mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-23 23:32:26 +00:00
185 lines
6.7 KiB
XML
185 lines
6.7 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|||
|
<!-- in sync with en CVS version 1.3 -->
|
|||
|
<appendix id="bugs">
|
|||
|
<title>Problemas conocidos</title>
|
|||
|
<sect1 id="bugs-special">
|
|||
|
<title>Problemas con sistemas especiales/Fallos o defectos espec<65>ficos de CPU</title>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>SIGILL (se<73>al 4) en P3 usando n<>cleos 2.2.x:</para>
|
|||
|
<para>Problema: El n<>cleo 2.2.x no tiene soporte (funcional) adecuado para SSE</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: actualizar a un n<>cleo 2.4.x</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n temporal: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>SIGILL general (se<73>al 4):</para>
|
|||
|
<para>Problema: compil<69> y corri<72> MPlayer en m<>quinas diferentes
|
|||
|
(por ejemplo compilado para P3 y corriendo en un Celeron)</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: <20>Compile MPlayer en la misma m<>quina que lo va a usar!</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n temporal: Compile usando: <command>./configure --disable-sse</command>, etc. </para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>"Inconsistencia interna del buffer" mientras corre MEncoder:</para>
|
|||
|
<para>Problema: problema conocido cuando lame < 3.90 fue compilado con el gcc 2.96 o 3.x.</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: use lame >=3.90.</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n temporal: compile lame con gcc 2.95.x y quite cualquier paquete de lame que ya
|
|||
|
haya instalado, podr<64>an haber sido compilados con gcc. 2.96</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>Sonido mezcla de MP2/MP3 en PPC:</para>
|
|||
|
<para>Problema: es un problema de compilaci<63>n de GCC en plataformas PPC, no hay arreglo todav<61>a.</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n temporal: use el decodificador de FFmpeg (lento) MP1/MP2/MP3 (<opci<EFBFBD>n>-ac ffmpeg
|
|||
|
</option>)</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>SIG11 en libmpeg2, cuando se aplica escalado + codificaci<63>n:</para>
|
|||
|
<para>Problema: es una falla conocida de GCC 2.95.2 MMX, actualice a 2.95.3.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
|
|||
|
<sect1 id="bugs-audio">
|
|||
|
<title>Varios problemas de sincronizmo de A/V y otros problemas de audio</title>
|
|||
|
|
|||
|
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
|||
|
<title>Retraso general de audio o sonido accidentado (existe con uno o muchos archivos)</title>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem><para>
|
|||
|
lo m<>s com<6F>n: <20>controlador de audio defectuoso! - pruebe usando otro controlador, pruebe la
|
|||
|
emulaci<EFBFBD>n ALSA 0.9 de OSS con la opci<63>n <option>-ao oss</option>, tambi<62>n pruebe <option>
|
|||
|
-ao sdl</option>, muchas veces ayuda. Si su archivo se reproduce bien con la opci<63>n
|
|||
|
<option>-nosound</option>, entonces puede estar seguro que es un problema con la placa
|
|||
|
de sonido (el controlador).
|
|||
|
</para></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>problemas con el buffer de audio (tama<6D>o del buffer de audio mal detectado)</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n temporal: La opci<63>n de <application>MPlayer</application> <option>-abs</option></para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem><para>
|
|||
|
Problemas con la frecuencia de muestreo - probablemente su placa no soporte la frecuencia
|
|||
|
de muestreo usada en sus archivos - pruebe el plugin de cambio de frecuencia de muestreo
|
|||
|
(<option>-af resample=...</option>).
|
|||
|
</para></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>m<EFBFBD>quina lenta (CPU o VGA)</para>
|
|||
|
<para>pruebe con <option>-vo null</option, si se reproduce bien, entonces tiene
|
|||
|
una placa o controlador VGA lento.</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: comprese una placa de v<>deo m<>s r<>pida o lea esta documentaci<63>n
|
|||
|
acerca de como mejorar la velocidad</para>
|
|||
|
<para>Vea tambi<62>n <option>-framedrop</option></para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
|
|||
|
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
|||
|
<title>Retraso o desincronizaci<63>n de audio espec<65>fico de uno o pocos archivos</title>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>archivo defectuoso</para>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
Soluci<EFBFBD>n:
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>opci<EFBFBD>n <option>-ni</option> o <option>-nobps</option> (para
|
|||
|
archivos no entrelazados o archivos defectuosos)</para>
|
|||
|
<para>y/o</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para><option>-mc 0</option>(se necesita para archivos con audio VBR
|
|||
|
mal entrelazado)</para>
|
|||
|
<para>y/o</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para><option>-delay</option> o teclas <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
|||
|
en tiempo de reproducci<63>n para ajustar el retraso.</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
Si nada de esto ayuda, por favor suba el archivo, y lo verificaremos (y arreglaremos).
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>su tarjeta de sonido no soporta reproducci<63>n de 48kHz</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: comprese una tarjeta de sonido mejor... o intente decrementar los
|
|||
|
cuadros por segundo en un 10% (use <option>-fps 27</option> para una pel<65>cula de
|
|||
|
30 cuadros por segundo) o use el plugin de cambio de frecuencia de muestreo</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>m<EFBFBD>quina lenta(si A-V esta casi en cero, y el <20>ltimo n<>mero en la linea de
|
|||
|
estado se incrementa)</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: <option>-framedrop</option></para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
|
|||
|
<sect2 id="bugs-nosound">
|
|||
|
<title>Sin ning<6E>n sonido</title>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>su archivo usa un codec de audio no soportado</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: lea la documentaci<63>n y ayudenos a agregar soporte para el mismo</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
|
|||
|
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
|||
|
<title>No hay imagen (solo una ventana gris o verde)</title>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>su archivo utiliza un codec de v<>deo no soportado</para>
|
|||
|
<para>Soluci<EFBFBD>n: lea la documentaci<63>n y ayudenos a agregar soporte para el mismo</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
codec elegido autom<6F>ticamente no puede decodificar el archivo, pruebe eligiendo otro
|
|||
|
codec usando las opciones <option>-vc</option> o <option>-vfm</option>.
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
<listitem>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
intent<EFBFBD> reproducir un archivo DivX 3.x con el decodificador OpenDivX o XviD
|
|||
|
(<option>-vc odivx</option>) - instale Divx4Linux y recompile <application>MPlayer</application>
|
|||
|
</listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
|
|||
|
<sect2 id="bugs-video">
|
|||
|
<title>Problemas con la salida de v<>deo</title>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
Primera aclaraci<63>n: las opciones <option>-fs -vm</option> y <option>-zoom</option>
|
|||
|
son solo recomendaciones, (todav<61>a) no est<73>n soportadas por todos los controladores.
|
|||
|
Por lo tanto no es un defecto si no funciona. Solo unos pocos controladores soportan
|
|||
|
escalado/acercamiento, no espere esto de x11 o DGA.
|
|||
|
</para>
|
|||
|
|
|||
|
<formalpara>
|
|||
|
<title>Parpadeo de OSD o subt<62>tulos</title>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem><para>controlador x11: lo lamento, no puede ser arreglado en este momento</para></listitem>
|
|||
|
<listitem><para>controlador xv: use la opci<63>n <option>-double</option></para></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</formalpara>
|
|||
|
|
|||
|
<formalpara>
|
|||
|
<title>Imagen verde cuando usa mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
|||
|
<para>
|
|||
|
<itemizedlist>
|
|||
|
<listitem><para>mga_vid ha detectado err<72>neamente la cantidad de RAM de su placa, recargue
|
|||
|
el m<>dulo usando la opci<63>n <option>mga_ram_size</option>.
|
|||
|
</para></listitem>
|
|||
|
</itemizedlist>
|
|||
|
</para>
|
|||
|
</formalpara>
|
|||
|
|
|||
|
</sect2>
|
|||
|
</sect1>
|
|||
|
|
|||
|
</appendix>
|