85 lines
5.5 KiB
Groff
85 lines
5.5 KiB
Groff
.TH "semanage-fcontext" "8" "20130617" "" ""
|
||
.SH "ИМЯ"
|
||
semanage\-fcontext \- утилита для управления политикой SELinux, предназначенная для работы с контекстами файлов
|
||
|
||
.SH "ОБЗОР"
|
||
.B semanage fcontext [\-h] [\-n] [\-N] [\-S STORE] [ \-\-add ( \-t TYPE \-f FTYPE \-r RANGE \-s SEUSER | \-e EQUAL ) FILE_SPEC ) | \-\-delete ( \-t TYPE \-f FTYPE | \-e EQUAL ) FILE_SPEC ) | \-\-deleteall | \-\-extract | \-\-list [\-C] | \-\-modify ( \-t TYPE \-f FTYPE \-r RANGE \-s SEUSER | \-e EQUAL ) FILE_SPEC ) ]
|
||
|
||
.SH "ОПИСАНИЕ"
|
||
semanage используется для настройки определённых элементов политики SELinux без необходимости изменения или перекомпиляции исходного текста политики. Команда semanage fcontext используется для управления проставлением меток по умолчанию в файловой системе в системе SELinux. Эта команда с помощью регулярных выражений сопоставляет пути файлов с метками SELinux.
|
||
|
||
.SH "ПАРАМЕТРЫ"
|
||
.TP
|
||
.I \-h, \-\-help
|
||
показать это справочное сообщение и выйти
|
||
.TP
|
||
.I \-n, \-\-noheading
|
||
не показывать заголовок при выводе указанного типа объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-N, \-\-noreload
|
||
не перезагружать политику после фиксации
|
||
.TP
|
||
.I \-C, \-\-locallist
|
||
вывести список локальных настроек
|
||
.TP
|
||
.I \-S STORE, \-\-store STORE
|
||
выбрать для управления альтернативное хранилище политики SELinux
|
||
.TP
|
||
.I \-a, \-\-add
|
||
добавить запись указанного типа объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-d, \-\-delete
|
||
удалить запись указанного типа объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-m, \-\-modify
|
||
изменить запись указанного типа объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-l, \-\-list
|
||
вывести список записей указанного типа объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-E, \-\-extract
|
||
извлечь настраиваемые команды для использования в транзакции
|
||
.TP
|
||
.I \-D, \-\-deleteall
|
||
удалить все локальные настройки
|
||
.TP
|
||
.I \-e EQUAL, \-\-equal EQUAL
|
||
Заменить путь к цели на путь к источнику при создании меток по умолчанию. Используется с fcontext. Необходимы аргументы путей к источнику и цели. Для целевого поддерева метки контекста будут проставляться тем же образом, который задан для источника.
|
||
.TP
|
||
.I \-f [{a,f,d,c,b,s,l,p}], \-\-ftype [{a,f,d,c,b,s,l,p}]
|
||
Тип файла. Используется с fcontext. Требуется тип файла (показывается в поле режима по команде ls); например, используйте 'd' для соответствия только каталогам или 'f' для соответствия только обычным файлам. Могут передаваться следующие параметры типа файла: f (обычный файл), d (каталог), c (устройство символьного ввода-вывода), b (устройство блочного ввода-вывода), s (сокет), l (символическая ссылка), p (именованный канал). Если вы не укажете тип файла, по умолчанию будет установлен тип "all files" (все файлы).
|
||
|
||
.TP
|
||
.I \-s SEUSER, \-\-seuser SEUSER
|
||
имя пользователя SELinux
|
||
.TP
|
||
.I \-t TYPE, \-\-type TYPE
|
||
SELinux-тип для объекта
|
||
.TP
|
||
.I \-r RANGE, \-\-range RANGE
|
||
диапазон безопасности MLS/MCS (только для систем с поддержкой MLS/MCS). По умолчанию SELinux-диапазон для сопоставления имени входа SELinux принимает значение диапазона записи пользователя SELinux. По умолчанию SELinux-диапазон для пользователя SELinux принимает значение s0.
|
||
|
||
.SH ПРИМЕР
|
||
.nf
|
||
.I выполните restorecon после установки контекста файлов
|
||
Добавьте контекст файлов для всего, что находится в /web
|
||
# semanage fcontext \-a \-t httpd_sys_content_t "/web(/.*)?"
|
||
# restorecon \-R \-v /web
|
||
|
||
Замените /home1 на /home при установке контекста файлов
|
||
# semanage fcontext \-a \-e /home /home1
|
||
# restorecon \-R \-v /home1
|
||
|
||
Выполните следующие команды для домашних каталогов, находящихся ниже каталога верхнего уровня, например /disk6/home
|
||
# semanage fcontext \-a \-t home_root_t "/disk6"
|
||
# semanage fcontext \-a \-e /home /disk6/home
|
||
# restorecon \-R \-v /disk6
|
||
|
||
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
|
||
.BR selinux (8),
|
||
.BR semanage (8)
|
||
|
||
.SH "АВТОРЫ"
|
||
Эта man-страница была написана Daniel Walsh <dwalsh@redhat.com>.
|
||
Перевод на русский язык выполнила Герасименко Олеся <gammaray@basealt.ru>.
|