1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-01 20:32:13 +00:00
Commit Graph

336 Commits

Author SHA1 Message Date
wm4
e83cbde1a4 Fix some -Wshadow warnings
In general, this warning can hint to actual bugs. We don't enable it
yet, because it would conflict with some unmerged code, and we should
check with clang too (this commit was done by testing with gcc).
2013-07-23 00:45:23 +02:00
Stefano Pigozzi
cd219e2c5d sd_ass: remove unused variable warning
The `track` variable is used only if `LIBASS_VERSION >= 0x01020000`.
2013-07-20 11:47:41 +02:00
wm4
7f88e36911 sws_utils: don't recursively include libswscale header
Add libswscale includes where they are actually needed instead.
2013-07-18 13:46:05 +02:00
wm4
130866e269 sd_lavc: don't stretch DVD subtitles to video aspect
I'm not sure what's correct: stretching the DVD subtitles from storage
aspect ratio to video display aspect ratio, or displaying subtitles
using 1:1 PAR. Until now, DVD subtitles (as well as all other bitmap
subtitles) were always stretched to the video. There are good arguments
why this would be the correct behavior: DVDs were made for playback on
TV, which display anamorphic video by adjusting the horizontal refresh
rate, and thus wouldn't even be capable of DVD subtitles with square PAR
(other than resampling the subtitles additionally).

However, I haven't seen a sample yet where subtitles do _not_ look
stretched using this method. Rendering them at 1:1 PAR looks better.
Technically, we render them at display PAR (and not 1:1 PAR). Do this in
a way so that the subtitle area is always inside of the video frame if
display and video aspect ratios mismatch.

For DVB subtitles, the old method looks more correct, so this is special
cased to DVD subtitles.

I might revert this commit if it turns out that it's an disimprovement.
2013-07-16 23:04:21 +02:00
wm4
3d439368a1 sd_ass: fix font aspect ratio with non-ASS subs
For subtitles that were not ASS, the subtitle font aspect was always set
to that of the video, the exact opposite of how it was supposed to
behave.
2013-07-16 23:03:59 +02:00
wm4
ee013bd969 Fix build on Libav (again)
....

This time actually tested with an actual Libav copy.
2013-07-15 03:00:58 +02:00
wm4
978831c8e3 Fix build on Libav
Sigh, why does this happen all the time...
2013-07-15 02:28:46 +02:00
wm4
169b3abd78 sd_ass: scale blur by original video size if requested 2013-07-15 02:01:37 +02:00
wm4
af55db654b sd_add: add terrible hack for (xy-)vsfilter compatibility
Much has been said about this topic, we don't need to say even more.

See additions to options.rst.
2013-07-15 02:01:37 +02:00
wm4
cb45b1c65b Cleanup some include statements 2013-07-12 22:16:26 +02:00
wm4
a522483629 demux: remove facility for partial packet reads
Partial packet reads were needed because the video/audio parsers were
working on top of them. So it could happen that a parser read a part of
a packet, and returned that to the decoder. With libavformat/libavcodec,
packets are already parsed, and everything is much simpler.

Most of the simplifications in ad_spdif could have been done earlier.
Remove some other stuff as well, like the questionable slave mode start
time reporting (could be replaced by proper code, but we don't bother).
Remove the unused skip_audio_frame() functionality as well (it was used
by old demuxers). Some functions become private to demux.c, like
demux_fill_buffer(). Introduce new packet read functions, which have
simpler semantics. Packets returned from them are owned by the caller,
and all packets in the demux.c packet queue are considered unread.
Remove special code that dropped subtitle packets with size 0. This
used to be needed because it caused special cases in the old code.
2013-07-11 19:10:33 +02:00
wm4
31f685040b Merge branch 'master' into remove_old_demuxers
Conflicts:
	DOCS/man/en/changes.rst
	DOCS/man/en/options.rst
2013-07-08 21:55:44 +02:00
Martin Herkt
c7f631e2c0 sub: Do not use deprecated “Sans” fontconfig alias 2013-07-08 18:02:46 +02:00
wm4
af0c41e162 Remove old demuxers
Delete demux_avi, demux_asf, demux_mpg, demux_ts. libavformat does
better than them (except in rare corner cases), and the demuxers have
a bad influence on the rest of the code. Often they don't output
proper packets, and require additional audio and video parsing. Most
work only in --no-correct-pts mode.

Remove them to facilitate further cleanups.
2013-07-07 23:54:11 +02:00
wm4
588eef86c2 sd_lavc: respect forced subs only setting for DVD subs
Like the old spudec.c code did. Untested, I (probably) don't have a
sample with subtitles that have this flag set.
2013-06-29 22:58:14 +02:00
wm4
ada06703fb sd_ass: convert pts to integer for get_text()
Gives more consistent rounding, which makes sub_step behave better.
2013-06-29 22:58:14 +02:00
wm4
e5c0947541 dec_sub: introduce sub_control(), use it for sub_step
This means the direct libass usage can be removed from command.c, and no
weird hacks for retrieving the ASS_Track are needed.

Also fix a bug when using this feature with ordered chapters.
2013-06-29 22:58:14 +02:00
wm4
f1fc60b32d sub: update subtitle time offset even if paused
This was changed as part of commit b44202b as an intended
simplification, but it's actually nicer to have the subtitles
update immediately even if paused.
2013-06-29 22:58:14 +02:00
wm4
ac79eb7337 core: rename mplayer.h and quvi.c
mplayer.h used to be used for much more stuff, but all what is left are
quvi related definitions. Rename quvi.c as well to make its purpose
clearer.
2013-06-28 15:40:28 +02:00
wm4
398722c5a6 dec_sub: fix memory leak when using subtitle codepage conversion 2013-06-28 14:22:53 +02:00
wm4
4c0896de53 dec_sub: don't print sub charset of it's empty 2013-06-28 14:22:41 +02:00
wm4
403a266d46 Merge branch 'sub_mess2'
...the return.
2013-06-25 00:43:04 +02:00
wm4
00de44eec9 options: add -sub-speed option
Should we actually get into trouble for unproper handling of
frame-based subtitle formats, this might be the simplest way to
work this around. Also is a bit more intuitive than -subfps, which
might use an unknown, misdetected, or non-sense video FPS.
Still pretty silly, though.
2013-06-25 00:34:58 +02:00
wm4
125c20bd08 dec_sub: add hack to display last MicroDVD subtitle event
The old subreader.c infrastructure handled this in a similar way.
2013-06-25 00:11:57 +02:00
wm4
709389ce65 sub: add hack for Libav SRT demuxer
Before this commit, SRT demuxing and display actually happened to work
on Libav. But it was using the libavcodec srt converter (which is
essentially unmaintained in Libav), and timing postprocessing didn't
work. For some background explanations see sd_lavf_srt.c.
2013-06-25 00:11:57 +02:00
wm4
0b2e073853 dec_sub: allow postprocessing between decoders
Until now, timing and charset recoding postprocessing was applied on
packets as they were output by the demuxer, and then passed to the
decoders. Make it so that postprocessing can happen after some decoders
in special situations.
2013-06-25 00:11:57 +02:00
wm4
74c56309a3 dec_sub: change sublist memory allocation 2013-06-25 00:11:57 +02:00
wm4
5dcae2481d dec_sub: move code around 2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
29cec6f98b sub: prevent subtitle conversion if subs are known UTF-8
Currently this happens only in an obscure case (reading UTF-16 files
with the old subreader).
2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
f735a03346 sub: add subtitle charset conversion
This code was once part of subreader.c, then traveled to libass, and now
made its way back to the fork of the fork of the original code, MPlayer.

It works pretty much the same as subreader.c, except that we have to
concatenate some packets to do auto-detection. This is rather annoying,
but for all we know the actual source file could be a binary format.

Unlike subreader.c, the iconv context is reopened on each packet. This
is simpler, and with respect to multibyte encodings, more robust.
Reopening is probably not a very fast, but I suspect subtitle charset
conversion is not an operation that happens often or has to be fast.

Also, this auto-detection is disabled for microdvd - this is the only
format we know that has binary data in its packets, but is actually
decoded to text. FFmpeg doesn't really allow us to solve this properly,
because a) the input packets can be binary, and b) the output will be
checked whether it's UTF-8, and if it's not, the output is thrown away
and an error message is printed. We could just recode the decoded
subtitles before sd_ass if it weren't for that.
2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
feb64c2717 sub: attempt to use video FPS for frame based subtitle formats
This only affects demux_subreader.c for now. Maybe there is some hope
this can be used for libavformat demuxers too, but I'm not sure yet.
2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
cfa45c40dc sub: add demux_libass wrapper, drop old hacks
demux_libass.c allows us to make subtitle format detection part of the
normal file loading process. libass has no probe function, but trying to
load the start of a file (the first 4 KB) is good enough. Hope that
libass can even handle random binary input gracefully without printing
stupid log messages, and that the libass parser doesn't accept too many
non-ASS files as input.

This doesn't handle the -subcp option correctly yet. This will be fixed
later.
2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
98388c0c07 subreader: turn into actual demuxer
subreader.c (before this commit renamed to demux_subreader.c) was
special cased to the -sub option. The plan is using the normal demuxer
codepath for all subtitle formats (so we can prefer libavformat demuxers
for most formats).

There are some subtle changes. The probe size is restricted to 32 KB
(instead of unlimitted + giving up after 100 lines of input). For
formats like MicroDVD, the video FPS isn't used anymore, because it's
not available on the subtitle demuxer level. Instead, hardcode it to
23.976 FPS (libavformat seems to do the same). The user can probably
still use -sub-fps to fix the timing. Checking the file extension for
".utf"/".utf8"/".utf-8" is simply removed (seems worthless, was in the
way, and I've never seen this anywhere).
2013-06-25 00:11:56 +02:00
wm4
db2e1ef4d2 Move/rename subreader.c 2013-06-25 00:11:54 +02:00
wm4
2cd53d449a sd_ass: fix nonsense
Actually check the newly added text for whitespace, and not the
uninitialized buffer after it. Also, if an even is only whitespace,
don't add it at all.
2013-06-25 00:11:54 +02:00
wm4
7e033da892 sd_ass: disable special handling of subtitles with duration 0
sd_ass contains some code that treats subtitle events with duration 0
specially, and adjust their duration so that they will disappear with
the next event.

This is most likely not needed anymore. Some subtitle formats allow
omitting the duration so that the event is visible until the next one,
but both subreader.c as well as libavformat subtitle demuxers already
handle this.

Subtitles embedded in mp4 files (movtext) used to trigger this code. But
these files appear to export subtitle duration correctly (at least
libavcodec's movtext decoder is using this assumption). Since commit
6dbedd2 changed demux_lavf to actually copy the packet duration field,
the code removed with this commit isn't needed anymore for correct
display of movtext subtitles. (The change in sd_movtext is for dropping
empty subtitle events, which would now be "displayed" - libavcodec does
the same.)

On the other hand, this code incorrectly displayed hidden events in .srt
subtitles. See for example the first event in SubRip_capability_tester.srt
(part of FFmpeg's FATE). These intentionally have a duration of 0, and
should not be displayed. (As of with this commit, they are still
displayed in external .srt subs because of subreader.c hacks.)

However, we can't be 100% sure that this code is really unneeded, so
just comment the code. Hopefully it can be removed if there are no
regressions after some weeks or months.
2013-06-25 00:11:54 +02:00
wm4
1058d80a5e sd_ass: handle libavformat ASS comment packets as well
Currently, we are filtering libavformat style ASS packets by checking
whether they are prefixed "Dialogue: ". Unfortunately, comment packets
are demuxed too. These start with "Comment: ", so they are not caught.

Change the filtering, and use the codec ID instead. libavformat uses
"ssa" as codec ID for ASS subtitles, while mpv uses "ass". Also, at
least FFmpeg will change the ASS packet format to the same format mpv
and Matroska use, and identify these with "ass" as codec ID, so this is
works out nicely.
2013-06-23 22:34:00 +02:00
wm4
bd45eb468c subreader: remove overlap handling code
Some of this (fixing timing) is now done in dec_sub.c (although it's
not active for subreader.c code yet - this will be fixed when
subreader.c subs are read through a demuxer wrapper).

Another reason to remove this is that this code doesn't do much good
anymore. libass does handle overlap, and trying to fold overlapping
lines into single subtitle events will prevent libass from handling
this properly.
2013-06-23 22:34:00 +02:00
wm4
64b1374a44 sub: do some timing postprocessing on preloaded subs
This fixes the -subfps option (which unfortunately is still useful),
and fixes minor annoying timing errors (which unfortunately still
happen).

Note that none of these affect ASS or image subtitles. ASS is specially
handled: libass loads subtitles as ASS_Track. There are no actual
packets passed around, and sd_ass just uses the ASS_Track.

Disable the --sub-no-text-pp option. It's misleading now and always was
completely useless.
2013-06-23 22:33:59 +02:00
wm4
a70d575291 sub: preload external text subtitles
If a subtitle is external, read it completely and add all subtitle
events in advance when the subtitle track is selected. This is done
for text subtitles only. (Note that subreader.c and subtitles loaded
with libass are different and don't have anything to do with this
commit.)
2013-06-23 22:33:59 +02:00
wm4
4f5e12136d stream: remove padding parameter from stream_read_complete()
Seems like a completely unnecessary complication. Instead, always add a
1 byte padding (could be extended if a caller needs it), and clear it.

Also add some documentation. There was some, but it was outdated and
incomplete.
2013-06-23 22:33:59 +02:00
wm4
e8ae0b9852 sd_srt: handle '<font color="##FFA500">'
Wow this is stupid.
2013-06-18 02:19:15 +02:00
wm4
1c35794efd stream: remove stream_reset()
This function was called in various places. Most time, it was used
before a seek. In other cases, the purpose was apparently resetting
the EOF flag. As far as I can see, this makes no sense anymore. At
least the stream_reset() calls paired with stream_seek() are completely
pointless. A seek will either seek inside the buffer (and reset the
EOF flag), or do an actual seek and reset all state.
2013-06-16 22:05:09 +02:00
wm4
f3871193fc sd_srt, sd_microdvd: set ASS script resolution
Both converters can output \pos and deal with font sizes, so they assume
a specific script resolution (PlayResX/PlayResY). The implicit
assumption was that a specific resolution was guaranteed. The
MP_ASS_FONT_PLAYRESY constant is connected to this.

Better make it explicit, so that the implicit dependency on
MP_ASS_FONT_PLAYRESY is removed. (Unfortunately, libavcodec sub
converters still don't set PlayResX/PlayResY explicitly, so the value
set by that constant can't be declared as arbitrary yet.)

PlayResY=288 is most likely the SSA natural script resolution (or
something like this?), as well as the libass and VSFilter default.
PlayResX=384 is the fallback value set by libass if PlayResY is set to
288, and PlayResX is unset.
2013-06-03 23:00:39 +02:00
wm4
61dfe12179 sub: add name field to all sub decoders
Might help with debugging.
2013-06-03 22:40:32 +02:00
wm4
3289be9a28 sd_ass: add default style if there aren't any styles
The default style is added by mp_ass_default_track(), but not by
ass_new_track(). Considering this, the previous condition at this point
didn't make much sense anymore: the actual (converted) subtitle format
doesn't matter much for what styling should be applied. What matters is
if the subtitle was originally ASS, or if it was converted to it.

Change the code such that the default style is added if there aren't
any, even after reading sub extradata. (The extradata contains the ASS
header, including the style section.) This might change behavior with
scripts that don't define any styles. The change is either with this
commit or with an earlier commit in this branch, depending on the
situation - there are multiple places where default styles are added
in libass API functions, and it's all a big mess.

Other than with very old or broken files (where different behavior
doesn't matter much), the current code should be pretty safe, though.
2013-06-03 22:40:31 +02:00
wm4
8c63b318dc ass_mp: provide function to add default styles 2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4
9f4261de65 core: add common function to initialize AVPacket
Audio and video had their own (very similar) functions to initialize an
AVPacket (ffmpeg's packet struct) from a demux_packet (mplayer's packet
struct). Add a common function for these.

Also use this function for sd_lavc_conv. This is actually a functional
change, as some libavfilter subtitle demuxers add weird out-of-band
stuff as side-data.
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4
5d517184f5 sub: never set VSFilter aspect if the ASS subtitle is converted
When e.g. converting SRT to ASS, we certainly don't want them stretched
by video aspect ratio, even if that's necessary for native ASS
subtitles.

Annoying weird details...
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4
3913e3e383 sub: don't check for duplicates on sub conversion
This mirrors commit "sub: remove check_duplicate_plaintext_event()".
That code was basically duplicated. In general, this code is still
needed when doing conversion during demuxing (mostly because you can
seek during demuxing, which will cause duplicate events by replaying).
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4
5e2c211a4e sd_lavc_conv: strip style header
Normally, libavcodec subtitle converters will output a style header like
this as part of the extradata:

    Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0,0

We don't want that, so use some bruteforce to get rid of them.
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4
74e3ac8bf8 sd_lavc_conv: add hack if AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is not available
Otherwise this could happily open decoders for image subtitles or even
audio/video decoders. AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is a preprocessor symbol,
but it's still better to detect this properly instead of using #ifdef,
because these flags might as well be changed into enums sooner or later.
2013-06-03 22:40:06 +02:00
wm4
e42a771413 sd_ass: strip empty/whitespace lines in -no-ass mode
Will just destroy output. In some cases empty newlines might be used by
bad scripts for spacing; too bad for them.
2013-06-03 22:40:06 +02:00
wm4
b11bd1fe5e sub: make use of libavcodec subtitle converters
This allows using some formats that were not supported until now, like
WebVTT.

We still prefer the internal subtitle reader (subreader.c), because
1. Libav, and 2. random things which we probably want to keep, such as
control over formatting, codepage stuff, or various mysterious
postprecessing done in that code.
2013-06-03 22:40:06 +02:00
wm4
e19ffa02aa sub: turn subassconvert_ functions into sub converters
This means subassconvert.c is split in sd_srt.c and sd_microdvd.c. Now
this code is involved in the sub conversion chain like sd_movtext is.
The invocation of the converter in sd_ass.c is removed.

This requires some other changes to make the new sub converter code work
with loading external subtitles. Until now, subtitles loaded via
subreader.c was assumed to be in plaintext, or for some formats, in ASS
(except in -no-ass mode). Then these were added to an ASS_Track. Change
this so that subtitles are always in their original format (as far as
decoders/converters for them are available), and turn every sub event
read by subreader.c as packet to the dec_sub.c subtitle chain.

This removes differences between external/demuxed and -ass/-no-ass code
paths further.
2013-06-03 22:40:02 +02:00
wm4
14dd951548 sub: split subassconvert.c into sd_microdvd.c and sd_srt.c 2013-06-03 02:09:07 +02:00
wm4
3000df35d3 sub: basic subtitle converters
Add a basic infrastructure for subtitle converters. These converters
work sort-of like decoders, except that they produce packets instead
of subtitle bitmaps. They are put in front of actual decoders.

Start with sd_movtext. 4 lines of code are blown up to a 55 lines file,
but fortunately this is not going to be that bad for the following
converters.
2013-06-03 02:09:07 +02:00
wm4
02ce316ade sub: refactor
Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for
initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only,
instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is
similarily independent from osd.

Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is
unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed()
any time subtitles are switched.

This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much
cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders
for this purpose, especially since sub converters might completely
change how demuxer headers have to be interpreted.

Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but
libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so
it's perhaps better to go with passing packets.
2013-06-01 19:44:16 +02:00
wm4
27d383918a core: add demux_sub pseudo demuxer
Subtitle files are opened in mplayer.c, not using the demuxer
infrastructure in general. Pretend that this is not the case (outside of
the loading code) by opening a pseudo demuxer that does nothing. One
advantage is that the initialization code is now the same, and there's
no confusion about what the difference between track->stream,
track->sh_sub and mpctx->sh_sub is supposed to be.

This is a bit stupid, and it would be much better if there were proper
subtitle demuxers (there are many in recent FFmpeg, but not Libav). So
for now this is just a transition to a more proper architecture. Look
at demux_sub like an artifical limb: it's ugly, but don't hate it - it
helps you to get on with your life.
2013-06-01 19:43:11 +02:00
wm4
f7b9b92179 sub: various minor subtitle related changes
Just pushing some code around.
2013-06-01 19:42:00 +02:00
wm4
28116b8a79 sub: remove some global variables 2013-05-30 22:44:18 +02:00
wm4
f429b4eaa8 spudec: restore --sub-forced-only support
This was broken with 84829a4 "Merge branch 'osd_changes' into master".
The new OSD/subtitle code never respected the --sub-forced-only option,
and the old code containing the code for this was removed in fd5c4a1.
2013-05-30 22:40:32 +02:00
wm4
2684280643 sub: add sd_spu.c to wrap spudec, cleanup mplayer.c
This unifies the subtitle rendering path. Now all subtitle rendering
goes through sd_ass.c/sd_lavc.c/sd_spu.c.

Before that commit, the spudec.h functions were used directly in
mplayer.c, which introduced many special cases. Add sd_spu.c, which is
just a small wrapper connecting the new subtitle render API with the
dusty old vobsub decoder in spudec.c.

One detail that changes is that we always pass the palette as extra
data, instead of passing the libdvdread palette as pointer to spudec
directly. This is a bit roundabout, but actually makes the code simpler
and more elegant: the difference between DVD and non-DVD dvdsubs is
reduced.

Ideally, we would just delete spudec.c and use libavcodec's DVD sub
decoder. However, DVD playback with demux_mpg produces packets
incompatible to lavc. There are incompatibilities the other way around
as well: packets from libavformat's vobsub demuxer are incompatible to
spudec.c. So we define a new subtitle codec name for demux_mpg subs,
"dvd_subtitle_mpg", which only sd_spu can decode.

There is actually code in spudec.c to "assemble" fragments into complete
packets, but using the whole spudec.c is easier than trying to move this
code into demux_mpg to fix subtitle packets.

As additional complication, Libav 9.x can't decode DVD subs correctly,
so use sd_spu in that case as well.
2013-05-30 22:40:32 +02:00
wm4
38bd757e4f sub: remove check_duplicate_plaintext_event()
This was once needed to handle subtitle packages coming from a demuxer,
where seeking back might repeat previous events. This doesn't happen
anymore, and this code is used to convert complete files. So if there
are any duplicate lines, they must have been duplicated in the file,
and the old subtitle renderer would have shown them twice as well.

Today checking for duplicate events happens in sd_ass.c (and has been
for a while). There's no reason to keep this code, and it actually
causes trouble. Loading big subtitle files is extremely slow because
this makes adding n subtitles O(n^2).
2013-05-30 22:20:02 +02:00
wm4
b44202b69f sub: redo how -no-ass is handled
The -no-ass switch used to disable any use of libass for text subtitles.
This is not really the case anymore, because libass is now always
involved when rendering text. The only remaining use of -no-ass is
disabling styling or showing subtitles on the terminal. On the other
hand, the old subtitle rendering path is a big reason why the subtitle
code is still a big mess with an awful number of obscure special cases.

In order to simplify it, remove the old subtitle rendering code, and
always go through sd_ass.c. Basically, we use ASS_Track as central data
structure for storing text subtitles instead of struct sub_data. This
also makes libass mandatory for all text subs, even if they are printed
to the terminal in -no-video mode. (We could add something like sd_text
to avoid this, but it's not worth the trouble.)

struct sub_data and subreader.c are still around, even its ASS/SSA
reader. But struct sub_data is freed right after converting it to
ASS_Track. The internal ASS reader actually can handle some obscure
cases libass can't, like files encoded in UTF-16.
2013-05-30 22:20:02 +02:00
Paul B Mahol
83570fc0fb add osd-scale command
Signed-off-by: Paul B Mahol <onemda@gmail.com>

Modified to add docs for --osd-scale option, and adjusted to the
previous commit by wm4.
2013-05-14 23:32:07 +02:00
wm4
f562a41ca2 command: simplify sub OSD update
We can just update all OSD elements in these cases. This way we can also
reuse it for commands which need to update the OSD for other reasons.
2013-05-14 23:14:23 +02:00
wm4
885c6a2610 Fix some cppcheck / scan-build warnings
These were found by the cppcheck and scan-build static analyzers. Most
of these aren't interesting (the 2 previous commits fix some interesting
cases found by these analyzers), and they don't nearly fix all warnings.
(Most of the unfixed warnings are spam, things MPlayer never cared
about, or false positives.)
2013-05-06 23:11:11 +02:00
Uoti Urpala
2cd1a8286b subreader: fix one more unsafe sscanf call with "%["
"%[,.:]" conversion was used with a buffer that could be shorter than
the matched string. Suppress assignment of the conversion since the
value wasn't used anyway, and also limit match length to 1 as it
doesn't look like the intent was to match longer runs of the
characters.

Merged from mplayer2 commit 5cb9aac. Note that the other half of the
mplayer2 commit is already part of the mpv commit d98e61e. (I'm not
sure why. The mplayer2 commit date precedes mpv's, but was pushed long
after the mpv change was pushed; either one of the dates is wrong, or
we did the same work twice - in that case, thanks a lot...)
2013-05-06 23:11:08 +02:00
wm4
d98e61ea43 subreader: fix out of bound write access when parsing .srt
This broke .srt subtitles on gcc-4.8. The breakage was relatively
subtle: it set all hour components to 0, while everything else was
parsed successfully.

But the problem is really that sscanf wrote 1 byte past the sep
variable (or more, for invalid/specially prepared input). The %[..]
format specifier is unbounded. Fix that by letting sscanf drop the
parsed contents with "*", and also make it skip only one input
character by adding "1" (=> "%*1[...").

The out of bound write could easily lead to security issues.

Also, this change makes .srt subtitle parsing slightly more strict.
Strictly speaking this is an unrelated change, but do it anyway. It's
more correct.
2013-04-30 00:14:26 +02:00
Stefano Pigozzi
d500297377 subassconverter: silence clang warning 2013-04-28 09:41:39 +02:00
wm4
4982083b2b osd: convert OSD font to OpenType
The old OSD font was a PostScript Type 1 font. Convert it to OpenType
to work around a fontconfig bug [1]. OpenType is a more modern format,
and the font file is quite a bit smaller, so this is actually a nice
change.

The conversion was done by opening the font with fontforge and saving
it as OpenType (CFF). fontforge showed a warning when doing this:

    The font contains errors.
      Self Intersecting
      Bad Private Dictionary

These seem to be harmless.

[1] https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=63922
2013-04-27 18:03:19 +02:00
wm4
7bc4b18cee subassconvert: do not escape likely ASS override tags
Usually SubRip files are not expected to contain ASS override tags,
but unfortunately these files seem to become more common. Example from
a real file:

1
00:00:00,800 --> 00:00:15,000
{\an8}本字幕由 {\c&H26F4FF&}ShinY {\c&HFFAE1A&}深影字幕组{\c&HFFFFFF&} 原创翻译制作

subassconvert.c escaped '{', so that libass displayed the above line
literally.

Try to apply a simple heuristic to detect whether '{' is likely to
start an ASS tag: if the string starts with '{\', and there is a
closing '}', assume it's an ASS tag, otherwise escape the '{' properly.
If it's a likely ASS tag, it's passed through to libass.

The end result is that the above script is displayed in color, while at
the same time legitimate uses of '{' and '}' should work fine. We assume
that nobody uses {...} for commenting text in SubRip files. (This kind
of comment is popular and legal in ASS files, though.)
2013-04-26 20:44:18 +02:00
wm4
6627cf81cc subassconvert: add more web colors
Now includes the complete list from [1] at this time.

Switch from BGR to RGB to match with that list.

[1] http://www.w3.org/TR/css3-color/#svg-color
2013-04-20 23:28:27 +02:00
wm4
c6b03be894 core: display subtitle codec in track listing
Also switch the subrip and subviewer names, which obviously have been
confused.
2013-04-20 23:28:27 +02:00
wm4
331982b99c sub, demux: identify subtitle types with the codec name
Get rid of the 1-char subtitle type field. Use sh_stream->codec instead
just like audio and video do. Use codec names as defined by libavcodec
for simplicity, even if they're somewhat verbose and annoying.

Note that ffmpeg might switch to "ass" as codec name for ASS, so we
don't bother with the current silly "ssa" name.
2013-04-20 23:28:27 +02:00
wm4
df8a481eba sub: add --osd-blur and --sub-text-blur options
These require bleeding edge libass (latest git version), and will be
ignored otherwise.

I'm not sure about the blur factor and scaling. The ASS/VSFilter
semantics for blur scaling are a bad mess. Might require further
investigation.
2013-04-13 18:53:03 +02:00
wm4
ad3dfa145b osd_libass: actually free ASS_Tracks
Not a real leak, just for getting clean valgrind reports on exit.
2013-04-12 19:02:58 +02:00
wm4
0bafdca476 osd: fix OSD bar position marker 2013-04-02 01:53:33 +02:00
wm4
6cdc604f59 osd: disable border for inner part of the OSD bar 2013-03-31 21:12:53 +02:00
wm4
ef3c0e6eda osd: draw the OSD bar with ASS vector drawings
Drawing the bar with vector drawings (instead with characters from the
OSD font) offers more flexibility and looks better. This also adds
chapter marks to the OSD bar, which are visible as small triangles on
the top and bottom inner border of the bar.

Change the default position of the OSD bar below the center of the
screen. This is less annoying than putting the bar directly into the
center of the view, where it obscures the video. The new position is
not quite on the bottom of the screen to avoid collisions with
subtitles.

The old centered position can be forced with ``--osd-bar-align-y=0``.

Also make it possible to change the OSD bar width/height with the new
--osd-bar-w and --osd-bar-h options.

It's possible that the new OSD bar renders much slower than the old
one. There are two reasons for this: 1. the character based bar
allowed libass to cache each character, while the vector drawing forces
it to redraw every time the bar position changes. 2., the bar position
is updated at a much higher granularity (the bar position is passed
along as float instead of as integer in the range 0-100, so the bar
will be updated on every single video frame).
2013-03-30 20:23:45 +01:00
wm4
f6a68063ba sub: don't crash on GBRP video
mp_get_yuv2rgb_coeffs() will crash if the colorspace is explicitly set
to RGB.
2013-03-28 21:46:17 +01:00
wm4
d22a3fdb09 sub: print messages before and after font setup
Helps on Windows, where fontconfig may take some time to finish.

Print it with -v only, because that message would be annoying anywhere
else.
2013-03-20 19:55:11 +01:00
wm4
d8bde114fd Prefix CODEC_ID_ with AV_
The old names have been deprecated a while ago, but were needed for
supporting older ffmpeg/libav versions. The deprecated identifiers
have been removed from recent Libav and FFmpeg git.

This change breaks compatibility with Libav 0.8.x and equivalent
FFmpeg releases.
2013-03-13 23:51:30 +01:00
wm4
4949992264 Fix missing ctype.h includes
libavutil/common.h stopped including ctype.h, and some source files were
relying on recursive inclusion of this header.
2013-03-04 23:25:45 +01:00
Alexander Preisinger
7686cd7f04 vo: remove and cleanup globals
Removes almost every global variabel in vo.h and puts them in a special struct
in MPOpts for video output related options.

Also we completly remove the options/globals pts and refresh rate because
they were unused.
2013-03-04 17:40:21 +01:00
Stefano Pigozzi
428a4243e9 fix clang compiler warnings 2013-03-03 11:14:44 +01:00
wm4
c9088fff86 m_option: don't define OPT_BASE_STRUCT by default
OPT_BASE_STRUCT defines which struct the OPT_ macros (like OPT_INT etc.)
reference implicitly, since these macros take struct member names but no
struct type. Normally, only cfg-mplayer.h should need this, and other
places shouldn't be bothered with having to #undef it.

(Some files, like demux_lavf.c, still store their options in MPOpts. In
the long term, this should be removed, and handled like e.g. with VO
suboptions instead.)
2013-03-01 11:27:59 +01:00
wm4
bab429870e vo_caca: remove OSD support
Recent changes to the OSD code made vo_caca crash when showing OSD.
Since this is a joke VO (== I'd rather not waste my time with it),
remove the OSD support. It wasn't that great anyway.
2013-02-24 16:15:50 +01:00
wm4
80e9b3c0f2 cleanup: remove duplicated function, move escape parsing function 2013-02-16 23:24:46 +01:00
wm4
f897138c2d osd: always update already visible OSD bar on seeks
Seeks can be performed with OSD bar invisible (e.g. "osd-msg seek ..."
command), and then an already visible bar won't be updated. But the bar
will stick around until the OSD text is hidden. This is confusing, so
change it that the bar is updated. (Making the bar disappear on such
seeks would require much more changes, so we're lazy and go with this
commit.)
2013-02-16 20:50:05 +01:00
wm4
e8181ed9fb osd: add --osd-bar-align-x/y options to control OSD bar position 2013-02-14 20:45:44 +01:00
wm4
c1ddfb5907 Check return values of some mp_find_..._config_file function calls for NULL 2013-02-09 00:21:18 +01:00
wm4
c15cc15415 sub: add experimental --force-rgba-osd-rendering switch 2013-01-13 20:04:16 +01:00
wm4
6b91ba0192 draw_bmp: use multiple bounding boxes
Seems to make it about up to 20% faster in some cases.
Slightly slower in some others.
2013-01-13 20:04:16 +01:00
wm4
5cbdf8f61e img_convert: use multiple bounding boxes for ASS->RGBA
Should be more efficient in situations both subtitles and toptitles are
shown, because no blending has to be performed for the video between
them.
2013-01-13 20:04:16 +01:00
wm4
03730e73dc img_convert: add sub_bitmap bounding box functions
mp_sub_bitmaps_bb is just sub_bitmaps_bb renamed/moved.
2013-01-13 20:04:16 +01:00
wm4
fb23c3a8ee draw_bmp: don't copy Y plane on up/down-sampling
Image areas with subtitles are upsampled to 4:4:4 in order to render
the subtitles (makes blending easier). Try not to copy the Y plane on
upsampling. The libswscale API requires this, but this commit works it
around by scaling the chroma planes separately as AV_PIX_FMT_GRAY8. The
Y plane is not touched at all. This is done for 420p8 only, which is the
most commonly needed case. For other formats, the old way is used.

Seems to make ASS rendering faster about 15% in the setup I tested.
2013-01-13 20:04:14 +01:00
wm4
7d15bd1488 draw_bmp: do not reallocate upsample temp image on each frame
Doesn't seem to help too much...
2013-01-13 20:04:14 +01:00
wm4
5c049bf577 draw_bmp: refactor 2013-01-13 20:04:14 +01:00