2003-03-29 20:04:48 +00:00
// $Revision$
2002-09-18 02:24:55 +00:00
// MASTER FILE. Use this file as base for translations.
2004-04-27 16:28:06 +00:00
// Translated files should be sent to the mplayer-DOCS mailing list or
2003-02-19 00:34:56 +00:00
// to the help messages maintainer, see DOCS/tech/MAINTAINERS.
2003-11-14 02:55:52 +00:00
// The header of the translated file should contain credits and contact
// information. Before major releases we will notify all translators to update
// their files. Please do not simply translate and forget this, outdated
// translations quickly become worthless. To help us spot outdated files put a
// note like "sync'ed with help_mp-en.h XXX" in the header of the translation.
// Do NOT translate the above lines, just follow the instructions.
2001-09-28 18:32:22 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ========================= MPlayer help ===========================
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
2001-05-09 14:17:55 +00:00
static char help_text [ ] =
2002-05-20 01:24:09 +00:00
" Usage: mplayer [options] [url|path/]filename \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" Basic options: (complete list in the man page) \n "
" -vo <drv[:dev]> select video output driver & device ('-vo help' for a list) \n "
" -ao <drv[:dev]> select audio output driver & device ('-ao help' for a list) \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
# ifdef HAVE_VCD
2004-04-27 16:28:06 +00:00
" vcd://<trackno> play (S)VCD (Super Video CD) track (raw device, no mount) \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
# endif
2001-09-26 18:51:55 +00:00
# ifdef USE_DVDREAD
2003-07-09 20:10:48 +00:00
" dvd://<titleno> play DVD title from device instead of plain file \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" -alang/-slang select DVD audio/subtitle language (by 2-char country code) \n "
2001-09-26 18:51:55 +00:00
# endif
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" -ss <timepos> seek to given (seconds or hh:mm:ss) position \n "
" -nosound do not play sound \n "
" -fs fullscreen playback (or -vm, -zoom, details in the man page) \n "
" -x <x> -y <y> set display resolution (for use with -vm or -zoom) \n "
" -sub <file> specify subtitle file to use (also see -subfps, -subdelay) \n "
2001-11-03 02:55:03 +00:00
" -playlist <file> specify playlist file \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" -vid x -aid y select video (x) and audio (y) stream to play \n "
" -fps x -srate y change video (x fps) and audio (y Hz) rate \n "
" -pp <quality> enable postprocessing filter (details in the man page) \n "
" -framedrop enable frame dropping (for slow machines) \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" Basic keys: (complete list in the man page, also check input.conf) \n "
" <- or -> seek backward/forward 10 seconds \n "
" up or down seek backward/forward 1 minute \n "
" pgup or pgdown seek backward/forward 10 minutes \n "
" < or > step backward/forward in playlist \n "
" p or SPACE pause movie (press any key to continue) \n "
" q or ESC stop playing and quit program \n "
" + or - adjust audio delay by +/- 0.1 second \n "
2003-06-05 01:15:02 +00:00
" o cycle OSD mode: none / seekbar / seekbar + timer \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" * or / increase or decrease PCM volume \n "
" z or x adjust subtitle delay by +/- 0.1 second \n "
2003-10-17 12:07:02 +00:00
" r or t adjust subtitle position up/down, also see -vf expand \n "
2001-05-15 18:01:53 +00:00
" \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
" * * * SEE THE MAN PAGE FOR DETAILS, FURTHER (ADVANCED) OPTIONS AND KEYS * * * \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n " ;
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# endif
2001-08-18 19:50:33 +00:00
2004-10-09 20:04:27 +00:00
# define MSGTR_SamplesWanted "Samples of this format are needed to improve support. Please contact the developers.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ========================= MPlayer messages ===========================
2002-12-30 20:40:15 +00:00
// mplayer.c:
2001-08-18 19:50:33 +00:00
2004-08-24 19:36:17 +00:00
# define MSGTR_Exiting "\nExiting...\n"
# define MSGTR_ExitingHow "\nExiting... (%s)\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_Exit_quit "Quit"
# define MSGTR_Exit_eof "End of file"
2001-08-22 21:35:21 +00:00
# define MSGTR_Exit_error "Fatal error"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrupted by signal %d in module: %s\n"
# define MSGTR_NoHomeDir "Cannot find HOME directory.\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
# define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n"
# define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copy / link etc / codecs.conf from the MPlayer sources to ~ / .mplayer / codecs.conf)\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Using built-in default codecs.conf.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CantLoadFont "Cannot load font: %s\n"
# define MSGTR_CantLoadSub "Cannot load subtitles: %s\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: Selected stream missing!\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CantOpenDumpfile "Cannot open dump file.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n"
# define MSGTR_FPSnotspecified "FPS not specified in the header or invalid, use the -fps option.\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Trying to force audio codec driver family %s...\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CantFindAudioCodec "Cannot find codec for audio format 0x%X.\n"
2003-10-15 00:08:55 +00:00
# define MSGTR_RTFMCodecs "Read DOCS / HTML / en / codecs.html!\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Trying to force video codec driver family %s...\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CantFindVideoCodec "Cannot find codec matching selected -vo and video format 0x%X.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Cannot initialize video driver.\n"
# define MSGTR_CannotInitAO "Could not open / initialize audio device -> no sound.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_StartPlaying "Starting playback...\n"
2001-12-03 21:11:44 +00:00
# define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
2003-01-18 01:29:44 +00:00
" ************************************************ \n " \
" **** Your system is too SLOW to play this! **** \n " \
" ************************************************ \n \n " \
" Possible reasons, problems, workarounds: \n " \
" - Most common: broken/buggy _audio_ driver \n " \
2004-10-12 16:13:38 +00:00
" - Try -ao sdl or use the OSS emulation of ALSA. \n " \
2003-01-18 01:29:44 +00:00
" - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start. \n " \
" - Slow video output \n " \
" - Try a different -vo driver (-vo help for a list) or try -framedrop! \n " \
" - Slow CPU \n " \
" - Don't try to play a big DVD/DivX on a slow CPU! Try -hardframedrop. \n " \
" - Broken file \n " \
" - Try various combinations of -nobps -ni -forceidx -mc 0. \n " \
" - Slow media (NFS/SMB mounts, DVD, VCD etc) \n " \
" - Try -cache 8192. \n " \
" - Are you using -cache to play a non-interleaved AVI file? \n " \
" - Try -nocache. \n " \
2004-11-11 02:27:15 +00:00
" Read DOCS/HTML/en/video.html for tuning/speedup tips. \n " \
2003-10-15 00:08:55 +00:00
" If none of this helps you, read DOCS/HTML/en/bugreports.html. \n \n "
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_NoGui "MPlayer was compiled WITHOUT GUI support.\n"
# define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requires X11.\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_Playing "Playing %s.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_NoSound "Audio: no sound\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_FPSforced "FPS forced to be %5.3f (ftime: %5.3f).\n"
2004-04-27 16:28:06 +00:00
# define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compiled with runtime CPU detection - WARNING - this is not optimal!\nTo get best performance, recompile MPlayer with --disable-runtime-cpudetection.\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compiled for x86 CPU with extensions:"
# define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Available video output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Available audio output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Available audio codecs:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Available video codecs:\n"
2004-10-02 14:16:09 +00:00
# define MSGTR_AvailableAudioFm "Available (compiled-in) audio codec families / drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoFm "Available (compiled-in) video codec families / drivers:\n"
2003-02-07 19:38:39 +00:00
# define MSGTR_AvailableFsType "Available fullscreen layer change modes:\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_UsingRTCTiming "Using Linux hardware RTC timing (%ldHz).\n"
2002-12-30 20:46:07 +00:00
# define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Cannot read properties.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_NoStreamFound "No stream found.\n"
# define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error opening / initializing the selected video_out (-vo) device.\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forced video codec: %s\n"
2002-09-28 02:23:20 +00:00
# define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forced audio codec: %s\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_Video_NoVideo "Video: no video\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Could not initialize video filters (-vf) or video output (-vo).\n"
2003-07-14 17:12:06 +00:00
# define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSE =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nUnable to load playlist %s.\n"
2003-01-12 15:32:54 +00:00
# define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
2003-01-18 02:07:56 +00:00
" - MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'. \n " \
" It may be a bug in our new runtime CPU-detection code... \n " \
2003-10-15 00:08:55 +00:00
" Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html. \n "
2003-01-12 15:32:54 +00:00
# define MSGTR_Exit_SIGILL \
2003-01-18 02:07:56 +00:00
" - MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'. \n " \
" It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was \n " \
2003-10-17 12:12:35 +00:00
" compiled/optimized for. \n " \
" Verify this! \n "
2003-01-12 15:32:54 +00:00
# define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
" - MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM. \n " \
" Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and \n " \
2003-10-17 12:12:35 +00:00
" disassembly. Details in DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash. \n "
2003-01-12 15:32:54 +00:00
# define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
" - MPlayer crashed. This shouldn't happen. \n " \
2003-07-05 11:15:46 +00:00
" It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your \n " \
" gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read \n " \
2003-10-15 00:08:55 +00:00
" DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and \n " \
2003-07-05 11:15:46 +00:00
" won't help unless you provide this information when reporting a possible bug. \n "
2004-10-07 00:14:23 +00:00
# define MSGTR_LoadingConfig "Loading config '%s'\n"
# define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: added subtitle file (%d): %s\n"
# define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Error opening file [%s] for writing!\n"
# define MSGTR_CommandLine "CommandLine:"
# define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Failed to open %s: %s (it should be readable by the user.)\n"
# define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC init error in ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
# define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Try adding \"echo %lu > / proc / sys / dev / rtc / max-user-freq\" to your system startup scripts.\n"
# define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC init error in ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
# define MSGTR_UsingTimingType "Using %s timing.\n"
# define MSGTR_MenuInitialized "Menu inited: %s\n"
# define MSGTR_MenuInitFailed "Menu init failed.\n"
# define MSGTR_Getch2InitializedTwice "WARNING: getch2_init called twice!\n"
# define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Cannot dump this stream - no 'fd' available.\n"
# define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Falling back on trying to parse playlist %s...\n"
# define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Can't open libmenu video filter with root menu %s.\n"
# define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Error at audio filter chain pre-init!\n"
# define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC read error: %s\n"
# define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Warning! Softsleep underflow!\n"
# define MSGTR_AnsSubVisibility "ANS_SUB_VISIBILITY=%ld\n"
# define MSGTR_AnsLength "ANS_LENGTH=%ld\n"
# define MSGTR_AnsVoFullscreen "ANS_VO_FULLSCREEN=%ld\n"
# define MSGTR_AnsPercentPos "ANS_PERCENT_POSITION=%ld\n"
# define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV Event NULL?!\n"
# define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV Event: Highlight event broken\n"
# define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV Event: %s\n"
# define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV Event: Highlight Hide\n"
# define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV Event: Still Frame: %d sec(s)\n"
# define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV Event: Nav Stop\n"
# define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV Event: Nav NOP\n"
# define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV Event: Nav SPU Stream Change: phys: %d / %d / %d logical: %d\n"
# define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV Event: Nav SPU Stream Change: phys: %d logical: %d\n"
# define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV Event: Nav Audio Stream Change: phys: %d logical: %d\n"
# define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV Event: Nav VTS Change\n"
# define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV Event: Nav Cell Change\n"
# define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV Event: Nav SPU CLUT Change\n"
# define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV Event: Nav Seek Done\n"
# define MSGTR_MenuCall "Menu call\n"
2003-01-12 15:32:54 +00:00
2004-09-17 02:28:44 +00:00
# define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Can't use -edl and -edlout at the same time.\n"
# define MSGTR_EdlOutOfMem "Can't allocate enough memory to hold EDL data.\n"
# define MSGTR_EdlRecordsNo "Read %d EDL actions.\n"
# define MSGTR_EdlQueueEmpty "There are no EDL actions to take care of.\n"
2004-09-17 11:18:55 +00:00
# define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Can't open EDL file [%s] for writing.\n"
2004-09-17 02:28:44 +00:00
# define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Can't open EDL file [%s] for reading.\n"
# define MSGTR_EdlNOsh_video "Cannot use EDL without video, disabling.\n"
# define MSGTR_EdlNOValidLine "Invalid EDL line: %s\n"
# define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Badly formatted EDL line [%d] Discarding.\n"
# define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Last stop position was [%f]; next start is "\
" [%f]. Entries must be in chronological order, cannot overlap. Discarding. \n "
# define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Stop time has to be after start time.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-08-07 18:24:25 +00:00
// mencoder.c:
# define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n"
2002-12-30 20:46:07 +00:00
# define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file / device.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo audio encoder (-oac) selected. Select one (see -oac help) or use -nosound.\n"
# define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo video encoder (-ovc) selected. Select one (see -ovc help).\n"
2002-12-30 20:46:07 +00:00
# define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Cannot open output file '%s'.\n"
# define MSGTR_EncoderOpenFailed "Failed to open the encoder.\n"
2002-08-07 18:24:25 +00:00
# define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forcing output fourcc to %x [%.4s]\n"
# define MSGTR_WritingAVIHeader "Writing AVI header...\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d duplicate frame(s)!\n"
# define MSGTR_SkipFrame "\nSkipping frame!\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Error writing file.\n"
2002-08-07 18:24:25 +00:00
# define MSGTR_WritingAVIIndex "\nWriting AVI index...\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_FixupAVIHeader "Fixing AVI header...\n"
2002-08-07 18:24:25 +00:00
# define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Recommended video bitrate for %s CD: %d\n"
# define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
# define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs\n"
2004-08-24 19:36:17 +00:00
# define MSGTR_OpenedStream "success: format: %d data: 0x%X - 0x%x\n"
# define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
# define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (format=%x chans=%d rate=%ld bits=%d bps=%ld sample-%ld)\n"
# define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio selected\n"
# define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio selected\n"
# define MSGTR_CannotAllocateBytes "Couldn't allocate %d bytes\n"
# define MSGTR_SettingAudioDelay "Setting AUDIO DELAY to %5.3f\n"
# define MSGTR_SettingAudioInputGain "Setting audio input gain to %f\n"
# define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
# define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limiting audio preload to 0.4s\n"
# define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Increasing audio density to 4\n"
# define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Forcing audio preload to 0, max pts correction to 0\n"
# define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %ld bytes / sec, %d bytes / block\n"
# define MSGTR_LameVersion "LAME version %s (%s)\n\n"
# define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Error: The bitrate specified is out of the valid range for this preset\n"\
" \n " \
" When using this mode you must enter a value between \" 8 \" and \" 320 \" \n " \
" \n " \
" For further information try: \" -lameopts preset=help \" \n "
# define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Error: You did not enter a valid profile and / or options with preset\n"\
" \n " \
" Available profiles are: \n " \
" \n " \
" <fast> standard \n " \
" <fast> extreme \n " \
" insane \n " \
" <cbr> (ABR Mode) - The ABR Mode is implied. To use it, \n " \
" simply specify a bitrate. For example: \n " \
" \" preset=185 \" activates this \n " \
" preset and uses 185 as an average kbps. \n " \
" \n " \
" Some examples: \n " \
" \n " \
" \" -lameopts fast:preset=standard \" \n " \
" or \" -lameopts cbr:preset=192 \" \n " \
" or \" -lameopts preset=172 \" \n " \
" or \" -lameopts preset=extreme \" \n " \
" \n " \
" For further information try: \" -lameopts preset=help \" \n "
# define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
" The preset switches are designed to provide the highest possible quality. \n " \
" \n " \
" They have for the most part been subject to and tuned via rigorous double blind \n " \
" listening tests to verify and achieve this objective. \n " \
" \n " \
" These are continually updated to coincide with the latest developments that \n " \
" occur and as a result should provide you with nearly the best quality \n " \
" currently possible from LAME. \n " \
" \n " \
" To activate these presets: \n " \
" \n " \
" For VBR modes (generally highest quality): \n " \
" \n " \
" \" preset=standard \" This preset should generally be transparent \n " \
" to most people on most music and is already \n " \
" quite high in quality. \n " \
" \n " \
" \" preset=extreme \" If you have extremely good hearing and similar \n " \
" equipment, this preset will generally provide \n " \
" slightly higher quality than the \" standard \" \n " \
" mode. \n " \
" \n " \
" For CBR 320kbps (highest quality possible from the preset switches): \n " \
" \n " \
" \" preset=insane \" This preset will usually be overkill for most \n " \
" people and most situations, but if you must \n " \
" have the absolute highest quality with no \n " \
" regard to filesize, this is the way to go. \n " \
" \n " \
" For ABR modes (high quality per given bitrate but not as high as VBR): \n " \
" \n " \
" \" preset=<kbps> \" Using this preset will usually give you good \n " \
" quality at a specified bitrate. Depending on the \n " \
" bitrate entered, this preset will determine the \n " \
" optimal settings for that particular situation. \n " \
" While this approach works, it is not nearly as \n " \
" flexible as VBR, and usually will not attain the \n " \
" same level of quality as VBR at higher bitrates. \n " \
" \n " \
" The following options are also available for the corresponding profiles: \n " \
" \n " \
" <fast> standard \n " \
" <fast> extreme \n " \
" insane \n " \
" <cbr> (ABR Mode) - The ABR Mode is implied. To use it, \n " \
" simply specify a bitrate. For example: \n " \
" \" preset=185 \" activates this \n " \
" preset and uses 185 as an average kbps. \n " \
" \n " \
" \" fast \" - Enables the new fast VBR for a particular profile. The \n " \
" disadvantage to the speed switch is that often times the \n " \
" bitrate will be slightly higher than with the normal mode \n " \
" and quality may be slightly lower also. \n " \
" Warning: with the current version fast presets might result in too \n " \
" high bitrate compared to regular presets. \n " \
" \n " \
" \" cbr \" - If you use the ABR mode (read above) with a significant \n " \
" bitrate such as 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, \n " \
" you can use the \" cbr \" option to force CBR mode encoding \n " \
" instead of the standard abr mode. ABR does provide higher \n " \
" quality but CBR may be useful in situations such as when \n " \
" streaming an mp3 over the internet may be important. \n " \
" \n " \
" For example: \n " \
" \n " \
" \" -lameopts fast:preset=standard \" \n " \
" or \" -lameopts cbr:preset=192 \" \n " \
" or \" -lameopts preset=172 \" \n " \
" or \" -lameopts preset=extreme \" \n " \
" \n " \
" \n " \
" A few aliases are available for ABR mode: \n " \
" phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono \n " \
" mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono \n " \
" fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps \n " \
" cd => 192kbps studio => 256kbps "
# define MSGTR_ConfigfileError "configfile error"
# define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error parsing cmdline"
# define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream is mandatory!\n"
# define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps will be interpreted as %5.2f instead\n"
# define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Output file format RAWVIDEO does not support audio - disabling audio\n"
# define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "This demuxer doesn't support -nosound yet.\n"
# define MSGTR_MemAllocFailed "memory allocation failed"
# define MSGTR_NoMatchingFilter "Couldn't find matching filter / ao format!\n"
# define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, maybe broken C compiler?\n"
# define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, Missing codec name!\n"
# define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, couldn't find encoder for codec %s\n"
# define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, couldn't allocate context!\n"
# define MSGTR_CouldntOpenCodec "Couldn't open codec %s, br=%d\n"
2002-08-07 18:24:25 +00:00
2003-01-11 20:33:04 +00:00
// cfg-mencoder.h:
# define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
" vbr=<0-4> variable bitrate method \n " \
" 0: cbr \n " \
" 1: mt \n " \
" 2: rh(default) \n " \
" 3: abr \n " \
" 4: mtrh \n " \
" \n " \
" abr average bitrate \n " \
" \n " \
" cbr constant bitrate \n " \
2003-10-17 12:12:35 +00:00
" Also forces CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes. \n " \
2003-01-11 20:33:04 +00:00
" \n " \
" br=<0-1024> specify bitrate in kBit (CBR and ABR only) \n " \
" \n " \
" q=<0-9> quality (0-highest, 9-lowest) (only for VBR) \n " \
" \n " \
" aq=<0-9> algorithmic quality (0-best/slowest, 9-worst/fastest) \n " \
" \n " \
" ratio=<1-100> compression ratio \n " \
" \n " \
" vol=<0-10> set audio input gain \n " \
" \n " \
" mode=<0-3> (default: auto) \n " \
" 0: stereo \n " \
" 1: joint-stereo \n " \
" 2: dualchannel \n " \
" 3: mono \n " \
" \n " \
" padding=<0-2> \n " \
" 0: no \n " \
" 1: all \n " \
" 2: adjust \n " \
" \n " \
2003-10-17 12:12:35 +00:00
" fast Switch on faster encoding on subsequent VBR presets modes, \n " \
2003-01-11 20:33:04 +00:00
" slightly lower quality and higher bitrates. \n " \
" \n " \
2003-10-17 12:12:35 +00:00
" preset=<value> Provide the highest possible quality settings. \n " \
2003-01-11 20:33:04 +00:00
" medium: VBR encoding, good quality \n " \
" (150-180 kbps bitrate range) \n " \
" standard: VBR encoding, high quality \n " \
" (170-210 kbps bitrate range) \n " \
" extreme: VBR encoding, very high quality \n " \
" (200-240 kbps bitrate range) \n " \
" insane: CBR encoding, highest preset quality \n " \
" (320 kbps bitrate) \n " \
" <8-320>: ABR encoding at average given kbps bitrate. \n \n "
2004-10-12 11:29:21 +00:00
//codec-cfg.c:
# define MSGTR_DuplicateFourcc "duplicated FourCC"
# define MSGTR_TooManyFourccs "too many FourCCs / formats..."
# define MSGTR_ParseError "parse error"
# define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "parse error (format ID not a number?)"
# define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "parse error (format ID alias not a number?)"
# define MSGTR_DuplicateFID "duplicated format ID"
# define MSGTR_TooManyOut "too many out..."
# define MSGTR_InvalidCodecName "\ncodec(%s) name is not valid!\n"
# define MSGTR_CodecLacksFourcc "\ncodec(%s) does not have FourCC / format!\n"
# define MSGTR_CodecLacksDriver "\ncodec(%s) does not have a driver!\n"
# define MSGTR_CodecNeedsDLL "\ncodec(%s) needs a 'dll'!\n"
2004-10-13 09:46:26 +00:00
# define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\ncodec(%s) needs an 'outfmt'!\n"
2004-10-12 11:29:21 +00:00
# define MSGTR_CantAllocateComment "Can't allocate memory for comment. "
# define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
# define MSGTR_ReadingFile "Reading %s: "
# define MSGTR_CantOpenFileError "Can't open '%s': %s\n"
# define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Can't get memory for 'line': %s\n"
# define MSGTR_CantReallocCodecsp "Can't realloc '*codecsp': %s\n"
# define MSGTR_CodecNameNotUnique "Codec name '%s' isn't unique."
# define MSGTR_CantStrdupName "Can't strdup -> 'name': %s\n"
# define MSGTR_CantStrdupInfo "Can't strdup -> 'info': %s\n"
# define MSGTR_CantStrdupDriver "Can't strdup -> 'driver': %s\n"
# define MSGTR_CantStrdupDLL "Can't strdup -> 'dll': %s"
# define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audio & %d video codecs\n"
# define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Codec is not defined correctly."
# define MSGTR_OutdatedCodecsConf "This codecs.conf is too old and incompatible with this MPlayer release!"
2004-10-20 01:32:56 +00:00
// divx4_vbr.c:
# define MSGTR_OutOfMemory "out of memory"
# define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Specified bitrate is too low for this clip.\n"\
" Minimum possible bitrate for the clip is %.0f kbps. Overriding \n " \
" user-specified value. \n "
// fifo.c
# define MSGTR_CannotMakePipe "Cannot make PIPE!\n"
// m_config.c
# define MSGTR_SaveSlotTooOld "Too old save slot found from lvl %d: %d !!!\n"
2004-10-26 16:06:51 +00:00
# define MSGTR_InvalidCfgfileOption "The %s option can't be used in a config file.\n"
# define MSGTR_InvalidCmdlineOption "The %s option can't be used on the command line.\n"
# define MSGTR_InvalidSuboption "Error: option '%s' has no suboption '%s'.\n"
2004-10-20 01:32:56 +00:00
# define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Error: suboption '%s' of '%s' must have a parameter!\n"
# define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: option '%s' must have a parameter!\n"
# define MSGTR_OptionListHeader "\n Name Type Min Max Global CL Cfg\n\n"
# define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d options\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// open.c, stream.c:
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' not found.\n"
# define MSGTR_ErrTrackSelect "Error selecting VCD track."
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# define MSGTR_ReadSTDIN "Reading from stdin...\n"
# define MSGTR_UnableOpenURL "Unable to open URL: %s\n"
# define MSGTR_ConnToServer "Connected to server: %s\n"
# define MSGTR_FileNotFound "File not found: '%s'\n"
2002-10-06 18:03:12 +00:00
# define MSGTR_SMBInitError "Cannot init the libsmbclient library: %d\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_SMBFileNotFound "Could not open from LAN: '%s'\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer was not compiled with SMB reading support.\n"
2002-10-06 18:03:12 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_CantOpenDVD "Couldn't open DVD device: %s\n"
# define MSGTR_DVDwait "Reading disc structure, please wait...\n"
# define MSGTR_DVDnumTitles "There are %d titles on this DVD.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidTitle "Invalid DVD title number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumChapters "There are %d chapters in this DVD title.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidChapter "Invalid DVD chapter number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumAngles "There are %d angles in this DVD title.\n"
2001-09-26 23:57:41 +00:00
# define MSGTR_DVDinvalidAngle "Invalid DVD angle number: %d\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_DVDnoIFO "Cannot open the IFO file for DVD title %d.\n"
# define MSGTR_DVDnoVOBs "Cannot open title VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
# define MSGTR_DVDopenOk "DVD successfully opened.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// demuxer.c, demux_*.c:
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_AudioStreamRedefined "WARNING: Audio stream header %d redefined.\n"
# define MSGTR_VideoStreamRedefined "WARNING: Video stream header %d redefined.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nToo many audio packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n"
# define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nToo many video packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_MaybeNI "Maybe you are playing a non-interleaved stream / file or the codec failed?\n" \
2003-01-18 01:29:44 +00:00
" For AVI files, try to force non-interleaved mode with the -ni option. \n "
# define MSGTR_SwitchToNi "\nBadly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s file format detected.\n"
# define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio file detected.\n"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_NotSystemStream "Not MPEG System Stream format... (maybe Transport Stream?)\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contact the author, it may be a bug :(\n"
# define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Sorry, this file format is not recognized / supported =============\n"\
2001-08-18 20:32:09 +00:00
" === If this file is an AVI, ASF or MPEG stream, please contact the author! === \n "
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_MissingVideoStream "No video stream found.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_MissingAudioStream "No audio stream found -> no sound.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Missing video stream!? Contact the author, it may be a bug :(\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: File doesn't contain the selected audio or video stream.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_NI_Forced "Forced"
# define MSGTR_NI_Detected "Detected"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI file format.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_UsingNINI "Using NON-INTERLEAVED broken AVI file format.\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_CouldntDetFNo "Could not determine number of frames (for absolute seek).\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Index required, try with the -idx switch.)\n"
# define MSGTR_CantSeekFile "Cannot seek in this file.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2003-10-15 00:08:55 +00:00
# define MSGTR_EncryptedVOB "Encrypted VOB file! Read DOCS / HTML / en / dvd.html.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2003-08-21 11:38:09 +00:00
# define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers support requires ZLIB!\n"
2002-12-30 20:46:07 +00:00
# define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: WARNING: Variable FOURCC detected!?\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: WARNING: too many tracks"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_FoundAudioStream "==> Found audio stream: %d\n"
# define MSGTR_FoundVideoStream "==> Found video stream: %d\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_DetectedTV "TV detected! ;-)\n"
# define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Unable to open the ogg demuxer.\n"
# define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Searching for audio stream (id:%d).\n"
# define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Cannot open audio stream: %s\n"
# define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Cannot open subtitle stream: %s\n"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Failed to open audio demuxer: %s\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Failed to open subtitle demuxer: %s\n"
# define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input is not seekable! (Seeking will probably be for changing channels ;)\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_ClipInfo "Clip info:\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2003-11-03 02:13:05 +00:00
# define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC content detected, switching framerate.\n"
# define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.\n"
2003-01-16 23:40:42 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// dec_video.c & dec_audio.c:
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CantOpenCodec "Could not open codec.\n"
# define MSGTR_CantCloseCodec "Could not close codec.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: Could not open required DirectShow codec %s.\n"
# define MSGTR_ACMiniterror "Could not load / initialize Win32 / ACM AUDIO codec (missing DLL file?).\n"
# define MSGTR_MissingLAVCcodec "Cannot find codec '%s' in libavcodec...\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF while searching for sequence header.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Cannot read sequence header.\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Cannot read sequence header extension.\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: bad sequence header\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: bad sequence header extension\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_ShMemAllocFail "Cannot allocate shared memory.\n"
# define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Cannot allocate audio out buffer.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_UnknownAudio "Unknown / missing audio format -> no sound\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Using external postprocessing filter, max q = %d.\n"
# define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Using codec's postprocessing, max q = %d.\n"
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video attribute '%s' is not supported by selected vo & vd.\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Requested video codec family [%s] (vfm=%s) not available.\nEnable it at compilation.\n"
# define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Requested audio codec family [%s] (afm=%s) not available.\nEnable it at compilation.\n"
2002-08-13 16:04:16 +00:00
# define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Opening video decoder: [%s] %s\n"
# define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Opening audio decoder: [%s] %s\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n"
# define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n"
2002-08-13 16:04:16 +00:00
# define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit failed :(\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Allocating %d bytes for input buffer.\n"
# define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes for output buffer.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// LIRC:
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_SettingUpLIRC "Setting up LIRC support...\n"
# define MSGTR_LIRCdisabled "You will not be able to use your remote control.\n"
# define MSGTR_LIRCopenfailed "Failed to open LIRC support.\n"
# define MSGTR_LIRCcfgerr "Failed to read LIRC config file %s.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-08-13 23:24:20 +00:00
// vf.c
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Couldn't find video filter '%s'.\n"
# define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Couldn't open video filter '%s'.\n"
2002-08-14 12:20:35 +00:00
# define MSGTR_OpeningVideoFilter "Opening video filter: "
2004-06-25 17:19:58 +00:00
# define MSGTR_CannotFindColorspace "Cannot find matching colorspace, even by inserting 'scale' :(\n"
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2002-08-13 23:24:20 +00:00
// vd.c
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec did not set sh->disp_w and sh->disp_h, trying workaround.\n"
2002-08-13 23:24:20 +00:00
# define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...\n"
2002-08-13 23:24:20 +00:00
# define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n"
# define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
2004-07-06 11:14:29 +00:00
// vd_dshow.c, vd_dmo.c
# define MSGTR_DownloadCodecPackage "You need to upgrade / install the binary codecs package.\nGo to http: //mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"
# define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32 / DShow video codec init OK.\n"
# define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32 / DMO video codec init OK.\n"
2004-06-02 02:34:39 +00:00
// x11_common.c
# define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Couldn't send EWMH fullscreen Event!\n"
2004-07-28 12:17:50 +00:00
# define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] No hardware mixing, inserting volume filter.\n"
# define MSGTR_NoVolume "[Mixer] No volume control available.\n"
2004-06-26 09:14:20 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ====================== GUI messages/buttons ========================
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# ifdef HAVE_NEW_GUI
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- labels ---
# define MSGTR_About "About"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_FileSelect "Select file..."
# define MSGTR_SubtitleSelect "Select subtitle..."
# define MSGTR_OtherSelect "Select..."
# define MSGTR_AudioFileSelect "Select external audio channel..."
# define MSGTR_FontSelect "Select font..."
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_PlayList "Playlist"
2002-07-03 18:57:52 +00:00
# define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_Network "Network streaming..."
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_Preferences "Preferences"
2004-07-30 15:58:36 +00:00
# define MSGTR_AudioPreferences "Audio driver configuration"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_NoMediaOpened "No media opened."
2002-08-29 22:24:49 +00:00
# define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_NoChapter "No chapter"
# define MSGTR_Chapter "Chapter %d"
# define MSGTR_NoFileLoaded "No file loaded."
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- buttons ---
2003-01-18 01:29:44 +00:00
# define MSGTR_Ok "OK"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_Cancel "Cancel"
# define MSGTR_Add "Add"
# define MSGTR_Remove "Remove"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_Clear "Clear"
# define MSGTR_Config "Config"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_ConfigDriver "Configure driver"
# define MSGTR_Browse "Browse"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- error messages ---
# define MSGTR_NEMDB "Sorry, not enough memory for draw buffer."
# define MSGTR_NEMFMR "Sorry, not enough memory for menu rendering."
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, I did not find a GUI compatible video output driver."
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, you cannot play non-MPEG files with your DXR3 / H+ device without reencoding.\nPlease enable lavc or fame in the DXR3 / H+ configbox."
2004-12-15 01:22:24 +00:00
# define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Unknown window type found ..."
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- skin loader error messages
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s"
2004-06-25 17:19:58 +00:00
# define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in config file line %d:\nwidget (%s) found but no \"section\" found before"
# define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in config file line %d:\nwidget (%s) found but no \"subsection\" found before"
# define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] warning in config file line %d:\nthis subsection is not supported by widget (%s)"
2004-12-15 01:22:24 +00:00
# define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] file ( %s ) not found.\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported (%s).\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file not found (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
2001-10-11 12:22:18 +00:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Font file not found.\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Font image file not found.\n"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin not found (%s).\n"
2004-12-15 01:22:24 +00:00
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Selected skin ( %s ) not found, trying 'default'...\n"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "skin configfile read error (%s)\n"
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
// --- gtk menus
# define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "About MPlayer"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_Open "Open..."
# define MSGTR_MENU_PlayFile "Play file..."
# define MSGTR_MENU_PlayVCD "Play VCD..."
# define MSGTR_MENU_PlayDVD "Play DVD..."
# define MSGTR_MENU_PlayURL "Play URL..."
# define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Load subtitle..."
# define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Drop subtitle..."
# define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Load external audio file..."
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
# define MSGTR_MENU_Play "Play"
# define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
# define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
# define MSGTR_MENU_NextStream "Next stream"
# define MSGTR_MENU_PrevStream "Prev stream"
# define MSGTR_MENU_Size "Size"
# define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal size"
# define MSGTR_MENU_DoubleSize "Double size"
# define MSGTR_MENU_FullScreen "Fullscreen"
# define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
2002-06-03 15:06:32 +00:00
# define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_PlayDisc "Open disc..."
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Show DVD menu"
# define MSGTR_MENU_Titles "Titles"
# define MSGTR_MENU_Title "Title %2d"
# define MSGTR_MENU_None "(none)"
# define MSGTR_MENU_Chapters "Chapters"
# define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"
# define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio languages"
# define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Subtitle languages"
# define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
# define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
# define MSGTR_MENU_Preferences "Preferences"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_Exit "Exit..."
2002-10-21 11:11:39 +00:00
# define MSGTR_MENU_Mute "Mute"
# define MSGTR_MENU_Original "Original"
# define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspect ratio"
2002-12-05 23:40:42 +00:00
# define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio track"
# define MSGTR_MENU_Track "Track %d"
# define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video track"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
2002-07-05 23:47:00 +00:00
// --- equalizer
# define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
# define MSGTR_EQU_Video "Video"
2002-07-06 08:01:12 +00:00
# define MSGTR_EQU_Contrast "Contrast: "
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_EQU_Brightness "Brightness: "
# define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
# define MSGTR_EQU_Saturation "Saturation: "
# define MSGTR_EQU_Front_Left "Front Left"
# define MSGTR_EQU_Front_Right "Front Right"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_EQU_Back_Left "Rear Left"
# define MSGTR_EQU_Back_Right "Rear Right"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_EQU_Center "Center"
# define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
# define MSGTR_EQU_All "All"
2003-02-01 18:41:50 +00:00
# define MSGTR_EQU_Channel1 "Channel 1:"
# define MSGTR_EQU_Channel2 "Channel 2:"
# define MSGTR_EQU_Channel3 "Channel 3:"
# define MSGTR_EQU_Channel4 "Channel 4:"
# define MSGTR_EQU_Channel5 "Channel 5:"
# define MSGTR_EQU_Channel6 "Channel 6:"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
2002-07-12 00:53:26 +00:00
// --- playlist
# define MSGTR_PLAYLIST_Path "Path"
# define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Selected files"
# define MSGTR_PLAYLIST_Files "Files"
# define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Directory tree"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
// --- preferences
2002-11-11 19:19:48 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
# define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
# define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtitle & OSD"
2003-02-01 18:41:50 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & demuxer"
2002-11-11 19:19:48 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_None "None"
2004-07-30 15:58:36 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "driver default"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer"
# define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo"
# define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio delay"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Enable double buffering"
# define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Enable direct rendering"
# define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Enable frame dropping"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Enable HARD frame dropping (dangerous)"
# define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Flip image upside down"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer and indicators"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Progressbars only"
2003-01-11 09:20:36 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentage and total time"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtitle:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Position: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Disable subtitle autoloading"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convert the given subtitle to MPlayer's subtitle format"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convert the given subtitle to the time based SubViewer (SRT) format"
2003-01-02 14:41:40 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Toggle subtitle overlapping"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Enable postprocessing"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto quality: "
# define MSGTR_PREFERENCES_NI "Use non-interleaved AVI parser"
2002-08-31 14:28:28 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Rebuild index table, if needed"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video codec family:"
2002-08-31 09:45:59 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audio codec family:"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD level"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
2002-09-28 18:03:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
2002-09-28 19:42:10 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Misc"
2004-07-30 15:58:36 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Device:"
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mixer:"
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Mixer channel:"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Message "Please remember that you need to restart playback for some options to take effect!"
2002-08-14 23:02:45 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
2003-10-17 12:07:02 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Use LAVC (FFmpeg)"
2002-08-14 23:02:45 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Use FAME"
2002-08-29 17:16:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic / Central European Languages (ISO-8859-2)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U / RU)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
2002-09-16 13:22:50 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
2003-05-25 17:26:31 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic / Central European Windows (CP1250)"
2002-08-29 17:16:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional to movie width"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional to movie height"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional to movie diagonal"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Encoding:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD scale:"
2002-09-28 18:03:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on / off"
2002-11-11 19:19:48 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Cache size: "
2003-02-01 18:41:50 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Start in fullscreen"
2003-03-20 12:42:16 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Save window position"
2002-11-28 23:17:14 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Stop XScreenSaver"
2003-01-17 22:39:43 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Enable playbar"
2002-11-28 23:17:14 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on / off"
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
2003-01-18 02:07:56 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM device:"
2003-01-12 23:38:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD device:"
2003-01-21 13:33:40 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Movie FPS:"
2003-10-17 12:12:35 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Show video window when inactive"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
2003-02-01 08:37:20 +00:00
# define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI development sponsored by UHU Linux\n"
# define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer core team:\n"
# define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Additional coders:\n"
# define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Main testers:\n"
2001-12-18 22:59:04 +00:00
// --- messagebox
2002-08-31 14:28:28 +00:00
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatal error!"
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error!"
2002-12-30 20:40:15 +00:00
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Warning!"
2001-12-18 22:59:04 +00:00
2004-12-15 01:22:24 +00:00
// bitmap.c
# define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] not enough memory for image\n"
# define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] not enough memory for image\n"
// cfg.c
# define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] config file read error ...\n"
# define MSGTR_UnableToSaveOption "Unable to save the '%s' option.\n"
// interface.c
# define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Deleting subtitles.\n"
# define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Loading subtitles: %s\n"
# define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Adding video filter: %s\n"
# define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Removing video filter: %s\n"
// mw.c
# define MSGTR_NotAFile "This does not seem to be a file: %s !\n"
// ws.c
# define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Could not open the display.\n"
# define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Remote display, disabling XMITSHM.\n"
# define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Sorry, your system does not support the X shared memory extension.\n"
# define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Sorry, your system does not support the XShape extension.\n"
# define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Sorry, the color depth is too low.\n"
# define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] There are too many open windows.\n"
# define MSGTR_WS_ShmError "[ws] shared memory extension error\n"
# define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Sorry, not enough memory for draw buffer.\n"
# define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS not available?\n"
# define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Could not enable DPMS.\n"
// wsxdnd.c
# define MSGTR_WS_NotAFile "This does not seem to be a file...\n"
# define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Nothing returned!\n"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# endif
2004-08-26 22:18:25 +00:00
// ======================= VO Video Output drivers ========================
# define MSGTR_VOincompCodec "The selected video_out device is incompatible with this codec.\n"
2004-09-08 03:51:37 +00:00
# define MSGTR_VO_GenericError "This error has occurred"
# define MSGTR_VO_UnableToAccess "Unable to access"
# define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "already exists, but is not a directory."
# define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Output directory already exists, but is not writable."
# define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "Output directory already exists and is writable."
# define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Unable to create output directory."
# define MSGTR_VO_CantCreateFile "Unable to create output file."
# define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Output directory successfully created."
# define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Parsing suboptions."
# define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Suboptions parsed OK."
# define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Value out of range"
# define MSGTR_VO_NoValueSpecified "No value specified."
# define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Unknown suboption(s)"
2004-08-26 22:18:25 +00:00
// vo_jpeg.c
2004-09-04 22:59:33 +00:00
# define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progressive JPEG enabled."
# define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressive JPEG disabled."
# define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG enabled."
# define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG disabled."
2004-08-26 22:18:25 +00:00
2004-09-20 01:28:32 +00:00
// vo_pnm.c
# define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII mode enabled."
# define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw mode enabled."
# define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Will write PPM files."
# define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Will write PGM files."
# define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Will write PGMYUV files."
2004-09-25 16:10:55 +00:00
// vo_yuv4mpeg.c
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Interlaced mode requires image height to be divisible by 4."
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Unable to allocate line buffer for interlaced mode."
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Input not RGB, can't separate chrominance by fields!"
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Image width must be divisible by 2."
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Not enough memory to allocate RGB framebuffer."
2004-12-03 21:02:14 +00:00
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Can't get memory or file handle to write \"%s\"!"
2004-09-25 16:10:55 +00:00
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Error writing image to output!"
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Unknown subdevice: %s"
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Using interlaced output mode, top-field first."
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Using interlaced output mode, bottom-field first."
# define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Using (default) progressive frame mode."
2004-09-29 01:46:30 +00:00
// Old vo drivers that have been replaced
# define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "The pgm video output driver has been replaced by -vo pnm:pgmyuv.\n"
# define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "The md5 video output driver has been replaced by -vo md5sum.\n"
2004-09-25 16:10:55 +00:00
2004-09-18 20:31:28 +00:00
// ======================= AO Audio Output drivers ========================
// libao2
2004-10-04 15:10:33 +00:00
// audio_out.c
# define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: alsa9 and alsa1x modules were removed, use -ao alsa instead.\n"
2004-09-18 20:31:28 +00:00
// ao_oss.c
# define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Can't open mixer device %s: %s\n"
# define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: Audio card mixer does not have channel '%s' using default.\n"
# define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Can't open audio device %s: %s\n"
# define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Can't make filedescriptor blocking: %s\n"
# define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Can't set audio device %s to AC3 output, trying S16...\n"
# define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Failed to set audio device to %d channels.\n"
# define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: driver doesn't support SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n"
2004-10-20 15:48:27 +00:00
# define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Your audio driver DOES NOT support select() ***\n Recompile MPlayer with #undef HAVE_AUDIO_SELECT in config.h !\n\n"
2004-09-18 20:31:28 +00:00
# define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nFatal error: *** CANNOT RE-OPEN / RESET AUDIO DEVICE *** %s\n"
// ao_arts.c
# define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
# define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Connected to sound server.\n"
# define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Unable to open a stream.\n"
# define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Stream opened.\n"
# define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] buffer size: %d\n"
// ao_dxr2.c
# define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Setting volume to %d failed.\n"
# define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz not supported, try \"-aop list=resample\"\n"
// ao_esd.c
# define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound failed: %s\n"
# define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latency: [server: %0.2fs, net: %0.2fs] (adjust %0.2fs)\n"
# define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] failed to open esd playback stream: %s\n"
// ao_mpegpes.c
# define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio set mixer failed: %s\n"
# define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz not supported, try to resample...\n"
// ao_null.c
// This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
// ao_pcm.c
# define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] File: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Channels: %s Format %s\n"
2004-10-04 04:43:33 +00:00
# define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: fastest dumping is achieved with -vc dummy -vo null\nPCM: Info: to write WAVE files use -waveheader (default).\n"
2004-09-18 20:31:28 +00:00
# define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Failed to open %s for writing!\n"
// ao_sdl.c
# define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Channels: %s Format %s\n"
# define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] using %s audio driver.\n"
# define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Unsupported audio format: 0x%x.\n"
# define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Initializing of SDL Audio failed: %s\n"
# define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Unable to open audio: %s\n"
// ao_sgi.c
# define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] control.\n"
# define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Channels: %s Format %s\n"
# define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] play: invalid device.\n"
# define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams failed: %s\nCould not set desired samplerate.\n"
# define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE was not accepted on the given resource.\n"
# define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams failed: %s\n"
# define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: samplerate is now %lf (desired rate is %lf)\n"
# define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
# define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Unable to open audio channel: %s\n"
# define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
# define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n"
# define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n"
# define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n"
// ao_sun.c
# define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO failed.\n"
# define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: write failed."
# define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Can't open audio device %s, %s -> nosound.\n"
# define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: your card doesn't support %d channel, %s, %d Hz samplerate.\n"
2004-10-20 15:48:27 +00:00
# define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Your audio driver DOES NOT support select() ***\nRecompile MPlayer with #undef HAVE_AUDIO_SELECT in config.h !\n\n"
2004-09-18 20:31:28 +00:00
# define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nFatal error: *** CANNOT RE-OPEN / RESET AUDIO DEVICE (%s) ***\n"
// ao_alsa5.c
# define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: requested format: %d Hz, %d channels, %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: no soundcards found.\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: invalid format (%s) requested - output disabled.\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: playback open error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm info error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d soundcard(s) found, using: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: pcm channel info error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: error setting parameters: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: error setting up channel: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: channel prepare error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: playback drain error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: playback flush error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: pcm close error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: playback drain error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: playback flush error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: channel prepare error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: playback drain error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: playback flush error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: channel prepare error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa underrun, resetting stream.\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: playback prepare error: %s\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: write error after reset: %s - giving up.\n"
# define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: output error: %s\n"
2004-09-25 22:18:41 +00:00
// ao_plugin.c
# define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] invalid plugin: %s\n"
2004-12-23 02:09:52 +00:00
// ======================= AF Audio Filters ================================
// libaf
// af_ladspa.c
# define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "available labels in"
# define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "WARNING! This LADSPA plugin has no audio inputs.\n The incoming audio signal will be lost."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Multi-channel (>2) plugins are not supported (yet).\n Use only mono and stereo plugins."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "This LADSPA plugin has no audio outputs."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "The number of audio inputs and audio outputs of the LADSPA plugin differ."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "failed to load"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Couldn't find ladspa_descriptor() function in the specified library file."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Couldn't find label in plugin library."
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "No suboptions specified"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "No library file specified"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "No filter label specified"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Not enough controls specified on the command line"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Input control #%d is below lower boundary of %0.4f.\n"
# define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Input control #%d is above upper boundary of %0.4f.\n"