exact demuxer IDs of all
tracks. This may cause problems when Matroska files with different
track numberings are used with EDL timelines. Change demux_lavf not
to set demuxer IDs, since most time they are not set.
If empty text is rendered, the bounding box is empty. Instead of
continuing with a bogus bounding box that would result in garbage
being rendered on screen, make the OSD image invisible.
This happened when playing demuxer SRT subtitles (e.g. SRT embedded in
MKV) with -no-ass at the moment a subtitle line disappeared.
Unrelated to this issue, fix libass API usage. Delete the event with
libass_flush_events(), instead of trying to reuse the previous event.
Based on a patch by uau.
The <libavutil/avutil.h> stopped including <libavutil/common.h>
recursively in recent ffmpeg/libav git revisions. As a result, some
files no longer got needed definitions, causing a build failure.
Modify #include lines in various files to fix build with the latest
versions of ffmpeg/libav headers.
When the internal mplayer MPEG demuxer was removed (commit 1fde09db),
the default demuxer when using dvdnav was set to libavformat. Now it
turns out that this doesn't work with libavformat. It will terminate
playback right after the audio runs out (instead of looping it like the
video, or whatever it's supposed to do). I'm not sure what exactly the
problem is, but since 1. even mplayer-svn can't handle DVD menus
directly (missing highlights), 2. DVD menus are essentially worthless,
and 3. I don't directly watch DVDs, don't bother with it and remove it.
For basic playback, there's still libdvdread support.
Also, use pkg-config for libdvdread, and drop support for in-tree
libdvdread. Remove support for in-tree libdvdcss as well.
Commit 7484ae8e2e attempted to introduce two ass_library handles
(as it was needed to deal with how ass_library manages fonts), but the
commit was completely bogus: it assumed osd_state->ass_library would be
used by osd_libass.c only, which is not the case. As result, some of the
subtitle code used the wrong ass_library handle.
We need two ass_library handles in osd_state. The one from the mplayer
core for subtitles (osd_state->ass_library), and one for OSD rendering
(osd_state->osd_ass_library).
osd_libass.c used the same ASS_Library object as the player core. This
caused a problem: when playing a new file, all fonts loaded by the
ASS_Library object were unloaded, including the OSD font. Parts of the
OSD would stop being rendered correctly.
Solve this by creating a separate ASS_Library, with its own set of
fonts.
Commit 168293e0ae assumed the OSD drawing routines (which have the
functions osd_draw_text/_ext as entrypoint) would always be called, and
relied on that to reset the change flag.
Some VOs, such as vo_null, didn't do this. Pausing could turn into
endless framestepping in some cases. Restore the part of the OSD drawing
logic that dealt with this. (Alternatively, the VOs could be obliged to
always call the OSD drawing routines, even if the VO doesn't actually
draw the OSD. But it seems even more messy to rely on that.)
This transition to a new VO API started over 4 years ago. It's time to
finally end it, and get rid of the horrible hacks.
Also removes some previously undetected dead code from spudec.c.
free() was used before, which could in theory lead to crashes if
the OSD buffer was freed or resized. (Whether using free() actually
works depends on what function libavutil's av_malloc() uses internally.
On Linux, it seems to use memalign(), which uses free() as counterpart
for deallocation, so the bug never triggered for me.)
Order colour names alphabetically / better match W3 list.
Patch by Federico Kereki, fkereki gmail
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35006 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Add a few new CSS colors.
Patch by Federico Kereki, fkereki gmail
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35007 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: cehoyos
Use more precise alpha handling for -spuaa 4.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34874 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
av_sub: support multiple rectangles.
The "packet_t" structure is renamed with a prefix,
because it is used a public header.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34872 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: cigaes
Eliminate duplicate subtitle lines which will most likely
be artefacts from ASS effects.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34574 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
NULL return would indicate EOF, thus the "clear subtitle" entries
would cause sub file parsing to stop.
In addition the wrong sub end times would be used with CONFIG_SORTSUB.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33993 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Author: reimar
Teletext requires special OSD support. Because I can't even test
teletext, I can't restore support for it. Since teletext can be
considered ancient and obscure, and since it doesn't make sense to keep
the remaining teletext code without being able to use it, I'm removing
it.
vo_osd_changed() was a weird function: it was used both to query and
mutate state, which is a bad combination. The VOs used it to query
and reset the state, and the mplayer frontend mostly used it to set
the state. In some cases, the frontend did both (that code used a
variable "int hack" to backup the state and set it again).
Simplify it and make the VOs use a vo_osd_has_changed() function to
query whether the OSD bitmaps have to be recreated. vo_osd_changed()
on the other hand is now used to update state only. The OSD change
state is reset when osd_draw_text() is called.
Update vo_corevideo.m to use vo_osd_resized() as well (forgotten change
from libass-OSD merge).
Simplify osd_set_text() and its usages.
This was done with the help of callcatcher [1]. Only functions which
are statically known to be unused are removed.
Some unused functions are not removed yet, because they might be needed
in the near future (such as open_output_stream for the encode branch).
There is one user visible change: the --subcc option did nothing, and is
removed with this commit.
[1] http://www.skynet.ie/~caolan/Packages/callcatcher.html
Including <malloc.h>, especially if all you want is malloc(), has no
legitimate uses (on sane platforms at least). Remove the check for it,
and remove all uses in the code.
Remove unused check for alloca().
libass is way too chatty. The application using it shouldn't be forced
to print useless messages, especially not if the action was initiated
by the application, and libass successfully completes it.
Note that this might be a problem that should be fixed in libass, but
remapping the log levels is needed anyway (instead of relying on the
coincidence that the log level values are similar).
The previous commit made libass the default OSD renderer. This commit
removes the disabled freetype renderer completely. The commits were
done separately to make rolling back easier, because using libass for
OSD rendering is a risky choice.
Also remove freetype/fontconfig/fribidi code. This is all done by
libass now.
If mplayer is compiled without libass, no OSD is displayed.
The OSD will now be rendered with libass. The old rendering code, which
used freetype/fontconfig and did text layout manually, is disabled. To
re-enable the old code, use the --disable-libass-osd configure switch.
Some switches do nothing with the new code enabled, such as -subalign,
-sub-bg-alpha, -sub-bg-color, and many more. (The reason is mostly that
the code for rendering unstyled subtitles with libass doesn't make any
attempts to support them. Some of them could be supported in theory.)
Teletext rendering is not implemented in the new OSD rendering code. I
don't have any teletext sources for testing, and since teletext is
being phased out world-wide, the need for this is questionable.
Note that rendering is extremely inefficient, mostly because the libass
output is blended with the extremely strange mplayer OSD format. This
could be improved at a later point.
Remove most OSD rendering from vo_aa.c, because that was extremely
hacky, can't be made work with osd_libass, and didn't work anyway in
my tests.
Internally, some cleanup is done. Subtitle and OSD related variable
declarations were literally all over the place. Move them to sub.h and
sub.c, which were hoarding most of these declarations already. Make the
player core in mplayer.c free of concerns like bitmap font loading.
The old OSD rendering code has been moved to osd_ft.c. The font_load.c
and font_load_ft.c are only needed and compiled if the old OSD
rendering code is configured.
OSD text wider than the window will be broken to fit the width. The line
breaking algorithm is naive and intended as temporary, until the OSD
render code is possibly replaced by "something better".
Newline characters are also considered.
Calling FcFontMatch with last argument NULL triggers an assertion
failure in latest libfontconfig (2.9.0). Change the code to use a
dummy address, like another nearby call to FcFontMatch already did.
Whether the code triggering the assertion failure was run depended on
font settings and/or available system fonts (the code looks like you'd
have to get a non-scalable font first). Thus it didn't usually happen
even with problematic libfontconfig version.
Conflicts:
bstr.c
bstr.h
libvo/cocoa_common.m
libvo/gl_common.c
libvo/video_out.c
mplayer.c
screenshot.c
sub/subassconvert.c
Merge of cocoa_common.m done by pigoz.
Picking my version of screenshot.c. The fix in commit aadf1002f8 will
be redone in a follow-up commit, as the original commit causes too many
conflicts with the work done locally in this branch, and other work in
progress.
Conflicts:
command.c
libao2/ao_alsa.c
libao2/ao_dsound.c
libao2/ao_pulse.c
libao2/audio_out.h
mixer.c
mixer.h
mplayer.c
Replace my mixer changes with uau's implementation, which is based on
my code.
Add general code to separate the HTML-like attribute=value syntax used
in srt font tags into attribute and value parts. This simplifies some
of the parsing code, makes detection of malformed input more robust,
and allows warning about unrecognized attributes.
Libass was set to use the file "subfont.ttf" in the user configuration
directory as a default/fallback font. This triggered "Error opening
font" errors from libass if it tried to use the fallback font for some
glyph and the user had not copied/linked any font there (and there is
generally little reason to do that nowadays when using fontconfig).
Check whether the path exists and only set it in ass_set_fonts() if it
does.
Timeline handling converted the pts values from demuxed subtitles to
timeline scale. Change the code to do most subtitle handling in
original subtitle source pts, and instead convert current playback
timeline pts to those units when deciding which subtitle to show.
The main functionality changes are that now demuxed subtitles which
overlap chapter boundaries are handled correctly (at least for libass
subtitles), and external subtitles are assumed to use same pts scale
as current source (this needs improvements later).
Before, a video subtitle that had a duration continuing past the end
of the chapter would continue to be shown for the original duration,
even if the chapter ended and playback switched to a position in the
source where the subtitle shouldn't exist. Now, the subtitle will
correctly end.
Before, external subtitle files were interpreted as specifying pts
values in timeline scale. Now, they're interpreted as specifying pts
values in source file time scale, for _every_ source file. This is
probably more likely to be what the user wants for the "main" source
file in case there is one, but almost certainly not quite right for
multiple source files where the same subs could be shown over
different scenes. If the user wants them to match some main source
file, it's probably still better to have incorrect extra subs for
video from some files than to have every subtitle appearing at the
wrong time. The new code makes it easier to change the interpretation
of the subtitle times, and some configurability should be added in
the future.
Windows uses a legacy codepage for char* / runtime functions accepting
char *. Using UTF-8 as the codepage with setlocale() is explicitly
forbidden.
Work this around by overriding the MSVCRT functions with wrapper
macros, that assume UTF-8 and use "proper" API calls like _wopen etc.
to deal with unicode filenames. All code that uses standard functions
that take or return filenames must now include osdep/io.h. stat()
can't be overridden, because MinGW-w64 itself defines "stat" as a
macro. Change code to use use mp_stat() instead.
This is not perfectly clean, but still somewhat sane, and much better
than littering the rest of the mplayer code with MinGW specific hacks.
It's also a bit fragile, but that's actually little different from the
previous situation. Also, MinGW is unlikely to ever include a nice way
of dealing with this.
mp_ass_configure() (first time setup for subtitle options) and
mp_ass_reload_options() (update options) duplicated the code for
setting some options. There is no reason why they shouldn't use the
same code.
Some of the code, especially the dshow and windows codec loader parts,
are extremely hacky and likely full of bugs. The goal is merely getting
rid of warnings that could obscure more important warnings and actual
bugs, instead of fixing actual problems. This reduces the number of
warnings from over 500 to almost the same as when compiling on Linux.
Note that many problems stem from using the ancient wine-derived
windows headers. There are some differences to the "proper" windows
header. Changing the code to compile with the proper headers would be
too much trouble, and it still has to work on Unix.
Some of the changes might actually break compilation on legacy MinGW,
but we don't support that anymore. Always use MinGW-w64, even when
compiling to 32 bit.
Fixes some warnings in the win32 loader code on Linux too.
Remove the private bswap and intreadwrite.h implementations and use
libavutil headers instead.
Originally these headers weren't publicly installed by libavutil at
all. That already changed in 2010, but the pure C bswap version in
installed headers was very inefficient. That was recently (2011-12)
improved and now using the public bswap version probably shouldn't
cause noticeable performance problems, at least if using a new enough
compiler.
Change various code to use the latest Libav API. The libavcodec
error_recognition setting has been removed and replaced with different
semantics. I removed the "--lavdopts=er=<value>" option accordingly,
as I don't think it's widely enough used to be worth attempting to
emulate the old option semantics using the new API. A new option with
the new semantics can be added later if needed.
Libav dropped APIs that were necessary with all Libav versions
until quite recently (like setting avctx->age), and it would thus not
be possible to keep compatibility with previous Libav versions without
adding workarounds. The new APIs also had some bugs/limitations in the
recent Libav release 0.8, and it would not work fully (at least some
avcodec options would not be set correctly). Because of those issues,
this commit makes no attempt to maintain compatibility with anything
but the latest Libav git head. Hopefully the required fixes and
improvements will be included in a following Libav point release.
Require versions of the Libav libraries corresponding to Libav release
0.7. These are:
libavutil 51.7.0
libavcodec 53.5.0
libavformat 53.2.0
libswscale 2.0.0
libpostproc 52.0.0
Also disable the fallback to simple header check if these libraries
could not be found with pkg-config; now compiling without pkg-config
support for these always requires explicitly setting --enable-libav
and any needed compiler/linker flags. The simple check would have let
compilation proceed even if a version mismatch was detected.
Previously the core sent VFCTRL_REDRAW_OSD to change OSD contents over
the current frame. Change this to VFCTRL_REDRAW_FRAME followed by
normal EOSD and OSD drawing calls, then vo_flip_page(). The new
version supports changing EOSD contents for libass-rendered subtitles
and simplifies the redraw support code needed per VO. vo_xv doesn't
support EOSD changes because it relies on vf_ass to render EOSD
contents earlier in the filter chain.
vo_xv logic is additionally simplified because the previous commit
removed the need to track the status of current and next images
separately (now each frame is guaranteed to become "visible" soon
after we receive it as "next", with no VO code running in the interval
between).
Libass has its own BiDi handling now, and preprocessing the subtitles
with FriBiDi before passing them to libass breaks things. Disable our
own FriBiDi code when libass rendering is used. This affects external
subtitle files of other formats parsed with subreader.c and converted
to ASS tracks.
Set the "Style" attribute for subtitle events created in sd_ass to
match the "default_style" attribute of the track. This is required to
make --ass-styles work with recent libass versions (otherwise the
event would use style 0, which is a fallback style added by libass
now).
Commit 378ada847c ("sub/ass: use default
style, not first style unconditionally") fixed the same issue for
external subtitles converted with mp_ass_read_subdata(); this commit
fixes it for muxed ones.
Previously the code converting text subtitles to ASS format converted
newline characters, and only those, to ASS "new line" markup. If the
subtitles contained "\r\n", the "\r" was thus left in the text. In
previous libass versions the "\r" was not visible, but in the current
one it produces an empty box. Improve the conversion to remove the
"\r" in that case. Also treat a lone "\r" as a newline.
Remove unnecessary demuxer.h include from aviheader.h. Through
stheader.h aviheader.h is included in a lot of files. Add missing
mp_msg.h includes to av_sub.c and sd_ass.c (previously hidden by
indirect inclusion through demuxer.h and stream.h).
The OSD text buffers (mp_osd_msg_t.text and osd_state.text) used to be
static arrays, with the buffer sizes spread all over the code as magic
constants. Make the buffers dynamically allocated and remove the
arbitrary length limits.
Libass rendering uses two renderer objects to support both VSFilter
aspect ratio (mis)behavior emulation and correct rendering. When
option values were changed during playback the changes were applied to
the renderer used for the currently active track only, and old values
could be used if the user then switched to a track using the other
renderer object. Fix to update both renderers.
When libass-related options were changed at runtime, the
reinitilization code executed ass_set_margins() with arguments that
were correct for the vf_ass case but wrong for EOSD. This could cause
the subtitles to be displayed incorrectly for one frame (vf_vo would
run ass_set_margins() again with the correct parameters for the next
frame). The call is actually redundant for the vf_ass case too as
it's currently not possible to modify the margins during playback, so
fix the problem by disabling the call.
Rename the BSTR() function to bstr(). The former caused a conflict
with some Windows OS name, and it's no longer a macro so uppercase
naming is less appropriate.
The --ass-force-style option was only applied when the main libass
library handle was created. Thus any per-file option changes later had
no effect. Do the ass_set_style_overrides() call in per-file
initialization instead so that possible changes will be applied. Also
move the option variable to the option struct.
Current libass will crash (usually) if you set style overrides to a
nonempty value, then an empty one. It'll be easier to trigger this bug
after this commit, but the problem is not on mplayer2 side. The fix is
trivial so hopefully there will be a fixed libass soon.
Do the global initialization of libavcodec and libavformat
(avcodec_register_all(), av_register_all()) immediately on program
startup and remove the initialization calls from various individual
modules that use libavcodec/libavformat functionality.
Start a new line if there's no space left to append to the previous
one.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33471 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Turns out it's a bad idea to just always unconditionally use the first
style. Make mplayer2 use and set the style according to the track's
default_style property. Fixes the -ass-styles option broken with
recent libass versions (ticket #40).
Fix artefacts at right border of scaled bitmap subtitles by clearing
the destination to 0 first if the width is not a multiple of 8.
This is necessary because some of the optimized sub drawing functions
always draw pixels in multiples of 8, so we cannot rely on any "dirt"
in the "unused" borders being ignored.
Note that due to the way rendering works, both alpha and the image need
to be cleared.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33230 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Commit a2d28010cc ("cleanup: find_subfiles.c: simplify (mainly using
bstr)") was missing a bstrdup() in subtitle search code, and thus the
code erroneously modified the original filename string passed in. As a
result anything which printed or otherwise used the filename after
that would use a lowercase-converted version instead of the actual
file name. Fix by adding the bstrdup() to operate on a local copy of
the name instead.
A file with the ambiguous extension .sub could be either VOBsub or
MicroDVD. If there's a corresponding .idx file it's certainly VOBsub,
so don't add it to the list of potential text subtitles. This will
avoid the annoying warning "SUB: Could not determine file format".
Analogously to the previous commit, move path handling logic for
loading external vobsub files from mplayer.c to find_subfiles.c.
Based on a commit from Clément Bœsch but fixed and simplified.
Move path handling for loading external subtitle files from mplayer.c
to find_subfiles.c. Now the remaining code in mplayer.c only gets a
list of potential filenames and tries opening those.
Move sub_filenames() and related code from subreader.c to new file
find_subfiles.c. This function is used to find subtitle files that
should be loaded for the current video; this functionality is not
specific to the particular kind of text subtitle handling implemented
in subreader.c.
Also reindent and prettify the moved code a bit.
There is no reason to use manual language list splitting when an
automatic split function is already available.
Some types change from "unsigned char" to "char", but this shouldn't
cause issues since [as]lang settings are unlikely to have characters
above 127.
Do not pointlessly cast the return value of memalign().
memalign() returns void*, which is compatible with any pointer in C.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@32850 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* sub:
sub/OSD: move some related files to sub/
subtitles: options: enable -ass by default
subtitles: change default libass rendering style
demux_mkv, chapters: change millisecond arithmetic to ns
cleanup: rename ass_* functions to mp_ass_*
subs: use correct font aspect ratio for libass + converted subs
cleanup: some random minor code simplification and cleanup
vf_vo: fix EOSD change detection bug
sd_ass: remove subreader use, support plaintext markup
subtitles: style support for common SubRip tags and MicroDVD
core: ordered chapters: fix bad subtitle parameter
subs/demux: don't try to enable sub track when creating it
subtitles/demux: store duration instead of endpts in demux packets
subtitles: add framework for subtitle decoders
options: add special -leak-report option
subtitles: remove code trying to handle text subs with libavcodec
cleanup: move MP_NOPTS_VALUE definition to mpcommon.h
subtitles: move global ass_track to struct osd_state
core: move most mpcommon.c contents to mplayer.c
core: move global "subdata" and "vo_sub_last" to mpctx
subtitles: remove sub_last_pts hack
options: move -noconfig to option struct, simplify
The various ass_* functions were created when libass was part of the
MPlayer tree and the distinction between MPlayer-specific and other
functions was less clear. Now that libass is a clearly separate
library, using the same ass_* namespace for player functions is ugly.
Rename the functions to use mp_ass_ prefix instead.
Rendering of ASS subtitles tries to be bug compatible with VSFilter
and stretches fonts when the video is anamorphic (some scripts try to
compensate for this VSFilter behavior, so trying to render them
"correctly" would give the wrong result). However this behavior is not
appropriate for subtitles we converted to ASS format ourselves for
libass rendering, as they certainly don't have VSFilter bug
workarounds. Change the code to use different behavior for "native"
ASS tracks and converted ones. It's questionable whether the
VSFilter-compatible behavior is appropriate for external .ass files
either, as there could be anamorphic and non-anamorphic versions of
the same video and the bug-compatible behavior can only be correct for
one alternative at most. However it's probably better to keep it as a
default at least, so that extracting a muxed subtitle track and using
that does not give behavior different from the original muxed one.
The aspect ratio setting is per ASS_Renderer, and changing it resets
libass caches. For that reason this commit adds separate renderer
instances to use for the "correct" and "VSFilter bug compatible"
cases.
Originally, when rendering plaintext subs with libass, the subtitles
were first converted to the "struct subtitle" form with sub_add_text()
and then from that to libass events. Change sd_ass to convert the
subtitles directly to libass events without using the old sub
machinery. The new conversion at least fixes some timing issues. Also
use the markup support added in the previous commit, so that
HTML-style markup is also supported in "plaintext" subs rendered with
libass.
SubRip subtitles have no "official" spec for any styling support, but
various tags are in common use; previous code filtered out text
between <> to remove HTML-style tags. Add support for those tags and
for MicroDVD subtitle styling. The style display is implemented by
converting the subtitles to the ASS subtitle format and displaying
them with libass, so libass needs to be enabled.
Original patch by Clément Bœsch <ubitux@gmail.com>.
Add a framework for subtitle decoder modules that work more like
audio/video decoders do, and change libass rendering of demuxed
subtitles to use the new framework.
The old subtitle code is messy, with details specific to handling
particular subtitle types spread over high-level code. This should
make it easier to clean things up and fix some bugs/limitations.