mpv/DOCS/xml/fr/bugreports.xml

332 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.5 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Comment rapporter les bogues</title>
<para>
Les bons rapports de bogue sont une contribution pr<70>cieuse pour tout projet en
d<EFBFBD>veloppement. Mais tout comme pour <20>crire un bon logiciel, les bons rapports de
probl<EFBFBD>me exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des d<>veloppeurs sont
extr<EFBFBD>mement occup<75>s et re<72>oivent un nombre obsc<73>ne d'emails. Donc bien que votre retour
soit crucial pour l'am<61>lioration de MPlayer et soit tr<74>s appr<70>ci<63>, comprenez que vous
devez fournir <emphasis role="bold">toutes</emphasis> les informations que nous demandons
et suivre de pr<70>s les instructions de ce document.
</para>
<sect1 id="bugreports_fix">
<title>Comment r<>parer les bogues</title>
<para>
Si vous pensez avoir les talents n<>cessaires vous <20>tes invit<69> <20> essayer de r<>parer le bogue
vous-m<>me. Ou peut-<2D>tre l'avez-vous d<>j<EFBFBD> fait ? Veuillez lire
<ulink url="../../tech/patches.txt">ce court document</ulink> (en anglais) pour trouver
comment faire inclure votre code dans MPlayer. Les gens de la liste de diffusion
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
vous assisterons si vous avez des questions.
</para>
</sect1>
<sect1 id="bugreports_report">
<title>Comment rapporter les bogues</title>
<para>
Tout d'abord veuillez essayer la derni<6E>re version CVS de MPlayer car votre bogue y est
peut-<2D>tre d<>j<EFBFBD> r<>par<61>. Le d<>veloppement <20>volue tr<74>s rapidement, la plupart des probl<62>mes
des versions officielles sont rapport<72>s dans les jours voir les heures qui suivent, donc
n'utilisez <emphasis role="bold">que le CVS</emphasis> pour rapporter les bogues. Ceci
est <20>galement valable pour les paquets binaires de MPlayer. Ne rapportez pas de bogues
sur les divers paquets RPM ou Debian de MPlayer. Les instructions CVS peuvent <20>tre
trouv<EFBFBD>es en bas de <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">cette page</ulink>
ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas veuillez vous r<>f<EFBFBD>rer <20>
<link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la documentation.
Si votre probl<62>me n'est pas connu ou non r<>solvable par nos instructions, alors merci
de rapporter le bogue.
</para>
<para>
Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en priv<69> <20> chaque d<>veloppeur. C'est un
travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait int<6E>resser. Parfois
d'autres utilisateurs on rencontr<74> les m<>mes ennuis que vous et savent comment
contourner le probl<62>me m<>me si c'est un bogue dans le code de MPlayer.
</para>
<para>
Merci de d<>crire votre probl<62>me avec le plus de d<>tails possibles. Faites un petit
travail de d<>tective pour restreindre les conditions d'occurrence du probl<62>me. Est ce
que le bogue ne se montre que dans certaines situations ? Est-il sp<73>cifique <20> certains
fichiers ou types de fichier ? Appara<72>t-il avec un seul codec ou est-ce ind<6E>pendant du
codec ? Pouvez-vous le reproduire avec tous les pilotes de sortie ? Plus vous fournissez
d'information, plus grandes sont nos chances de r<>soudre votre probl<62>me. Merci de ne
pas oublier d'inclure <20>galement les informations importantes requises plus bas, sinon
nous ne pourront <20>tablir un diagnostic pr<70>cis de votre probl<62>me.
</para>
<para>
Un guide excellent et bien <20>crit pour poser des questions sur les forums publiques est
<ulink url="http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html">
Comment Poser Les Questions De Mani<6E>re Intelligente</ulink> par <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
Il y en a un autre (en anglais) appel<65>
<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report
Bugs Effectively</ulink> par <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</ulink>.
Si vous suivez ces r<>gles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide. Mais merci de
comprendre que nous suivons tous les listes de diffusion volontairement sur notre temps
libre. Nous sommes tr<74>s occup<75>s et ne pouvons garantir que vous aurez une solution <20>
votre probl<62>me ou m<>me une r<>ponse.
</para>
</sect1>
<sect1 id="bugreports_where">
<title>O<EFBFBD> rapporter les bogues</title>
<para>
Souscrivez <20> la liste de diffusion mplayer-users:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
et d<>crivez votre probl<62>me:
<ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/>
</para>
<para>
La langue de cette liste est l'<emphasis role="bold">Anglais</emphasis>. Suivez les
<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">R<EFBFBD>gles de la Netiquette</ulink> SVP et
<emphasis role="bold">n'envoyez de mails en HTML</emphasis> sur aucune de nos listes de
diffusion. Vous ne serez qu'ignor<6F> ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en
HTML ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce <ulink url="http://expita.com/nomime.html">sympatique document</ulink>.
Il explique tous les d<>tails et a des instructions pour d<>sactiver le HTML. Notez
<EFBFBD>galement que nous ne ferons pas de CC (copie-conforme) individuelle et que c'est donc
une bonne id<69>e de souscrire pour recevoir votre r<>ponse.
</para>
</sect1>
<sect1 id="bugreports_what">
<title>Que rapporter</title>
<para>
Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration ou
d'<27>chantillon. Si certains sont tr<74>s gros alors il vaut mieux les uploader sur notre
<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</ulink> en format
compress<EFBFBD> (gzip et bzip2 pr<70>f<EFBFBD>r<EFBFBD>s) et indiquer uniquement leur chemin et nom dans le
rapport de bug. Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si
vous avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader.
</para>
<sect2 id="bugreports_system">
<title>Information Syst<73>me</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Votre distribution Linux ou syst<73>me d'exploitation et version c-a-d:
<itemizedlist>
<listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
<listitem><para>Slackware 7.0 + paquets de d<>veloppement de la 7.1 ...</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
version du noyau:
<screen>uname -a</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
version de la libc:
<screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
versions de gcc et ld :
<screen>
gcc -v
ld -v
</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
version des binutils:
<screen>as --version</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Si vous avez des probl<62>mes avec le mode plein-<2D>cran:
<itemizedlist>
<listitem><para>Type de gestionnaire de fen<65>tre et version</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Si vous avez des probl<62>mes avec XVIDIX:
<itemizedlist>
<listitem><para>profondeur de couleur de X:
<screen>xdpyinfo | grep &quot;depth of root&quot;</screen>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Si seule la GUI est bogu<67>e:
<itemizedlist>
<listitem><para>version de GTK</para></listitem>
<listitem><para>version de GLIB</para></listitem>
<listitem><para>version de libpng</para></listitem>
<listitem><para>Endroit de la GUI o<> le bogue se produit</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="bugreports_hardware">
<title>Mat<EFBFBD>riel et pilotes</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Info CPU (cela ne fonctionne que sous Linux):
<screen>cat /proc/cpuinfo</screen>
</para></listitem>
<listitem><para>
Fabricant et mod<6F>le de votre carte vid<69>o, ex.:
<itemizedlist>
<listitem><para>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32Mo SDRAM</para></listitem>
<listitem><para>Matrox G400 DH 32Mo SGRAM</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Type et version des drivers vid<69>o, ex.:
<itemizedlist>
<listitem><para>Pilote X int<6E>gr<67></para></listitem>
<listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem>
<listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem>
<listitem><para>DRI de X 4.0.3</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Type et version des drivers son, ex.:
<itemizedlist>
<listitem><para>Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com</para></listitem>
<listitem><para>Creative SB16 avec pilotes noyau OSS</para></listitem>
<listitem><para>GUS PnP avec <20>mulation OSS ALSA</para></listitem>
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
En cas de doute, joignez y le r<>sultat de <command>lspci -vv</command> sur les syst<73>mes Linux.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="bugreports_configure">
<title>Probl<EFBFBD>mes de configuration</title>
<para>
Si vous rencontrez des erreurs pendant l'<27>xecution de <command>./configure</command>,
ou si l'autodetection ou autre chose <20>choue, lisez <filename>configure.log</filename>.
Vous pouvez y trouver la r<>ponse, par exemple des versions multiples de la m<>me
librairie m<>lang<6E>s dans votre syst<73>me, ou vous avez oubli<6C> d'installer les paquets de
d<EFBFBD>veloppement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
<filename>configure.log</filename> dans votre rapport de bogue.
</para>
</sect2>
<sect2 id="bugreports_conpilation">
<title>Probl<EFBFBD>mes de compilation</title>
<para>
Veuillez inclure ces fichiers:
<itemizedlist>
<listitem><para>config.h</para></listitem>
<listitem><para>config.mak</para></listitem>
</itemizedlist>
Uniquement si la compilation <20>choue <20> partir d'un de ces r<>pertoires, incluez ces fichiers:
<itemizedlist>
<listitem><para>Gui/config.mak</para></listitem>
<listitem><para>libvo/config.mak</para></listitem>
<listitem><para>libao2/config.mak</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="bugreports_playback">
<title>Pour les probl<62>mes de lecture</title>
<para>
Merci d'inclure la sortie de <application>MPlayer</application> en verbosit<69> niveau 1,
mais rappelez-vous de <emphasis role="bold">ne pas tronquer la sortie</emphasis> en le
copiant dans votre mail. Les d<>veloppeurs ont besoin de tous les messages pour
diagnostiquer correctement un probl<62>me. Vous pouvez rediriger la sortie dans un fichier
comme ceci:
<screen>mplayer -v <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</screen>
</para>
<para>
Si votre probl<62>me est sp<73>cifique <20> un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
le(s) fautif(s) sur:
<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
</para>
<para>
Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le m<>me nom que votre fichier mais avec une
extension .txt. D<>crivez le probl<62>me que vous avez avec ce fichier et incluez votre
adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosit<69> niveau 1. G<>n<EFBFBD>ralement les
premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le probl<62>me, mais pour <20>tre s<>rs nous
vous demandons de faire:
<screen>dd if=<replaceable>votrefichier</replaceable> of=<replaceable>petitfichier</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
Cela coupera les 5 premiers Mo de '<emphasis role="bold">votrefichier</emphasis>'
et les sauvera dans '<emphasis role="bold">petitfichier</emphasis>'. Essayez alors de
lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par
ftp. <emphasis role="bold">N'envoyez jamais</emphasis> ces fichiers par e-mail SVP !
Envoyez les par FTP, et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. Si le fichier est
accessible en t<>l<EFBFBD>chargement, envoyez seulement son adresse <emphasis role="bold">exacte</emphasis>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="bugreports_crash">
<title>Plantages</title>
<para>
Vous devez lancer <application>MPlayer</application> <20> l'int<6E>rieur de <command>gdb</command>
et nous envoyer le r<>sultat complet ou si vous avez un core dump du plantage vous
pouvez extraire des informations utiles du fichier <filename>core</filename>. Voici comment:
</para>
<sect3 id="bugreports_debug">
<title>Comment conserver les informations avec un plantage reproduisible</title>
<para>
Recompilez MPlayer avec les instructions de d<>boguage:
<screen>
./configure --enable-debug=3
make
</screen>
et ensuite lancez MPlayer <20> l'int<6E>rieur de gdb en utilisant:
<screen>gdb ./mplayer</screen>
Vous <20>tes maintenant <20> l'int<6E>rieur de gdb. Tapez:
<screen>run -v <replaceable>options-pour-mplayer</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable></screen>
et reproduisez votre plantage. Aussit<69>t que vous l'avez fait, gdb va vous renvoyer <20> la
ligne de commande o<> vous devrez entrer
<screen>
bt
disass $pc-32 $pc+32
info all-registers
</screen>
</para>
</sect3>
<sect3 id="bugreports_core">
<title>Comment extraire les informations significatives d'un core dump</title>
<para>
Veuillez cr<63>er le fichier de commande suivant:
<screen>
bt
disass $pc-32 $pc+32
info all-registers
</screen>
Ensuite ex<65>cutez simplement:
<screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>fichier_de_commande</replaceable> &gt; mplayer.bug</screen>
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="bugreports_advusers">
<title>Je sais ce que je fait...</title>
<para>
Si vous avez cr<63><72> un rapport de bogue correct en suivant les <20>tapes ci-dessus et que
vous <20>tes persuad<61> qu'il s'agit d'un bug dans MPlayer, pas un probl<62>me de compilateur
ou un fichier endommag<61>, vous avez d<>j<EFBFBD> lu la documentation et vous n'arrivez pas <20>
trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous pouvez souscrire <20> la liste
mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus pour obtenir une r<>ponse meilleure et
plus rapide.
</para>
<para>
Soyez pr<70>venu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont les
r<EFBFBD>ponses sont dans le manuel dessus, vous serez ignor<6F> ou insult<6C> au lieu de recevoir
une r<>ponse appropri<72>e. Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez <20> -advusers que
si vous savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'<27>tre un utilisateur
avanc<EFBFBD> de MPlayer ou un d<>veloppeur. Si vous correspondez <20> ces crit<69>res il ne devrait
pas <20>tre difficile de trouver comment on s'inscrit...
</para>
</sect1>
</appendix>