langs updated

This commit is contained in:
John Preston 2015-04-30 18:09:06 +03:00
parent bc1e2dcb54
commit c33ddf49ff
7 changed files with 84 additions and 7 deletions

View File

@ -391,7 +391,6 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_group_invite_bad_link" = "This invite link is broken\nor it has expired.";
"lng_group_invite_want_join" = "Do you want to join the group «{title}»?";
"lng_group_invite_full" = "Sorry, this group is already full.";
"lng_group_invite_join" = "Join";
"lng_group_invite_link" = "Invite link";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} hat {user} entfernt";
"lng_action_user_left" = "{from} hat die Gruppe verlassen";
"lng_action_user_joined" = "{from} ist der Gruppe beigetreten";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} joined the group via invite link";
"lng_action_user_registered" = "{from} benutzt nun auch Telegram";
"lng_action_removed_photo" = "{from} hat das Gruppenbild entfernt";
"lng_action_changed_photo" = "{from} hat das Gruppenbild geändert";
"lng_action_changed_title" = "{from} hat den Gruppennamen zu «{title}» geändert";
"lng_action_created_chat" = "{from} hat die Gruppe «{title}» erstellt";
"lng_group_invite_bad_link" = "This invite link is broken\nor it has expired.";
"lng_group_invite_want_join" = "Do you want to join the group «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Beitreten";
"lng_group_invite_link" = "Einladungslink";
"lng_group_invite_create" = "Create an invite link";
"lng_group_invite_about" = "You can create a link for joining this group.\nAnyone who has that link can join.";
"lng_group_invite_create_new" = "Create new link";
"lng_group_invite_about_new" = "Current invite link will stop working\nwhen you create a new one.";
"lng_group_invite_copied" = "Invite link was copied to clipboard.";
"lng_group_invite_no_room" = "Unable to join this group because there are\ntoo many members in it already.";
"lng_forwarded_from" = "Weitergeleitet von";
"lng_in_reply_to" = "Antwort auf";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop wurde aktualisiert auf Version {version}\n\n{changes}\n\nGesamter Versionsverlauf:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Fehlerbehebungen und Softwareoptimierungen";
"lng_new_version_text" = "— Bildbetrachter in neuer Optik\n— Zwischen Dateien im Bildbetrachter wechseln\n— Gruppierte Benachrichtigungen, sofern mehrere Nachrichten weitergeleitet werden\n— Neuer Standard-Chathintergrund (kann man über die Einstellungen ändern)";
"lng_new_version_text" = "— Invite links for group chats\n— Gray unread badge for muted conversations";
"lng_menu_insert_unicode" = "Unicode-Steuerzeichen einfügen";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} expulsó a {user}";
"lng_action_user_left" = "{from} dejó el grupo";
"lng_action_user_joined" = "{from} se unió al grupo";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} se unió al grupo con un enlace de invitación";
"lng_action_user_registered" = "{from} se acaba de unir a Telegram";
"lng_action_removed_photo" = "{from} quitó la foto del grupo";
"lng_action_changed_photo" = "{from} cambió la foto del grupo";
"lng_action_changed_title" = "{from} cambió el nombre del grupo a «{title}»";
"lng_action_created_chat" = "{from} creó el grupo «{title}»";
"lng_group_invite_bad_link" = "El enlace de invitación está roto\no ha expirado.";
"lng_group_invite_want_join" = "¿Quieres unirte al grupo «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Unirme";
"lng_group_invite_link" = "Enlace de invitación";
"lng_group_invite_create" = "Crear un enlace de invitación";
"lng_group_invite_about" = "Puedes crear un enlace para unirse a este grupo.\nCualquiera que tenga ese enlace puede unirse.";
"lng_group_invite_create_new" = "Crear un nuevo enlace";
"lng_group_invite_about_new" = "El enlace actual dejará de funcionar\ncuando crees uno nuevo.";
"lng_group_invite_copied" = "El enlace de invitación fue copiado al portapapeles.";
"lng_group_invite_no_room" = "No puedes unirte a este grupo porque\nhay muchos miembros en él.";
"lng_forwarded_from" = "Reenviado desde";
"lng_in_reply_to" = "Respondiendo a";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop fue actualizada a la versión {version}\n\n{changes}\n\nEl historial completo está disponible aquí:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Corrección de errores y otras mejoras menores";
"lng_new_version_text" = "— Visor de fotos con un nuevo diseño\n— Cambia entre archivos en el visor de fotos\n— Notificaciones agrupadas cuando se reenvían varios mensajes\n— Nuevo fondo de chat por defecto (puedes cambiarlo en Ajustes)";
"lng_new_version_text" = "— Enlaces de invitación para chats grupales\n— Globo en el ícono gris para conversaciones silenciadas";
"lng_menu_insert_unicode" = "Insertar caracteres de control Unicode";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} ha espulso {user}";
"lng_action_user_left" = "{from} ha lasciato il gruppo";
"lng_action_user_joined" = "{from} si è unito al gruppo";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} joined the group via invite link";
"lng_action_user_registered" = "{from} ha iniziato a usare Telegram";
"lng_action_removed_photo" = "{from} ha rimosso la foto del gruppo";
"lng_action_changed_photo" = "{from} ha cambiato la foto del gruppo";
"lng_action_changed_title" = "{from} ha cambiato il nome del gruppo in «{title}»";
"lng_action_created_chat" = "{from} ha creato il gruppo «{title}»";
"lng_group_invite_bad_link" = "This invite link is broken\nor it has expired.";
"lng_group_invite_want_join" = "Do you want to join the group «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Join";
"lng_group_invite_link" = "Link di invito";
"lng_group_invite_create" = "Crea un link di invito";
"lng_group_invite_about" = "Puoi creare un link per unirsi a questo gruppo.\nChiunque abbia quel link potrà unirsi.";
"lng_group_invite_create_new" = "Crea nuovo link";
"lng_group_invite_about_new" = "Current invite link will stop working\nwhen you create a new one.";
"lng_group_invite_copied" = "Il link di invito è stato copiato negli appunti.";
"lng_group_invite_no_room" = "Impossibile unirsi a questo gruppo perché\nci sono già troppi membri.";
"lng_forwarded_from" = "Inoltrato da";
"lng_in_reply_to" = "In risposta a";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop si è aggiornato alla versione {version}\n\n{changes}\n\nLa cronologia degli update è disponibile qui:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Bug fix e altri miglioramenti minori";
"lng_new_version_text" = "— Nuovo design per il visualizzatore delle foto\n— Passa tra i file nel visualizzatore foto\n— Notifiche raggruppate quando più messaggi sono inoltrati\n— Nuovo sfondo chat di default (puoi cambiarlo nelle Impostazioni)";
"lng_new_version_text" = "— Invite links for group chats\n— Gray unread badge for muted conversations";
"lng_menu_insert_unicode" = "Inserisci carattere di controllo Unicode";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} 님께서 {user} 님을 추방하셨습니다.";
"lng_action_user_left" = "{from} 님이 그룹을 나가셨습니다.";
"lng_action_user_joined" = "{from} 님이 그룹에 들어오셨습니다.";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} joined the group via invite link";
"lng_action_user_registered" = "{from} 님이 텔레그램에 가입하셨습니다.";
"lng_action_removed_photo" = "{from} 님이 그룹사진을 삭제하셨습니다.";
"lng_action_changed_photo" = "{from} 님이 그룹사진을 변경하셨습니다.";
"lng_action_changed_title" = "{from} 님이 그룹이름을 «{title}» 로 바꾸셨습니다.";
"lng_action_created_chat" = "{from} 님이 그룹 «{title}» 을 생성하셨습니다.";
"lng_group_invite_bad_link" = "This invite link is broken\nor it has expired.";
"lng_group_invite_want_join" = "Do you want to join the group «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Join";
"lng_group_invite_link" = "Invite link";
"lng_group_invite_create" = "Create an invite link";
"lng_group_invite_about" = "You can create a link for joining this group.\nAnyone who has that link can join.";
"lng_group_invite_create_new" = "Create new link";
"lng_group_invite_about_new" = "Current invite link will stop working\nwhen you create a new one.";
"lng_group_invite_copied" = "Invite link was copied to clipboard.";
"lng_group_invite_no_room" = "Unable to join this group because there are\ntoo many members in it already.";
"lng_forwarded_from" = "전달받음";
"lng_in_reply_to" = "다음 유저에게 답장 :";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "텔레그램 데스크탑은 {version} 버전으로 업데이트 되었습니다.\n\n{changes}\n\n전체 버전 히스토리는 아래에서 확인 가능합니다:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— 버그 수정 및 일부 기능 향상";
"lng_new_version_text" = "— 새로운 사진 뷰어 디자인\n— 사진 뷰어에서 파일간 이동 기능\n— 여러 메시지가 전달되었을시 그룹 알림 기능\n— 새로운 채팅 배경 이미지 (설정에서 변경 가능)";
"lng_new_version_text" = "— Invite links for group chats\n— Gray unread badge for muted conversations";
"lng_menu_insert_unicode" = "유니코드 문자를 입력하세요.";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} heeft {user} verwijderd";
"lng_action_user_left" = "{from} heeft de groep verlaten";
"lng_action_user_joined" = "{from} neemt deel aan de groep";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} joined the group via invite link";
"lng_action_user_registered" = "{from} heeft nu Telegram";
"lng_action_removed_photo" = "{from} heeft de groepsafbeelding verwijderd";
"lng_action_changed_photo" = "{from} heeft de groepsafbeelding gewijzigd";
"lng_action_changed_title" = "{from} heeft de groepsnaam gewijzigd naar «{title}»";
"lng_action_created_chat" = "{from} heeft de groep «{title}» gemaakt";
"lng_group_invite_bad_link" = "This invite link is broken\nor it has expired.";
"lng_group_invite_want_join" = "Do you want to join the group «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Join";
"lng_group_invite_link" = "Invite link";
"lng_group_invite_create" = "Create an invite link";
"lng_group_invite_about" = "You can create a link for joining this group.\nAnyone who has that link can join.";
"lng_group_invite_create_new" = "Create new link";
"lng_group_invite_about_new" = "Current invite link will stop working\nwhen you create a new one.";
"lng_group_invite_copied" = "Invite link was copied to clipboard.";
"lng_group_invite_no_room" = "Unable to join this group because there are\ntoo many members in it already.";
"lng_forwarded_from" = "Doorgestuurd van";
"lng_in_reply_to" = "Antwoord op";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram is bijgewerkt naar versie {version}\n\n{changes} \n\nVolledige versiegeschiedenis is hier te vinden:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Probleemoplossing en andere kleine verbeteringen";
"lng_new_version_text" = "— Nieuw ontwerp voor foto-weergave\n— Omschakelen naar bestanden in de foto-weergave\n— Gegroepeerde meldingen als meerdere berichten worden doorgestuurd\n— Nieuwe standaard chat-achtergrond (aan te passen via instellingen)";
"lng_new_version_text" = "— Invite links for group chats\n— Gray unread badge for muted conversations";
"lng_menu_insert_unicode" = "Unicode-besturingsteken invoegen";

View File

@ -382,12 +382,25 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_action_kick_user" = "{from} removeu {user}";
"lng_action_user_left" = "{from} deixou o grupo";
"lng_action_user_joined" = "{from} entrou no grupo";
"lng_action_user_joined_by_link" = "{from} entrou no grupo via link de convite";
"lng_action_user_registered" = "{from} entrou para o Telegram";
"lng_action_removed_photo" = "{from} removeu a foto do grupo";
"lng_action_changed_photo" = "{from} alterou a foto do grupo";
"lng_action_changed_title" = "{from} alterou o título do grupo para «{title}»";
"lng_action_created_chat" = "{from} criou o grupo «{title}»";
"lng_group_invite_bad_link" = "Link de convite quebrado\nou expirado.";
"lng_group_invite_want_join" = "Você deseja entrar no grupo «{title}»?";
"lng_group_invite_join" = "Entrar";
"lng_group_invite_link" = "Link de convite";
"lng_group_invite_create" = "Criar um link de convite";
"lng_group_invite_about" = "Você pode criar um link para entrar nesse grupo.\nQuem tiver o link pode entrar no grupo.";
"lng_group_invite_create_new" = "Criar novo link";
"lng_group_invite_about_new" = "O link de convite atual será desativado\nquando você criar um novo.";
"lng_group_invite_copied" = "Link de convite copiado para área de transferência.";
"lng_group_invite_no_room" = "Não foi possível entrar no grupo porque ele\njá possui muitos membros.";
"lng_forwarded_from" = "Encaminhado de";
"lng_in_reply_to" = "Em resposta a";
@ -550,7 +563,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop foi atualizado para a versão {version}\n\n{changes}\n\nHistórico completo de mudanças disponível aqui:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Resolução de bugs e outras menores melhorias";
"lng_new_version_text" = "— Novo design do visualizador de fotos\n— Navegue pelos arquivos no visualizador de fotos\n— Notificações agrupadas quando muitas mensagens são encaminhadas \n— Novo plano de fundo padrão (você pode alterar nas Configurações)";
"lng_new_version_text" = "— Link de convite para chats em grupo\n— Contador cinza de mensagens não lidas para conversas silenciadas.";
"lng_menu_insert_unicode" = "Inserir caractere de controle Unicode";