mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-15 11:25:10 +00:00
r19779: RTC is no longer the default timing method
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19792 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
20b9901191
commit
44dfdb4f0a
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||||
<!-- synced with r19760 -->
|
<!-- synced with r19779 -->
|
||||||
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
|
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
|
||||||
<title>þÁÓÔÏ úÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ</title>
|
<title>þÁÓÔÏ úÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -230,8 +230,7 @@ gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
|
|||||||
<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
|
<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
|
||||||
</para></question>
|
</para></question>
|
||||||
<answer><para>
|
<answer><para>
|
||||||
Чтобы использовать новый код тайминга, вам необходимы привилегии root
|
Чтобы использовать RTC тайминг, вам необходимо специально настроенное ядро.
|
||||||
либо специально настроенное ядро,
|
|
||||||
ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÉÝÉÔÅ × ÒÁÚÄÅÌÅ <link linkend="rtc">RTC</link>.
|
ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÉÝÉÔÅ × ÒÁÚÄÅÌÅ <link linkend="rtc">RTC</link>.
|
||||||
</para></answer>
|
</para></answer>
|
||||||
</qandaentry>
|
</qandaentry>
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
|
||||||
<!-- synced with r19767 -->
|
<!-- synced with r19779 -->
|
||||||
<chapter id="install">
|
<chapter id="install">
|
||||||
<title>Установка</title>
|
<title>Установка</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -869,7 +869,7 @@ class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time
|
<emphasis role="bold">Новый таймер</emphasis> использует RTC (Real Time
|
||||||
Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер
|
Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер
|
||||||
точностью 1ms. Это автоматически включается, когда доступно, но требует
|
точностью 1ms. Он включается опцией <option>-rtc</option>, но требует
|
||||||
правильно настроенного ядра.
|
правильно настроенного ядра.
|
||||||
Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить
|
Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить
|
||||||
максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему
|
максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему
|
||||||
@ -881,8 +881,7 @@ class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>.
|
|||||||
Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
|
Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
|
||||||
ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
|
ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
|
||||||
видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего
|
видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего
|
||||||
питания до включения ноутбука, то это поможет. Вы всегда можете отключить
|
питания до включения ноутбука, то это поможет. В некоторых аппаратных
|
||||||
поддержку RTC, указав опцию <option>-nortc</option>. В некоторых аппаратных
|
|
||||||
комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской
|
комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской
|
||||||
платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy]
|
платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy]
|
||||||
проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
|
проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user