diff --git a/syncplay/messages_de.py b/syncplay/messages_de.py index affa51f..19355c7 100755 --- a/syncplay/messages_de.py +++ b/syncplay/messages_de.py @@ -101,12 +101,12 @@ de = { "commandlist-notification/create": "\tc [name] - erstelle zentral gesteuerten Raum mit dem aktuellen Raumnamen", "commandlist-notification/auth": "\ta [password] - authentifiziere als Raumleiter mit Passwort", "commandlist-notification/chat": "\tch [message] - Chatnachricht an einem Raum senden", - "commandList-notification/queue": "\tqa [file/url] - add file or url to bottom of playlist", # TO DO: Translate - "commandList-notification/queueandselect": "\tqas [file/url] - add file or url to bottom of playlist and select it", # TO DO: Translate - "commandList-notification/playlist": "\tql - show the current playlist", # TO DO: Translate - "commandList-notification/select": "\tqs [index] - select given entry in the playlist", # TO DO: Translate - "commandList-notification/next": "\tqn - select next entry in the playlist", # TODO: Translate - "commandList-notification/delete": "\tqd [index] - delete the given entry from the playlist", # TO DO: Translate + "commandList-notification/queue": "\tqa [file/url] - füge Datei oder URL ans Ende der Wiedergabeliste", + "commandList-notification/queueandselect": "\tqas [file/url] - füge Datei oder URL ans Ende der Wiedergabeliste und wähle diese aus", + "commandList-notification/playlist": "\tql - zeige aktuelle Wiedergabeliste", + "commandList-notification/select": "\tqs [index] - wähle den ausgewählten Eintrag in der Wiedergabeliste", + "commandList-notification/next": "\tqn - wähle den nächsten Eintrag in der Wiedergabeliste", + "commandList-notification/delete": "\tqd [index] - lösche den ausgewählten Eintrag in der Wiedergabeliste", "syncplay-version-notification": "Syncplay Version: {}", # syncplay.version "more-info-notification": "Weitere Informationen auf: {}", # projectURL @@ -127,7 +127,7 @@ de = { "mpc-version-insufficient-error": "MPC-Version nicht ausreichend, bitte nutze `mpc-hc` >= `{}`", "mpc-be-version-insufficient-error": "MPC-Version nicht ausreichend, bitte nutze `mpc-be` >= `{}`", "mpv-version-error": "Syncplay ist nicht kompatibel mit dieser Version von mpv. Bitte benutze eine andere Version (z.B. Git HEAD).", - "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate + "mpv-failed-advice": "Der Grund dass mpv nicht gestartet werden kann, kann an der Verwendung nicht unterstützter Befehlszeilenargumente oder einer nicht unterstützten Version von mpv liegen.", "player-file-open-error": "Fehler beim Öffnen der Datei durch den Player", "player-path-error": "Ungültiger Player-Pfad. Unterstützte Player sind: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 und IINA", "hostname-empty-error": "Hostname darf nicht leer sein", @@ -205,7 +205,7 @@ de = { "name-label": "Benutzername (optional):", "password-label": "Server-Passwort (falls nötig):", "room-label": "Standard-Raum:", - "roomlist-msgbox-label": "Edit room list (one per line)", # TODO: Translate + "roomlist-msgbox-label": "Bearbeite Raum Liste (eins pro Linie)", "media-setting-title": "Media-Player Einstellungen", "executable-path-label": "Pfad zum Media-Player:", @@ -348,8 +348,8 @@ de = { "startTLS-initiated": "Sichere Verbindung wird versucht", "startTLS-secure-connection-ok": "Sichere Verbindung hergestellt ({})", "startTLS-server-certificate-invalid": 'Sichere Verbindung fehlgeschlagen. Der Server benutzt ein ungültiges Sicherheitszertifikat. Der Kanal könnte von Dritten abgehört werden. Für weitere Details und Problemlösung siehe hier [Englisch].', - "startTLS-server-certificate-invalid-DNS-ID": "Syncplay does not trust this server because it uses a certificate that is not valid for its hostname.", # TODO: Translate - "startTLS-not-supported-client": "Dieser Server unterstützt kein TLS", + "startTLS-server-certificate-invalid-DNS-ID": "Syncplay vertraut diesem Server nicht, da er ein Zertifikat verwendet, das für seinen Hostnamen ungültig ist.", + "startTLS-not-supported-client": "Dieser Client unterstützt kein TLS", "startTLS-not-supported-server": "Dieser Server unterstützt kein TLS", # TLS certificate dialog @@ -396,7 +396,7 @@ de = { "password-tooltip": "Passwörter sind nur bei Verbindung zu privaten Servern nötig.", "room-tooltip": "Der Raum, der betreten werden soll, kann ein x-beliebiger sein. Allerdings werden nur Clients im selben Raum synchronisiert.", - "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate + "edit-rooms-tooltip": "Bearbeite Raum Liste.", "executable-path-tooltip": "Pfad zum ausgewählten, unterstützten Mediaplayer (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2, oder IINA).", "media-path-tooltip": "Pfad zum wiederzugebenden Video oder Stream. Notwendig für mplayer2.", @@ -540,6 +540,6 @@ de = { "playlist-instruction-item-message": "Zieh eine Datei hierher, um sie zur geteilten Playlist hinzuzufügen.", "sharedplaylistenabled-tooltip": "Raumleiter können Dateien zu einer geteilten Playlist hinzufügen und es so erleichtern, gemeinsam das Gleiche zu gucken. Konfiguriere Medienverzeichnisse unter „Diverse“", - "playlist-empty-error": "Playlist is currently empty.", # TO DO: Translate - "playlist-invalid-index-error": "Invalid playlist index", # TO DO: Translate + "playlist-empty-error": "Wiedergabeliste is aktuell leer.", + "playlist-invalid-index-error": "Ungültiger Wiedergabelisten-Index", }