mirror of https://github.com/Syncplay/syncplay
* Improve handling of big media directories * Delete Allow_player_arguments_with_spaces_quotes_(#665).patch * Delete Readiness_override_(initial_implementation).patch
This commit is contained in:
parent
0e8cefa534
commit
dd3884b3c8
|
@ -44,8 +44,6 @@ from syncplay.constants import PRIVACY_SENDHASHED_MODE, PRIVACY_DONTSEND_MODE, \
|
|||
from syncplay.messages import getMissingStrings, getMessage, isNoOSDMessage
|
||||
from syncplay.protocols import SyncClientProtocol
|
||||
from syncplay.utils import isMacOS
|
||||
|
||||
|
||||
class SyncClientFactory(ClientFactory):
|
||||
def __init__(self, client, retry=constants.RECONNECT_RETRIES):
|
||||
self._client = client
|
||||
|
@ -74,6 +72,7 @@ class SyncplayClient(object):
|
|||
constants.FOLDER_SEARCH_FIRST_FILE_TIMEOUT = config['folderSearchFirstFileTimeout']
|
||||
constants.FOLDER_SEARCH_TIMEOUT = config['folderSearchTimeout']
|
||||
constants.FOLDER_SEARCH_DOUBLE_CHECK_INTERVAL = config['folderSearchDoubleCheckInterval']
|
||||
constants.FOLDER_SEARCH_WARNING_THRESHOLD = config['folderSearchWarningThreshold']
|
||||
|
||||
self.controlpasswords = {}
|
||||
self.lastControlPasswordAttempt = None
|
||||
|
@ -2197,6 +2196,9 @@ class FileSwitchManager(object):
|
|||
self.currentlyUpdating = True
|
||||
dirsToSearch = self.mediaDirectories
|
||||
|
||||
if not self.folderSearchEnabled:
|
||||
return
|
||||
|
||||
if dirsToSearch:
|
||||
# Spin up hard drives to prevent premature timeout
|
||||
randomFilename = "RandomFile"+str(random.randrange(10000, 99999))+".txt"
|
||||
|
@ -2216,13 +2218,21 @@ class FileSwitchManager(object):
|
|||
# Actual directory search
|
||||
newMediaFilesCache = {}
|
||||
startTime = time.time()
|
||||
fileCount = 0
|
||||
lastWarningTime = None
|
||||
for directory in dirsToSearch:
|
||||
for root, dirs, files in os.walk(directory):
|
||||
fileCount += 1
|
||||
newMediaFilesCache[root] = files
|
||||
if time.time() - startTime > constants.FOLDER_SEARCH_TIMEOUT:
|
||||
self.directorySearchError = getMessage("folder-search-timeout-error").format(directory)
|
||||
timeTakenSoFar = time.time() - startTime
|
||||
if timeTakenSoFar > constants.FOLDER_SEARCH_TIMEOUT:
|
||||
reactor.callLater(0.1, self._client.ui.showErrorMessage, getMessage("folder-search-timeout-error").format(directory, fileCount),False)
|
||||
self.folderSearchEnabled = False
|
||||
return
|
||||
if timeTakenSoFar > constants.FOLDER_SEARCH_WARNING_THRESHOLD:
|
||||
if not lastWarningTime or timeTakenSoFar - lastWarningTime >= 1:
|
||||
reactor.callLater(0.1, self._client.ui.showErrorMessage, getMessage("folder-search-timeout-warning").format(int(timeTakenSoFar), fileCount, directory),False)
|
||||
lastWarningTime = timeTakenSoFar
|
||||
|
||||
if self.mediaFilesCache != newMediaFilesCache:
|
||||
self.mediaFilesCache = newMediaFilesCache
|
||||
|
@ -2250,33 +2260,12 @@ class FileSwitchManager(object):
|
|||
if os.path.isfile(filepath):
|
||||
return filepath
|
||||
|
||||
if highPriority and self.folderSearchEnabled and self.mediaDirectories is not None:
|
||||
if self.folderSearchEnabled and self.mediaDirectories is not None:
|
||||
directoryList = self.mediaDirectories
|
||||
# Spin up hard drives to prevent premature timeout
|
||||
randomFilename = "RandomFile"+str(random.randrange(10000, 99999))+".txt"
|
||||
for directory in directoryList:
|
||||
startTime = time.time()
|
||||
if os.path.isfile(os.path.join(directory, randomFilename)):
|
||||
randomFilename = "RandomFile"+str(random.randrange(10000, 99999))+".txt"
|
||||
print("Found random file (?)")
|
||||
if not self.folderSearchEnabled:
|
||||
return
|
||||
if time.time() - startTime > constants.FOLDER_SEARCH_FIRST_FILE_TIMEOUT:
|
||||
self.folderSearchEnabled = False
|
||||
self.directorySearchError = getMessage("folder-search-first-file-timeout-error").format(directory)
|
||||
return
|
||||
|
||||
startTime = time.time()
|
||||
if filename and directoryList:
|
||||
for directory in directoryList:
|
||||
for root, dirs, files in os.walk(directory):
|
||||
if filename in files:
|
||||
return os.path.join(root, filename)
|
||||
if time.time() - startTime > constants.FOLDER_SEARCH_TIMEOUT:
|
||||
self.folderSearchEnabled = False
|
||||
self.directorySearchError = getMessage("folder-search-timeout-error").format(directory)
|
||||
return None
|
||||
return None
|
||||
filepath = os.path.join(directory, filename)
|
||||
if os.path.isfile(filepath):
|
||||
return filepath
|
||||
|
||||
def areWatchedFilenamesInCache(self):
|
||||
if self.filenameWatchlist is not None:
|
||||
|
|
|
@ -107,6 +107,7 @@ FALLBACK_MAX_FILENAME_LENGTH = 250 # Number of displayed characters
|
|||
# Options for the File Switch feature:
|
||||
FOLDER_SEARCH_FIRST_FILE_TIMEOUT = 25.0 # Secs - How long to wait to find the first file in folder search (to take account of HDD spin up)
|
||||
FOLDER_SEARCH_TIMEOUT = 20.0 # Secs - How long to wait until searches in folder to update cache are aborted (after first file is found)
|
||||
FOLDER_SEARCH_WARNING_THRESHOLD = 2.0 # Secs - how long until a warning saying how many files have been scanned
|
||||
FOLDER_SEARCH_DOUBLE_CHECK_INTERVAL = 30.0 # Secs - Frequency of updating cache
|
||||
|
||||
# Usually there's no need to adjust these
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ de = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Ungültiger Offset-Wert",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Konnte nicht zur Datei „{0}“ wechseln. Syncplay sucht im Verzeichnis der aktuellen Datei und angegebenen Medienverzeichnissen.", # File not found, folder it was not found in
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Die Suche nach Medien in den Medienverzeichnissen wurde abgebrochen, weil es zu lange gedauert hat, „{}“ zu durchsuchen. Das kann passieren, wenn du in deiner Liste der Medienverzeichnisse ein Verzeichnis mit zu vielen Unterverzeichnissen auswhälst. Damit der automatische Dateiwechsel wieder funktioniert, wähle Datei->Medienverzeichnisse auswählen in der Menüleiste und entferne dieses Verzeichnis oder ersetze es mit einem geeigneten Unterverzeichnis. Wenn das Verzeichnis in Ordnung ist, kannst du es reaktivieren, indem du Datei->Medienverzeichnisse auswählen wählst und „OK“ drückst.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Die Suche nach Medien in den Medienverzeichnissen wurde abgebrochen, weil es zu lange gedauert hat, „{}“ zu durchsuchen (after having processed the first {:,} files). Das kann passieren, wenn du in deiner Liste der Medienverzeichnisse ein Verzeichnis mit zu vielen Unterverzeichnissen auswhälst. Damit der automatische Dateiwechsel wieder funktioniert, wähle Datei->Medienverzeichnisse auswählen in der Menüleiste und entferne dieses Verzeichnis oder ersetze es mit einem geeigneten Unterverzeichnis. Wenn das Verzeichnis in Ordnung ist, kannst du es reaktivieren, indem du Datei->Medienverzeichnisse auswählen wählst und „OK“ drückst.", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "Die Suche nach Medien in den Medienverzeichnissen wurde abgebrochen, weil es zu lange gedauert hat, auf „{}“ zuzugreifen. Das kann passieren, wenn es sich dabei um ein Netzwerkgerät handelt und du eingestellt hast, dass es sich nach Inaktivität ausschaltet. Damit der automatische Dateiwechsel wieder funktioniert, wähle Datei->Medienverzeichnisse auswählen in der Menüleiste und entferne dieses Verzeichnis oder löse das Problem (z.B. indem du die Energiespareinstellungen anpasst).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Du hast eine Datei in im Verzeichnis „{}“ geladeden, welches kein bekanntes Medienverzeichnis ist. Du kannst es als Medienverzeichnis hinzufügen, indem du Datei->Medienverzeichnisse auswählen in der Menüleiste wählst.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Es wurden keine Medienverzeichnisse ausgewählt. Damit geteilte Playlists und Dateiwechsel korrekt funktionieren, wähle Datei->Medienverzeichnisse auswählen in der Menüleiste und gib an, wo Syncplay nach Mediendateien suchen soll.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ en = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Invalid offset value",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Could not switch to file '{0}'. Syncplay looks in specified media directories.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "The search for media in media directories was aborted as it took too long to search through '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through. For automatic file switching to work again please select File->Set Media Directories in the menu bar and remove this directory or replace it with an appropriate sub-folder. If the folder is actually fine then you can re-enable it by selecting File->Set Media Directories and pressing 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "The search for media in media directories was aborted as it took too long to search through '{}' after having processed the first {:,} files. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process. For automatic file switching to work again please select File->Set Media Directories in the menu bar and remove this directory or replace it with an appropriate sub-folder. If the folder is actually fine then you can re-enable it by selecting File->Set Media Directories and pressing 'OK'.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators.
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators.
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "The search for media in '{}' was aborted as it took too long to access the directory. This could happen if it is a network drive or if you configure your drive to spin down after a period of inactivity. For automatic file switching to work again please go to File->Set Media Directories and either remove the directory or resolve the issue (e.g. by changing power saving settings).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "You loaded a file in '{}' which is not a known media directory. You can add this as a media directory by selecting File->Set Media Directories in the menu bar.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "No media directories have been set. For shared playlist and file switching features to work properly please select File->Set Media Directories and specify where Syncplay should look to find media files.",
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,8 @@ eo = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Nevalida valoro de frueco",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Ne povis ŝalti dosieron «{0}». Syncplay serĉas en donitaj dosierujoj kun vidaŭdaĵoj.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La serĉado de vidaŭdaĵoj en dosierujoj kun vidaŭdaĵoj haltis, ĉar serĉado en «{}» postulis tro da tempo. Ĉi tio okazos, se vi elektos dosierujon kun tro multaj subdosierujoj en via listo de enserĉotaj dosierujoj kun vidaŭdaĵoj. Por refunkciigi memagan ŝaltadon de dosieroj, bonvolu elekti menueron «Dosiero → Agordi dosierujojn kun vidaŭdaĵoj» en la menubreto, kaj forigi ĉi tiun dosierujon, aŭ anstataŭigi ĝin per taŭga sub-dosierujo. Se vi trovos, ke la dosierujo fakte funkcias bone, vi povos reŝalti ĝin per «Dosiero → Agordi dosierujojn kun vidaŭdaĵoj» kaj klako al «Bone».", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La serĉado de vidaŭdaĵoj en dosierujoj kun vidaŭdaĵoj haltis, ĉar serĉado en «{}» postulis tro da tempo (after having processed the first {:,} files). Ĉi tio okazos, se vi elektos dosierujon kun tro multaj subdosierujoj en via listo de enserĉotaj dosierujoj kun vidaŭdaĵoj. Por refunkciigi memagan ŝaltadon de dosieroj, bonvolu elekti menueron «Dosiero → Agordi dosierujojn kun vidaŭdaĵoj» en la menubreto, kaj forigi ĉi tiun dosierujon, aŭ anstataŭigi ĝin per taŭga sub-dosierujo. Se vi trovos, ke la dosierujo fakte funkcias bone, vi povos reŝalti ĝin per «Dosiero → Agordi dosierujojn kun vidaŭdaĵoj» kaj klako al «Bone».", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "La serĉo de vidaŭdaĵoj en «{}» haltis, ĉar aliro al la dosierujo postulis tro da tempo. Ĉi tio povas okazi se ĝi estas reta disko aŭ se vi agordis vian diskon malrapidiĝi post neaktivado. Por ke funkciu memaga ŝanĝado de dosieroj, bonvolu iri al «Dosiero → Agordi vidaŭdaĵajn dosierujojn», kaj forigu la dosierujon, aŭ solvu la problemon (ekz. per ŝanĝo de viaj agordoj por konservado de elektro).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Vi enlegis dosieron el «{}», kiu ne estas konata vidaŭdaĵa dosierujo. Vi povas aldoni ĝin al vidaŭdaĵaj dosierujoj per la menuero «Dosiero → Agordi vidaŭdaĵajn dosierujojn» en la menua breto.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Neniuj vidaŭdaĵaj dosierujoj estas agorditaj. Por ke kapabloj de komunaj ludlistoj kaj ŝanĝado de dosieroj funkciu ĝuste, bonvolu elekti menueron «Dosiero → Agordi vidaŭdaĵajn dosierujojn», kaj precizigu, kie Syncplay serĉu vidaŭdaĵojn.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ es = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Valor de desplazamiento inválido",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "No se pudo cambiar el archivo '{0}'. Syncplay busca en los directorios de medios especificados.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Se anuló la búsqueda de medios en el directorio de medios, ya que tardó demasiado buscando en '{}'. Esto ocurrirá si seleccionas una carpeta con demasiadas subcarpetas en tu lista de carpetas de medios para buscar. Para que el cambio automático de archivos vuelva a funcionar, selecciona Archivo->Establecer directorios de medios en la barra de menú y elimina este directorio o reemplázalo con una subcarpeta apropiada. Si la carpeta está bien, puedes volver a reactivarlo seleccionando Archivo->Establecer directorios de medios y presionando 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Se anuló la búsqueda de medios en el directorio de medios, ya que tardó demasiado buscando en '{}' (after having processed the first {:,} files). Esto ocurrirá si seleccionas una carpeta con demasiadas subcarpetas en tu lista de carpetas de medios para buscar. Para que el cambio automático de archivos vuelva a funcionar, selecciona Archivo->Establecer directorios de medios en la barra de menú y elimina este directorio o reemplázalo con una subcarpeta apropiada. Si la carpeta está bien, puedes volver a reactivarlo seleccionando Archivo->Establecer directorios de medios y presionando 'OK'.", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "Se anuló la búsqueda de medios en '{}', ya que tardó demasiado buscando en acceder al directorio. Esto podría ocurrir si se trata de una unidad de red, o si tienes configurada la unidad para centrifugar luego de cierto período de inactividad. Para que el cambio automático de archivos vuelva a funcionar, por favor dirígete a Archivo->Establecer directorios de medios y elimina el directorio o resuelve el problema (p.ej. cambiando la configuración de ahorro de energía).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Has cargado un archivo en '{}' el cual no es un directorio de medios conocido. Puedes agregarlo como un directorio de medios seleccionado Archivo->Establecer directorios de medios en la barra de menú.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "No se han establecido directorios de medios. Para que las funciones de lista de reproducción compartida y cambio de archivos funcionen correctamente, selecciona Archivo->Establecer directorios de medios y especifica dónde debe buscar Syncplay para encontrar archivos multimedia.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ fi = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Epäkelpo poikkeama-arvo",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Ei onnistuttu vaihtamaan tiedostoon '{0}'. Syncplay katsoo määritettyjen mediahakemistojen läpi.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Haku median löytämiseksi mediahakemistoista keskeytettiin koska se alkoi viedä liiaksi aikaa käydä läpi '{}'. Tätä ilmenee jos valitset kansion jossa on liikaa alikansioita määritellyn hakemistopolun tiimoilla. Jotta automaattinen tiedostovaihtaminen toimisi jälleen valitse Tiedosto->Aseta mediahakemistot valikkopalkissa ja poista tämä nykyinen hakemisto tai vaihda se sopivaan alikansioon. Mikäli kansio on itseasiassa kelvollinen, täten voit uudelleenvalita sen käyttöön valiten Tiedosto->Aseta mediahakemistot ja kun napsautat 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Haku median löytämiseksi mediahakemistoista keskeytettiin koska se alkoi viedä liiaksi aikaa käydä läpi '{}' (after having processed the first {:,} files). Tätä ilmenee jos valitset kansion jossa on liikaa alikansioita määritellyn hakemistopolun tiimoilla. Jotta automaattinen tiedostovaihtaminen toimisi jälleen valitse Tiedosto->Aseta mediahakemistot valikkopalkissa ja poista tämä nykyinen hakemisto tai vaihda se sopivaan alikansioon. Mikäli kansio on itseasiassa kelvollinen, täten voit uudelleenvalita sen käyttöön valiten Tiedosto->Aseta mediahakemistot ja kun napsautat 'OK'.", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "Haku mediaa etsien kohteessa '{}' keskeytettiin koska aikaa kului liian paljon hakemistoon pääsemiseksikään. Tätä voi ilmetä jos kyseessä on verkkoasema tai jos olet määrttänyt aseman sammuttamaan lukutoiminnan tietyn joutilasajan jälkeen. Jotta saat automaattisen tiedostovaihdon jälleen toimimaan mene Tiedosto->Aseta mediakansiotSet Media Directories ja joko poista hakemisto tai ratkaise ongelma (esim. muuttamalla virransäästön asetusta).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Lataus tapahtui ajassa '{}' mutta kyseessä ei ole tunnettu mediakansio. Voit lisätä tämän mediahakemistoksi valiten Tiedosto->Aseta mediahakemistot valikkopalkissa.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Mediahakemistoja ei ole asetettu. Jotta jaetut toistoluettelot ja tiedostovaihdot toimisivat valitse Tiedosto->Aseta mediahakemistot ja määritä mistä Syncplay hakee mediatiedostoja.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ fr = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Valeur de décalage non valide",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Impossible de passer au fichier ''. Syncplay recherche dans les répertoires multimédias spécifiés.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La recherche de médias dans les répertoires de médias a été abandonnée car la recherche dans '{}' a pris trop de temps. Cela se produira si vous sélectionnez un dossier avec trop de sous-dossiers dans votre liste de dossiers multimédias à parcourir. Pour que le basculement automatique des fichiers fonctionne à nouveau, veuillez sélectionner Fichier->Définir les répertoires multimédias dans la barre de menu et supprimez ce répertoire ou remplacez-le par un sous-dossier approprié. Si le dossier est correct, vous pouvez le réactiver en sélectionnant Fichier->Définir les répertoires multimédias et en appuyant sur «OK».", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La recherche de médias dans les répertoires de médias a été abandonnée car la recherche dans '{}' a pris trop de temps (after having processed the first {:,} files). Cela se produira si vous sélectionnez un dossier avec trop de sous-dossiers dans votre liste de dossiers multimédias à parcourir. Pour que le basculement automatique des fichiers fonctionne à nouveau, veuillez sélectionner Fichier->Définir les répertoires multimédias dans la barre de menu et supprimez ce répertoire ou remplacez-le par un sous-dossier approprié. Si le dossier est correct, vous pouvez le réactiver en sélectionnant Fichier->Définir les répertoires multimédias et en appuyant sur «OK».", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "La recherche de média dans '{}' a été abandonnée car elle a pris trop de temps pour accéder au répertoire. Cela peut arriver s'il s'agit d'un lecteur réseau ou si vous configurez votre lecteur pour qu'il ralentisse après une période d'inactivité. Pour que le basculement automatique des fichiers fonctionne à nouveau, accédez à Fichier-> Définir les répertoires multimédias et supprimez le répertoire ou résolvez le problème (par exemple en modifiant les paramètres d'économie d'énergie).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Vous avez chargé un fichier dans '{}' qui n'est pas un répertoire média connu. Vous pouvez l'ajouter en tant que répertoire multimédia en sélectionnant Fichier->Définir les répertoires multimédias dans la barre de menus.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Aucun répertoire multimédia n'a été défini. Pour que les fonctionnalités de liste de lecture partagée et de changement de fichier fonctionnent correctement, sélectionnez Fichier-> Définir les répertoires multimédias et spécifiez où Syncplay doit rechercher les fichiers multimédias.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ it = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Valore di offset non valido",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Impossibile selezionare il file '{0}'. Syncplay osserva solo le cartelle multimediali specificate.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La ricerca nelle cartelle multimediali è stata interrotta perché l'analisi di '{}' sta impiegando troppo tempo. Ciò accade se si aggiunge nella lista di ricerca una cartella con troppe sottocartelle. Per riabilitare la selezione automatica dei file seleziona File->Imposta cartelle multimediali nella barra dei menù e rimuovi questa cartella, o sostituiscila con una sottocartella appropriata. Se la cartella è idonea, è possibile riabilitarla selezionando File->Imposta cartelle multimediali e premendo 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "La ricerca nelle cartelle multimediali è stata interrotta perché l'analisi di '{}' sta impiegando troppo tempo (after having processed the first {:,} files). Ciò accade se si aggiunge nella lista di ricerca una cartella con troppe sottocartelle. Per riabilitare la selezione automatica dei file seleziona File->Imposta cartelle multimediali nella barra dei menù e rimuovi questa cartella, o sostituiscila con una sottocartella appropriata. Se la cartella è idonea, è possibile riabilitarla selezionando File->Imposta cartelle multimediali e premendo 'OK'.", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "La ricerca dei media in '{}' è stata interrotta perché l'accesso alla cartella sta impiegando troppo tempo. Ciò accade se questa si trova in un disco di rete oppure se hai impostato il blocco della rotazione del disco rigido dopo un certo periodo di inattività. Per riabilitare la selezione automatica dei file seleziona File->Imposta cartelle multimediali, quindi rimuovi la cartella oppure risolvi il problema (es. cambiando le impostazioni di risparmio energetico).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Hai selezionato un file in '{}', che non è impostata come cartella multimediale. Puoi aggiungerla come cartella multimediale selezionando File->Imposta cartelle multimediali nella barra dei menù.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Nessuna cartella multimediale è stata configurata. Per permettere il corretto funzionamento delle playlist condivise e la selezione automatica dei file, naviga in File->Imposta cartelle multimediali e specifica dove Syncplay deve ricercare i file multimediali.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ ko = {
|
|||
"invalid-offset-value": "잘못된 오프셋 값",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "'{0}' 파일로 전환할 수 없습니다. Syncplay는 지정된 미디어 디렉터리를 찾습니다.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "'{}'을(를) 검색하는 데 너무 오래 걸리기 때문에 미디어 디렉터리에서 미디어 검색이 중단되었습니다. 미디어 폴더 목록에서 검색할 하위 폴더가 너무 많은 폴더를 선택하면 이 문제가 발생합니다. 자동 파일 전환이 다시 작동하도록 하려면 메뉴 표시줄에서 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하고 이 디렉터리를 제거하거나 적절한 하위 폴더로 바꾸세요. 폴더가 실제로 괜찮다면 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하고 '확인'을 눌러 폴더를 다시 활성화할 수 있습니다.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "'{}'을(를) 검색하는 데 너무 오래 걸리기 때문에 미디어 디렉터리에서 미디어 검색이 중단되었습니다 (after having processed the first {:,} files). 미디어 폴더 목록에서 검색할 하위 폴더가 너무 많은 폴더를 선택하면 이 문제가 발생합니다. 자동 파일 전환이 다시 작동하도록 하려면 메뉴 표시줄에서 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하고 이 디렉터리를 제거하거나 적절한 하위 폴더로 바꾸세요. 폴더가 실제로 괜찮다면 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하고 '확인'을 눌러 폴더를 다시 활성화할 수 있습니다.", # Folder, Files processed - Note: {:,} is {} but with added commas seprators - TODO: Translate
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "디렉터리에 액세스하는 데 시간이 너무 오래 걸려 '{}'의 미디어 검색이 중단되었습니다. 이는 네트워크 드라이브이거나 일정 시간 동안 사용하지 않으면 스핀다운하도록 드라이브를 구성한 경우에 발생할 수 있습니다. 자동 파일 전환이 다시 작동하려면 파일->미디어 디렉터리 설정으로 이동하여 디렉터리를 제거하거나 이슈를 해결하세요(예: 절전 설정 변경).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "알려진 미디어 디렉터리가 아닌 '{}'에 파일을 로드했습니다. 메뉴 표시줄에서 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하여 이 파일을 미디어 디렉터리로 추가할 수 있습니다.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "미디어 디렉터리가 설정되지 않았습니다. 공유 재생목록 및 파일 전환 기능이 제대로 작동하려면 파일->미디어 디렉터리 설정을 선택하고 Syncplay가 미디어 파일을 찾을 위치를 지정하세요.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ pt_BR = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Valor de deslocamento inválido",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Não foi possível mudar para o arquivo '{0}'. O Syncplay procura nos diretórios de mídia especificados.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "A busca por mídias no diretório de mídias foi cancelada pois demorou muito tempo para procurar em '{}'. Isso ocorre quando você seleciona uma pasta com muitas subpastas em sua lista de pastas de mídias a serem pesquisadas. Para que a troca automática de arquivos funcione novamente, selecione 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' na barra de menus e remova esse diretório ou substitua-o por uma subpasta apropriada. Se a pasta não tiver problemas, é possível reativá-la selecionando 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' e pressionando 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "A busca por mídias no diretório de mídias foi cancelada pois demorou muito tempo para procurar em '{}' (after having processed the first {} files). Isso ocorre quando você seleciona uma pasta com muitas subpastas em sua lista de pastas de mídias a serem pesquisadas. Para que a troca automática de arquivos funcione novamente, selecione 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' na barra de menus e remova esse diretório ou substitua-o por uma subpasta apropriada. Se a pasta não tiver problemas, é possível reativá-la selecionando 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' e pressionando 'OK'.", # Folder, Files processed - TODO: Update translation (refer back to original English text)
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "A busca por mídias em '{}' foi interrompida, pois demorou muito para acessar o diretório. Isso pode acontecer se for uma unidade de rede ou se você configurar sua unidade para hibernar depois de um período de inatividade. Para que a troca automática de arquivos funcione novamente, vá para 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' e remova o diretório ou resolva o problema (por exemplo, alterando as configurações de economia de energia da unidade).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Você carregou um arquivo em '{}', que não é um diretório de mídias conhecido. Você pode adicioná-lo isso como um diretório de mídia selecionando 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' na barra de menus.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Nenhum diretório de mídias foi definido. Para que os recursos de playlists compartilhadas e troca automática de arquivos funcionem corretamente, selecione 'Arquivo -> Definir diretórios de mídias' e especifique onde o Syncplay deve procurar para encontrar arquivos de mídia.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ pt_PT = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Valor de deslocamento inválido",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Não foi possível mudar para o ficheiro '{0}'. O Syncplay procura nos pastas de mídia especificados.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "A busca por mídias no pasta de mídias foi cancelada pois demorou muito tempo para procurar em '{}'. Isso ocorre quando você seleciona uma pasta com muitas subpastas em sua lista de pastas de mídias a serem pesquisadas. Para que a troca automática de ficheiros funcione novamente, selecione 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' na barra de menus e remova esse pasta ou substitua-o por uma subpasta apropriada. Se a pasta não tiver problemas, é possível reativá-la selecionando 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' e pressionando 'OK'.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "A busca por mídias no pasta de mídias foi cancelada pois demorou muito tempo para procurar em '{}' (after having processed the first {} files). Isso ocorre quando você seleciona uma pasta com muitas subpastas em sua lista de pastas de mídias a serem pesquisadas. Para que a troca automática de ficheiros funcione novamente, selecione 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' na barra de menus e remova esse pasta ou substitua-o por uma subpasta apropriada. Se a pasta não tiver problemas, é possível reativá-la selecionando 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' e pressionando 'OK'.", # Folder, Files processed - TODO: Update translation (refer back to original English text)
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "A busca por mídias em '{}' foi interrompida, pois demorou muito para acessar o pasta. Isso pode acontecer se for uma unidade de rede ou se você configurar o seu dispositivo para hibernar depois de um período de inatividade. Para que a troca automática de ficheiros funcione novamente, vá para 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' e remova o pasta ou resolva o problema (por exemplo, alterando as configurações de economia de energia da unidade).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Você carregou um ficheiro em '{}', que não é um pasta de mídias conhecido. Você pode adicioná-lo isso como um pasta de mídia selecionando 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' na barra de menus.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Nenhum pasta de mídias foi definido. Para que os recursos de playlists compartilhadas e troca automática de ficheiros funcionem corretamente, selecione 'Ficheiro -> Definir pastas de mídias' e especifique onde o Syncplay deve procurar para encontrar ficheiros de mídia.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ ru = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Некорректное смещение",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "Невозможно найти файл '{0}'. Проверьте папки воспроизведения.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Поиск файла был прерван в папке '{}'. Это может произойти из-за большого количества подпапок. Для корректной работы поиска файлов зайдите через выпадающее меню в Файл->Папки воспроизведения и удалите данную папку из списка или замените её на нужную подпапку. Если на самом деле с папкой всё в порядке, вы можете cнова её включить через выпадающее меню Файл->Папки воспроизведения.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "Поиск файла был прерван в папке '{}'. Это может произойти из-за большого количества подпапок (after having processed the first {} files). Для корректной работы поиска файлов зайдите через выпадающее меню в Файл->Папки воспроизведения и удалите данную папку из списка или замените её на нужную подпапку. Если на самом деле с папкой всё в порядке, вы можете cнова её включить через выпадающее меню Файл->Папки воспроизведения.", # Folder, Files processed - TODO: Update translation (refer back to original English text)
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "Поиск файла в '{}' был прерван, так как невозможно открыть каталог. Это может произойти, если это сетевой диск или диск перешёл в режим экономии энергии. Для корректной работы поиска файлов зайдите через выпадающее меню в Файл->Папки воспроизведения и удалите данную папку, или решите проблему изменив параметры энергосбережения.", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Вы загрузили файл из '{}', который не числится в папках воспроизведения. Вы можете добавить его через выпадающее меню Файл->Папки воспроизведения.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Вы не указали папки воспроизведения. Для корректной работы зайдите через выпадающее меню в Файл->Папки воспроизведения и укажите нужные каталоги.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ tr = {
|
|||
"invalid-offset-value": "Geçersiz zaman konumu değeri",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "'{0}' dosyasına geçilemedi. Syncplay, belirtilen medya dizinlerine bakar.", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "'{}' üzerinden arama yapmak çok uzun sürdüğü için medya dizinlerinde medya araması durduruldu. Ortam klasörleri listenizde arama yapmak için çok fazla alt klasörün bulunduğu bir klasör seçerseniz bu meydana gelir. Otomatik dosya değiştirmenin tekrar çalışması için lütfen menü çubuğunda Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'yı seçin ve bu dizini kaldırın veya uygun bir alt klasörle değiştirin. Klasör gerçekten iyi durumdaysa, Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'yı seçip 'Tamam'a basarak yeniden etkinleştirebilirsiniz.", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "'{}' üzerinden arama yapmak çok uzun sürdüğü için medya dizinlerinde medya araması durduruldu (after having processed the first {} files). Ortam klasörleri listenizde arama yapmak için çok fazla alt klasörün bulunduğu bir klasör seçerseniz bu meydana gelir. Otomatik dosya değiştirmenin tekrar çalışması için lütfen menü çubuğunda Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'yı seçin ve bu dizini kaldırın veya uygun bir alt klasörle değiştirin. Klasör gerçekten iyi durumdaysa, Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'yı seçip 'Tamam'a basarak yeniden etkinleştirebilirsiniz.", # Folder, Files processed - TODO: Update translation (refer back to original English text)
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} second(s) to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "Dizine erişim çok uzun sürdüğü için '{}' içindeki medya araması durduruldu. Bu, bir ağ sürücüsü ise veya sürücünüzü bir süre kullanılmadığında dönecek şekilde yapılandırırsanız olabilir. Otomatik dosya değiştirmenin tekrar çalışması için lütfen Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'ya gidin ve dizini kaldırın veya sorunu çözün (örn. Güç tasarrufu ayarlarını değiştirerek).", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "Bilinen bir medya dizini olmayan '{}' içine bir dosya yüklediniz. Menü çubuğunda Dosya-> Medya Dizinlerini Ayarla'yı seçerek bunu bir medya dizini olarak ekleyebilirsiniz.", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "Hiçbir medya dizini ayarlanmadı. Paylaşılan çalma listesi ve dosya değiştirme özelliklerinin düzgün çalışması için lütfen Dosya-> Ortam Dizinlerini Ayarla'yı seçin ve Syncplay'in medya dosyalarını bulmak için nereye bakması gerektiğini belirtin.",
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@ zh_CN = {
|
|||
"invalid-offset-value": "无效的偏移值",
|
||||
|
||||
"switch-file-not-found-error": "无法切换到视频文件'{0}'。Syncplay只在指定的媒体目录中查找文件。", # File not found
|
||||
"folder-search-timeout-error": "在媒体目录中搜索媒体文件时,由于在'{}'中搜索时间过长而中止。如果你在要搜索的媒体文件夹列表中选择了一个子文件夹过多的文件夹,就会出现这种情况。为了使自动文件切换再次工作,请在菜单栏中选择\"文件->设置媒体目录\",并删除这个目录或用一个适当的子文件夹替换它。如果这个文件夹实际上是适当的,那么你可以通过选择\"文件->设置媒体目录\"并按\"确定\"来重新启用它。", # Folder
|
||||
"folder-search-timeout-error": "在媒体目录中搜索媒体文件时,由于在'{}'中搜索时间过长而中止 (after having processed the first {} files)。如果你在要搜索的媒体文件夹列表中选择了一个子文件夹过多的文件夹,就会出现这种情况。为了使自动文件切换再次工作,请在菜单栏中选择\"文件->设置媒体目录\",并删除这个目录或用一个适当的子文件夹替换它。如果这个文件夹实际上是适当的,那么你可以通过选择\"文件->设置媒体目录\"并按\"确定\"来重新启用它。", # Folder, Files processed - TODO: Update translation (refer back to original English text)
|
||||
"folder-search-timeout-warning": "Warning: It has taken {} seconds to scan {:,} files in the folder '{}'. This will occur if you select a folder with too many sub-folders in your list of media folders to search through or if there are too many files to process.", # Folder, Files processed. Note: {:,} is {} but with added commas seprators. TODO: Translate
|
||||
"folder-search-first-file-timeout-error": "搜索'{}'中的媒体文件时,由于访问该目录的时间太长而被中止。如果该目录位于网络驱动器,或者如果你配置了你的驱动器在一段时间不活动后停止工作,就会发生这种情况。为了能够自动切换播放文件,请进入\"文件->设置媒体目录\",并删除该目录或解决这个问题(还可尝试其他解决方式,例如,改变省电设置)。", # Folder
|
||||
"added-file-not-in-media-directory-error": "你在'{}'中加载了一个文件,该媒体目录尚未保存。你可以通过选择菜单栏中的\"文件->设置媒体目录\"将其保存为指定媒体目录。", # Folder
|
||||
"no-media-directories-error": "没有设置媒体目录。为了使共享播放列表和文件切换功能正常工作,请选择\"文件->设置媒体目录\",并指定Syncplay应该在哪里寻找媒体文件。",
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,7 @@ class ConfigurationGetter(object):
|
|||
"folderSearchFirstFileTimeout": constants.FOLDER_SEARCH_FIRST_FILE_TIMEOUT,
|
||||
"folderSearchTimeout": constants.FOLDER_SEARCH_TIMEOUT,
|
||||
"folderSearchDoubleCheckInterval": constants.FOLDER_SEARCH_DOUBLE_CHECK_INTERVAL,
|
||||
"folderSearchWarningThreshold": constants.FOLDER_SEARCH_WARNING_THRESHOLD,
|
||||
"filenamePrivacyMode": constants.PRIVACY_SENDRAW_MODE,
|
||||
"filesizePrivacyMode": constants.PRIVACY_SENDRAW_MODE,
|
||||
"pauseOnLeave": False,
|
||||
|
@ -169,6 +170,7 @@ class ConfigurationGetter(object):
|
|||
"folderSearchFirstFileTimeout",
|
||||
"folderSearchTimeout",
|
||||
"folderSearchDoubleCheckInterval",
|
||||
"folderSearchWarningThreshold",
|
||||
"autoplayMinUsers",
|
||||
"chatInputRelativeFontSize",
|
||||
"chatInputFontWeight",
|
||||
|
@ -194,7 +196,7 @@ class ConfigurationGetter(object):
|
|||
"name", "room", "roomList", "playerPath",
|
||||
"perPlayerArguments", "slowdownThreshold",
|
||||
"rewindThreshold", "fastforwardThreshold",
|
||||
"folderSearchFirstFileTimeout", "folderSearchTimeout", "folderSearchDoubleCheckInterval",
|
||||
"folderSearchFirstFileTimeout", "folderSearchTimeout", "folderSearchDoubleCheckInterval", "folderSearchWarningThreshold",
|
||||
"slowOnDesync", "rewindOnDesync",
|
||||
"fastforwardOnDesync", "dontSlowDownWithMe",
|
||||
"forceGuiPrompt", "filenamePrivacyMode",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,349 @@
|
|||
Usage: vlc [options] [stream] ...
|
||||
You can specify multiple streams on the commandline.
|
||||
They will be enqueued in the playlist.
|
||||
The first item specified will be played first.
|
||||
|
||||
Options-styles:
|
||||
--option A global option that is set for the duration of the program.
|
||||
-option A single letter version of a global --option.
|
||||
:option An option that only applies to the stream directly before it
|
||||
and that overrides previous settings.
|
||||
|
||||
Stream MRL syntax:
|
||||
[[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]
|
||||
[:option=value ...]
|
||||
|
||||
Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.
|
||||
Multiple :option=value pairs can be specified.
|
||||
|
||||
URL syntax:
|
||||
file:///path/file Plain media file
|
||||
http://host[:port]/file HTTP URL
|
||||
ftp://host[:port]/file FTP URL
|
||||
mms://host[:port]/file MMS URL
|
||||
screen:// Screen capture
|
||||
dvd://[device] DVD device
|
||||
vcd://[device] VCD device
|
||||
cdda://[device] Audio CD device
|
||||
udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]
|
||||
UDP stream sent by a streaming server
|
||||
vlc://pause:<seconds> Pause the playlist for a certain time
|
||||
vlc://quit Special item to quit VLC
|
||||
|
||||
|
||||
core program (core)
|
||||
|
||||
Audio
|
||||
--audio, --no-audio Enable audio
|
||||
(default enabled)
|
||||
--force-dolby-surround={0 (Auto), 1 (On), 2 (Off)}
|
||||
Force detection of Dolby Surround
|
||||
--audio-replay-gain-mode={none,track,album}
|
||||
Replay gain mode
|
||||
--audio-replay-gain-preamp=<float>
|
||||
Replay preamp
|
||||
--audio-replay-gain-default=<float>
|
||||
Default replay gain
|
||||
--audio-time-stretch, --no-audio-time-stretch
|
||||
Enable time stretching audio
|
||||
(default enabled)
|
||||
--audio-filter=<string> Audio filters
|
||||
--audio-visual={any,goom,projectm,visual,glspectrum,none}
|
||||
Audio visualisations
|
||||
|
||||
Video
|
||||
-f, --fullscreen, --no-fullscreen
|
||||
Fullscreen video output
|
||||
(default disabled)
|
||||
--video-on-top, --no-video-on-top
|
||||
Always on top
|
||||
(default disabled)
|
||||
--video-wallpaper, --no-video-wallpaper
|
||||
Enable wallpaper mode
|
||||
(default disabled)
|
||||
--video-title-show, --no-video-title-show
|
||||
Show media title on video
|
||||
(default enabled)
|
||||
--video-title-timeout=<integer>
|
||||
Show video title for x milliseconds
|
||||
--video-title-position={0 (Centre), 1 (Left), 2 (Right), 4 (Top), 8 (Bottom), 5 (Top-Left), 6 (Top-Right), 9 (Bottom-Left), 10 (Bottom-Right)}
|
||||
Position of video title
|
||||
--mouse-hide-timeout=<integer>
|
||||
Hide cursor and fullscreen controller after x
|
||||
milliseconds
|
||||
Snapshot:
|
||||
--snapshot-path=<string> Video snapshot directory (or filename)
|
||||
--snapshot-prefix=<string> Video snapshot file prefix
|
||||
--snapshot-format={png,jpg,tiff}
|
||||
Video snapshot format
|
||||
--snapshot-preview, --no-snapshot-preview
|
||||
Display video snapshot preview
|
||||
(default enabled)
|
||||
--snapshot-sequential, --no-snapshot-sequential
|
||||
Use sequential numbers instead of timestamps
|
||||
(default disabled)
|
||||
Window properties:
|
||||
--crop=<string> Video cropping
|
||||
--custom-crop-ratios=<string>
|
||||
Custom crop ratios list
|
||||
--aspect-ratio=<string> Source aspect ratio
|
||||
--autoscale, --no-autoscale
|
||||
Video Auto Scaling
|
||||
(default enabled)
|
||||
--custom-aspect-ratios=<string>
|
||||
Custom aspect ratios list
|
||||
--deinterlace={0 (Off), -1 (Automatic), 1 (On)}
|
||||
Deinterlace
|
||||
--deinterlace-mode={auto,discard,blend,mean,bob,linear,x,yadif,yadif2x,phosphor,ivtc}
|
||||
Deinterlace mode
|
||||
--video-filter=<string> Video filter module
|
||||
--video-splitter=<string> Video splitter module
|
||||
|
||||
Subpictures
|
||||
On Screen Display:
|
||||
--spu, --no-spu Enable sub-pictures
|
||||
(default enabled)
|
||||
--osd, --no-osd On Screen Display
|
||||
(default enabled)
|
||||
Subtitles:
|
||||
--sub-file=<string> Use subtitle file
|
||||
--sub-autodetect-file, --no-sub-autodetect-file
|
||||
Autodetect subtitle files
|
||||
(default enabled)
|
||||
--sub-text-scale=<integer [10 .. 500]>
|
||||
Subtitles text scaling factor
|
||||
Overlays:
|
||||
--sub-source=<string> Subpictures source module
|
||||
--sub-filter=<string> Subpictures filter module
|
||||
Track settings:
|
||||
--audio-language=<string> Audio language
|
||||
--sub-language=<string> Subtitle language
|
||||
--menu-language=<string> Menu language
|
||||
--preferred-resolution={-1 (Best available), 1080 (Full HD (1080p)), 720 (HD (720p)), 576 (Standard Definition (576 or 480 lines)), 360 (Low Definition (360 lines)), 240 (Very Low Definition (240 lines))}
|
||||
Preferred video resolution
|
||||
Playback control:
|
||||
--input-repeat=<integer [0 .. 65535]>
|
||||
Input repetitions
|
||||
--input-fast-seek, --no-input-fast-seek
|
||||
Fast seek
|
||||
(default disabled)
|
||||
--rate=<float> Playback speed
|
||||
Default devices:
|
||||
--dvd=<string> DVD device
|
||||
--vcd=<string> VCD device
|
||||
Network settings:
|
||||
--http-proxy=<string> HTTP proxy
|
||||
--http-proxy-pwd=<string> HTTP proxy password
|
||||
Advanced:
|
||||
--input-title-format=<string>
|
||||
Change title according to current media
|
||||
|
||||
Input
|
||||
--stream-filter=<string> Stream filter module
|
||||
Performance options:
|
||||
--high-priority, --no-high-priority
|
||||
Increase the priority of the process
|
||||
(default disabled)
|
||||
|
||||
Playlist
|
||||
-Z, --random, --no-random Play files randomly forever
|
||||
(default disabled)
|
||||
-L, --loop, --no-loop Repeat all
|
||||
(default disabled)
|
||||
-R, --repeat, --no-repeat Repeat current item
|
||||
(default disabled)
|
||||
--play-and-exit, --no-play-and-exit
|
||||
Play and exit
|
||||
(default disabled)
|
||||
--play-and-stop, --no-play-and-stop
|
||||
Play and stop
|
||||
(default disabled)
|
||||
--start-paused, --no-start-paused
|
||||
Start paused
|
||||
(default disabled)
|
||||
--playlist-autostart, --no-playlist-autostart
|
||||
Auto start
|
||||
(default enabled)
|
||||
--playlist-cork, --no-playlist-cork
|
||||
Pause on audio communication
|
||||
(default enabled)
|
||||
--media-library, --no-media-library
|
||||
Use media library
|
||||
(default disabled)
|
||||
--playlist-tree, --no-playlist-tree
|
||||
Display playlist tree
|
||||
(default disabled)
|
||||
--open=<string> Default stream
|
||||
--auto-preparse, --no-auto-preparse
|
||||
Automatically preparse items
|
||||
(default enabled)
|
||||
--preparse-timeout=<integer>
|
||||
Preparsing timeout
|
||||
--metadata-network-access, --no-metadata-network-access
|
||||
Allow metadata network access
|
||||
(default disabled)
|
||||
--recursive={none,collapse,expand}
|
||||
Subdirectory behaviour
|
||||
--ignore-filetypes=<string>
|
||||
Ignored extensions
|
||||
--show-hiddenfiles, --no-show-hiddenfiles
|
||||
Show hidden files
|
||||
(default disabled)
|
||||
-v, --verbose=<integer> Verbosity (0,1,2)
|
||||
--advanced, --no-advanced Show advanced options
|
||||
(default disabled)
|
||||
--interact, --no-interact Interface interaction
|
||||
(default enabled)
|
||||
-I, --intf=<string> Interface module
|
||||
--extraintf=<string> Extra interface modules
|
||||
--control=<string> Control interfaces
|
||||
|
||||
Hot keys
|
||||
--hotkeys-y-wheel-mode={-1 (Ignore), 0 (Volume control), 2 (Position control), 3 (Position control reversed)}
|
||||
Mouse wheel vertical axis control
|
||||
--hotkeys-x-wheel-mode={-1 (Ignore), 0 (Volume control), 2 (Position control), 3 (Position control reversed)}
|
||||
Mouse wheel horizontal axis control
|
||||
--global-key-toggle-fullscreen=<string>
|
||||
Fullscreen
|
||||
--key-toggle-fullscreen=<string>
|
||||
Fullscreen
|
||||
--global-key-leave-fullscreen=<string>
|
||||
Exit fullscreen
|
||||
--key-leave-fullscreen=<string>
|
||||
Exit fullscreen
|
||||
--global-key-play-pause=<string>
|
||||
Play/Pause
|
||||
--key-play-pause=<string> Play/Pause
|
||||
--global-key-faster=<string>
|
||||
Faster
|
||||
--key-faster=<string> Faster
|
||||
--global-key-slower=<string>
|
||||
Slower
|
||||
--key-slower=<string> Slower
|
||||
--global-key-rate-normal=<string>
|
||||
Normal rate
|
||||
--key-rate-normal=<string> Normal rate
|
||||
--global-key-rate-faster-fine=<string>
|
||||
Faster (fine)
|
||||
--key-rate-faster-fine=<string>
|
||||
Faster (fine)
|
||||
--global-key-rate-slower-fine=<string>
|
||||
Slower (fine)
|
||||
--key-rate-slower-fine=<string>
|
||||
Slower (fine)
|
||||
--global-key-next=<string> Next
|
||||
--key-next=<string> Next
|
||||
--global-key-prev=<string> Previous
|
||||
--key-prev=<string> Previous
|
||||
--global-key-stop=<string> Stop
|
||||
--key-stop=<string> Stop
|
||||
--global-key-jump-extrashort=<string>
|
||||
Very short backwards jump
|
||||
--key-jump-extrashort=<string>
|
||||
Very short backwards jump
|
||||
--global-key-jump+extrashort=<string>
|
||||
Very short forward jump
|
||||
--key-jump+extrashort=<string>
|
||||
Very short forward jump
|
||||
--global-key-jump-short=<string>
|
||||
Short backwards jump
|
||||
--key-jump-short=<string> Short backwards jump
|
||||
--global-key-jump+short=<string>
|
||||
Short forward jump
|
||||
--key-jump+short=<string> Short forward jump
|
||||
--global-key-jump-medium=<string>
|
||||
Medium backwards jump
|
||||
--key-jump-medium=<string> Medium backwards jump
|
||||
--global-key-jump+medium=<string>
|
||||
Medium forward jump
|
||||
--key-jump+medium=<string> Medium forward jump
|
||||
--global-key-jump-long=<string>
|
||||
Long backwards jump
|
||||
--key-jump-long=<string> Long backwards jump
|
||||
--global-key-jump+long=<string>
|
||||
Long forward jump
|
||||
--key-jump+long=<string> Long forward jump
|
||||
--global-key-frame-next=<string>
|
||||
Next frame
|
||||
--key-frame-next=<string> Next frame
|
||||
--global-key-quit=<string> Quit
|
||||
--key-quit=<string> Quit
|
||||
--global-key-vol-up=<string>
|
||||
Volume up
|
||||
--key-vol-up=<string> Volume up
|
||||
--global-key-vol-down=<string>
|
||||
Volume down
|
||||
--key-vol-down=<string> Volume down
|
||||
--global-key-vol-mute=<string>
|
||||
Mute
|
||||
--key-vol-mute=<string> Mute
|
||||
--global-key-audio-track=<string>
|
||||
Cycle audio track
|
||||
--key-audio-track=<string> Cycle audio track
|
||||
--global-key-audiodevice-cycle=<string>
|
||||
Cycle through audio devices
|
||||
--key-audiodevice-cycle=<string>
|
||||
Cycle through audio devices
|
||||
--global-key-subtitle-revtrack=<string>
|
||||
Cycle subtitle track in reverse order
|
||||
--key-subtitle-revtrack=<string>
|
||||
Cycle subtitle track in reverse order
|
||||
--global-key-subtitle-track=<string>
|
||||
Cycle subtitle track
|
||||
--key-subtitle-track=<string>
|
||||
Cycle subtitle track
|
||||
--global-key-subtitle-toggle=<string>
|
||||
Toggle subtitles
|
||||
--key-subtitle-toggle=<string>
|
||||
Toggle subtitles
|
||||
--global-key-program-sid-next=<string>
|
||||
Cycle next program Service ID
|
||||
--key-program-sid-next=<string>
|
||||
Cycle next program Service ID
|
||||
--global-key-program-sid-prev=<string>
|
||||
Cycle previous program Service ID
|
||||
--key-program-sid-prev=<string>
|
||||
Cycle previous program Service ID
|
||||
--global-key-aspect-ratio=<string>
|
||||
Cycle source aspect ratio
|
||||
--key-aspect-ratio=<string>
|
||||
Cycle source aspect ratio
|
||||
--global-key-crop=<string> Cycle video crop
|
||||
--key-crop=<string> Cycle video crop
|
||||
--global-key-toggle-autoscale=<string>
|
||||
Toggle autoscaling
|
||||
--key-toggle-autoscale=<string>
|
||||
Toggle autoscaling
|
||||
--global-key-incr-scalefactor=<string>
|
||||
Increase scale factor
|
||||
--key-incr-scalefactor=<string>
|
||||
Increase scale factor
|
||||
--global-key-decr-scalefactor=<string>
|
||||
Decrease scale factor
|
||||
--key-decr-scalefactor=<string>
|
||||
Decrease scale factor
|
||||
--global-key-deinterlace=<string>
|
||||
Toggle deinterlacing
|
||||
--key-deinterlace=<string> Toggle deinterlacing
|
||||
--global-key-deinterlace-mode=<string>
|
||||
Cycle deinterlace modes
|
||||
--key-deinterlace-mode=<string>
|
||||
Cycle deinterlace modes
|
||||
--global-key-intf-show=<string>
|
||||
Show controller in fullscreen
|
||||
--key-intf-show=<string> Show controller in fullscreen
|
||||
--global-key-wallpaper=<string>
|
||||
Toggle wallpaper mode in video output
|
||||
--key-wallpaper=<string> Toggle wallpaper mode in video output
|
||||
--global-key-random=<string>
|
||||
Random
|
||||
--key-random=<string> Random
|
||||
--global-key-loop=<string> Normal/Loop/Repeat
|
||||
--key-loop=<string> Normal/Loop/Repeat
|
||||
--global-key-zoom-quarter=<string>
|
||||
1:4 Quarter
|
||||
--key-zoom-quarter=<string>
|
||||
1:4 Quarter
|
||||
--global-key-zoom-half=<string>
|
||||
1:2 Half
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue