2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
<!-- synced with 1.23 -->
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
|
|
|
|
|
<title>Portaciones</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="linux">
|
|
|
|
|
<title>Linux</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
La principal plataforma de desarrollo es Linux en x86, sin embargo
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> funciona en muchas otras portaciones de Linux.
|
|
|
|
|
Los paquetes binarios de MPlayer est<73>n disponibles desde muchos sitios.
|
|
|
|
|
Sin embargo <emphasis role="bold">ninguno de estos paquetes tiene soporte</emphasis>.
|
|
|
|
|
Reporte los problemas a sus autores, no a nosotros.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="debian">
|
|
|
|
|
<title>Empaquetado para Debian</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Para construir un paquete de Debian, ejecute la siguiente <20>rden en el directorio
|
|
|
|
|
de fuentes de MPlayer:
|
|
|
|
|
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
|
|
|
|
|
Y despu<70>s puede instalar el paquete <filename>.deb</filename> como root de la
|
|
|
|
|
manera habitual:
|
|
|
|
|
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Christian Marillat ha hecho los paquetes no oficiales de MPlayer para Debian,
|
|
|
|
|
de MEncoder y de tipograf<61>as para que en un momento, pueda (apt-)obtenerlos desde
|
|
|
|
|
su <ulink url="http://marillat.free.fr/">p<EFBFBD>gina personal</ulink>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="rpm">
|
|
|
|
|
<title>Empaquetado RPM</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Dominik Mierzejewski ha creado y mantiene los paquetes oficiales RPM para Red Hat de
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application>. Est<73>n disponibles en su
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">p<EFBFBD>gina personal</ulink>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Los paquetes RPM para Mandrake est<73>n disponibles en el
|
|
|
|
|
<ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
|
|
|
|
|
SuSE incluye una versi<73>n mutilada de MPlayer en su distribuci<63>n. Puede obtener RPMs que
|
|
|
|
|
funcionan desde
|
|
|
|
|
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="arm">
|
|
|
|
|
<title>ARM</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
MPlayer funciona en PDAs con Linux en CPU ARM p.e. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La
|
|
|
|
|
manera m<>s facil de obtener MPlayer es bajarlo desde uno de los sitios de paquetes de
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink> Si desea compilarlo usted
|
|
|
|
|
mismo, debe mirar en
|
|
|
|
|
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayer</ulink>
|
|
|
|
|
y el directorio
|
|
|
|
|
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
|
|
|
|
|
en el raiz de la distribuci<63>n de OpenZaurus. Ah<41> siempre tienen los Makefile y parches
|
|
|
|
|
m<EFBFBD>s recientes usados para construir un MPlayer desde CVS con libavcodec.
|
|
|
|
|
Si necesita un entorno GUI, puede usar xmms-embebido.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="bsd">
|
|
|
|
|
<title>*BSD</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> funciona en FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
|
|
|
|
|
BSD/OS y Darwin. Hay versiones ports/pkgsrc/fink/etc de MPlayer disponibles
|
|
|
|
|
que son probablemente m<>s faciles de usar que nuestras fuentes crudas.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Para construir MPlayer necesita GNU make (gmake - el make nativo de BSD
|
|
|
|
|
no funciona) y una versi<73>n reciente de binutils.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Si MPlayer se queja de que no encuentra <filename>/dev/cdrom</filename> o
|
|
|
|
|
<filename>/dev/dvd</filename>, cree un enlace simb<6D>lico apropiado:
|
2003-10-03 22:51:05 +00:00
|
|
|
|
<screen>ln -s /dev/<replaceable>(su_dispositivo_de_cdrom)</replaceable> /dev/cdrom</screen>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Para usar DLLs Win32 con MPlayer necesita re-compilar el kernel con la
|
|
|
|
|
"<envar>opci<EFBFBD>n USER_LDT</envar>" (a no ser que ejecute FreeBSD-CURRENT,
|
|
|
|
|
donde es as<61> por defecto).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="freebsd">
|
|
|
|
|
<title>FreeBSD</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Si su CPU tiene SSE, recompile el kernel con
|
|
|
|
|
"<envar>la opci<63>n CPU_ENABLE_SSE</envar>" (FreeBSD-STABLE o parches
|
|
|
|
|
del kernel son requeridos).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="openbsd">
|
|
|
|
|
<title>OpenBSD</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Debido a limitaciones en diferentes versiones de gas (relocalizaci<63>n frente a MMX),
|
|
|
|
|
puede ser necesario compilar en dos pasos: Primero aseg<65>rate de que el no-nativo
|
|
|
|
|
est<EFBFBD> el primero en tu <envar>$PATH</envar> y haz <command>gmake -k</command>, despu<70>s
|
|
|
|
|
aseg<EFBFBD>rate de que la versi<73>n nativa es la que se usa y haz <command>gmake</command>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="darwin">
|
|
|
|
|
<title>Darwin</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Vea la secci<63>n <link linkend="macos">Mac OS</link>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="solaris">
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
<title>Sun Solaris</title>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> deber<65>a funcionar en Solaris 2.6 o posterior.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
En <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, MPlayer tiene la ventaja de
|
|
|
|
|
las extensiones <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (equivalentes a MMX), actualmente
|
|
|
|
|
solo en <emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> y
|
|
|
|
|
<emphasis>libavcodec</emphasis>, pero no en mp3lib. Puede ver un archivo VOB en una
|
|
|
|
|
CPU a 400MHz. Necesita
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</ulink> instalado.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Para contruir el paquete necesita GNU <application>make</application>
|
|
|
|
|
(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), el make
|
|
|
|
|
nativo de Solaris no funciona. Errores t<>picos que puede obtener construyendo
|
|
|
|
|
con el make de Solaris en lugar de con el make de GNU:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
% /usr/ccs/bin/make
|
|
|
|
|
make: Error fatal en lector: Makefile, l<>nea 25: Fin de l<>nea visto inesperado
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
En Solaris SPARC, necesita el Compilador GNU C/C++; no importa si el compilador
|
|
|
|
|
GNU C/C++ est<73> configurado con o sin el ensamblador GNU.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
En Solaris x86, necesita el ensamblador GNU y el compilador GNU C/C++,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>configurado para usar el ensamblador GNU! El c<>digo de MPlayer en la plataforma
|
|
|
|
|
x86 hace dificil el uso de las instrucciones de MMX, SSE y 3DNOW! que no puede
|
|
|
|
|
ser compilado usando el ensamblador de Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>El script <filename>configure</filename> intenta encontrarlo, qu<71>
|
|
|
|
|
programa ensamblador es usado por tu <20>rden "gcc" (en caso de que la
|
|
|
|
|
autodetecci<EFBFBD>n falle, use la opci<63>n <option>--as=/donde/este/instalado/gnu-as</option>
|
|
|
|
|
para decirle al script <filename>configure</filename> donde puede encontrar el "as"
|
|
|
|
|
de GNU en su sistema).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Mensaje de error de <filename>configure</filename> en un sistema Solaris x86
|
|
|
|
|
usando GCC sin el ensamblador GNU:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
% configure
|
|
|
|
|
...
|
|
|
|
|
Comprobando ensamblador (/usr/ccs/bin/as) ... , fallo
|
|
|
|
|
Por favor, actualice(baje versi<73>n) de binutils a 2.10.1...
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
(Soluci<63>n: Instalar y usar un gcc configurado con <option>--with-as=gas</option>)
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Error t<>pico que se obtiene cuando se construye con un compilador GNU C que no
|
|
|
|
|
usa GNU as:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
% gmake
|
|
|
|
|
...
|
|
|
|
|
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
|
|
|
|
|
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
|
|
|
|
|
Assembler: mplayer.c
|
|
|
|
|
"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
|
|
|
|
|
"(stdin)", line 3567 : Error de sintaxis
|
|
|
|
|
... m<>s errores "Illegal mnemonic" y "Error de sintaxis" ...
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Debido a fallos en Solaris 8, puede que no se puedan reproducir discos DVD mayores
|
|
|
|
|
de 4 GB:
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
El controlador sd(7D) en Solaris 8 x86 tiene un error cuando accede a un bloque
|
|
|
|
|
de disco >4GB en un dispositivo usando un tama<6D>o de bloque l<>gico != DEV_BSIZE
|
|
|
|
|
(p.e. CD-ROM y medios DVD). Debido a un error de desbordamiento de entero de
|
|
|
|
|
32Bit, un m<>dulo de 4GB de direcci<63>n de disco es accedido.
|
|
|
|
|
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
|
|
|
|
|
Este problema no existe en la versi<73>n SPARC de Solaris 8.
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
|
|
|
Un error similar est<73> presente en el c<>digo de sistema de archivos hsfs(7FS)
|
|
|
|
|
(aka ISO9660), hsfs no puede soportar particiones/discos mayores de 4GB, todos
|
|
|
|
|
los datos se acceden m<>dulo 4GB
|
|
|
|
|
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
|
|
|
|
|
El problema hsfs puede ser corregido instalando el parche 109764-04 (sparc) /
|
|
|
|
|
109765-04 (x86).
|
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
En Solaris con una CPU UltraSPARC, puede obtener alguna velocidad extra usando
|
|
|
|
|
las instrucciones VIS de la CPU para algunas operaciones que consumen un tiempo.
|
|
|
|
|
La acelaci<63>n VIS puede ser usada en MPlayer llamando a funciones en la
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink> de Sun.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Las operaciones aceleradas de mediaLib son usadas por el decodificador mpeg2 de
|
|
|
|
|
video y por la conversi<73>n en espacio de color en los controladoers de salida de
|
|
|
|
|
video.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="irix">
|
|
|
|
|
<title>Silicon Graphics Irix</title>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Puede probar a instalar el programa de instalaci<63>n GNU, y (si no lo tiene
|
|
|
|
|
en su ruta global) apuntar a donde est<73> con:
|
|
|
|
|
<screen>./configure --install-path=RUTA</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
O puede usar el instalador por defecto que viene con IRIX 6.5 y en ese
|
|
|
|
|
caso debe editar el <filename>Makefile</filename> a mano un poquito.
|
|
|
|
|
Cambie las dos siguientes l<>neas:
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
por:
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
Y entonces haga (desde el directorio de fuentes de MPlayer):
|
|
|
|
|
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
|
|
|
|
|
y despu<70>s contin<69>e con la construcci<63>n e instalaci<63>n.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="qnx">
|
|
|
|
|
<title>QNX</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Funciona. Necesita descargar SDL para QNX, e instalarlo. Despu<70>s ejecute
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> con las opciones <option>-vo sdl:photon</option>
|
|
|
|
|
y <option>-ao sdl:nto</option> y debe ir r<>pido.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
La salida <option>-vo x11</option> puede ser m<>s lenta que en Linux, porque QNX
|
|
|
|
|
solo tiene <emphasis>emulaci<EFBFBD>n</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
<sect1 id="windows">
|
|
|
|
|
<title>Windows</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>S<EFBFBD>, MPlayer funciona en Windows bajo
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> y
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
|
|
|
|
|
No tiene a<>n una interfaz gr<67>fica (GUI), pero la versi<73>n en l<>nea de <20>rdenes
|
|
|
|
|
es casi completamente funcional. <ulink url="../../tech/patches.txt">Los parches</ulink>
|
|
|
|
|
son siempre bienvenidos. Debe consultar tambi<62>n la lista de correo
|
|
|
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>
|
|
|
|
|
para obtener ayuda y la informaci<63>n de <20>ltima hora.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Se obtienen mejores resultados con el controlador de salida DirectX nativo
|
|
|
|
|
(<option>-vo directx</option>) y el controlador nativo de salida de audio de
|
|
|
|
|
Windows (<option>-ao win32</option>) ya que OpenGL no funciona y SDL se sabe que
|
|
|
|
|
distorsiona el sonido y la imagen o bloquea algunos sistemas. Puede hacer que
|
|
|
|
|
la ventana de la pel<65>cula se mantenga siempre encima con
|
|
|
|
|
<option>-vo directx:ontop</option>. Si la imagen se ve distorsionada, pruebe a
|
|
|
|
|
desactivar la aceleraci<63>n por hardware con <option>-vo directx:noaccel</option>.
|
|
|
|
|
Descargue
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">los archivos de cabecera de DirectX 7</ulink>
|
|
|
|
|
para compilar el controlador de salida de video de DirectX.</para>
|
|
|
|
|
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
<para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga
|
|
|
|
|
los codecs en alg<6C>n lugar de su ruta/path o
|
2003-08-18 10:07:04 +00:00
|
|
|
|
pase la opci<63>n <option>--with-codecsdir=c:/ruta/a/sus/codecs</option> (alternativamente
|
|
|
|
|
<option>--with-codecsdir=/ruta/a/sus/codecs</option> solo en Cygwin) a
|
|
|
|
|
<filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real deben tener
|
|
|
|
|
permisos de escritura para el usuario que usa MPlayer, pero solo en algunos sistemas.
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
Pruebe ha dar permisos de escritura si tiene problemas. Las DLLs de QuickTime tambi<62>n
|
|
|
|
|
funcionan, pero debe colocarlas en su directorio de sistema de Windows
|
|
|
|
|
(<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> o similar).</para>
|
2003-08-18 10:07:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>La consola de Cygwin/MinGW es extra<72>amente lenta. Redirigir la salida o usar
|
|
|
|
|
la opci<63>n <option>-quiet</option> se ha informado que mejora el rendimiento en algunos
|
|
|
|
|
sistemas. El renderizado directo (<option>-dr</option>) tambi<62>n puede ayudar.
|
|
|
|
|
Puede prevenir el parpadeo de OSD a trav<61>s de doble buffer con la opci<63>n
|
|
|
|
|
<option>-double</option>. Si la reproducci<63>n va a saltos, pruebe
|
|
|
|
|
<option>-autosync 100</option>. Si alguna de estas opciones le ayuda, puede que
|
|
|
|
|
desee ponerlas en su archivo de configuraci<63>n.</para>
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Hay versiones binarias precompiladas hechas por Sascha Sommer disponibles para
|
|
|
|
|
descarga desde
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">su web personal</ulink>.
|
|
|
|
|
Joey Parrish ha creado
|
|
|
|
|
<ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">paquetes no-oficiales para Windows</ulink>
|
|
|
|
|
completos y con instalador.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="cygwin">
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<title>Cygwin</title>
|
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
<para>Versiones de Cygwin anteriores a la 1.5.0 no incluyen <filename>inttypes.h</filename>.
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
Ponga esto
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
|
|
|
|
|
en <filename class="directory">/usr/include/</filename> para hacer que
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> compile.</para>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
<para>Los archivos de cabecera de DirectX han de ser extraidos a
|
|
|
|
|
<filename class="directory">/usr/include/</filename> o a
|
|
|
|
|
<filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
<para>Las instrucciones y los archivos para hacer que SDL funcione bajo Cygwin pueden
|
|
|
|
|
encontrarse en el
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sitio de libsdl</ulink>.</para>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
<para>Puede reproducir VCDs reproduciendo los archivos <filename>.DAT</filename> o
|
|
|
|
|
<filename>.MPG</filename> que Windows muestra en los VCDs. Esto funciona de la
|
|
|
|
|
siguiente manera (ajuste para la letra de unidad de su CD-ROM):</para>
|
|
|
|
|
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<screen>mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen>
|
|
|
|
|
|
2003-10-06 12:07:13 +00:00
|
|
|
|
<para>Para DVDs tambi<62>n funciona, ajuste <option>-dvd-device</option> para la letra
|
|
|
|
|
de unidad de su DVD-ROM:</para>
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
<screen>mplayer dvd://<title> -dvd-device '\\.\d:'</screen>
|
|
|
|
|
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="mingw">
|
|
|
|
|
<title>MinGW</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Instalar una versi<73>n de MinGW que pueda usarse para compilar MPlayer es
|
2003-09-21 21:51:38 +00:00
|
|
|
|
bastante artificioso, pero ya funciona fuera de la caja. Solo instale MinGW 3.1.0
|
|
|
|
|
o posterior y MSYS 1.0.9 o posterior y diga a MSYS en la postinstalaci<63>n que MinGW
|
|
|
|
|
est<73> instalado.</para>
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
|
2003-09-21 21:51:38 +00:00
|
|
|
|
<para>Si usa una versi<73>n de MinGW anterior a la 3.1.0, necesita reemplazar
|
|
|
|
|
<filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> con esta
|
|
|
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h">
|
|
|
|
|
<filename>types.h</filename></ulink>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Extraiga los archivos de cabecera de DirectX a
|
|
|
|
|
<filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>VCDs y DVDs funcionan casi como en Cygwin (ajustando la letra de la unidad de su
|
2003-10-06 12:07:13 +00:00
|
|
|
|
CD-ROM/DVD-ROM):</para>
|
2003-09-21 21:51:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>mplayer dvd://<title> -dvd-device /d/</screen>
|
2003-08-11 18:25:41 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
2003-11-04 19:03:10 +00:00
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="macos">
|
|
|
|
|
<title>Mac OS</title>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Solo Mac OS X 10.2 y superiores est<73>n soportados por el c<>digo en crudo
|
|
|
|
|
de <application>MPlayer</application>. <20>Si<53>ntase libre para a<>adir soporte
|
|
|
|
|
para versiones m<>s antiguas de Mac OS y env<6E>e parches!
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
El GCC 3.x modificado por Apple es el preferido para compilar
|
|
|
|
|
<application>MPlayer</application> especialmente usando libavcodec ya que
|
|
|
|
|
el GCC 2.95.x modificado por Apple no soporta bien la sintaxis C99.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Solo puede obtener un GUI Aqua para <application>MPlayer</application> junto con los
|
|
|
|
|
binarios compilados de <application>MPlayer</application> para Mac OS X desde el
|
|
|
|
|
proyecto <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
|
|
|
|
|
</para>
|
2003-08-10 19:55:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|