synced with 1.16, patch by Johan Bos, plus reformating by me

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16695 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gpoirier 2005-10-06 18:00:06 +00:00
parent d445ece5a0
commit 78352b9566
1 changed files with 63 additions and 35 deletions

View File

@ -1,15 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.15 -->
<!-- synced with 1.16 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À
moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La
taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le
en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et
de citation sont les mêmes que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément
la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>.
À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces
listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des
mails en HTML !
La taille limite des message est 80k.
Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque
part.
Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont
les mêmes que sur usenet.
Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos
mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
@ -17,23 +22,28 @@ la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces r
</para>
<para>
Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de
nouvelles versions.
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de
sorties de nouvelles versions.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être
envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
<para>
Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
<application>MPlayer</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette
liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application>
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
</para>
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer.
Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
</para></listitem>
<listitem><para>
@ -52,35 +62,49 @@ les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout.
</para>
<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
<application>MEncoder</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant
de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être
envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link>
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur
cette liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application>
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements
d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements
de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue,
de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic
raisonnable.
<para>
Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> !
Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des
optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici.
Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur,
de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
<para>
Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
automatiquement envoyés sur cette liste.
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne
comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en avez un meilleur ou si
vous avez remarqué un bogue/problème possible dans l'envoi).
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si
vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en
avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans
l'envoi).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également
à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de
la documentation et du site internet sont également envoyés là.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la
documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également
envoyés là.
</para></listitem>
<listitem><para>
@ -92,19 +116,23 @@ sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le
lecteur vidéo de prochaine génération.
<para>
Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application>
G2, le lecteur vidéo de prochaine génération.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir de
<application>MPlayer</application>.
<para>
Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir
de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
</para>
<para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
<para>
Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application>
Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>