mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10763 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
166a14d5db
commit
244d981946
|
@ -359,6 +359,9 @@ Alap
|
||||||
.B \-nolirc
|
.B \-nolirc
|
||||||
LIRC támogatás kikapcsolása.
|
LIRC támogatás kikapcsolása.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-nomouseinput
|
||||||
|
Kikapcsolja az egérgombok kezelését (mozplayerxp számára szükséges opció)
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-nortc \ \
|
.B \-nortc \ \
|
||||||
A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus.
|
A Linux RTC használatának kikapcsolása, mint időzítő mechanizmus.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
@ -419,6 +422,7 @@ Slideshow-okn
|
||||||
Adat olvasása a stdin-ről.
|
Adat olvasása a stdin-ről.
|
||||||
Az \-idx opció nem használható ilyenkor.
|
Az \-idx opció nem használható ilyenkor.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
.SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK"
|
.SH "DEMUXER/STREAM OPCIÓK"
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót)
|
.B \-aid <id> (lásd még az \-alang opciót)
|
||||||
|
@ -2346,6 +2350,45 @@ a k
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B "framestep=I|[i]lépés"
|
||||||
|
Csak a megadott számú képkockák, valamint az összes intra (kulcs) képkocka
|
||||||
|
megjelenítése. Ha nagy "I" paraméterrel hívod meg a szűrőt, az esetben
|
||||||
|
CSAK a kulcs képkockák kerülnek megjelenítésre.
|
||||||
|
Például DVD-nél ez minden 15/12 képkockából 1-et, AVI-nál pedig
|
||||||
|
jelenetváltásonként egyet jelent.
|
||||||
|
|
||||||
|
Amikor a lejátszó I képkockát talál, egy "I!" karakterláncot ír a kimenetre,
|
||||||
|
ezáltal az éppen kiírt MPlayer/MEncoder státuszsor megmarad, és az abban
|
||||||
|
lévő információt (I kocka időpontja és száma) fel lehet használni az AVI
|
||||||
|
szétvágására.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ha "i" az opció, azesetben csak az "I!" kiírására kerül sor.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B "tile=xtile:ytile:output:start:delta"
|
||||||
|
Képsorozat rögzítése egy nagyobb képben.
|
||||||
|
|
||||||
|
A paraméterek:
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs xtile
|
||||||
|
képkockák száma az x tengelyen (5)
|
||||||
|
.IPs ytile
|
||||||
|
képkockák száma az y tengelyen (5)
|
||||||
|
.IPs xytile
|
||||||
|
when write the image, it can be different then xtile * ytile
|
||||||
|
(for example you can write 8 * 7 tile, writing the file every
|
||||||
|
50 frame, to have one image every 2 seconds @ 25 fps ).
|
||||||
|
.IPs start
|
||||||
|
pixel at the start (x/y), default 2
|
||||||
|
.IPs delta
|
||||||
|
pixel between 2 tile, (x/y), default 4
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
Ha egy paraméter hiányzik, vagy az értéke kisebb mint 0, abban az esetben az
|
||||||
|
alapértelmezett érték kerül használatra.
|
||||||
|
|
||||||
|
Jó ötlet a scale szűrőt a tile szűrő elé tenni :)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
.SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)"
|
.SH "AZ ENKÓDOLÁS OPCIÓI (CSAK MENCODER)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue