mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-30 19:52:14 +00:00
updated to english version.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5072 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
80dfdcea53
commit
a4ba07f5b0
@ -383,6 +383,10 @@ es zahlt sich aus.</P>
|
||||
<LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in einigen Fällen
|
||||
(schlechter Ton, Videokarten, welche mit Probleme mit dem Xv-Treiber haben).
|
||||
Verwende immer das aktuellste Version (beginnend bei 1.2.x).</LI>
|
||||
<LI><B>libjpeg</B> - empfohlen und standard (M)JPEG Decoder. Sowohl für
|
||||
<B>MPlayer</B> als auch für <B>MEncoder</B> nützlich.</LI>
|
||||
<LI><B>libpng</B> - empfohlen und standard (M)PNG Decoder. Sowohl für
|
||||
<B>MPlayer</B> als auch für <B>MEncoder</B> nützlich.</LI>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P><B><I>CODECS</I></B></P>
|
||||
|
@ -43,6 +43,9 @@ Er verf
|
||||
nach dem Kompilieren von lame testen. Das Ergebnis (eine Zahl) sollte kleiner als <B>30</B> sein.
|
||||
Aber keine Panik wenn sie <B>400</B> oder ähnlich ist, du solltest keine mindere Qualität bemerken können.
|
||||
Oh, und wenn dein Compiler <CODE>make test</CODE> nicht ausführt ... dann lösche <B>GCC 2.96</B>.</LI>
|
||||
<LI><B>OPTIONAL</B> - <CODE>libjpeg</CODE> und <CODE>libpng</CODE> -
|
||||
wie in der <A HREF="documentation.html#1.3">Installation</A>
|
||||
Sektion beschrieben</LI>
|
||||
</UL>
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
@ -236,16 +239,8 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
|
||||
|
||||
<P><B><I>Erklärung des Prozesses</I></B></P>
|
||||
|
||||
<P><B>MEncoder</B> <I>decodiert</I> das/die Eingangsbild(er) mit einem verfügbaren
|
||||
MJPEG Videocodec (wenn er PNGs decodiert, verwendet er die <b>libpng</b>).
|
||||
Standardmässig wird <CODE>ffmjpeg</CODE> verwendet, so dass man die libavcodec-Unterstützung
|
||||
einkompilieren muss (was sowieso empfohlen ist). Der Nachteil ist, dass er gewisse JPEG-Typen
|
||||
nicht verarbeiten kann (für diese wird ein grünes Bild encodiert). Benutze dazu ein externes
|
||||
Werkzeug um diese Bilder in ein verträgliches Format zu konvertieren.<BR> Du kannst frei
|
||||
irgendeinen anderen MJPEG-Decoder wählen, wie <CODE>mcmjpg32.dll</CODE> (MainConcept Motion
|
||||
JPEG), wenn dieser installiert ist. Nach einer Begutachtung der <CODE>codecs.conf</CODE>
|
||||
und einer anschliessenden Überprüfung der <CODE>videocodec</CODE> Zeile, welche auf zu dieser
|
||||
Datei verweist, erkennt man, dass man dazu die <CODE>-vc mjpeg</CODE> Option benutzen muss.
|
||||
<P><B>MEncoder</B> <I>decodiert</I> das/die Eingangsbild(er) mit <CODE>libjpeg</CODE>
|
||||
(wenn PNGs decodiert werden, wird die <B>libpng</B> benutzt).
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<P><B>MEncoder</B> führt die decodierten Bilder danach dem gewählten Videokompressor zu
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@ Du kannst GTK nicht bei einer suid-root Binary verwenden, wie in der GUI Sektion
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
||||
I erhalte wöhrend der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe) ?
|
||||
I erhalte während der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe) ?
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
||||
Dies ist ein Effekt des Power Managements / Power Saving Systems auf deinem Notebook (BIOS, nicht Kernel).
|
||||
Stecke den externen Stromstecker ein <b>bevor</b> du dein Notebook einschaltest.
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ Wir haben dazu aber kein Interesse oder auch nur Zeit.
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Achja und zum Pipe-In-Kommentar-Bug: Es war nicht unser Bug. Ich habe mit
|
||||
einen der gcc Helfer gesprochen und sie haben mit gesagt, dass gcc 2.96 und 3.x
|
||||
einem der gcc Helfer gesprochen und sie haben mit gesagt, dass gcc 2.96 und 3.x
|
||||
Intel ASM Syntax unterstützen und dies der Auslöser für den Pipe Bug war. Aber es war
|
||||
ein Bug, denn gcc hat den ganzen ASM-Block stillschweigend ohne irgendeine Warnung
|
||||
ignoriert. <I>Die Entwickler</I> hab das gelöst, nun gibt es Warnungen aus und
|
||||
@ -86,12 +86,12 @@ heisst das nicht, dass das f
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
<B>Answer:</B>
|
||||
<B>Antwort:</B>
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
<P>
|
||||
Nein. Du liegst falsch!
|
||||
Einige Projekte (hauptsächlich Projekte, die stark optimierten inline ASM-Code enthalten)
|
||||
Einige Projekte (hauptsächlich die, welche stark optimierten inline ASM-Code enthalten)
|
||||
haben Probleme mit gcc 2.96. Zum Beispiel: avifile, MESA / DRI, Wine, ffmpeg,
|
||||
lame, NuppelVideo, MySQL. Aber andere Projekte habe habe bereits einen Workaround für die gcc Bugs eingebaut (Änderung
|
||||
des Quellcodec er Compiler Bugs auslöst), deshalb funktioniert es nun.
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ Sound.</p>
|
||||
</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<P><B><A NAME=2.3.2.2.5>2.3.2.2.5. Extrastereo</A></B></P>
|
||||
<P><B><A NAME=2.3.2.2.6>2.3.2.2.6. Extrastereo</A></B></P>
|
||||
|
||||
<P>Dieses Plugin erhäht (linear) die Differenz zwischen dem linken und rechten
|
||||
Kanal (wie das XMMS Extrastereo-Plugin), was zum Teil zu "live"-Effekten
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user