The new_segment field was used to track the decoder data flow handler of
timeline boundaries, which are used for ordered chapters etc. (anything
that sets demuxer_desc.load_timeline). This broke seeking with the
demuxer cache enabled. The demuxer is expected to set the new_segment
field after every seek or segment boundary switch, so the cached packets
basically contained incorrect values for this, and the decoders were not
initialized correctly.
Fix this by getting rid of the flag completely. Let the decoders instead
compare the segment information by content, which is hopefully enough.
(In theory, two segments with same information could perhaps appear in
broken-ish corner cases, or in an attempt to simulate looping, and such.
I preferred the simple solution over others, such as generating unique
and stable segment IDs.)
We still add a "segmented" field to make it explicit whether segments
are used, instead of doing something silly like testing arbitrary other
segment fields for validity.
Cached seeking with timeline stuff is still slightly broken even with
this commit: the seek logic is not aware of the overlap that segments
can have, and the timestamp clamping that needs to be performed in
theory to account for the fact that a packet might contain a frame that
is always clipped off by segment handling. This can be fixed later.
If a VO-area option changes, gl_video_resize() is called
unconditionally. This function does something even if the size does not
change (at least it discards buffered frames for interpolation), which
can lead to stutter when you keep firing option change events during
playback.
Check for an actual resize, and if nothing changes, exit early.
Lua scripts can call osd_set_external() early (before the VO window is
created and obj->vo_res is filled), in which case the PlayResX field
would be set to nonsense, and libass would print a pointless warning.
There's an easy and a hard fix: either just go on and pass dummy values
to libass (basically like before, just clamp them to avoid the values
which make libass print the warning). Or attempt to update the PlayRes
field to correct values on rendering (since at rendering time, you
always know the screen size and the correct values). Do the latter.
Since various things use PlayRes for scaling things, this might still
not be fully ideal. This is a general problem with the async scripting
interface.
This API isn't deprecated (yet?), but it's still inferior and harder to
use than avcodec_free_context().
Leave the call only in 1 case in af_lavcac3enc.c, where we apparently
seriously close and reopen the encoder for whatever reason.
List of changes:
1. Rename `signfs` to `scale`, to better match what it actually does
(force --sub-scale to apply to ASS subtitles), and fix the blatantly
wrong documentation (it actually specifically does *not* apply to
signs)
2. Rename `--sub-ass-style-override` to `--sub-ass-override` to help
reduce confusion between it and `--sub-ass-force-style`, as well as
pointing out that it doesn't necessarily actually override styles.
(The new `scale` option, for example, only sets
ASS_OVERRIDE_BIT_FONT_SIZE, but not ASS_OVERRIDE_BIT_STYLE)
3. Mention that `--sub-ass-override` is generally sort of smart about
only overriding dialog, not signs.
All contributors of the code used for these files agreed to the LGPL
relicensing.
There are some unaccounted contributors, but all of their code was
completely removed before. (The only exception is one contributor whose
only line left was "#include <string.h>". I don't know if that's
copyrightable, but it wasn't needed anyway, so just remove it.)
These files started out as libvo/sub.* (renamed to sub/sub.*, then
renamed again to sub/osd.*). They used to contain code for rendering
the OSD (as in, actual pixel manipulation and text layouting). But
later all this code was dropped, and libass was used to render the OSD
instead. Actual subtitle rendering was reimplemented in other files
(the old subtitle rendering path is completely gone).
One potential problem are the option declarations, which makes this
harder, as these options involve more history. But it turns out most of
them were reimplemented since 80270218cb, rather than taken from old
code. (Although not all - but the rest covered by relicensing
agreements.)
This also affects osd_state.h, which was apparently incorrectly implied
to be LGPL.
All contributors have agreed.
Compared to sd_ass.c, this has a pretty simple history:
av_sub.c -> sub/av_sub.c -> sub/sd_lavc.c
At one point, some code from spudec.c was added to it, but it was
removed again later.
All contributors of the code used for sd_ass.c agreed to the LGPL
relicensing. Some code has a very chaotic history, due to MPlayer
subtitle handling being awful, chaotic, and having been refactored a
dozen of times. Most of the subtitle code was actually rewritten from
scratch (a few times), and the initial sd_ass.c was pretty tiny. So we
should be fine, but it's still a good idea to look at this closely.
Potentially problematic cases of old code leaking into sd_ass.c are
mentioned below.
Some code originates from demux_mkv. Most of this was added by eugeni,
and later moved into mplayer.c or mpcommon.c. The old demux_mkv ASS/SSA
subtitle code is somewhat dangerous from a legal perspective, because it
involves 2 patches by a certain Tristan/z80, who disagreed with LGPL,
and who told us to "rewrite" parts we need. These patches were for
converting the ASS packet data to the old MPlayer text subtitle data
structures. None of that survived in the current code base.
Moving the subtitle handling out of demux_mkv happened in the following
commits: bdb6a07d2a, de73d4dd97, 61e4a80191. The code by
z80 was removed in b44202b69f.
At this time, the z80 code was located in mplayer.c and subreader.c.
The code was fully removed, being unnecessary due to the entire old
subtitle rendering code being removed. This adds a ass_to_plaintext(),
function, which replaces the old ASS tag stripping code in
sub_add_text(), which was based on the z80 code. The new function was
intended to strip ASS tags in a correct way, instead of somehow
dealing with other subtitle types (like HTML-style SRT tags), so it
was written from scratch.
Another potential issue is the --sub-fix-timing option is based on
-overlapsub added in d459e64463. But the implementation is new, and
no code from that commit is used in sd_ass.c. The new implementation
started out in 64b1374a44. (The following commit, bd45eb468c
removes the original code that was replaced.) The code was later
moved into sd_ass.c.
The --sub-fps option has a similar history.
Somewhat chaostic history: libass/ass_mp.* -> ass_mp.* -> sub/ass_mp.*
As far as I can tell, everyone who ever touched these files has agreed
to the relicensing.
When the format of the subtitle bitmaps changes, such as with taking
screenshots with vo_vaapi (RGBA for the VO vs. Y8 for screenshots), the
cache image obviously needs to be recreated.
Fixes#4325.
When doing harder filtering not require a space after : results
in lines with a clock (like 10:05) to be taken as a speaker label.
So require a space after : even when doing harder filtering as
missing space is very uncommon.
Some like to add text in parentheses in the speaker label,
like XXX (loud): or just (loud):
allow parentheses when doing harder filtering
Add subtitle filter to remove additions for deaf or hard-of-hearing
(SDH). This is for English, but may in part work for others too.
This is an ASS filter and the intention is that it can always be
enabled as it by default do not remove parts that may be normal text.
Harder filtering can be enabled with an additional option.
Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
This means the subtitles will show as "intended".
For some weird reason, --sub-ass-style-override is the option that
controls style override, which implies it's specific to ASS. While that
seems weird and doesn't always reflect reality, I don't care about that
now.
To make it easier for the eyes, multi line subtitles should
be left justified (for most languages).
This adds an option to define how subtitles are to be justified
inpendently of how they are aligned.
Also add option to enable --sub-justify to be applied on ASS subtitles.
A hacky, convoluted, half-working mess that attempts to cut off overlong
playlists.
It does so by relying on the ASS formatting rule that the font size is
specified in the virtual PlayResY resolution. This means we can
(normally) easily tell how many lines fit on the screen. On the other
hand, this does not work if the text is wrapped.
This as a kludge until a Better™ solution is available.
This core of this heuristic was once copied from MPlayer's spudec.c. I
think it was meant for the case when the resolution field was missing or
so.
I couldn't find a file for which this actually does something. On the
other hand, there are samples which actually have a smaller resolution
than 720x576, and which are broken by this old hack.
For subtitles that set no resolution (I'm not sure which codec/container
that would be), there's still the fallback on video resolution.
Just get rid of this hack. Also cleanup a bit. SD_CTRL_GET_RESOLUTION
hasn't been used since DVD menu removal. get_resolution() is left with 1
call site, and would be quite awkward to keep, so un-inline it.
The previous commit means subtitles were reinitialized on every seek
(even within a segment). This commit restores the old behavior.
To check whether the segment changed at all, we don't reset the current
start/end values. This assumes the decoder wrapper is always fed by a
stream which doesn't mix segment and non-segment packets, which is
currently always true.
If a VO is created, but no video is playing (i.e. --force-window is
used), then until now no subtitles were shown. This is because VO
subtitle display normally depends on video frame timing. If there are no
video frames, there can be no subtitles.
Change this and add some code to handle this situation specifically. Set
a subtitle PTS manually and request VO redrawing manually, which gets
the subtitles rendered somehow.
This is kind of shaky. The subtitles are essentially sampled at
arbitrary times (such as when new audio data is decoded and pushed to
the AO, or on user interaction). To make a it slightly more consistent,
force a completely arbitrary minimum FPS of 10.
Other solutions (such as creating fake video) would be more intrusive or
would require VO-level API changes.
Fixes#3684.
Rename the text subtitle options from --sub-text- to --sub-
and --ass- options to --sub-ass-.
The intention is to common sub options to prefixed --sub-
and special ASS option be seen as a special version of sub options.
The OSD options that work like the --sub- options are still named
--osd-.
Man page updated including a short note about renamed --sub-text-*
and --ass-* options to --sub-* and --sub-ass-*.
Secondary subtitle streams (to be shown on the top of the screen along
main subtitle stream) were shown with normal alignment. This is because
we tell libass to override the alignment style (a relatively recent
change, see commit 2f1eb49e). This would behave differently with old
libass versions too.
To escape the mess, just set the alignment explicitly with an override
tag instead of modifying the style.
Remove wrapper properties for OSD and video position updates, use the
new mechanism for them. We can mark the options directly. Update
behavior will work for more options (since I've casually marked more
affected options than the old less direct mechanism covered).
If --blend-subtitles=yes is given, vo_opengl will call osd_draw()
multiple times, once for subtitles, and once for OSD. This meant that
the want_redraw flag was reset before the OSD was rendered, which in
turn meant that update_osd() was never called. It seems like removing
the per-OSD object want_redraw wasn't such a good idea. Fix it by
reintroducing such a flag for OSDTYPE_OSD only.
Also, the want_redraw flag is now unused, so kill it.
Another regression caused by commit 9c9cf125. Fixes#3535.
This could in theory lead to missed updates if subtitles were switched
or external OSD overlays (via overlay-add) were updated. While the
change IDs of each of those were consistent, switching between two
separate OSD sources is not, and we have to explicitly trigger a change.
Regression since commit 9c9cf125. The new code is actually better,
because we do exactly what is needed, and don't just mess with the
update ID for libass-based OSD.
Remove the per-part force_redraw flags, and instead make the difference
between flagging dirty state and returning it to the player frontend
more explicit. The big issue is that 1. the OSD needs to know the dirty
state, and it should be cleared strictly when it is re-rendered
(force_redraw flag), and 2. the player core needs to be notified once,
and the notification must be reset (want_redraw flag).
The call in loadfile.c is replaced by making osd_set_sub() set the
change flag. Increasing the change flag on dirty state (the force_redraw
check in render_object()) should not be needed, because OSD part
renderers set it correctly (at least now).
Doing this just because someone pointed this out.
This is a bug fix, and the text alignment functionality probably got
lost sometime along the way.
For ASS subtitles, this could have unintended consequences, so it's hard
to get right - thus it's not applied to ASS subtitles.
For other text subtitles, this should be fine, though. It still works on
ASS subtitles as promised by the manpage if --no-sub-ass is used.
Whitelisting supported codecs is (probably) still better than just
allowing everything, given the weird FFmpeg API. I'm also assuming
Libav doesn't even have the codec ID, but I didn't check.
Also add a --teletext-page option, since otherwise it decodes every
teletext page and shows them in succession.
And yes, we can't use av_opt_set_int() - instead we have to set it as
string. Because FFmpeg's option system is terrible.
Like it's done for audio and video. Just to be uniform.
I'm sorry for deleting the anti-ffmpeg vitriol. It's still all true, but
since we decided to always set the timebase, the crappiness is isolated
to FFmpeg internals.
The accepts_packet packet callback is supposed to deal with subtitle
decoders which have only a small queue of current subtitle events (i.e.
sd_lavc.c), in case feeding it too many packets would discard events
that are still needed.
Normally, the number of subtitles that need to be preserved is estimated
by the rendering pts (get_bitmaps() argument). Rendering lags behind
decoding, so normally the rendering pts is smaller than the next video
frame pts, and we simply discard all subtitle events until the rendering
pts.
This breaks down in some annoying corner cases. One of them is seeking
backwards: the VO will still try to render the old PTS during seeks,
which passes a high PTS to the subtitle renderer, which in turn would
discard more subtitles than it should. There is a similar issue with
forward seeks. Add hacks to deal with those issues.
There should be a better way to deal with the essentially unknown
"rendering position", which is made worse by screenshots or rendering
with vf_sub. At the very least, we could handle seeks better, and e.g.
either force the VO not to re-render subs after seeks (ugly), or
introduce seek sequence numbers to distinguish attempts to render
earlier subtitles when a seek is done.
This has two reasons:
1. I tend to add new fields to this metadata, and every time I've done
so I've consistently forgotten to update all of the dozens of places in
which this colorimetry metadata might end up getting used. While most
usages don't really care about most of the metadata, sometimes the
intend was simply to “copy” the colorimetry metadata from one struct to
another. With this being inside a substruct, those lines of code can now
simply read a.color = b.color without having to care about added or
removed fields.
2. It makes the type definitions nicer for upcoming refactors.
In going through all of the usages, I also expanded a few where I felt
that omitting the “young” fields was a bug.
vo_vaapi is the only thing which can't scale RGBA on the GPU. (Other
cases of RGBA scaling are handled in draw_bmp.c for some reason.)
Move this code and get rid of the osd_conv_cache thing.
Functionally, nothing changes.
This affects VOs (or other code which render OSD) which does not support
the LIBASS format, but only RGBA. Instead of having a converter stage in
osd.c, make mp_ass_packer_pack() output directly in RGBA.
In general, this is work towards refcounted subtitle images.
Although we could keep the "converter" design, doing it this way seems
simpler, at least considering the current situation with only 2 OSD
formats. It also prevents copying & packing the data twice, which will
lead to better performance. (Although I guess this case is not important
at all.)
It also fixes --force-rgba-osd-rendering when used with vo_opengl,
vo_vdpau, and vo_direct3d.