mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-22 14:52:43 +00:00
badc033ef7
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27230 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
1294 lines
42 KiB
XML
1294 lines
42 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- $Revision$ -->
|
|
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
|
|
<title>Frequently Asked Questions</title>
|
|
|
|
<qandaset defaultlabel="qanda">
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-development">
|
|
<title>Development</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How do I create a proper patch for <application>MPlayer</application>?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
We made a <ulink url="../../tech/patches.txt">short document</ulink>
|
|
describing all the necessary details. Please follow the instructions.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How do I translate <application>MPlayer</application> to a new language?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Read the <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
|
|
it should explain everything. You can get further help on the
|
|
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>
|
|
mailing list.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I support <application>MPlayer</application> development?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
We are more than happy to accept your hardware and software
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">donations</ulink>.
|
|
They help us in continuously improving <application>MPlayer</application>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I become an <application>MPlayer</application> developer?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
We always welcome coders and documenters. Read the
|
|
<ulink url="../../tech/">technical documentation</ulink>
|
|
to get a first grasp. Then you should subscribe to the
|
|
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
|
|
mailing list and start coding. If you want to help out with the documentation,
|
|
join the
|
|
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>
|
|
mailing list.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Why don't you use autoconf/automake?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
We have a modular, handwritten build system. It does a reasonably good
|
|
job, so why change? Besides, we dislike the auto* tools, just like
|
|
<ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">other people</ulink>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-compilation-installation">
|
|
<title>Compilation and installation</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Compilation fails with an error and <application>gcc</application> bails out
|
|
with some cryptic message containing the phrase
|
|
<systemitem>internal compiler error</systemitem> or
|
|
<systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> or
|
|
<systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS'
|
|
while reloading `asm'</systemitem>.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You have stumbled over a bug in <application>gcc</application>. Please
|
|
<ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">report it to the gcc team</ulink>
|
|
but not to us. For some reason <application>MPlayer</application> seems to
|
|
trigger compiler bugs frequently. Nevertheless we cannot fix them and do not
|
|
add workarounds for compiler bugs to our sources. To avoid this problem,
|
|
either stick with a compiler version that is known to be reliable and
|
|
stable, or upgrade frequently.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Are there binary (RPM/Debian) packages of <application>MPlayer</application>?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
See the <link linkend="debian">Debian</link> and <link linkend="rpm">RPM</link>
|
|
section for details.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I build a 32 bit <application>MPlayer</application> on a 64 bit Athlon?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Try the following configure options:
|
|
<screen>
|
|
./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Configure ends with this text, and <application>MPlayer</application> won't compile!
|
|
<screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Your gcc isn't installed correctly, check the <filename>configure.log</filename>
|
|
file for details.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I have a Matrox G200/G400/G450/G550, how do I compile/use the
|
|
<systemitem>mga_vid</systemitem> driver?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Read the <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> section.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
During 'make', <application>MPlayer</application> complains about
|
|
missing X11 libraries. I don't understand, I <emphasis>do</emphasis>
|
|
have X11 installed!?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
... but you don't have the X11 development package installed. Or not correctly.
|
|
It's called <filename>XFree86-devel*</filename> under Red Hat,
|
|
<filename>xlibs-dev</filename> under Debian Woody and
|
|
<filename>libx11-dev</filename> under Debian Sarge. Also check if the
|
|
<filename class="directory">/usr/X11</filename> and
|
|
<filename class="directory">/usr/include/X11</filename> symlinks exist.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Building on Mac OS 10.3 leads to several link errors.
|
|
</para></question>
|
|
<answer>
|
|
<para>
|
|
The link error you're experiencing most likely looks like this:
|
|
<screen>
|
|
ld: Undefined symbols:
|
|
_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
|
|
_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
|
|
</screen>
|
|
This problem is the result of Apple developers using 10.4 to compile
|
|
their software and distributing the binaries to 10.3 users via
|
|
Software Update.
|
|
The undefined symbols are present in Mac OS 10.4,
|
|
but not 10.3.
|
|
One solution can be to downgrade to QuickTime 7.0.1.
|
|
Here is a better solution.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Get an
|
|
<ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">older copy of the frameworks</ulink>.
|
|
This will give you a compressed file that contains the QuickTime
|
|
7.0.1 Framework and a 10.3.9 QuartzCore Framework.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Uncompress the files somewhere that is not in your System folder.
|
|
(i.e. do not install these frameworks into your
|
|
<filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
|
|
Using this older copy is only meant to get around link errors!)
|
|
<screen>gunzip < CompatFrameworks.tgz | tar xvf -</screen>
|
|
In config.mak, you should append
|
|
<systemitem>-F/path/to/where/you/extracted</systemitem>
|
|
to the <systemitem>OPTFLAGS</systemitem> variable.
|
|
If you use <application>X-Code</application>, you can just select these
|
|
frameworks instead of the system ones.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
The resulting <application>MPlayer</application> binary will actually
|
|
use the framework that is installed on your system via dynamic links that
|
|
are resolved at run-time.
|
|
(You can verify this using <systemitem>otool -l</systemitem>).
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-general">
|
|
<title>General questions</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Are there any mailing lists on <application>MPlayer</application>?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Yes. Look at the
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">mailing lists section</ulink>
|
|
of our homepage.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I've found a nasty bug when I tried to play my favorite video!
|
|
Who should I inform?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Please read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link>
|
|
and follow the instructions.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I have problems playing files with the ... codec. Can I use them?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Check the <ulink url="../../codecs-status.html">codec status</ulink>,
|
|
if it doesn't contain your codec, read the
|
|
<link linkend="codecs">codec documentation</link>, especially the
|
|
<link linkend="codec-importing">codec importing HOWTO</link> and contact us.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
When I start playing, I get this message but everything seems fine:
|
|
<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You need a specially set up kernel to use the RTC timing code.
|
|
For details see the <link linkend="rtc">RTC</link> section of the documentation.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I make a screenshot?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You have to use a video output driver that does not employ an overlay to be
|
|
able to take a screenshot. Under X11, <option>-vo x11</option> will do, under
|
|
Windows <option>-vo directx:noaccel</option> works.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Alternatively you can run <application>MPlayer</application> with the
|
|
<systemitem>screenshot</systemitem> video filter
|
|
(<option>-vf screenshot</option>), and press the <keycap>s</keycap>
|
|
key to grab a screenshot.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
What is the meaning of the numbers on the status line?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Example:
|
|
<screen>
|
|
A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x
|
|
</screen>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>audio position in seconds</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>video position in seconds</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>audio-video difference in seconds (delay)</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>total A-V sync correction done</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>57/57</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
frames played/decoded (counting from last seek)
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>41%</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
video codec CPU usage in percent
|
|
(for slice rendering and direct rendering this includes video_out)
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>0%</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>video_out CPU usage</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>audio codec CPU usage in percent</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>0</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>frames dropped to maintain A-V sync</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>4</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
current level of image postprocessing (when using <option>-autoq</option>)
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>49%</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
current cache size used (around 50% is normal)
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>playback speed as a factor of original speed</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
Most of them are for debug purposes, use the <option>-quiet</option>
|
|
option to make them disappear.
|
|
You might notice that video_out CPU usage is zero (0%) for some files.
|
|
This is because it is called directly from the codec and thus cannot
|
|
be measured separately. If you wish to know the video_out speed, compare
|
|
the difference when playing the file with <option>-vo null</option> and
|
|
your usual video output driver.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
There are error messages about file not found
|
|
<filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Download and install the binary codecs from our
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download page</ulink>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I make <application>MPlayer</application> remember the options I
|
|
use for a particular file, e.g. <filename>movie.avi</filename>?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Create a file named <filename>movie.avi.conf</filename> with the file-specific
|
|
options in it and put it in <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
|
|
or in the same directory as the file.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they
|
|
slow down playing! I know it's unlikely ...
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
After running <filename>./configure</filename>,
|
|
edit <filename>config.h</filename> and replace
|
|
<systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> with
|
|
<systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Then recompile.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I can't access the GUI menu. I press right click, but I can't
|
|
access any menu items!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Are you using FVWM? Try the following:
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
<menuchoice><guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu>
|
|
<guisubmenu>Configuration</guisubmenu>
|
|
<guimenuitem>Base Configuration</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Set <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
|
|
to <systemitem>Yes</systemitem>
|
|
</para></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I run <application>MPlayer</application> in the background?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use:
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>filename</replaceable> < /dev/null &
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-playback">
|
|
<title>Playback problems</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I cannot pinpoint the cause of some strange playback problem.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Do you have a stray <filename>codecs.conf</filename> file in
|
|
<filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
|
|
<filename>/usr/local/etc/</filename> or a similar location? Remove it,
|
|
an outdated <filename>codecs.conf</filename> file can cause obscure
|
|
problems and is intended for use only by developers working on codec
|
|
support. It overrides <application>MPlayer</application>'s internal
|
|
codec settings, which will wreak havoc if incompatible changes are
|
|
made in newer program versions. Unless used by experts it is a recipe
|
|
for disaster in the form of seemingly random and very hard to localize
|
|
crashes and playback problems. If you still have it somewhere on your
|
|
system, you should remove it now.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I get subtitles to appear on the black margins around a movie?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use the <systemitem>expand</systemitem> video filter to increase the
|
|
area onto which the movie is rendered vertically and place the movie
|
|
at the top border, for example:
|
|
<screen>mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I select audio/subtitle tracks from a DVD, OGM, Matroska or NUT file?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You have to use <option>-aid</option> (audio ID) or <option>-alang</option>
|
|
(audio language), <option>-sid</option>(subtitle ID) or <option>-slang</option>
|
|
(subtitle language), for example:
|
|
<screen>
|
|
mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>example.mkv</replaceable>
|
|
mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>example.mkv</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
To see which ones are available:
|
|
<screen>
|
|
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>filename</replaceable> | grep sid
|
|
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>filename</replaceable> | grep aid
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I'm trying to play a random stream off the internet but it fails.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Try playing the stream with the <option>-playlist</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I downloaded a movie off a P2P network and it doesn't work!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Your file is most probably broken or a fake file. If you got it from
|
|
a friend, and he says it works, try comparing
|
|
<application>md5sum</application> hashes.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I'm having trouble getting my subtitles to display, help!!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Make sure you have installed fonts properly. Run through the steps in the
|
|
<link linkend="fonts-osd">Fonts and OSD</link> part of the installation
|
|
section again. If you are using TrueType fonts, verify that you have the
|
|
<systemitem class="library">FreeType</systemitem> library installed.
|
|
Other things include checking your subtitles in a text editor or with other
|
|
players. Also try converting them to another format.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Why doesn't <application>MPlayer</application> work on Fedora Core?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
There is a bad interaction on Fedora between exec-shield,
|
|
prelink, and any applications which use Windows DLLs
|
|
(such as <application>MPlayer</application>).
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
The problem is that exec-shield randomizes the load addresses of all the
|
|
system libraries. This randomization happens at prelink time (once every
|
|
two weeks).
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
When <application>MPlayer</application> tries to load a Windows DLL it
|
|
wants to put it at a specific address (0x400000). If an important system
|
|
library happens to be there already, <application>MPlayer</application>
|
|
will crash.
|
|
(A typical symptom would be a segmentation fault when trying
|
|
to play Windows Media 9 files.)
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
If you run into this problem you have two options:
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Wait two weeks. It might start working again.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Relink all the binaries on the system with different
|
|
prelink options. Here are step by step instructions:
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<step><para>
|
|
Edit <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> and change
|
|
<programlisting>PRELINK_OPTS=-mR</programlisting> to
|
|
<programlisting>PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"</programlisting>
|
|
</para></step>
|
|
<step><para>
|
|
<command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command>
|
|
</para></step>
|
|
<step><para>
|
|
<command>/etc/cron.daily/prelink</command>
|
|
(This relinks all the applications, and it takes quite a while.)
|
|
</para></step>
|
|
<step><para>
|
|
<command>execstack -s <replaceable>/path/to/</replaceable>mplayer</command>
|
|
(This turns off exec-shield for the
|
|
<application>MPlayer</application> binary.)
|
|
</para></step>
|
|
</procedure>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
<application>MPlayer</application> dies with
|
|
<screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Don't use <application>MPlayer</application> on a CPU different from the one
|
|
it was compiled on or recompile with runtime CPU detection
|
|
(<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
When I try to grab from my tuner, it works, but colors are strange.
|
|
It's OK with other applications.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Your card probably reports some colorspaces as supported when in fact
|
|
it does not support them. Try with YUY2 instead of the
|
|
default YV12 (see the <link linkend="tv-input">TV</link> section).
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I get very strange percentage values (way too big)
|
|
while playing files on my notebook.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
It's an effect of the power management / power saving system of your notebook
|
|
(BIOS, not kernel). Plug the external power connector in
|
|
<emphasis role="bold">before</emphasis> you power on your notebook. You can
|
|
also try whether
|
|
<ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
|
|
(a SpeedStep interface for Linux) helps you.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
The audio/video gets totally out of sync when I run
|
|
<application>MPlayer</application> as
|
|
<systemitem class="username">root</systemitem> on my notebook.
|
|
It works normal when i run it as a user.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
This is again a power management effect (see above). Plug the external power
|
|
connector in <emphasis role="bold">before</emphasis> you power on your notebook
|
|
or use the <option>-nortc</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
While playing a movie it suddenly gets jerky and I get the following message:
|
|
<screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Badly interleaved files and <option>-cache</option> don't work well together.
|
|
Try <option>-nocache</option>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-driver">
|
|
<title>Video/audio driver problems (vo/ao)</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
When I go into fullscreen mode I just get black borders around the image
|
|
and no real scaling to fullscreen mode.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Your video output driver does not support scaling in hardware and since
|
|
scaling in software can be incredibly slow <application>MPlayer</application>
|
|
does not automatically enable it. Most likely you are using the
|
|
<systemitem>x11</systemitem> instead of the <systemitem>xv</systemitem>
|
|
video output driver. Try adding <option>-vo xv</option> to the command
|
|
line or read the <link linkend="video">video section</link> to find out
|
|
about alternative video output drivers. The <option>-zoom</option>
|
|
option explicitly enables software scaling.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I've just installed <application>MPlayer</application>. When I want to
|
|
open a video file it causes a fatal error:
|
|
<screen>Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.</screen>
|
|
How can I solve my problem?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Just change your video output device. Issue the following command to get
|
|
a list of available video output drivers:
|
|
<screen>mplayer -vo help</screen>
|
|
After you've chosen the correct video output driver, add it to
|
|
your configuration file. Add
|
|
<programlisting>
|
|
vo = <replaceable>selected_vo</replaceable>
|
|
</programlisting>
|
|
to <filename>~/.mplayer/config</filename> and/or
|
|
<programlisting>
|
|
vo_driver = <replaceable>selected_vo</replaceable>
|
|
</programlisting>
|
|
to <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I have problems with <replaceable>[your window manager]</replaceable>
|
|
and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ...
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link> and send us
|
|
a proper bug report.
|
|
Also try experimenting with the <option>-fstype</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Audio goes out of sync playing an AVI file.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Try the <option>-bps</option> or <option>-nobps</option> option. If it does not
|
|
improve, read the
|
|
<link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link>
|
|
and upload the file to FTP.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
My computer plays MS DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo MP3 sound
|
|
too slow.
|
|
When I use the <option>-nosound</option> option, everything is OK (but quiet).
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Your machine is too slow or your sound card driver is broken. Consult the
|
|
documentation to see if you can improve performance.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I use <application>dmix</application> with
|
|
<application>MPlayer</application>?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
After setting up your
|
|
<ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
|
|
you have to use <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I have no sound when playing a video and get error messages similar to this one:
|
|
<screen>
|
|
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
|
|
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
|
|
couldn't open/init audio device -> NOSOUND
|
|
Audio: no sound!!!
|
|
Start playing...
|
|
</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Are you running KDE or GNOME with the aRts or ESD sound daemon? Try disabling
|
|
the sound daemon or use the <option>-ao arts</option> or
|
|
<option>-ao esd</option> option to make <application>MPlayer</application> use
|
|
aRts or ESD.
|
|
You might also be running ALSA without OSS emulation, try loading the ALSA OSS
|
|
kernel modules or add <option>-ao alsa</option> to your command line to
|
|
directly use the ALSA audio output driver.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
When starting <application>MPlayer</application> under KDE I just get a black
|
|
screen and nothing happens. After about one minute the video starts playing.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
The KDE aRts sound daemon is blocking the sound device. Either wait until the
|
|
video starts or disable the aRts daemon in control center. If you want to use
|
|
aRts sound, specify audio output via our native aRts audio driver
|
|
(<option>-ao arts</option>). If it fails or isn't compiled in, try SDL
|
|
(<option>-ao sdl</option>) and make sure your SDL can handle aRts sound. Yet
|
|
another option is to start <application>MPlayer</application> with artsdsp.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I have A/V sync problems.
|
|
Some of my AVIs play fine, but some play with double speed!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You have a buggy sound card/driver. Most likely it's fixed at 44100Hz, and you
|
|
try to play a file which has 22050Hz audio. Try the
|
|
<systemitem>resample</systemitem> audio filter.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
When I play this movie I get video-audio desync and/or
|
|
<application>MPlayer</application> crashes with the following message:
|
|
<screen>
|
|
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
|
|
</screen>
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
This can have multiple reasons.
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Your CPU <emphasis>and/or</emphasis> video card <emphasis>and/or</emphasis>
|
|
bus is too slow. <application>MPlayer</application> displays a message if
|
|
this is the case (and the dropped frames counter goes up fast).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
If it is an AVI, maybe it has bad interleaving, try the
|
|
<option>-ni</option> option to work around this.
|
|
Or it may have a bad header, in this case <option>-nobps</option>
|
|
and/or <option>-mc 0</option> can help.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Many FLV files will only play correctly with <option>-correct-pts</option>.
|
|
Unfortunately <application>MEncoder</application> does not have this option,
|
|
but you can try setting <option>-fps</option> to the correct value manually
|
|
if you know it.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Your sound driver is buggy.
|
|
See the <link linkend="audio">audio section</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I get rid of A/V desynchronization
|
|
while seeking through RealMedia streams?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
<option>-mc 0.1</option> can help.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-dvd">
|
|
<title>DVD playback</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
What about DVD navigation/menus?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
<application>MPlayer</application> does not support DVD menus due to serious
|
|
architectural limitations that prevent proper handling of still images and
|
|
interactive content. If you want to have fancy menus, you will have to use
|
|
another player like <application>xine</application>,
|
|
<application>VLC</application> or <application>Ogle</application>.
|
|
If you want to see DVD navigation in <application>MPlayer</application> you
|
|
will have to implement it yourself, but be aware that it is a major
|
|
undertaking.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I can't watch any recent DVDs from Sony Pictures/BMG.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
This is normal; you've been ripped off and sold an intentionally defective disk.
|
|
The only way to play these DVDs is to circumvent the bad blocks of the disk
|
|
by using DVDnav instead of mpdvdkit2.
|
|
You can do so by compiling <application>MPlayer</application> with DVDnav
|
|
support and then replacing dvd:// by dvdnav:// on the command line.
|
|
DVDnav is so far mutually exclusive with mpdvdkit2, so make sure you pass
|
|
<option>--disable-mpdvdkit</option> to the configure script.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
What about subtitles? Can <application>MPlayer</application> display them?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Yes. See the <link linkend="dvd">DVD chapter</link>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I set the region code of my DVD-drive? I don't have Windows!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use the
|
|
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool</ulink>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I can't play a DVD, MPlayer hangs or outputs "Encrypted VOB file!" errors.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
CSS decryption code does not work with some DVD drives unless you set
|
|
the region code appropriately. See the answer to the previous question.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Do I need to be (setuid) root to be able to play a DVD?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
No. However you must have the proper rights
|
|
on the DVD device entry (in <filename class="directory">/dev/</filename>).
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Is it possible to play/encode only selected chapters?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Yes, try the <option>-chapter</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
My DVD playback is sluggish!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use the <option>-cache</option> option (described in the man page) and try
|
|
enabling DMA for the DVD drive with the <command>hdparm</command> tool
|
|
(described in the <link linkend="drives">CD chapter</link>).
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I copied a DVD using vobcopy. How do I play/encode it from my hard disk?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use the <option>-dvd-device</option> option to refer to the directory
|
|
that contains the files:
|
|
<screen>
|
|
mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/path/to/directory</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-features">
|
|
<title>Feature requests</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
If <application>MPlayer</application> is paused and I try to seek or press any
|
|
key at all, <application>MPlayer</application> ceases to be paused.
|
|
I would like to be able to seek in the paused movie.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
This is very tricky to implement without losing A/V synchronization.
|
|
All attempts have failed so far, but patches are welcome.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I'd like to seek +/- 1 frame instead of 10 seconds.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You can step forward one frame by pressing <keycap>.</keycap>.
|
|
If the movie was not paused it will be paused afterwards
|
|
(see the man page for details).
|
|
Stepping backwards is unlikely to be implemented anytime soon.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<qandadiv id="faq-encoding">
|
|
<title>Encoding</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I encode?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Read the <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>
|
|
section.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I dump a full DVD title into a file?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Once you have selected your title, and made sure it plays fine with
|
|
<application>MPlayer</application>, use the option <option>-dumpstream</option>.
|
|
For example:
|
|
<screen>
|
|
mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
will dump the 5th title of the DVD into the file
|
|
<replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I create (S)VCDs automatically?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Try the <filename>mencvcd.sh</filename> script from the
|
|
<filename class="directory">TOOLS</filename> subdirectory.
|
|
With it you can encode DVDs or other movies to VCD or SVCD format
|
|
and even burn them directly to CD.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I create (S)VCDs?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Newer versions of <application>MEncoder</application> can directly
|
|
generate MPEG-2 files that can be used as a base to create a VCD or SVCD and
|
|
are likely to be playable out of the box on all platforms (for example,
|
|
to share a video from a digital camcorder with your computer-illiterate
|
|
friends).
|
|
Please read
|
|
<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Using MEncoder to create VCD/SVCD/DVD-compliant files</link>
|
|
for more details.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I join two video files?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
MPEG files can be concatenated into a single file with luck.
|
|
For AVI files, you can use <application>MEncoder</application>'s
|
|
multiple file support like this:
|
|
<screen>
|
|
mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
This will only work if the files are of the same resolution
|
|
and use the same codec.
|
|
You can also try
|
|
<ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> and
|
|
<application>avimerge</application> (part of the
|
|
<ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>
|
|
tool set).
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I fix AVI files with a broken index or bad interleaving?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
To avoid having to use <option>-idx</option> to be able to seek in
|
|
AVI files with a broken index or <option>-ni</option> to play AVI
|
|
files with bad interleaving, use the command
|
|
<screen>
|
|
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
to copy the video and audio streams into a new AVI file while
|
|
regenerating the index and correctly interleaving the data.
|
|
Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I fix the aspect ratio of an AVI file?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You can do such a thing thanks to <application>MEncoder</application>'s
|
|
<option>-force-avi-aspect</option> option, which overrides the aspect
|
|
stored in the AVI OpenDML vprp header option. For example:
|
|
<screen>
|
|
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I backup and encode a VOB file with a broken beginning?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
The main problem when you want to encode a VOB file which is corrupted
|
|
<footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
|
|
To some extent, some forms of copy protection used in DVDs can be
|
|
assumed to be content corruption.
|
|
</para></footnote>
|
|
is that it will be hard to get an encode with perfect A/V sync.
|
|
One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the
|
|
clean part.
|
|
First you need to find where the clean part starts:
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>input.vob</replaceable> -sb <replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
Then you can create a new file which contains just the clean part:
|
|
<screen>
|
|
dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>nb_of_bytes_to_skip</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I can't encode DVD subtitles into the AVI!
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
You have to properly specify the <option>-sid</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I encode only selected chapters from a DVD?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use the <option>-chapter</option> option correctly,
|
|
like: <option>-chapter 5-7</option>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I'm trying to work with 2GB+ files on a VFAT file system. Does it work?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
No, VFAT doesn't support 2GB+ files.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
What is the meaning of the numbers on the status line
|
|
during the encoding process?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Example:
|
|
<screen>
|
|
Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]
|
|
</screen>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>time position in the encoded stream</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>6612f</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>number of video frames encoded</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>portion of the input stream encoded</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>encoding speed</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>estimated remaining encoding time</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>estimated size of the final encode</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>current delay between audio and video streams</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
average video bitrate (in kb/s) and average audio bitrate (in kb/s)
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Why is the recommended bitrate printed by <application>MEncoder</application>
|
|
negative?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the
|
|
movie on any CD. Check if you have libmp3lame installed properly.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps.
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Since ASF uses variable framerate but AVI uses a fixed one, you
|
|
have to set it by hand with the <option>-ofps</option> option.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I put subtitles in the output file?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Just pass the <option>-sub <filename></option> (or <option>-sid</option>,
|
|
respectively) option to <application>MEncoder</application>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How do I encode only sound from a music video?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
It's not possible directly, but you can try this (note the
|
|
<emphasis role="bold">&</emphasis> at the end of
|
|
<command>mplayer</command> command):
|
|
<screen>
|
|
mkfifo <replaceable>encode</replaceable>
|
|
mplayer -ao pcm -aofile <replaceable>encode</replaceable> dvd://1 &
|
|
lame <replaceable>your_opts</replaceable> <replaceable>encode</replaceable> <replaceable>music.mp3</replaceable>
|
|
rm <replaceable>encode</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
This allows you to use any encoder, not only <application>LAME</application>,
|
|
just replace <command>lame</command> with your favorite audio encoder in the
|
|
above command.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
Why do third-party players fail to play MPEG-4 movies encoded by
|
|
<application>MEncoder</application> versions later than 1.0pre7?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, the native MPEG-4
|
|
encoding library usually shipped with <application>MEncoder</application>,
|
|
used to set the FourCC to 'DIVX' when encoding MPEG-4 videos
|
|
(the FourCC is an AVI tag to identify the software used to encode and
|
|
the intended software to use for decoding the video).
|
|
This led many people to think that
|
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
|
was a DivX encoding library, when in fact it is a completely different
|
|
MPEG-4 encoding library which implements the MPEG-4 standard much
|
|
better than DivX does.
|
|
Therefore, the new default FourCC used by
|
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> is 'FMP4', but you
|
|
may override this behavior using <application>MEncoder</application>'s
|
|
<option>-ffourcc</option> option.
|
|
You may also change the FourCC of existing files in the same way:
|
|
<screen>
|
|
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
|
|
</screen>
|
|
Note that this will set the FourCC to XVID rather than DIVX.
|
|
This is recommended as DIVX FourCC means DivX4, which is a very basic
|
|
MPEG-4 codec, whereas DX50 and XVID both mean full MPEG-4 (ASP).
|
|
Therefore, if you change the FourCC to DIVX, some bad software or
|
|
hardware players may choke on some advanced features that
|
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supports, but DivX
|
|
doesn't; on the other hand <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
|
is closer to <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> in
|
|
terms of functionality, and is supported by all decent players.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I encode an audio only file?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use <filename>aconvert.sh</filename> from the
|
|
<filename class="directory">TOOLS</filename>
|
|
subdirectory in the MPlayer source tree.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
How can I play subtitles embedded in AVI?
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Use <filename>avisubdump.c</filename> from the
|
|
<filename class="directory">TOOLS</filename> subdirectory or read
|
|
<ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">this document about extracting/demultiplexing subtitles embedded in OpenDML AVI files</ulink>.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>
|
|
MPlayer won't...
|
|
</para></question>
|
|
<answer><para>
|
|
Have a look at the <filename class="directory">TOOLS</filename>
|
|
subdirectory for a collection of random scripts and hacks.
|
|
<filename>TOOLS/README</filename> contains documentation.
|
|
</para></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandadiv>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</chapter>
|