diff --git a/syncplay/messages_fr.py b/syncplay/messages_fr.py index 6cb24e5..ff76e77 100644 --- a/syncplay/messages_fr.py +++ b/syncplay/messages_fr.py @@ -82,6 +82,7 @@ fr = { "commandlist-notification/undo": "\tu - annuler la dernière recherche", "commandlist-notification/pause": "\tp - basculer sur pause", "commandlist-notification/seek": "\t[s][+-]temps - recherche la valeur de temps donnée, si + ou - n'est pas spécifié c'est le temps absolu en secondes ou min:sec", + "commandlist-notification/offset": "\to[+-]duration - offset local playback by the given duration (in seconds or min:sec) from the server seek position - this is a deprecated feature", # TODO: Translate "commandlist-notification/help": "\th - cette aide", "commandlist-notification/toggle": "\tt - bascule si vous êtes prêt à regarder ou non", "commandlist-notification/create": "\tc [nom] - crée une salle gérée en utilisant le nom de la salle actuelle", @@ -290,6 +291,7 @@ fr = { "autoplay-menu-label": "Afficher le bouton de lecture automatique", "autoplay-guipushbuttonlabel": "Jouer quand tout est prêt", "autoplay-minimum-label": "Utilisateurs minimum:", + "hideemptyrooms-menu-label": "Hide empty persistent rooms", # TODO: Translate "sendmessage-label": "Envoyer", @@ -456,6 +458,7 @@ fr = { # Server messages to client "new-syncplay-available-motd-message": "Vous utilisez Syncplay {} mais une version plus récente est disponible sur https://syncplay.pl", # ClientVersion + "persistent-rooms-notice": "NOTICE: This server uses persistent rooms, which means that the playlist information is stored between playback sessions. If you want to create a room where information is not saved then put -temp at the end of the room name.", # NOTE: Do not translate the word -temp # TODO: Translate # Server notifications "welcome-server-notification": "Bienvenue sur le serveur Syncplay, ver.", # version @@ -473,6 +476,8 @@ fr = { "server-salt-argument": "chaîne aléatoire utilisée pour générer les mots de passe des salons gérés", "server-disable-ready-argument": "désactiver la fonction de préparation", "server-motd-argument": "chemin vers le fichier à partir duquel motd sera récupéré", + "server-rooms-argument": "path to database file to use and/or create to store persistent room data. Enables rooms to persist without watchers and through restarts", # TODO: Translate + "server-permanent-rooms-argument": "path to file which lists permenant rooms that will be listed even if the room is empty (in the form of a text file which lists one room per line) - requires persistent rooms to be enabled",, # TODO: Translate "server-chat-argument": "Le chat doit-il être désactivé?", "server-chat-maxchars-argument": "Nombre maximum de caractères dans un message de discussion (la valeur par défaut est {})", # Default number of characters "server-maxusernamelength-argument": "Nombre maximum de caractères dans un nom d'utilisateur (la valeur par défaut est {})",