mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-22 19:34:14 +00:00
sync up to 1.223
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17986 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b2e395663a
commit
9142e232cc
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" synced with 1.1216
|
.\" synced with 1.1223
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
|
||||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||||
.\" Jonas Jermann
|
.\" Jonas Jermann
|
||||||
@ -193,7 +193,7 @@ architetture di CPU, controlla la documentazione).
|
|||||||
Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI,
|
Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI,
|
||||||
ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
|
ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
|
||||||
yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari.
|
yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari.
|
||||||
Puoi guardare Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in
|
Puoi guardare Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5 ed addirittura film in
|
||||||
formato WMV.
|
formato WMV.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio.
|
MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio.
|
||||||
@ -208,7 +208,7 @@ gustarti i filmati a schermo intero.
|
|||||||
MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire
|
MPlayer ha un visualizzatore su schermo (On Screen Display, OSD) per fornire
|
||||||
informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un
|
informazioni sullo stato, grandi e bei sottotitoli sfumati con antialias ed un
|
||||||
riscontro visuale dei comandi da tastiera.
|
riscontro visuale dei comandi da tastiera.
|
||||||
Sono supportati font europei/\:ISO 8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc),
|
Sono supportati font europei/\:ISO8859-1,2 (Ungherese, Inglese, Ceco, etc),
|
||||||
Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip,
|
Cirillici e Coreani insieme a 12 formati di sottotitoli (MicroDVD, SubRip,
|
||||||
OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ed il nostro:
|
OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS ed il nostro:
|
||||||
MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions).
|
MPsub) oltre ai sottotitoli dei DVD (flussi SPU, VOBsub e Closed Captions).
|
||||||
@ -286,7 +286,7 @@ continua).
|
|||||||
.IPs "q / ESC"
|
.IPs "q / ESC"
|
||||||
Smette di riprodurre ed esce.
|
Smette di riprodurre ed esce.
|
||||||
.IPs "+ e -"
|
.IPs "+ e -"
|
||||||
Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi.
|
Regola il ritardo audio di +/- 0.1 secondi.
|
||||||
.IPs "/ e *"
|
.IPs "/ e *"
|
||||||
Diminuisce/\:aumenta il volume.
|
Diminuisce/\:aumenta il volume.
|
||||||
.IPs "9 e 0"
|
.IPs "9 e 0"
|
||||||
@ -316,9 +316,9 @@ Va avanti/\:indietro nella lista dei sottotitoli.
|
|||||||
.IP F\ \ \ \
|
.IP F\ \ \ \
|
||||||
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
|
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
|
||||||
.IPs a\ \ \ \
|
.IPs a\ \ \ \
|
||||||
Cambia l'allineamento dei sottotitoli: alto/in mezzo/basso.
|
Cambia l'allineamento dei sottotitoli: in alto / al centro / in basso.
|
||||||
.IPs "x e z"
|
.IPs "x e z"
|
||||||
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi.
|
Regola il ritardo dei sottotitoli di +/- 0.1 secondi.
|
||||||
.IPs "r e t"
|
.IPs "r e t"
|
||||||
Regola la posizione dei sottotitoli più su/più giù.
|
Regola la posizione dei sottotitoli più su/più giù.
|
||||||
.IPs i\ \ \ \
|
.IPs i\ \ \ \
|
||||||
@ -375,9 +375,9 @@ multimediali.)
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RS
|
.RS
|
||||||
.IPs "PAUSA"
|
.IPs PAUSA
|
||||||
Pausa.
|
Pausa.
|
||||||
.IPs "STOP\ "
|
.IPs STOP\
|
||||||
Smette di riprodurre ed esce.
|
Smette di riprodurre ed esce.
|
||||||
.IPs "PREVIOUS e NEXT"
|
.IPs "PREVIOUS e NEXT"
|
||||||
Ricerca indietro/\:avanti di 1 minuto.
|
Ricerca indietro/\:avanti di 1 minuto.
|
||||||
@ -511,7 +511,7 @@ Anche le sotto-opzioni possono essere specificate in questo modo.
|
|||||||
vo=xmga
|
vo=xmga
|
||||||
# Mi piace stare a testa in giù mentre guardo i video.
|
# Mi piace stare a testa in giù mentre guardo i video.
|
||||||
flip=yes
|
flip=yes
|
||||||
# Decodifica/\:Codifica file multipli di tipo png,
|
# Decodifica/Codifica file multipli di tipo PNG,
|
||||||
# da lanciare con mf://filemask
|
# da lanciare con mf://filemask
|
||||||
mf=type=png:fps=25
|
mf=type=png:fps=25
|
||||||
# Le immagini vacue in negativo sono forti.
|
# Le immagini vacue in negativo sono forti.
|
||||||
@ -694,21 +694,21 @@ Devi usare l'opzione \-vf [s]pp senza parametri per fare funzionare questa opzio
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-autosync <fattore>
|
.B \-autosync <fattore>
|
||||||
Regola gradualmente la sincronizzazione A/\:V basandosi sulla misura del
|
Regola gradualmente la sincronizzazione A/V basandosi sulla misura del
|
||||||
ritardo dell'audio.
|
ritardo dell'audio.
|
||||||
Specificando \-autosync 0, il valore di default, la temporizzazione dei frame
|
Specificando \-autosync 0, il valore di default, la temporizzazione dei frame
|
||||||
sarà basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio.
|
sarà basata interamente sulla misura del ritardo dell'audio.
|
||||||
L'opzione \-autosync 1 si comporta nello stesso modo,
|
L'opzione \-autosync 1 si comporta nello stesso modo,
|
||||||
ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/\:V.
|
ma viene cambiato leggermente l'algoritmo di correzione A/V.
|
||||||
Un filmato con una velocità (framerate) irregolare che viene visualizzato
|
Un filmato con una velocità (framerate) irregolare che viene visualizzato
|
||||||
in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato impostando questo
|
in modo corretto con \-nosound può spesso venir aiutato impostando questo
|
||||||
parametro ad un valore maggiore di 1.
|
parametro ad un valore maggiore di 1.
|
||||||
Maggiore il valore, più il comportamento sarà simile all'utilizzo di \-nosound.
|
Maggiore il valore, più il comportamento sarà simile all'utilizzo di \-nosound.
|
||||||
Prova \-autosync 30 per minimizzare problemi con driver audio che non
|
Prova \-autosync 30 per minimizzare problemi con driver audio che non
|
||||||
implementano una misura perfetta del ritardo audio.
|
implementano una misura perfetta del ritardo audio.
|
||||||
Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/\:V,
|
Con questo valore, se capita un grande ritardo nella sincronizzazione A/V,
|
||||||
in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemerà.
|
in circa 1 o 2 secondi tutto quanto si sistemerà.
|
||||||
Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/\:V dovrebbe essere
|
Questo ritardo nella reazione ad improvvisi scostamenti A/V dovrebbe essere
|
||||||
l'unico effetto collaterale nell'abilitare questa opzione, per tutti i driver
|
l'unico effetto collaterale nell'abilitare questa opzione, per tutti i driver
|
||||||
audio.
|
audio.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -759,7 +759,7 @@ Accoda i file specificati sulla linea di comando nella playlist invece di
|
|||||||
riprodurli immediatamente.
|
riprodurli immediatamente.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-fixed-vo (CODICE BETA!)
|
.B \-fixed-vo
|
||||||
Forza un sistema video fisso per più file (una sola inizializzazione /
|
Forza un sistema video fisso per più file (una sola inizializzazione /
|
||||||
deinizializzazione per tutti i file).
|
deinizializzazione per tutti i file).
|
||||||
Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file.
|
Perciò solo una finestra verrà aperta per tutti i file.
|
||||||
@ -769,7 +769,7 @@ xmga, xv, xvidix e dfbmga.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop)
|
.B \-framedrop (vedi anche \-hardframedrop)
|
||||||
Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo
|
Elimina la visualizzazione di alcuni fotogrammi per mantenere il sincronismo
|
||||||
A/\:V con sistemi lenti.
|
A/V con sistemi lenti.
|
||||||
I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi.
|
I filtri video non sono applicati a questi fotogrammi.
|
||||||
Nel caso di fotogrammi di tipo B (B-frames) anche la decodifica viene completamente
|
Nel caso di fotogrammi di tipo B (B-frames) anche la decodifica viene completamente
|
||||||
saltata.
|
saltata.
|
||||||
@ -802,7 +802,7 @@ attraverso comandi di input.
|
|||||||
.B \-input <comandi>
|
.B \-input <comandi>
|
||||||
Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del
|
Questa opzione può essere usata per configurare certe parti del
|
||||||
sistema di input.
|
sistema di input.
|
||||||
I percorsi sono relativi a ~/\:.mplayer/.
|
I percorsi sono relativi a ~/.mplayer/.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I NOTA:
|
.I NOTA:
|
||||||
L'autorepeat (autoripetizione) è attualmente supportata solo dai joysticks.
|
L'autorepeat (autoripetizione) è attualmente supportata solo dai joysticks.
|
||||||
@ -850,7 +850,7 @@ di questa opzione devi impostarla a 2 per Linux e a 1024 per Windows.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-lircconf <nomefile> (solo LIRC)
|
.B \-lircconf <nomefile> (solo LIRC)
|
||||||
Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/\:.lircrc).
|
Specifica un file di configurazione per LIRC (default: ~/.lircrc).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-loop <numero>
|
.B \-loop <numero>
|
||||||
@ -967,7 +967,7 @@ posizionamento potrebbe essere inesatto.
|
|||||||
.\" Opzioni Demuxer /\:Flusso (Stream)
|
.\" Opzioni Demuxer /\:Flusso (Stream)
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH "OPZIONI DEMUXER/\:FLUSSO (STREAM)"
|
.SH "OPZIONI DEMUXER/FLUSSO (STREAM)"
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-a52drc <livello>
|
.B \-a52drc <livello>
|
||||||
@ -1043,6 +1043,10 @@ precarica un file oppure un URL.
|
|||||||
Utile specialmente con supporti/media molto lenti.
|
Utile specialmente con supporti/media molto lenti.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-nocache
|
||||||
|
Disabilita la cache.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-cache-min <percentuale>
|
.B \-cache-min <percentuale>
|
||||||
La riproduzione comincerà appena la cache verrà riempirà almeno a <percentuale>
|
La riproduzione comincerà appena la cache verrà riempirà almeno a <percentuale>
|
||||||
del totale.
|
del totale.
|
||||||
@ -1224,7 +1228,7 @@ Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL.
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-forceidx
|
.B \-forceidx
|
||||||
Forza la ricostruzione dell'indice.
|
Forza la ricostruzione dell'indice.
|
||||||
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/\:V, etc).
|
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/V, etc).
|
||||||
Verrà abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo.
|
Verrà abilitato il posizionamento in file dove non era possibile effettuarlo.
|
||||||
Puoi sistemare l'indice in maniera permanente utilizzando
|
Puoi sistemare l'indice in maniera permanente utilizzando
|
||||||
MEncoder (controlla la documentazione).
|
MEncoder (controlla la documentazione).
|
||||||
@ -1247,8 +1251,7 @@ Visualizza/\:converte solo i primi <numero> fotogrammi, poi esce.
|
|||||||
.B \-hr-mp3-seek (solo MP3)
|
.B \-hr-mp3-seek (solo MP3)
|
||||||
Posizionamento ad alta risoluzione per MP3.
|
Posizionamento ad alta risoluzione per MP3.
|
||||||
Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto
|
Abilitato quando si riproduce da un file MP3 esterno in quanto
|
||||||
abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo
|
abbiamo bisogno di posizionarci perfettamente per mantenere il sincronismo A/V.
|
||||||
A/\:V.
|
|
||||||
Può essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve
|
Può essere lento specialmente quando ci si sposta all'indietro in quanto si deve
|
||||||
riposizionare all'inizio per trovare la posizione esatta del frame.
|
riposizionare all'inizio per trovare la posizione esatta del frame.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -1281,7 +1284,7 @@ sfavorevoli.
|
|||||||
Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione OpenDML.
|
Questa opzione è obsoleta adesso che MPlayer ha la gestione OpenDML.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-mc <secondi/\:frame>
|
.B \-mc <secondi/frame>
|
||||||
Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi).
|
Massima correzione della sincronizzazione A-V per fotogramma (in secondi).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -1622,7 +1625,7 @@ Forza i parametri audio per il demuxer VIVO (per scopi di debug).
|
|||||||
.\" Opzioni OSD /\: Sottotitoli
|
.\" Opzioni OSD /\: Sottotitoli
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH "OPZIONI OSD/\:SOTTOTITOLI"
|
.SH "OPZIONI OSD/SOTTOTITOLI"
|
||||||
.I NOTA:
|
.I NOTA:
|
||||||
Vedi anche \-vf expand.
|
Vedi anche \-vf expand.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -2151,7 +2154,7 @@ I driver di uscita audio disponibili sono:
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B alsa\ \ \
|
.B alsa\ \ \
|
||||||
driver di uscita audio ALSA 0.9/\:1.x
|
driver di uscita audio ALSA 0.9/1.x
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs mmap\ \ \
|
.IPs mmap\ \ \
|
||||||
@ -2358,7 +2361,7 @@ vuoi visualizzare il filmato.
|
|||||||
Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video)
|
Attiva il rendering diretto (non supportato da tutti i codec e uscite video)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ATTENZIONE:
|
.I ATTENZIONE:
|
||||||
Può causare malfunzionamenti dell'OSD/\:SUB!
|
Può causare malfunzionamenti dell'OSD/SUB!
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-dxr2 <opzione1:opzione2:...>
|
.B \-dxr2 <opzione1:opzione2:...>
|
||||||
@ -2859,7 +2862,7 @@ Il default non disabilita la visualizzazione dell'immagine (nobenchmark).
|
|||||||
Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro
|
Mette in coda i fotogrammi da visualizzare per permettere un miglior lavoro
|
||||||
in parallelo dell'hardware video.
|
in parallelo dell'hardware video.
|
||||||
Può aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
|
Può aggiungere una piccola (non distinguibile) desincronizzazione costante
|
||||||
del flusso A/\:V (default: noqueue).
|
del flusso A/V (default: noqueue).
|
||||||
.IPs (no)sleep
|
.IPs (no)sleep
|
||||||
Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione
|
Utilizza la funzione sleep mentre aspetta che finisca la visualizzazione
|
||||||
(non raccomandato con Linux) (default: nosleep).
|
(non raccomandato con Linux) (default: nosleep).
|
||||||
@ -3587,7 +3590,7 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
|
|||||||
.\" Opzioni decodifica /\: filtraggio
|
.\" Opzioni decodifica /\: filtraggio
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH "OPZIONI DI DECODIFICA/\:FILTRAGGIO"
|
.SH "OPZIONI DI DECODIFICA/FILTRAGGIO"
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]>
|
.B \-ac <[-|+]codec1,[-|+]codec2,...[,]>
|
||||||
@ -3892,7 +3895,8 @@ Stampa alcune statistiche e le memorizza in ./vstats_*.log.
|
|||||||
.B \-noslices
|
.B \-noslices
|
||||||
Disabilita il disegno del video a strisce / bande alte 16 pixel, invece
|
Disabilita il disegno del video a strisce / bande alte 16 pixel, invece
|
||||||
disegna il fotogramma completo tutto in una volta.
|
disegna il fotogramma completo tutto in una volta.
|
||||||
Può essere più veloce o più lento, a seconda della scheda/\:cache.
|
Può essere più veloce o più lento, a seconda della scheda video e della cache
|
||||||
|
disponibile.
|
||||||
Ha effetto solo con i codec libmpeg2 e libavcodec.
|
Ha effetto solo con i codec libmpeg2 e libavcodec.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -3943,9 +3947,9 @@ Specifica i parametri della scalatura software.
|
|||||||
filtro di sfocatura gaussiana (luminanza)
|
filtro di sfocatura gaussiana (luminanza)
|
||||||
.IPs cgb=<0\-100>
|
.IPs cgb=<0\-100>
|
||||||
filtro di sfocatura gaussiana (crominanza)
|
filtro di sfocatura gaussiana (crominanza)
|
||||||
.IPs ls=<0\-100>
|
.IPs ls=<-100\-100>
|
||||||
filtro di nitidezza (luminanza)
|
filtro di nitidezza (luminanza)
|
||||||
.IPs cs=<0\-100>
|
.IPs cs=<-100\-100>
|
||||||
filtro di nitidezza (crominanza)
|
filtro di nitidezza (crominanza)
|
||||||
.IPs chs=<h>
|
.IPs chs=<h>
|
||||||
spostamento orizzontale della crominanza
|
spostamento orizzontale della crominanza
|
||||||
@ -4865,9 +4869,9 @@ d_width/\:d_height (d_larghezza / d_altezza)!
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
-1: larghezza/\:altezza originali
|
-1: larghezza/\:altezza originali
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
-2: Calcola w/\:h utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato.
|
-2: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto prescalato.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
-3: Calcola w/\:h utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale.
|
-3: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
-(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16.
|
-(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16.
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
@ -4907,7 +4911,7 @@ selezionato con \-sws.
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
\-sws 7 (gaussiano): nitidezza (0 (morbido) \- 100 (nitido))
|
\-sws 7 (gaussiano): nitidezza (0 (morbido) \- 100 (nitido))
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
\-sws 9 (lanczos): lunghezza del filtro (1\-10)
|
\-sws 9 (lanczos): lunghezza del filtro (1\-10)
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.IPs <presize>
|
.IPs <presize>
|
||||||
Scala ad una dimensione predefinita.
|
Scala ad una dimensione predefinita.
|
||||||
@ -4930,7 +4934,7 @@ spal: 768x576 (PAL con pixel quadrati)
|
|||||||
.B dsize[=aspetto|l:a:metodo-aspetto:r]
|
.B dsize[=aspetto|l:a:metodo-aspetto:r]
|
||||||
Cambia la dimensione di visualizzazione/\:rapporto di aspetto che
|
Cambia la dimensione di visualizzazione/\:rapporto di aspetto che
|
||||||
si desidera avere in un punto a scelta nella catena dei filtri.
|
si desidera avere in un punto a scelta nella catena dei filtri.
|
||||||
L'aspetto può essere espresso come frazione (4/\:3) oppure come
|
L'aspetto può essere espresso come frazione (4/3) oppure come
|
||||||
numero decimale (1.33).
|
numero decimale (1.33).
|
||||||
Alternativamente, puoi specificare esattamente le dimensioni di larghezza ed
|
Alternativamente, puoi specificare esattamente le dimensioni di larghezza ed
|
||||||
altezza di visualizzazione che desideri.
|
altezza di visualizzazione che desideri.
|
||||||
@ -4948,10 +4952,10 @@ Possono anche essere uno dei valori speciali seguenti:
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
-1: larghezza ed altezza del filmato originarie (default)
|
-1: larghezza ed altezza del filmato originarie (default)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
-2: Calcola l/\:a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
|
-2: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
|
||||||
originario di visualizzazione.
|
originario di visualizzazione.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
-3: Calcola l/\:a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
|
-3: Calcola l/a usando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto
|
||||||
originario del filmato.
|
originario del filmato.
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
@ -5009,7 +5013,7 @@ Limita (clamp) i valori dei colori YUV alla gamma CCIR 601 senza effettuare una
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B rgb2bgr[=swap]
|
.B rgb2bgr[=swap]
|
||||||
Conversione dello spazio colore RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32.
|
Conversione dello spazio colore RGB 24/32 <\-> BGR 24/32.
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs swap\
|
.IPs swap\
|
||||||
@ -5019,7 +5023,7 @@ Effettua anche lo scambio R <-> B.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B palette
|
.B palette
|
||||||
Conversione dello spazio colore RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp utilizzando una palette (tavolozza).
|
Conversione dello spazio colore RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp utilizzando una palette (tavolozza).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B format[=fourcc]
|
.B format[=fourcc]
|
||||||
@ -5052,7 +5056,7 @@ nome del formato tipo rgb15, bgr24, yv12, etc (default: yv12)
|
|||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/\:[-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp)
|
.B pp[=filtro1[:opzione1[:opzione2...]]/[-]filtro2...] (vedi anche \-pphelp)
|
||||||
Abilita l'elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificati.
|
Abilita l'elenco dei sotto filtri di post elaborazione specificati.
|
||||||
I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere '/' e possono essere
|
I vari sotto filtri devono essere separati dal carattere '/' e possono essere
|
||||||
disabilitati anteponendo al filtro '\-'.
|
disabilitati anteponendo al filtro '\-'.
|
||||||
@ -5307,7 +5311,7 @@ Utile solo insieme a expand e scale.
|
|||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs <aspetto>
|
.IPs <aspetto>
|
||||||
Controlla il rapporto di aspetto, calcolato come DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (default:
|
Controlla il rapporto di aspetto, calcolato come DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (default:
|
||||||
576*4/\:3=768), caricalo a 576*(16/\:9)=1024 per una TV 16:9.
|
576*4/3=768), caricalo a 576*(16/9)=1024 per una TV 16:9.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
.RS
|
.RS
|
||||||
@ -5853,7 +5857,7 @@ preserva un campo e interpola l'altro, il risultato
|
|||||||
che ha un fotogramma ogni quattro duplicato.
|
che ha un fotogramma ogni quattro duplicato.
|
||||||
Questo filtro è studiato per trovare e scartare questi doppioni e ripristinare
|
Questo filtro è studiato per trovare e scartare questi doppioni e ripristinare
|
||||||
la velocità originale del film.
|
la velocità originale del film.
|
||||||
Quando si utilizza questo filtro devi specificare un valore di \-ofps che è 4/\:5
|
Quando si utilizza questo filtro devi specificare un valore di \-ofps che è 4/5
|
||||||
della velocità (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001
|
della velocità (in fotogrammi al secondo, fps) del file di ingresso (24000/1001
|
||||||
se l'ingresso è a 30000/1001 fps) e mettere il filtro softskip dopo nella catena
|
se l'ingresso è a 30000/1001 fps) e mettere il filtro softskip dopo nella catena
|
||||||
dei filtri per essere sicuro che questo filtro veda tutti i fotogrammi.
|
dei filtri per essere sicuro che questo filtro veda tutti i fotogrammi.
|
||||||
@ -5980,7 +5984,7 @@ Applica il processo di 'telecine' 3:2 per incrementare il framerate
|
|||||||
del 20%.
|
del 20%.
|
||||||
Molto probabilmente non funzionerà correttamente con MPlayer ma
|
Molto probabilmente non funzionerà correttamente con MPlayer ma
|
||||||
può essere usato con 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
|
può essere usato con 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
|
||||||
Entrambe le opzioni fps sono essenziali! (il sincronismo A/\:V sarà
|
Entrambe le opzioni fps sono essenziali! (il sincronismo A/V sarà
|
||||||
errato se sono sbagliate).
|
errato se sono sbagliate).
|
||||||
Il parametro opzionale inizio dice al filtro dove deve cominciare
|
Il parametro opzionale inizio dice al filtro dove deve cominciare
|
||||||
nel modello di telecine (0\-3).
|
nel modello di telecine (0\-3).
|
||||||
@ -6212,7 +6216,7 @@ Visualizza solo ogni step-esimo fotogramma oppure ogni fotogramma Intra
|
|||||||
Se invochi il filtro con I (maiuscolo) come parametro, allora
|
Se invochi il filtro con I (maiuscolo) come parametro, allora
|
||||||
.B solo
|
.B solo
|
||||||
i fotogrammi chiave (keyframe) vengono visualizzati.
|
i fotogrammi chiave (keyframe) vengono visualizzati.
|
||||||
Per i DVD questo generalmente significa uno ogni 15/\:12 fotogrammi (IBBPBBPBBPBBPBB),
|
Per i DVD questo generalmente significa uno ogni 15/12 fotogrammi (IBBPBBPBBPBBPBB),
|
||||||
per i file AVI questo significa ogni cambio di scena oppure ogni valore di keyint
|
per i file AVI questo significa ogni cambio di scena oppure ogni valore di keyint
|
||||||
(vedi \-lavcopts keyint=valore se utilizzi MEncoder per codificare il video).
|
(vedi \-lavcopts keyint=valore se utilizzi MEncoder per codificare il video).
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
@ -7021,7 +7025,7 @@ codec video sperimentale di FFmpeg basato su wavelet
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqmin=<1\-31>
|
.B vqmin=<1\-31>
|
||||||
valore minimo di quantizzazione (passo 1/\:2)
|
valore minimo di quantizzazione (passo 1/2)
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs 1
|
.IPs 1
|
||||||
Non raccomandato (file molto grandi, una piccola differenza di qualità e
|
Non raccomandato (file molto grandi, una piccola differenza di qualità e
|
||||||
@ -7060,7 +7064,7 @@ Valori minori indicano migliore qualit
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqmax=<1\-31>
|
.B vqmax=<1\-31>
|
||||||
Valore massimo di quantizzazione (passo\ 1/\:2), 10\-31 dovrebbe essere un
|
Valore massimo di quantizzazione (passo 1/2), 10\-31 dovrebbe essere un
|
||||||
buon valore (default: 31).
|
buon valore (default: 31).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -7074,7 +7078,7 @@ obsoleto, utilizza vqmax
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqdiff=<1\-31>
|
.B vqdiff=<1\-31>
|
||||||
valore massimo di differenza di quantizzazione tra fotogrammi consecutivi I o P
|
valore massimo di differenza di quantizzazione tra fotogrammi consecutivi I o P
|
||||||
(passo 1/\:2) (default: 3)
|
(passo 1/2) (default: 3)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vmax_b_frames=<0\-4>
|
.B vmax_b_frames=<0\-4>
|
||||||
@ -7205,7 +7209,7 @@ in pi
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vb_strategy=<0\-2> (solo primo passo)
|
.B vb_strategy=<0\-2> (solo primo passo)
|
||||||
strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
|
strategia per la scelta tra fotogrammi I/P/B:
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs 0
|
.IPs 0
|
||||||
@ -7224,8 +7228,13 @@ brd_scale.
|
|||||||
.B brd_scale=<0\-10>
|
.B brd_scale=<0\-10>
|
||||||
Rimpicciolisce i fotogrammi per una decisione dinamica dei fotogrammi B
|
Rimpicciolisce i fotogrammi per una decisione dinamica dei fotogrammi B
|
||||||
(default: 0).
|
(default: 0).
|
||||||
La velocità dovrebbe aumentare di un fattore 4 per ogni valore di incremento di
|
Ogni volta che brd_scale viene aumentato di uno, le dimensioni dei fotogrammi
|
||||||
brd_scale.
|
vengono divise per due, il che aumenta la velocità di un fattore di quattro.
|
||||||
|
Entrambe le dimensioni del fotogramma completamente ridimensionato devono essere
|
||||||
|
numeri pari, così brd_scale=1 richiede che la dimensione originaria sia un
|
||||||
|
multiplo di quattro, brd_scale=2 richiede multipli di otto, etc.
|
||||||
|
In altre parole, le dimensioni del fotogramma originario devono essere ambedue
|
||||||
|
divisibili per 2^(brd_scale+1) senza resto.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B bidir_refine=<0\-4>
|
.B bidir_refine=<0\-4>
|
||||||
@ -7311,7 +7320,7 @@ guadagnare velocit
|
|||||||
sulla qualità di uscita dell'ultimo passaggio.
|
sulla qualità di uscita dell'ultimo passaggio.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B aspect=<x/\:y>
|
.B aspect=<x/y>
|
||||||
Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio
|
Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio
|
||||||
come nei file MPEG.
|
come nei file MPEG.
|
||||||
Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
|
Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
|
||||||
@ -7326,7 +7335,7 @@ Il parametro pu
|
|||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.IPs "aspect=16/\:9 or aspect=1.78"
|
.IPs "aspect=16/9 or aspect=1.78"
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -7340,7 +7349,7 @@ attivo.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vbitrate=<valore>
|
.B vbitrate=<valore>
|
||||||
Specifica il bitrate (passo 1/\:2) (default: 800).
|
Specifica il bitrate (passo 1/2) (default: 800).
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ATTENZIONE:
|
.I ATTENZIONE:
|
||||||
1kbit = 1000 bit
|
1kbit = 1000 bit
|
||||||
@ -7366,17 +7375,17 @@ problemi se si utilizza vrc_(min|max)rate.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vrc_maxrate=<valore>
|
.B vrc_maxrate=<valore>
|
||||||
valore massimo del bitrate in kbit/\:sec (passo 1/\:2)
|
valore massimo del bitrate in kbit/\:sec (passo 1/2)
|
||||||
(default: 0, illimitato)
|
(default: 0, illimitato)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vrc_minrate=<valore>
|
.B vrc_minrate=<valore>
|
||||||
valore minimo del bitrate in kbit/\:sec (passo 1/\:2)
|
valore minimo del bitrate in kbit/\:sec (passo 1/2)
|
||||||
(default: 0, illimitato)
|
(default: 0, illimitato)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vrc_buf_size=<valore>
|
.B vrc_buf_size=<valore>
|
||||||
dimensione del buffer in kbit (passo 1/\:2).
|
dimensione del buffer in kbit (passo 1/2).
|
||||||
Per MPEG-1/2 questo regola anche la dimensione del vbv (video buffer
|
Per MPEG-1/2 questo regola anche la dimensione del vbv (video buffer
|
||||||
verifier), utilizza 327 per i VCD, 917 per i SVCD e 1835 per i DVD.
|
verifier), utilizza 327 per i VCD, 917 per i SVCD e 1835 per i DVD.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -7390,23 +7399,23 @@ Fasulllo, riservato per utilizzi futuri.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
|
.B vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
|
||||||
fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/\:2) (default: 1.25)
|
fattore di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/2) (default: 1.25)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
|
.B vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
|
||||||
fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non I (passo 1/\:2) (default: 0.8)
|
fattore di quantizzazione tra fotogrammi I e non I (passo 1/2) (default: 0.8)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
|
.B vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
|
||||||
scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/\:2) (default: 1.25)
|
scostamento di quantizzazione tra fotogrammi B e non B (passo 1/2) (default: 1.25)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
|
.B vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
|
||||||
(passo 1/\:2) (default: 0.0)
|
(passo 1/2) (default: 0.0)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
se v{b|i}_qfactor > 0
|
se v{b|i}_qfactor > 0
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
quantizzatore fotogrammi I/\:B = quantizzatore fotogrammi P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
|
quantizzatore fotogrammi I/B = quantizzatore fotogrammi P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
altrimenti
|
altrimenti
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
@ -7416,7 +7425,7 @@ q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I CONSIGLIO:
|
.I CONSIGLIO:
|
||||||
Per avere una codifica a quantizzazione costante con valori diversi per
|
Per avere una codifica a quantizzazione costante con valori diversi per
|
||||||
i fotogrammi I/\:P e B puoi usare:
|
i fotogrammi I/P e B puoi usare:
|
||||||
lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
|
lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -7439,7 +7448,7 @@ medieranno la quantizzazione maggiormente nel tempo (cambiamenti pi
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqcomp=<valore>
|
.B vqcomp=<valore>
|
||||||
Compressione della quantizzazione, vrc_eq dipende da questo (passo 1/\:2) (default: 0.5).
|
Compressione della quantizzazione, vrc_eq dipende da questo (passo 1/2) (default: 0.5).
|
||||||
Per esempio, supponendo che sia utilizzata l'equazione di default del rate control,
|
Per esempio, supponendo che sia utilizzata l'equazione di default del rate control,
|
||||||
se si utilizza vqcomp=1.0 il controllo della dimensione del file alloca per ogni
|
se si utilizza vqcomp=1.0 il controllo della dimensione del file alloca per ogni
|
||||||
fotogramma la quantità di bit necessari a codificarlo con lo stesso QP.
|
fotogramma la quantità di bit necessari a codificarlo con lo stesso QP.
|
||||||
@ -7452,7 +7461,7 @@ La miglior qualit
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vrc_eq=<equazione>
|
.B vrc_eq=<equazione>
|
||||||
equazione principale per il controllo della dimensione del file (ratecontrol)
|
equazione principale per il controllo della dimensione del file (ratecontrol)
|
||||||
(passo 1/\:2)
|
(passo 1/2)
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs 1\ \ \ \
|
.IPs 1\ \ \ \
|
||||||
@ -7503,7 +7512,7 @@ complessit
|
|||||||
.IPs qComp
|
.IPs qComp
|
||||||
qcomp dalla linea di comando
|
qcomp dalla linea di comando
|
||||||
.IPs "isI, isP, isB"
|
.IPs "isI, isP, isB"
|
||||||
E' 1 se il tipo di immagine è I/\:P/\:B altrimenti 0.
|
E' 1 se il tipo di immagine è I/P/B altrimenti 0.
|
||||||
.IPs Pi,E\
|
.IPs Pi,E\
|
||||||
Vedi sul tuo libro preferito di matematica.
|
Vedi sul tuo libro preferito di matematica.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
@ -7526,9 +7535,9 @@ massimo / minimo
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vrc_override=<opzioni>
|
.B vrc_override=<opzioni>
|
||||||
Utilizza la qualità specificata per alcuni pezzi particolari
|
Utilizza la qualità specificata per alcuni pezzi particolari
|
||||||
(finale, riconoscimenti, ...) (passo 1/\:2).
|
(finale, riconoscimenti, ...) (passo 1/2).
|
||||||
Le opzioni sono <fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>
|
Le opzioni sono <fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>
|
||||||
[/\:<fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>[/\:...]]:
|
[/<fotogramma iniziale>, <fotogramma finale>, <qualità>[/...]]:
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs "qualità (2\-31)"
|
.IPs "qualità (2\-31)"
|
||||||
@ -7549,7 +7558,7 @@ vrc_buf_size (default: 0.9)
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqsquish=<0|1>
|
.B vqsquish=<0|1>
|
||||||
Specifica come mantenere la quantizzazione tra qmin e qmax (passo 1/\:2).
|
Specifica come mantenere la quantizzazione tra qmin e qmax (passo 1/2).
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs 0
|
.IPs 0
|
||||||
@ -8299,7 +8308,7 @@ Regola il bitrate da usare in kbits/\:secondo se <16000 oppure in bits/\:secondo
|
|||||||
se >16000.
|
se >16000.
|
||||||
Se <valore> è negativo, XviD userà il valore assoluto come dimensione finale
|
Se <valore> è negativo, XviD userà il valore assoluto come dimensione finale
|
||||||
(in kbyte) del video e calcolerà automaticamente il valore del bitrate associato
|
(in kbyte) del video e calcolerà automaticamente il valore del bitrate associato
|
||||||
(default: 687 kbits/\:s).
|
(default: 687 kbit/s).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B fixed_quant=<1\-31>
|
.B fixed_quant=<1\-31>
|
||||||
@ -8307,7 +8316,7 @@ Passa alla modalit
|
|||||||
da usare
|
da usare
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B zones=<zona0>[/\:<zona1>[/\:...]] (CBR oppure modalità a due passi)
|
.B zones=<zona0>[/<zona1>[/...]] (CBR oppure modalità a due passi)
|
||||||
Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
|
Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
|
||||||
Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<modo>,<valore> dove <modo> può essere
|
Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<modo>,<valore> dove <modo> può essere
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
@ -8388,10 +8397,10 @@ il bitrate e cerca di ottenere un flusso a velocit
|
|||||||
Dimensione del buffer di controllo della dimensione del file
|
Dimensione del buffer di controllo della dimensione del file
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>]
|
.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
|
||||||
Modalità CBR: quantizzazione minima e massima per tutti i fotogrammi (default: 2\-31)
|
Modalità CBR: quantizzazione minima e massima per tutti i fotogrammi (default: 2\-31)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
Modalità a due passi: quantizzazione minima e massima per i fotogrammi I/\:P (default: 2\-31/\:2\-31)
|
Modalità a due passi: quantizzazione minima e massima per i fotogrammi I/P (default: 2\-31/\:2\-31)
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ATTENZIONE:
|
.I ATTENZIONE:
|
||||||
Da XviD-1.0.x questa opzione è sostituita dalle opzioni [min|max]_[i|p|b]quant.
|
Da XviD-1.0.x questa opzione è sostituita dalle opzioni [min|max]_[i|p|b]quant.
|
||||||
@ -8498,7 +8507,7 @@ alcuni decodificatori pu
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B max_bframes=<0\-4>
|
.B max_bframes=<0\-4>
|
||||||
Numero massimo di fotogrammi di tipo B da mettere tra i fotogrammi I/\:P (default: 2).
|
Numero massimo di fotogrammi di tipo B da mettere tra i fotogrammi I/P (default: 2).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B bquant_ratio=<0\-1000>
|
.B bquant_ratio=<0\-1000>
|
||||||
@ -8844,7 +8853,7 @@ Specifica la larghezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato.
|
|||||||
Specifica l'altezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato.
|
Specifica l'altezza del rapporto di aspetto del pixel personalizzato.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B aspect=<x/:y | f (valore decimale)>
|
.B aspect=<x/y | f (valore decimale)>
|
||||||
Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio
|
Memorizza l'aspetto del film internamente al file, proprio
|
||||||
come nei file MPEG.
|
come nei file MPEG.
|
||||||
Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
|
Soluzione migliore della riscalatura perché la qualità non viene
|
||||||
@ -8951,12 +8960,6 @@ Il primo passo pu
|
|||||||
Si consiglia di utilizzare il bitrate medio ABR, visto che non ti obbliga ad
|
Si consiglia di utilizzare il bitrate medio ABR, visto che non ti obbliga ad
|
||||||
indovinare un valore di quantizzatore.
|
indovinare un valore di quantizzatore.
|
||||||
I passi successivi sono ABR e si deve specificare il bitrate.
|
I passi successivi sono ABR e si deve specificare il bitrate.
|
||||||
.br
|
|
||||||
.I NOTA:
|
|
||||||
Visto che il supporto per la codifica a 3 passi con x264 è molto recente
|
|
||||||
in MEncoder, è estremamente benvenuto ogni tipo di riscontro che puoi
|
|
||||||
darci su buone combinazioni di opzioni che permettano di ottenere sia una
|
|
||||||
buona velocità che una buona qualità.
|
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -9169,7 +9172,7 @@ Valori bassi permettono al quantizzatore di muoversi molto, valori alti lo
|
|||||||
forzano a variazioni più dolci.
|
forzano a variazioni più dolci.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B zones=<zona0>[/\:<zona1>[/\:...]]
|
.B zones=<zona0>[/<zona1>[/...]]
|
||||||
Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
|
Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...)
|
||||||
(ABR oppure modalità a due passi).
|
(ABR oppure modalità a due passi).
|
||||||
Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzione> dove opzione
|
Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzione> dove opzione
|
||||||
@ -9280,9 +9283,9 @@ ricerca a diamante, raggio 1 (veloce)
|
|||||||
.IPs 2
|
.IPs 2
|
||||||
ricerca ad esagono, raggio 2 (default)
|
ricerca ad esagono, raggio 2 (default)
|
||||||
.IPs 3
|
.IPs 3
|
||||||
ricerca multi-esagono mutevole
|
ricerca multi-esagono mutevole (lenta)
|
||||||
.IPs 4
|
.IPs 4
|
||||||
ricerca esaustiva (molto lenta)
|
ricerca esaustiva (molto lenta, e non migliore di 3)
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -9291,7 +9294,7 @@ ricerca esaustiva (molto lenta)
|
|||||||
raggio della ricerca esaustiva oppure multi-esagono del movimento (default: 16)
|
raggio della ricerca esaustiva oppure multi-esagono del movimento (default: 16)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B subq=<1\-6>
|
.B subq=<1\-7>
|
||||||
Controlla la qualità della rifinitura dei sotto pixel (subpel).
|
Controlla la qualità della rifinitura dei sotto pixel (subpel).
|
||||||
Questo parametro controlla la qualità rispetto alla velocità coinvolta
|
Questo parametro controlla la qualità rispetto alla velocità coinvolta
|
||||||
nel processo di decisione della stima del movimento.
|
nel processo di decisione della stima del movimento.
|
||||||
@ -9305,13 +9308,13 @@ Poi seleziona il tipo migliore.
|
|||||||
Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
|
Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
|
||||||
sul quarto di pixel (più veloce).
|
sul quarto di pixel (più veloce).
|
||||||
.IPs 2
|
.IPs 2
|
||||||
Come 1, ma utilizza una rifinitura del quarto di pixel più lenta.
|
|
||||||
.IPs 3
|
|
||||||
Esegue una stima del movimento a mezzo pixel su tutti i tipi di
|
Esegue una stima del movimento a mezzo pixel su tutti i tipi di
|
||||||
macroblocchi candidati.
|
macroblocchi candidati.
|
||||||
Poi seleziona il tipo migliore.
|
Poi seleziona il tipo migliore.
|
||||||
Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
|
Infine rifinisce il movimento di quel tipo con una precisione veloce
|
||||||
sul quarto di pixel (più veloce).
|
sul quarto di pixel (più veloce).
|
||||||
|
.IPs 3
|
||||||
|
Come 2, ma utilizza una rifinitura del quarto di pixel più lenta.
|
||||||
.IPs 4
|
.IPs 4
|
||||||
Esegue una stima del movimento a quarto di pixel rapida su tutti i tipi di
|
Esegue una stima del movimento a quarto di pixel rapida su tutti i tipi di
|
||||||
macroblocchi candidati.
|
macroblocchi candidati.
|
||||||
@ -9322,7 +9325,10 @@ Esegue la miglior stima del movimento a quarto di pixel in tutti i
|
|||||||
tipi di macroblocchi candidati prima di selezionare il tipo migliore. (default)
|
tipi di macroblocchi candidati prima di selezionare il tipo migliore. (default)
|
||||||
.IPs 6
|
.IPs 6
|
||||||
Abilita l'ottimizzazione rate-distorsion (?) dei tipi di macroblocchi nei
|
Abilita l'ottimizzazione rate-distorsion (?) dei tipi di macroblocchi nei
|
||||||
fotogrammi I e P. (la migliore)
|
fotogrammi I e P.
|
||||||
|
.IPs 7
|
||||||
|
Abilita l'ottimizzazione rate-distortion dei vettori di movimento e delle
|
||||||
|
modalità intra. (la migliore)
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.RS
|
.RS
|
||||||
@ -9981,13 +9987,13 @@ mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile titolo1.vob
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Stream da HTTP:
|
.B Stream da HTTP:
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi
|
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
|
||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Stream utilizzando RTSP:
|
.B Stream utilizzando RTSP:
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
mplayer rtsp://server.di.esempio.com/\:nomeFlusso
|
mplayer rtsp://server.di.esempio.com/nomeFlusso
|
||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user