1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-13 18:36:09 +00:00
mpv/DOCS/Polish/documentation.html
gabucino f23a9bdcef "Hi, here's updated and further translated documentation.html."
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@4057 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
2002-01-08 17:26:28 +00:00

1798 lines
77 KiB
HTML

<HTML>
<BODY BGCOLOR=WHITE>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
<BR><A HREF="../documentation.html">[ Angielski ]</A>
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Wêgierski ]</A>
<A HREF="../German/documentation.html">[ Niemiecki ]</A>
<A HREF="../French/documentation.html">[ Francuski ]</A>
[ Polski ]
</CENTER></P>
<P><HR></P>
<P>Spis tre¶ci</P>
<P><HR></P>
<P>
<UL>
<LI><A HREF="#0">0. Jak czytaæ t± dokumentajê</A></LI>
<LI><A HREF="#1">1. Wprowadzenie</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#1.1">1.1 O programie</A></LI>
<LI><A HREF="#1.2">1.2 Historia</A></LI>
<LI><A HREF="#1.3">1.3 Instalacja</A></LI>
<LI><A HREF="#1.4">1.4 A co z GUI?</A></LI>
<LI><A HREF="#1.5">1.5 Napisy i OSD</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#2">2. W³a¶ciwo¶ci</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html">2.1 Wspierane formaty</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Obraz</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 Pliki MPG, VOB i DAT</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 Pliki AVI</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 Pliki ASF/WMV</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 Pliki QT/MOV</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 Pliki VIV</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 Pliki FLI</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 Pliki RealMedia</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 Pliki NuppelVideo</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 Pliki yuv4mpeg</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 D¼wiêk</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Wspierane kodeki</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Obraz</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 DivX/libavcodec w ffmpeg</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 Kodeki XAnim</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 Obraz VIVO</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 Obraz MPEG1/2</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 D¼wiêk</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Dekodowanie programowe AC3</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Dekodowanie sprzêtowe AC3</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 Wsparcie dla libmad</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 D¼wiêk VIVO</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Jak importowaæ kodeki Win32</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 Kodeki VFW</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 Kodeki DirectShow</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="video.html">2.3 Urz±dzenia wyj¶ciowe</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Obraz</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Ustawienie MTRR</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident cards</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Podsumowanie</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Czym jest DGA</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Instalacja wsparcia DGA dla MPlayera</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Prze³±czanie rozdzielczo¶ci</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA i MPlayer</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 W³a¶ciwo¶ci sterownika DGA</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Zagadnienie szybko¶ci</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Znane b³êdy</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Plany na przysz³o¶æ</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Wybrane modeline</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Raporty o b³êdach</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Wyj¶cie framebuffera (FBdev)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Framebuffer Matroxa (mga_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 Wsparcie dla 3dfx YUV (tdfxfb)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 Wyj¶cie OpenGL</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - wy¶wietlanie w trybie tekstowym</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - wyj¶cie do BIOSu VESA </A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 / Radeon - nak³adkowanie obrazu</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.3.2 D¼wiêk</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Do¶wiadczenia z kartami d¼wiêkowymi, rekomendacje</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Wtyczki audio</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.2">2.3.2.2.2 Dekodowanie d¼wiêku otaczaj±cego</A></LI>
</UL>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - koder oparty na MPlayerze</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 O programie</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Kompilacja</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 W³a¶ciwo¶ci</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Podsumowanie</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 Kodowanie dwupasmowe DivX4</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Przeskalowywanie filmów</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie z u¿yciem rodzinu kodeków libavcodec</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Sk³adnia</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostêpne opcje</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 Przyk³ady</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF=#2.5>2.5 Wej¶cie TV</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF=#2.5.1>2.5.1 O zagadnieniu</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.2>2.5.2 Kompilacja</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.3>2.5.3 Dostêpne opcje</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Sterowanie z klawiatury</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Przyk³ady</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="#3">3. Sposób u¿ycia</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#3.1">3.1 Sterowanie za pomoc± klawiatury</A></LI>
<LI><A HREF="#3.2">3.2 Sterowanie przez LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></LI>
<LI><A HREF="#3.3">3.3 Obs³uga potoków z sieci, b±d¼ jako pipe</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. Sekcja CD/DVD</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 Napêdy CD</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 Odtwarzanie DVD</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 Odtwarzanie DVD - FAQ</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="faq.html">5. Sekcja FAQ</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Kompilacja</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Ogólne pytania</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Problemy z odgrywaniem plików</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Problemy ze sterownikami video/audio</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Wymagania okre¶lonnych zachowañ</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.6">5.6 Kodowanie</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#6">6. Ró¿ne systemy operacyjne</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#6.1">6.1 Pakiety Debiana</A></LI>
<LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI>
<LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI>
<LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI>
<LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI>
<LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#A">A. Autorzy</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#A2">A/2. Maintainerzy</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#B">B. Listy dyskusyjne</A></LI>
<LI><A HREF="bugreports.html">C. Jak zg³aszaæ b³êdy</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysy³aæ ³aty</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#D">D. Znane b³êdy</A></LI>
<LI><A HREF="skin-en.html">X. Jak zostaæ s³awnym twórc± skórki w 5 minut!</A></LI>
</UL>
</P>
<P>
<HR> ¯ale developerów <HR>
</P>
<P>
<UL>
<LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">1. GCC 2.96</A></LI>
<LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">2. Pakiety binarne</A></LI>
<LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">3. Opcje NVidii</A></LI>
<LI><A HREF="users_against_developers.html#kotsog">4. O Joe Barr'ym</A></LI>
</UL>
</P>
<P><HR></P>
<P><B><A NAME=0>0. How to read this documentation</A></B></P>
<P>If you are a first-time installer: be sure to read everything from here to
the end of the Installation section, and follow the links you will find. If
you have any other questions, return to the TOC (Table of Contents) and
search for the topic, read the FAQ, or try grepping though the files.</P>
<P>The main rule of this documentation: if it's not documented, it
<U>does not exist</U>. If I don't say you encode audio from TV tuner, you
can't. A healthy quantity of combining ability is welcomed, though.
Good luck. You'll need it :)</P>
<P><B><A NAME=1>1. Wprowadzenie</A></B></P>
<P><B><A NAME=1.1>1.1. O programie</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> jest odgrywark± filmów pod LINUXem (dzia³a pod wieloma innymi
Unixami, i systemami opartymi na innych procesorach ni¿ <B>x86</B>, zobacz <A
HREF="#6">sekcja 6</A>). Wy¶wietla wiêkszo¶æ plików MPEG, VOB, AVI, VIVO,
ASF/WMV, QT/MOV oraz FLI, korzystaj±c z wielu w³asnych, XAnim oraz Win32 DLL
kodeków. Mo¿esz równie¿ ogl±daæ <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
<B>3ivx</B>, a nawet filmy <B>DivX</B> (i nie potrzebujesz wcale biblioteki
avifile. Kolejn± du¿± zalet± mplayera jest szeroki wachlarz sterowników
wyj¶cia. Mplayer dzia³a z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib,
DirectFB, ale mo¿esz te¿ korzystaæ z GGI i SDL ( i w ten sposób z wielu
sterowników dostarczanych przez SDL) oraz z niskopoziomowych sterowników
specyficznych dla danej karty (dla Matrox, 3Dfx i Radeon) tak¿e! Wiêkszo¶æ
dostêpnych sterowników wspiera sklaowanie programowe i sprzêtowe, mo¿esz wiêc
cieszyæ siê ogl±daniem filmów w trybie pe³noekranowym. <B>MPlayer</B> wspiera
wy¶wietlanie poprzez pewne sprzêtowe karty dekoduj±ce MPEG , takie jak <B><A
HREF="DVB">DVB</A></B> i <B> <A HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! A co
powiesz na ³adne, du¿e, antyaliasowane podtytu³y z cieniem (<B>wspieranych jest
9 typów!!!</B>) z europejskim ISO 8859-1,2 (wêgierskimi, angielskimi, czeskimi
itd.), cyrylic±, koreañskimi fontami oraz OSD?</P>
<P><B>MPlayer</B> jest oparty na GPL, ale zawiera pewien kod nie-GPL, którego
nie wolno rozpowszechniaæ w formie binarnej, a tak¿e zawiera bibliotekê
OpenDivX, która jest na specjalnej licencji. Wcia¿ jednak rozwijamy siê w
kierunku GPL.</P>
<P>Rozprowadzanie <B>MPlayera</B> w formie binarnej i/lub w pakietach binarnych
jest aktualnie niemo¿liwe zarówno ze wzglêdów <B>technicznych</B> jak i
<B>prawnych</B>. Szczegó³ow± informacjê na ten temat mo¿na znale¼æ w drugiej
czê¶ci <A HREF="users_against_developers.html">tego pliku</A> i jest zalecane
przeczytanie go.</P>
<P>Nie napisa³em ¿adnych kodeków, tylko kilka odgrywarek. Spêdzi³em wiele
czasu poszukuj±c najlepszego sposobu, aby rozkodowaæ z³e, uszkodzone pliki
wej¶ciowe (zarówno MPEG jak i AVI), oraz by zrobiæ perfekcyjn± synchronizacjê
A-V w poszukiwanych mo¿liwo¶ciach. Moja odgrywarka jest wybitnie dobra w
odgrywaniu uszkodzonych plików MPEG (co jest u¿yteczne w pewnych VCD), a tak¿e
odgrywa z³e pliki AVI, których nie potrafi odtworzyæ s³ynny windows media
player. Nawet pliki AVI bez indeksowania s± odgrywane i mo¿esz dodatkowo
przebudowaæ ich indeksowanie za pomoc± opcji -idx, co umo¿lliwia wyszukiwanie.
Jak widzisz, stabilno¶æ i jako¶æ, to dla mnie najwa¿niejsze rzeczy, ale
równie¿ prêdko¶æ jest zadziwiaj±ca.</P>
<P><B><A NAME=1.2>1.2. Historia</A></B></P>
<P>Wszystko zaczê³o siê rok temu...
Próbowa³em wielu odgrywarek pod linuxa (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
xine,xanim,avifile,xmmp) ale wszystkie mia³y jakie¶ wady. G³ównie z odtwarzaniem
szczególnych plików oraz z synchronizacj± obrazu i d¼wiêku. Wiêkszo¶æ z nich
nie potrafi odgrywaæ plików w obu formatach MPEG1/2 i AVI (DivX). Wiele z nich
mia³o równie¿ problemy z jako¶ci± obrazu oraz prêdko¶ci±.
Postanowi³em wiêc napisaæ nowy lub zmodyfikowaæ jeden z tych programów...</P>
<P><UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
Pierwsza próba, zakodowane razem w pó³ godziny!
U¿y³em libmpeg3 z www.heroinewarrior.com a¿ do wersji 0.3,
ale by³y z tym problemy z jako¶ci± obrazu i szybko¶ci±.
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
Kodek Mpeg zast±piony kodekiem DVDview przez Dirka Farina, to by³a wielka
sprawa, ale to by³o wolne i napisane w C++ (nie znoszê C++!!!)
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
Kodek Mpeg by³ libmpeg2 (mpeg2dec) wykonany przez Aaron Holtzman & Michel
Lespinasse.
To wspania³e, zoptymalizowany, bardzo szybki kod C z doskona³± jako¶ci±
obrazu i 100% zgodno¶ci± ze standardem MPEG.
<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
Paczka sk³adaj±ca siê z dwóch programów: mpg12playv0.95pre6 oraz mojej
nowej, prostej odgrywarki AVI 'avip' opartej na programie ³aduj±cym Win32
DLL z avifile.
<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
Oddzielne binaria dla odgrywarki MPEG i AVI!
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
Kilku nowych developerów do³±czy³o i od 0.11 projekt mplayer jest prac±
zespo³ow±!
Dodano wsparcie dla plików .ASF i kodowania/dekodowania OpenDivX (zobacz
www.projectmayo.com).
<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
Wersja 0.11pre wydana po 4 miesi±cach wzmo¿onego rozwoju!
Wypróbuj tego, i dziw siê! Dodano tysi±ce nowych w³a¶ciwo¶ci ... i
oczywi¶cie naprawiono stary kod tak¿e, usuniêto b³êdy itp.
<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
2 miesi±ce odk±d pojawi³o siê 0.17 i proszê, oto nowe wydanie ... Ukoñczona
obs³uga ASF, wiecej formatów napisów, wprowadzenie libao (podobnej do libvo
ale dla d¼wiêku) i bardziej stabilne, ni¿ kiedykolwiek i tak dalej. To jest
prze³om!
<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
Hmm. Nastêpne wydanie. Tony nowych w³a¶ciwo¶ci, wersja beta GUI, poprawione
b³êdy, nowe sterowniki vo i ao, przeniesione na wiele systemów, w³±czaj±c
kodeki opensource DivX i wiele innych. Wypróbuj to!
</UL></P>
<P><B><A NAME=1.3>1.3. Instalacja</A></B></P>
<P>W tym rozdziale spróbujê przeprowadziæ ciê przez proces kompilacji i
konfiguracji <B>MPlayera</B>. To nie jest proste, ale te¿ niekoniecznie musi
byæ trudne. Je¶li zaobserwujesz inne zachowanie, ni¿ to, które opiszê, proszê,
przeszukaj t± dokumentacjê, a znajdziesz wyja¶nienie. Kiedy zobaczysz linki,
przeczytaj uwa¿nie dokumenty, które one wskazuj±. Zajmie ci to trochê czasu,
ale warto to zrobiæ.</P>
<P>Potrzebna ci bêdzie do¶æ nowa wersja systemu. W Linuksie wymagane s± j±dra
2.4.x, ale z 2.4.10 i wy¿szymi czasami mo¿esz napotkaæ problemy ( licencja,
b³êdy j±dra, itp.) wiêc s± one odradzane.</P>
<P><B><I>WYMAGANIA SPRZÊTOWE</I></B><BR>
<UL>
<LI><B>binutils</B> - sugerowana wersja, to <B>2.11.x</B> . Ten program jest
odpowiedzialny za generowanie instrukcji MMX/3DNow!/itp., które s± bardzo
istotne.</LI>
<LI><B>gcc</B> - sugerowana wersja od <B>2.95.2</B> do <B>2.95.4</B>.
<B>NIGDY</B> nie u¿ywaj 2.96 lub 3.x.x !!! One generuj± b³êdny kod. Je¶li
zdecydujesz siê zmieniæ gcc z 2.96, wtedy nie wybieraj odga³êzieñ 3.0, tylko
dlatego, ¿ê s± nowsze! W pewnych wzglêdach, to jest wersja nawet gorsza ni¿
2.96. Tak wiêc zejd¼ do 2.95.x (zejd¼ tak¿e do ni¿szej wersji libstdc++!),
albo nie zmieniaj nic w ogóle (ale w tym wypadku b±d¼ przygotowany na
czasoch³onne problemy). Szczegó³owe informacje o b³êdach gcc 2.96 mo¿na znale¼æ
<A HREF="users_against_developers.html"><B><I>tu</I></B></A> oraz w <A
HREF="faq.html">FAQu</A> !</I></B></LI>.
<LI><B>XFree86</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza (4.1.0)</B>.
Normalnie ka¿dy chce tej wersji, jako ¿e poczynaj±c od XFree86 4.0.2, zawiera
ona rozszerzenie <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> (gdzie¶ okre¶lane jako
<B>Xv</B>), które jest konieczne, aby w³±czyæ akceleracjê sprzêtow± YUV
(szybkie wy¶wietlanie obrazów) w kartach, które to obs³uguj±. Wiêcej informacji
na ten temat jest dostêpnych <A HREF="video.html#2.3.1.2">tutaj</A><BR>.
Upewnij siê, ¿e <B>pakiet rozwojowy (development pkg)</B> jest równie¿
zainstalowany, w przeciwnym razie to nie zadzia³a.<BR> W pewnych kartach
graficznych nie korzysta siê z XFree86. Zobacz listê poni¿ej.</LI>
<LI><B>make</B> - sugerowana wersja, to <B>wersja najnowsza</B> (nie starsza
ni¿ 3.79.x). Jest to zazwyczaj ma³o istotne.</LI>
<LI><B>SDL</B> - nie jest to niezbêdne, ale mo¿e pomóc w niektórych
przypadkach (z³y d¼wiêk, karty graficzne, które maj± dziwne opó¼nienia podczas
u¿ywania sterownika xv). Zawsze u¿ywaj najnowszej wersji (pocz±wszy od
1.2.x).</LI>
</UL>
<P><B><I>KODEKI</I></B></P>
<UL>
<LI><B>libavcodec</B>: je¿eli chcesz u¿ywaæ kodeka DivX3/DivX4/itp., zobacz
przed kompilacj± sekcjê <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>.
W³a¶ciwo¶ci:<BR>
<UL>
<LI>mo¿esz <B>osi±gn±æ <I>DivX/DivX4</I> odgrywanie ma maszynach
nie-x86</B></LI>
<LI>ten kodek posiada <B>najlepsz± prêdko¶æ dekodowania</B> filmów DivX i
DivX4 (wiêksz± nawet ni¿ oryginalna biblioteka DivX4)! Rekomendowany!</LI>
</UL>
</LI>
<LI><B>Win32 codecs</B> : Je¿eli planujesz u¿ywaæ <B>MPlayera</B> na procesorze
o architekturze x86, bêdziesz ich prawdopodobnie potrzebowa³. ¦ci±gnij i
rozpakuj w32codecs.zip w /usr/lib/win32. Uwaga: projekt avifile ma podobny
pakiet kodeków, ale one siê ró¿ni± od naszych, wiêc je¶li chcesz u¿ywaæ
wszystkich wspieranych kodeków, wówczas stosuj nasz pakiet! Jednak¿e mo¿esz
u¿ywaæ naszego pakietu kodeków z avifile. W³a¶ciwo¶ci:<BR>
<UL>
<LI>potrzebne, je¿eli chcesz odgrywaæ b±d¼ zakodowaæ np. filmy
nagrane za pomoc± cyfrowych kamer (np.: DV)</LI>
<LI>potrzebne, je¿eli chcesz odgrywaæ filmy <B>WMV</B> albo starsze ASF'y</LI>
</UL>
</LI>
<LI><B>DivX4</B> : informacje na temat tego kodeka mozna uzyskaæ w sekcji <A
HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>. Je¿eli nie chcesz u¿ywaæ
<B>MEncodera</B>, prawdopodobnie nie bêdziesz chcia³ u¿ywaæ tego kodeka, skoro
<B>libavcodec</B> (zobacz wy¿ej) jest znacznie od niego szybszy.<BR>
W³a¶ciwo¶ci :<UL>
<LI>potrafi odgrywaæ stare filmy <B>DivX3</B> znacznie szybciej ni¿ Win32
DLL, ale wolniej ni¿ <B>libavcodec</B>!</LI>
<LI>jest closed-source i dostêpna jest tylko wersja na x86.</LI>
<LI><I>Ten kodek bêdzie ci równie¿ potrzebny dla <B>MEncodera</B>, zobacz
ni¿ej !</I></LI>
</UL>
</LI>
<LI>Je¶li chcesz odgrywaæ filmy <B>3ivx</B>, sprawd¼ sekcjê
<A HREF=codecs.html#2.2.1.3> kodeków XAnim</A>.</LI>
<LI><A HREF=codecs.html#2.2.1.3>Kodeki XAnim</A> s± najlepsze (pe³ny ekran,
sprzêtowy zoom YUV) do dekodowania starych filmów, takich jak Indeo 3/4/5,
Cinepak oraz kilka innych. Te kodeki s± wieloplatformowe, wiec to jedyny
sposób, aby odgrywaæ Indeo na platformach nie-x86 (có¿, niezale¿nie od samego
u¿ywania XAnim:).</LI>
</UL>
<P><B><I>KARTY GRAFICZNE</I></B></P>
<P>Generelnie istniej± dwa rodzaje kart graficznych. Karty posiadaj±ce obs³ugê
<B>sprzêtowej akceleracji YUV</B> (nowsze) oraz pozosta³e karty, nie posiadaj±ce
tego.</P>
<P>
<B><I>KARTY YUV</I></B></P>
<P> Potrafi± one wy¶wietlaæ i skalowaæ (zoom) obrazki do dowolnego rozmiaru,
jaki mie¶ci siê w ich pamiêci, z <B>ma³ym zu¿yciem CPU</B> (zooming nie
zwieksza go!), dziêki czemu masz bardzo szybkie pe³noekranowe odtwarzanie.</P>
<P>
<UL>
<LI><B>Karty Matrox G200/G400/G450/G550</B>: w celu uzyskania du¿ego
zwiêkszenia prêdko¶ci zobacz sekcjê <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A>.
Wa¿ne jest, aby wykonaæ te kroki <I>zanim</I> skompilujesz <B>MPlayera</B>, w
przeciwnym razie ¿adne specjalne wsparcie dla Matroxa nie zostanie zbudowane.
Zobacz równie¿ sekcjê <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-out</A>.</LI>
<LI><B>Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</B>: w celu uzyskania du¿ego zwiêkszenia
prêdko¶ci zobacz sekcjê <A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>. Wa¿ne jest,
aby wykonaæ te kroki <I>zanim</I> skompilujesz <B>MPlayera</B>, w przeciwnym
razie ¿adne wsparcie dla 3Dfx nie zostanie zbudowane. Zobacz równie¿ sekcjê <A
HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV-out</A>.</LI>
<LI><B>Karty ATI</B>: zobacz sekcjê <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">karty
ATI</A> z dokukmentacji TV-out, aby siê dowiedzieæ, jakie w³a¶ciwo¶ci twojej
karty s± obs³ugiwane pod Linuksem/MPlayerem. Je¿eli masz kartê <B>Radeon</B>
lub <B>Rage128</B>, mamy dla ciebie sterownik <B>XXX_vid</B>, z wyj¶ciem TV!
Sprawd¼ <A HREF="video.html#2.3.1.14"></A> sekcjê!</LI>
<LI><B>Karty S3</B>: chipy Savage posiadaj± akceleracjê sprzêtow±. U¿ywaj tak
nowej wersji XFree86, jak to tylko mo¿liwe. Starsze sterowniki zawieraj± b³êdy.
Chipy Savage maj± k³opoty z wyswietlaniem YV12. Zobacz sekcjê
<A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv</A>, aby dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów.
Starsze, karty - nie Savage, nie zawieraj±, b±d¼ maj± bardzo wolne wsparcie
sprzêtowe.</LI>
<LI><B>Karty Nvidia</B>: to bardzo z³y wybór je¶li chodzi o odtwarzanie
obrazów. (NVidia ma <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">inne
opcje</A>!). Karty Nvidii s± produkowane na Dalekim Wschodzie i zawieraj±
bardzo tanie i z³ej jako¶ci chipy. Co wiêcej, <U>wbudowany sterownik Nvidii w
XFree86 nie zawiera wsparcia dla sprzêtowej akceleracji YUV!</U> Musisz
¶ci±gn±æ sterowniki Nvidii, które s± closed-source, ze strony nvidia.com.
Zobacz wiêcej szczegó³ów w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2.3"> Sterowniki
Nvidia Xv</LI>.
<LI><B>Inne karty</B>: ¿adna z wy¿ej wymienionych?
<UL>
<LI>Sprawd¼ czy sterownik XFree86 (i twoja karta) obs³uguje akceleracjê
sprzêtow±. Szczegó³y znajdziesz w sekcji <A HREF="video.html#2.3.1.2">Xv</A>.
</LI>
<LI>Je¶li nie, twojej karty nale¿y szukaæ tutaj:</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
</P>
<P>
<B><I>Karty bez YUV</I></B></P>
<P> Pe³noekranowe odgrywanie mo¿e byæ osi±gniête albo przez (<B>sprzêtowy</B>,
zbyt wolny) zooming, albo przez zmianê na mniejszy trybu video (videomode), np.
na 352x288. Je¶li nie masz akceleracji YUV, ta druga metoda jest
rekomendowana. Za pomoc± <B>MPlayera</B>, <U>to zachowanie mo¿e byæ w³±czone za
pomoc± opcji <CODE>-vm</CODE></U> z nastêpuj±cymi sterownikami:
<UL>
<LI><B>using</B> XFree86: zobacz szczegó³y w sekcji:
<A HREF="video.html#2.3.1.3">sterownik DGA</A> oraz
<A HREF="video.html#2.3.1.13">sterownik X11</A>. DGA jest
rekomendowany!</LI>
<LI><B>nie u¿ywaj±c</B> XFree86: spróbuj kolejno tych sterowników:
<A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
<A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
<A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>,
<A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI>
</UL>
</P>
<P><B><I>KARTY D¯WIÊKOWE</I></B></P>
<UL>
<LI><B>Soundblaster Live!</B>: z t± kart± mo¿esz u¿ywaæ 4 lub 6 (<B>5.1</B>)
kana³ów dekodowania AC3, zamiast, jak dot±d, 2. Przeczytaj sekcjê <A
HREF="codecs.html#2.2.2.1">Programowe dekodowanie AC3</A>.</LI>
<LI>w³a¶ciwo¶ci <B>innych kart</B> nie s± obs³ugiwane przez <B>MPlayera</B>.
<U>Bardzo zaleca siê przeczytanie sekcji<A HREF="sound.html#2.3.2">karty
d¼wiêkowe</A>!</U>
</UL>
<P><B><I>W£A¦CIWO¦CI</I></B></P>
<UL>
<LI>Aby mieæ obs³ugê DVD, musisz skompilowaæ libdvdcss i libdvdread, dok³adnie
w takiej kolejno¶ci! Zobacz szczegó³y w <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sekcji
4.2</A>.</LI>
<LI>Zdecyduj czy potrzebujesz GUI. Je¿eli tak, zobacz, przed kompilacj±,
<A HREF=#1.4>sekcjê 1.4</A> .</LI>
<LI>Je¿eli chcesz zainstalowaæ <B>MEncoder</B> (nasz wspania³y wszechstronny
koder), zobacz sekcjê <A HREF="encoding.html#2.4">MEncoder</A>.</LI>
<LI>Je¿eli masz <B>tuner TV</B> zgodny z V4L i chcesz ogl±daæ/nagrywaæ oraz
kodowaæ filmy za pomoc± <B>MPlayera</B>, przeczytaj sekcjê <A HREF=#2.5>wej¶cie
TV</A>.</LI>
<LI>S± trzy kody timera w <B>MPlayerze</B>. Aby u¿yæ starej metody, nie musisz
robiæ nic. Stosuje ona <CODE>usleep()</CODE>, aby dostroiæ A/V sync, z
dok³adno¶ci± +/- 10ms. Jakkolwiek, czasami synchronizacja musi byæ dostrojona
nawet lepiej. Nowy kod timera w tym celu RTC (Real Time Clock) komputera,
poniewa¿ ma on precyzyjno¶æ tak±, jak timers 1ms. Wymaga to uprawnieñ roota
(ew. <I>setuid root</I>) dla binariów <B>MPlayera</B> (lub drobnych zmian w
j±drze, ale to jest odradzane). Mo¿esz zobaczyæ wydajno¶æ nowego timera w
status line. Trzeci kod timera jest w³±czany za pomoc± opcji
<CODE>-softsleep</CODE>. Ma on wydajno¶æ RTC, ale nie wymaga uprawnieñ roota.
Z innej strony, zu¿ywa on wiêcej CPU. Uwaga: <B>NIGDY nie instaluj binariów
MPlayera jako setuid w systemie wielu u¿ytkowników!</B> To prosta droga dla
ka¿dego, by zdobyæ uprawnienia roota.</LI>
</UL>
<P>Nastêpnie zbuduj <B>MPlayera</B>:</P>
<PRE> ./configure
make
make install</PRE>
<P>Na tym etapie <B>MPlayer</B> jest gotowy do u¿ywania. Katalog
<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> zawiera plik <CODE>codecs.conf</CODE>,
który jest u¿ywany, aby poinformowaæ program o wszystkich kodekach i ich
mo¿liwo¶ciach. Ten plik powinien byæ zawsze uaktualniany wraz z bibliotek±
main!</P>
<P><B>U¿ytkownicy Debiana</B> mog± samodzielnie budowaæ pakiety .deb, to bardzo
proste. Po prostu wywo³aj <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> w g³ównym
katalogu <B>MPlayera</B>. Szczegó³owe instrukcje mo¿na znale¼æ <A
HREF="documentation.html#6.1">tu</A>.</P>
<P><B><I>ZAWSZE przegl±daj komunikaty z ./configure</I></B> oraz zawarto¶æ
pliku <CODE>configure.log</CODE>, mo¿esz tam znale¼æ informacje o tym, co
zostanie zbudowane, a co nie. Mo¿esz równie¿ przejrzeæ pliki config.h i
config.mak.</P>
<P>Choæ to nie jest niezbêdne, fonty powinny byæ zainstalowane, aby mo¿na by³o
osi±gn±æ funkcjonalno¶æ OSD i napisy. ¦ci±gnij mp-arial-iso-8859-*.zip i/lub
opcjonalnie (je¶li istniej±) uaktualnienia jêzykowe. BARDZO ZALECANE jest
sprawdzenie szczegó³ów w <A HREF=#1.5>sekcji 1.5</A>.</P>
<PRE> mkdir ~/.mplayer/font
cd ~/.mplayer/font
unzip mp-arial-iso-8859-1.zip</PRE>
<P><B><A NAME=1.4>1.4. A co z GUI?</A></B></P>
<P>GUI wymaga GTK (nie jest ono napisane w GTK, ale panele s±). Skórki s± przechowywane
w formacie PNGt, wiêc gtk i libpng (oraz ich czê¶ci devel) musz± byæ zainstalowane.
Mo¿esz zbudowaæ GUI specyfikuj±c <CODE>--enable-gui</CODE> podczas ./configure .
Jest kilka sposobów na w³±czenie trybu GUI:
<UL>
<LI>zastosuj opcjê <CODE>-gui</CODE></LI>
<LI>okre¶l <CODE>gui=yes</CODE> w pliku konfiguracyjnym</LI>
<LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE>
i u¿ywaj <CODE>gmplayer</CODE>.
</UL>
</P>
<P>WSKAZÓWKA: u¿yj ¶rodkowego przycisku myszki (w 2 przyciskowych myszkach
wci¶nij prawy i lewy przycisk jednocze¶nie), aby wywo³aæ menu GTK, z opcj±
odgrywania DVD!</P>
<P>Poniewa¿ <B>MPlayer</B> nie zawiera skórek, musisz ¶ci±gn±æ je, je¿eli
chcesz uzywaæ GUI. Zobacz
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">stronê download</A>.
Skórki powinny byæ rozpakowane do typowego ogólnodostêpnego katalogu
systemowego (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>), lub do
<CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> domy¶lnie szuka w tych
katalogach katalogu o nazwie <I>default</I>, ale mo¿esz za pomoc± opcji
<I>-skin newskin</I>, b±d¼ dyrektywy <I>skin=newskin</I> w pliku
konfiguracyjnym wskazaæ u¿ycie skórki z katalogu
<CODE>*/Skin/newskin</CODE>.</P>
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Napisy i OSD</A></B></P>
<P>Tak, <B>MPlayer</B> obs³uguje wiele typów napisów. Obecnie 8 rodzajów
napisów mo¿e byæ u¿ywanych przez kod subreadera. Informacje o formatach
napisów znajdziesz w pliku subreader.c, w okolicach linii 30.</P>
<P>O napisach DVD przeczytaæ mo¿esz w <A HREF="cd-dvd.html#4.2">sekcji DVD</A>.</P>
<P><B>MPlayer</B> wprowadza nowy format napisów zwany <B><I>MPsub</I></B>.
Zosta³ on zaprojektowany przeze mnie (Gabucino). Oznacza to przede wszystkim tyle,
¿e jego podstawow± cech± jest <I>dynamiczniy</I> tryb time-based (chocia¿
posiada on równie¿ tryb frame-based). Przyk³ad (z
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>):
</P>
<P><CODE><I>
# pierwsza liczba : czekaj tyle sekund po znikniêciu porzedniego napisu<BR>
# druga liczba : wy¶wietlaj aktualny napis przez tyle sekund<BR>
<BR>
15 3<BR>
A long, long time ago...<BR>
<BR>
0 3<BR>
in a galaxy far away...<BR>
<BR>
0 3<BR>
Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P>
<P>A wiêc widzisz, ¿e g³ównym celem by³o <B>uczynienie napisów ³atwymi w
edycji/taktowaniu/³aczeniu/obcinaniu</B>. I je¿eli, powiedzmy, dostaniesz do swojej wersji filmu napisy SSA, ale ¼le taktowane/opó¼nione, wywo³aj po prostu:
<I>mplayer dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub</I> . Plik
<CODE>dump.mpsub</CODE> bêdzie stworzony w aktualnym katalogu i bêdzie zawiera³
¼ród³owy text napisów, ale w formacie <B>MPsub</B>. Wówczas mo¿esz ju¿ w
dowolny sposób dodawaæ/usuwaæ sekundy do/z napisu.</P>
<P>Napisy s± wy¶wietlane w technice nazywanej <B>'OSD', On Screen Display</B>.
OSD jest stosowane do wy¶wietlania aktualnego czasu, paska g³o¶no¶ci, paska
przeszukiwania itp.</P>
<P><B>INSTALACJA OSD i SUB</B></P>
<P>Potrzebny ci bêdzie pakiet z fontami <B>MPlayera</B>, aby móc korzystaæ z
w³a¶ciwo¶ci OSD/SUB. Jest wiele sposobów, aby je zdobyæ:
<UL>
<LI>¦ci±gnij gotowy-do-u¿ycia pakiet z fontami ze strony <B>MPlayera</B>.
Uwaga: obecnie dostêpne fonty ograniczaj± siê do obs³ugi iso 8859-1/2 oraz
istnieje nowa specjalna wersja dla kodowania koreañskiego, rosyjskiego itp.
Font powinien mieæ w³a¶ciwy plik font.desc, który mapuje pozycje fontu unicode
do aktualnej strony kodowej tekstu napisów. Inne rozwi±zanie to posiadanie
napisów zakodowanych w kodowaniu utf8 i u¿ywanie opcji -utf8, albo po prostu
zmiana nazwy pliku z napisami na: <nazwa_filmu>.utf i umieszczenie go w tym
samym katalogu co plik z filmem. Przekodowanie z innego kodowania do utf8 mo¿e
byæ wykodnane za pomoc± programów konwert (debian) lub iconv (RedHat).<BR>
Kilka adresów URL:
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - fonty ISO
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - ró¿ne fonty u¿ytkowników
<LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - fonty koreañskie i wtyczka RAW
</UL>
<LI>U¿yj generatora fontów z TOOLS/subfont-c. Jest to kompletne narzêdzie do
konwersji fontów TTF/Type1/etc do pakietu fontów mplayera (szczegó³y w
TOOLS/subfont-c/README).
<LI>U¿yj wtyczki GIMPa - generatora fontów z TOOLS/subfont-GIMP (uwaga: musisz
mieæ równie¿ wtyczkê HSI RAW, zobacz adres URL poni¿ej) </UL>
</P>
<P>Potem rozpakuj pliki do ~/.mplayer/font/ .
Teraz powiniene¶ zobaczyæ zegar w lewym górnym rogu ekranu
(wy³±czysz to za pomoc± klawisza 'o').</P>
<P>OSD ma 3 stany: (prze³±czane za pomoc± 'o')<BR>
<UL>
<LI>zegar + pasek g³o¶no¶ci + pasek przeszukiwania + napisy (domy¶lny)
<LI>pasek g³o¶no¶ci + pasek przeszukiwania + napisy
<LI>tylko napisy
</UL>
<P>Mo¿esz zmieniæ domy¶lne zachowanie, ustawiaj±c zmienn± <CODE>osdlevel=</CODE>
w pliku konfiguracyjnym.</P>
<P><B><A NAME=2>2. W³a¶ciwo¶ci</A></B></P>
<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="formats.html">Wspierane formaty</A></P>
<P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="codecs.html">Wspierane kodeki</A></P>
<P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> & <A
HREF="sound.html">D¼wiêkowe </A> urz±dzenia wyj¶ciowe</P>
<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - wielozadaniowy koder</P>
<P><A NAME=2.5><B>2.5. Wej¶cie TV</B></P>
<A NAME=2.5.1><P><B><I>2.5.1. O zagadnieniu</I></B></P>
<P>To jest sekcja o tym, jak w³±czyæ <B>ogl±danie/nagrywanie z u¿yciem tunera
TV komatybilnego z V4L </B>.</P>
<A NAME=2.5.2><P><B><I>2.5.2. Kompilacja</I></B></P>
<P>
<UL>
<LI>first, you have to recompile. <CODE>./configure</CODE> will autodetect
kernel headers of v4l stuff, and the existence of /dev/video* entries. If they
exist, TV support will be built (see configure's output!).</LI>
<LI>make sure your tuner works with another TV softwares in Linux, for example
xawtv.</LI>
</UL>
</P>
<P><B>Hint</B> : are the colors messed up? Then your tuner can't display in
YV12 colorspace. Try I420 (you must use the <CODE>-vc rawi420</CODE> option
too!), or YUY2, UYVY, RGB32 (this one with <CODE>-vo sdl</CODE>) colorspaces.
You can specify these with the <CODE>outfmt=YV12</CODE> option see below.</P>
<A NAME=2.5.3><P><B><I>2.5.3. Dostêpne opcje</I></B><BR>
<TABLE BORDER=0>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>use TV
input</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD>
<TD></TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
<B>dummy</B> - NULL TV input :) Used for testing only, generates dummy
input.<BR>
<B>v4l</B> - captures images from standard V4L interface (default
<CODE>/dev/video0</CODE>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specify other
device than the default <CODE>/dev/video0</CODE></TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>give from which
input of the TV tuner you which to grab from (e.g. <B>television</B>,
<B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR>
Prints the available ones during init.</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specify the
frequency to set the tuner (e.g. <B>511.250</B>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>in which output
format should the tuner transport images to us (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>,
<B>uyvy</B>, <B>i420</B> (for i420 you have to pass the <CODE>-vc i420</CODE>
option, because of a fourcc conflict))</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
the width of the output window, in pixels</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
the height of the output window, in pixels</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
available: PAL, SECAM, NTSC</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
set the tuner to the given channel</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
available: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc</CODE></TD>
</TR>
</TABLE>
</P>
<A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4. Sterowanie z klawiatury</I></B></P>
<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>select previous/next channel</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change norm</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD><TR>
</TABLE>
<A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5. Przyk³ady</I></B></P>
<P>
Dummy output, to AAlib :)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
<BR>
Input from standard V4L<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
</P>
<P><B><A NAME=3>3. U¿ytkowanie</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] [path/]filename</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>net</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></TD><TR>
</TABLE></P>
<P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
mplayer -dvd 1 /dev/dvd
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Sterowanie za pomoc± kalwiatury</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt;- or -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seek backward/forward 10 seconds</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>up or down</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seek backward/forward 1 minute</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgup/pgdown</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seek backward/forward 10 minutes</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt; or &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>seek backward/forward in playlist</TD><TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p or SPACE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pause movie (press any key)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q or ESC</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop playing and quit program</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ or -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust audio delay by +/- 0.1 second</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ or *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>decrease/increase volume</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle OSD: none / seek / seek+timer</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle using master/pcm volume</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z or x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust subtitle delay by +/- 0.1 second</TD></TR>
<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(the following keys are valid only when using DirectShow DivX codec or DivX4 codec with -vc divx4)</I></P></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 or 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust contrast</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 or 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust brightness</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 or 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust hue</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 or 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>adjust saturation</TD></TR>
<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(the following keys are valid only with TV input support</I></P></TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>select previous/next channel</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change norm</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD></TR>
</TABLE></P>
<P><B>Obs³uga GUI z klawiatury</B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, and .</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>previous / next file</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gray - or +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>decrease / increase volume</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>enter</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>start playing</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>space</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pause</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>about</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>load file</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skin browser</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle equalizer</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle playlist</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle fullscreen</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>toggle mute</TD>
</TABLE></P>
<P><B>Sterowanie wej¶ciem TV</B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>select previous/next channel</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change norm</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>change channel list</TD></TR>
</TABLE></P>
<P><B><A NAME=3.2>3.2. Sterowanie za pomoc± LIRC</A></B></P>
<P> Linux Infrared Remote Control - u¿yj ³atwego w budowie, domowej roboty
odbiornika IR, (prawie) dowolnego pilota i kontroluj za jego pomoc± swoje linux
box! Wiêcej na ten temat na
<A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
<P>Je¶li zainstalowa³e¶ pakiet lirc, mo¿esz skompilowaæ <B>MPlayera</B> z
w³±czeniem obs³ugi LIRC stosuj±c: ./configure --enable-lirc.</P>
<P>Je¿eli wszystko posz³o dobrze, <B>MPlayer</B> wy¶le na starcie komunikat, ¿e
inicjalizacja LIRC zakoñczy³a siê sukcesem. Zawiadomi cie tak¿e wtedy, gdy
pojawi± siê b³êdy. Je¶li nie wspomni o LIRC w ogóle, oznacza to, ¿e obs³uga
LIRC nie zosta³a wkompilowana. To tyle :-)</P>
<P>Aplikacja dla <B>MPlayera</B> nazywa siê - nie zgad³by¶ - mplayer_lirc.
Rozumie ona nastêpuj±ce polecenia:</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>PAUSE</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif" size=2> - zatrzymuje odgrywanie (pauza). Naci¶niêcie
dowolnego klawisza powoduje wznowienie odgrywania;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>QUIT</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2> - wyj¶cie z MPlayer;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>RWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2> - 10 sek wstecz;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>FRWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size=2> - 60 sek wstecz;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>FWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2> - 10 secs naprzód;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>FFWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2> - 60 sek naprzód;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>INCVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size=2> - zwiêkszenie g³o¶no¶ci o 1%;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>DECVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size=2> - zmniejszenie g³o¶no¶ci o 1%;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size=2> - u¿yj g³ównego kana³u miksera;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2> - u¿yj kana³u pcm miksera;</TD><TR>
</TABLE></P>
<P>Nie zapomnij ustawiæ flagê powtarzania dla RWND/FWD w .lircrc. Oto
fragment z mojego .lircrc:</P>
<P><PRE> begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Play
repeat = 1
config = FFWD
end
begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Stop
config = QUIT
end</PRE></P>
<P>Je¶li nie odpowiada ci standardowa lokalizacja pliku lirc-config (~/.lircrc)
u¿yj prze³±cznika -lircconf &lt;nazwa_pliku&gt;, aby podaæ inny plik.</P>
<P><B><A NAME=3.3>3.3. Obs³uga potoków z sieci, b±d¼ jako pipe</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> can play files from network, using the HTTP protocol.
Configuring it is simple, just recompile <B>MPlayer</B> with</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-streaming</CODE></P>
<P>MPlayer <B>can NOT read ASF</B> files from network by the MMS protocol, only by plain HTTP.</P>
<P><B>MPlayer</B> can read from stdin (NOT named pipes). This can be for example
used to play from FTP:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
<P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">FAQ section</A></A></B></P>
<P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD section</A></A></B></P>
<P><B><A NAME=6>6. Ró¿ne systemy operacyjne</A></B></P>
<P><B><A NAME=6.1>6.1. Pakiety Debiana</A></B></P>
<P>To build the package, get the cvs version, or .tgz and uncompress it,
and cd into programs directory:</P>
<P><PRE> cd main
fakeroot debian/rules binary</PRE></P>
<P>(... mplayer detects hardware/software, builds itself and.. )
dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>
<P>And now just become root, and:</P>
<P><PRE> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb as root.</PRE></P>
<P>Here's how it looks like:</P>
<P><PRE> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
Password:
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
Unpacking replacement mplayer ...
Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P>
<P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>
<P>To build the package you will need GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
native BSD make will not work.</P>
<P>To run <B>MPlayer</B> you will need to re-compile the kernel with
"options USER_LDT" (unless you are running -CURRENT, where this is default).
If you have a CPU with SSE also use "options CPU_ENABLE_SSE" to use it
(FreeBSD-STABLE required, or use kernel patches).</P>
<P>If <B>MPlayer</B> complains about "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" make a
symbolic link: <CODE>ln -s /dev/(your_cdrom_device) /dev/cdrom</CODE></P>
<P>There's no DVD support for FreeBSD yet.</P>
<P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>
<P>MPlayer should work on Solaris 2.6 or newer.</P>
<P>AVI file playback works best on Solaris x86, because you have the
option to use the win32 codecs on the x86 platform, or can use MMX/MMX2/3DNow/etc
instructions for MP3/DivX/DVD/whatever. On Solaris SPARC,
you'll find quite a few AVI files with non working video and/or
audio playback, because the video/audio codecs using the Win32 DLLs
are not available. However, <B>DivX/OpenDivX</B> movies should work,
when using libavcodec.</P>
<P>On <B>UltraSPARC</B>s, <B>MPlayer</B> takes advantage of their <B>VIS</B>
extensions (equivalent to MMX), currently only in <I>libmpeg2</I>,
<I>libvo</I> and <I>libavcodec</I>, but not in mp3lib. You can watch a VOB file
on a 400Mhz CPU. You'll need <A
HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A> installed.</P>
<P>To build the package you will need GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), native
Solaris make will not work. Typical error you get when building with solaris'
make instead of GNU make:</P>
<P><PRE> % /usr/ccs/bin/make
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</P></PRE>
<P>On Solaris SPARC, you need the GNU C/C++ Compiler; it does not matter
if GNU C/C++ compiler is configured with or without the GNU assembler.</P>
<P>On Solaris x86, you need the GNU assembler and the GNU C/C++
compiler, configured to use the GNU assembler! The mplayer code on
the x86 platform makes heavy use of MMX, SSE and 3DNOW!
instructions that cannot be compiled using Sun's assembler
<CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P>
<P>The configure script tries to find out, which assembler program is
used by your "gcc" command (in case the autodetection fails, use
the "--as=/whereever/you/have/installed/gnu-as" option to tell the
configure script where it can find GNU "as" on your system).</P>
<P>Error message from configure on a Solaris x86 system using GCC
without GNU assembler:</P>
<P><PRE> % configure
...
Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>
<P>(Solution: Install and use a gcc configured with "--with-as=gas")</P>
<P>Typical error you get when building with a GNU C compiler that does
not use GNU as:</P>
<P><PRE> % gmake
...
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
Assembler: mplayer.c
"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
"(stdin)", line 3567 : Syntax error
... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P>
<P>For DVD support you must have the patched libcss installed. Patch:
<A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>
<P>Due to two bugs in solaris 8 x86, you cannot reliably play DVDs using a
capacity >4GB:</P>
<P><UL><LI>The sd(7D) driver on solaris 8 x86 driver has bug when accessing a
disk block >4GB on a device using a logical blocksize != DEV_BSIZE
(i.e. CDROM and DVD media). Due to a 32bit int overflow, a disk
address modulo 4GB is accessed.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)
<LI>The similar bug is present in the hsfs(7FS) filesystem code (aka
ISO9660), hsfs currently does not support partitions/disks >4GB,
all data is accessed modulo 4GB
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)
</UL></P>
<P>On Solaris with an UltraSPARC CPU, you can get some extra speed by
using the CPU's VIS instructions for certain time consuming operations.
VIS acceleration can be used in MPlayer by calling functions in Sun's
<A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P>
<P>VIS accelerated operations from mediaLib are used for mpeg2 video
decoding and for color space conversion in the video output drivers.</P>
<P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> is reported to compile on StrongARM. Use the following command line:</P>
<P><PRE> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
--with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P>
<P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P>
<P>Reported working. You'll probably have to use the <I>sgi</I> ao driver.
Anyone has closer info?</P>
<P><B><A NAME=6.6>6.6. QNX</A></B></P>
<P>Works. Only has <CODE>-vo x11</CODE> output which is even much slower
than on Linux, since QNX has only X <I>emulation</I> which is VERY slow.
No closer info yet.</P>
<P><B><A NAME=A>Appendix A - Authors</A></B></P>
<P>NOTE: Do *NOT* send bugreports, help &amp; feature requests directly to the authors!</P>
<P>Read Appendix <A HREF="#C">C</A> and subscribe to mplayer-users mailing lists.</P>
<P ALIGN=center><B><U>The <B>MPlayer</B> project:</U></B></P>
<P><UL>
<LI><B><A HREF="mailto:send mail to mplayer-users!">Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team)</A></B>
<UL>
<LI>player code (mpeg stream demultiplexer and avi/asf parser, A-V sync, seek...)</LI>
<LI>mp3lib, based on mpglib sources [MP3 audio decoder]</LI>
<LI>getch2 [keyboard handler]</LI>
<LI>some changes in libmpeg2 code (progressive frames, bitrate &amp; fps support)</LI>
<LI>libvo improvements: adding OpenGL support, bugfix in mga driver...</LI>
<LI>triple buffering &amp; YUY2 support (for DivX/MPEG4) into mga_vid driver</LI>
<LI>scripts in the TVout directory (TVout on Matrox G400DH, read documentation)</LI>
<LI>hacking DivX/Mpeg4 VfW codecs to get YUV output</LI>
<LI>opendivx decoder speed optimizations (see opendivx/ChangeLog)</LI>
<LI>OSD &amp; SUB display code</LI>
<LI>ffmpeg/libavcodec integration</LI>
<LI>DivX4Linux (ProjectMayo) support (see documentation)</LI>
<LI>New DVD-Support using libdvdread</LI>
<LI>DVB support</LI>
<LI>MPEG PES output</LI>
<LI>anything that isn't mentioned elsewhere</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:pontscho@makacs.poliod.hu">Zoltán Ponekker (Pontscho/Fresh!)</A></B>
<UL>
<LI>configure script and Makefiles for easy compile</LI>
<LI>GUI system</LI>
<LI>3DNow! support into mp3lib</LI>
<LI>3DNow! support into fastmemcpy.h</LI>
<LI>various X11 driver changes (keyboard handling, fullscreen, bpp detect, etc)</LI>
<LI>libvo: adding xmga driver, and fullscreen support to xv</LI>
<LI>audio mixer (volume) support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lgb@lgb.hu">Gábor Lénárt (LGB)</A></B>
<UL>
<LI>./configure script improvements</LI>
<LI>Makefile improvements</LI>
<LI>prelimenary DVD support</LI>
<LI>various X11 cleanups and fixes</LI>
<LI>HTMLization of documentation</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:gabucino@mplayerhq.hu">Gábor Bérczi (Gabucino)</A></B>
<UL>
<LI>documentation writer & maintainer</LI>
<LI>hungarian translation of documentation, homepage, and help output</LI>
<LI>second homepage design&amp;gfx</LI>
<LI>homepage maintainer</LI>
<LI>testing, codecs quality &amp; speed comparsions</LI>
<LI>IRC channels operator (#MPlayer is user channel)</LI>
<LI>experimental MINIX port :) (what's funny about it?)</LI>
<LI>MPsub subtitle format design</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:szabi@inf.elte.hu">Szabolcs Berecz (Szabi)</A></B>
<UL>
<LI>codecs.conf file parser</LI>
<LI>config file and command line parser</LI>
<LI>mga_vid fixes, module option etc.</LI>
<LI>fbdev support in libvo</LI>
<LI>type #7 subtitle support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lez@sch.bme.hu">László Megyer (Lez, Laaz)</A></B>
<UL>
<LI>SUB reader</LI>
<LI>screensaver+DPMS disable for libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:chass-@freemail.hu">Gyula László (Chass, Tégla)</A></B>
<UL>
<LI>first fonts (mp_font1.zip)</LI>
<LI>third homepage design&gfx</LI>
<LI>fourth (current) homepage design&gfx</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:se7en@sch.bme.hu">Zoltán Márk Vicián (Se7en)</A></B>
<UL>
<LI>SVGAlib support in libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:alex@naxine.org">Alex Beregszaszi (Al3x)</A></B>
<UL>
<LI>ALSA output driver in libao2</LI>
<LI>vo_ggi output driver in libvo (www.ggi-project.org)</LI>
<LI>xanim codecs support (incomplete yet!)</LI>
<LI>VIVO files support</LI>
<LI>TV grabbing support</LI>
<LI>Quicktime hackings</LI>
<LI>libavcodec support in MEncoder</LI>
<LI>RM fileformat demuxer</LI>
<LI>mencoder framecopy</LI>
<LI>yuv4mpeg support</LI>
<LI>subconfig</LI>
<LI>various stuff</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de">Andreas Ackermann (Acki)</A></B>
<UL>
<LI>LIRC support (see documentation)</LI>
<LI>DGA support in libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix Bünemann (Atmos)</A></B>
<UL>
<LI>SDL driver maintainer</LI>
<LI>Additional YUV formats fixes</LI>
<LI>New font (mp_font2.zip)</LI>
<LI>PNG file output support in libvo</LI>
<LI>flipping support (for Indeo 3/4, etc)</LI>
<LI>SDL audio driver in libao2</LI>
<LI>RAW PCM/WAVE file writer for libao2</LI>
<LI>OggVorbis audio support</LI>
<LI>Various aspect code</LI>
<LI>Win32 port</LI>
<LI>priority support in codecs.conf</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO</A></B>
<UL>
<LI>spanish translation of documentation</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:mgraffam@idsi.net">Michael Graffam</A></B>
<UL>
<LI>XF86VidMode support to vo_x11 and vo_dga</LI>
<LI>Video mode switching code to vo_dga</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:hoffmajs@gmx.de">Jens Hoffmann</A></B>
<UL>
<LI>Additional YUV formats support</LI>
<LI>found the big BITMAPINFOHEADER problem -> solved ASV2 pixelization</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:nickols_k@mail.ru">Nick Kurshev</A></B>
<UL>
<LI>memcpy optimizations for AMD K7 and Intel Pentium III (fastmemcpy.h)</LI>
<LI>CDROM tune info</LI>
<LI>further 3DNow! optimizations into mp3lib and libac3 and ffmpeg</LI>
<LI>russian translation of documentation</LI>
<LI>radeonfb</LI>
<LI>libvo driver: vo_vesa</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:german@piraos.com">German Gomez Garcia</A></B>
<UL>
<LI>SPDIF AC3 output for SBLive!</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl">Dariush Pietrzak (Eyck)</A></B>
<UL>
<LI>debian packaging support (see debian/* and this documentation)</LI>
<LI>support for vplayer subtitle format</LI>
<LI>prelimenary support for .RT subtitle format</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:marcus@idonex.se">Marcus Comstedt</A></B>
<UL>
<LI>initial solaris8-x86 support</LI>
<LI>configure fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:jk@tools.de">Jürgen Keil</A></B>
<UL>
<LI>patched <B>MPlayer</B> to work on Solaris 8 x86</LI>
<LI>various fixes (win32, configure, etc)</LI>
<LI>SUN audio driver in libao2</LI>
<LI>mediaLib support in libavcodec</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:vkushnir@Alfacom.net">Vladimir Kushnir</A></B>
<UL>
<LI>patched <B>MPlayer</B> to work on FreeBSD x86</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:bertrand_baudet@yahoo.com">Bertrand BAUDET</A></B>
<UL>
<LI>network streaming support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:zybi@fanthom.irc.pl">Artur Zaprzala</A></B>
<UL>
<LI>Complete font generator prog + OSD font (TOOLS/subfont-c)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org</A></B>
<UL>
<LI>GIMP font generator plugin (TOOLS/subfont-gimp)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka</A></B>
<UL>
<LI>osd/sub review, fixes, optimization, utf8 support</LI>
<LI>various fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:folke@ashberg.de">Folke Ashberg</A></B>
<UL>
<LI>native AAlib driver (-vo aa)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:ktoman@email.cz">Kamil Toman</A></B>
<UL>
<LI>czech fonts</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:iive@yahoo.com">Ivan Kalvatchev</A></B>
<UL>
<LI>interlaced MPEG2 support (libmpeg2)</LI>
<LI>libvo2 draft</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:p_l@gmx.fr">pl</A></B>
<UL>
<LI>new ./configure script</LI>
<LI>general code maintaining, fixes, patch commiting</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:michaelni@gmx.at">Michael Niedermayer</A></B>
<UL>
<LI>new postprocessing code (with deinterlacing etc...)</LI>
<LI>software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)</LI>
<LI>various rgb/yuv bpp converters</LI>
<LI>new, better IDCT code for libavcodec</LI>
<LI>runtime cpu detection</LI>
<LI>SSE optimization of liba52</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A></B>
<UL>
<LI>libvo driver: vo_gl2</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A></B>
<UL>
<LI>ao_alsa9 fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu">Eric Anholt</A></B>
<UL>
<LI>CPU detection code</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A></B>
<UL>
<LI>AQT type subtitles support</LI>
<LI>CRTC2 YUV support in mga_vid</LI>
<LI>DirectFB video output driver</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A></B>
<UL>
<LI>SGI audio driver</LI>
<LI>MIPS support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com">Jeroen Dobbelaere</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A></B>
<UL>
<LI>DXR3 support</LI>
<LI>libmp1e import</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:takis@lumumba.luc.ac.be">Panagiotis Issaris</A></B>
<UL>
<LI>-playlist option</LI>
<LI>NuppelVideo support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A></B>
<UL>
<LI>MS Video1 codec open-source implementation</LI>
<LI>FLI demuxer, decoder</LI>
<LI>Generic ADPCM decoder (supports stereo IMA4 too)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:ranma@gmx.at">Tobias Diedrich</A></B>
<UL>
<LI>NAS audio output driver</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:foth@informatik.uni-hamburg.de">Kilian A. Foth</A></B>
<UL>
<LI>-slave mode</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:timf@mail.csse.monash.edu.au">Tim Ferguson</A></B>
<UL>
<LI>Opensource Cinepak decoder</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:itrs@softwell.com.tw">Sam Lin</A></B>
<UL>
<LI>-wid (plugger) patch</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A></B>
<UL>
<LI>german docs translation</LI>
<LI>some improvements in configure, small patches</LI>
<LI>found somebody (Thilo Wunderlich) how send a DVB card</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B>
<UL>
<LI>DVD subtitles display support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B>
<UL>
<LI>RTP streaming support (reading)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:steve@daviesfam.org">Stephen Davies</A></B>
<UL>
<LI>support for large video files (&gt;2^32 bytes in size)</LI>
<LI>surround sound</LI>
</UL></LI>
</UL></P>
<P>Main testers:</P>
<P><UL>
<LI>Tibor Balázs (Tibcu)
<LI>Péter Sasi (SaPe)
<LI>Christoph H. Lampert
<LI>Attila Kinali
<LI>Dirk Vornheder
<LI>Bohdan Horst (Nexus)
</UL></P>
<P ALIGN=center><B><U>The codecs, libs:</U></B></P>
<P><UL>
<LI>Aaron Holtzman: &lt;aholtzma@engr.uvic.ca&gt;
<UL><LI>ac3dec (and libac3) author [AC3 audio decoder]
</LI><LI>mga_vid driver [Matrox G200/G400 YUV Back-end Scaler]
</LI><LI>mpeg2dec [Fast MPEG1/MPEG2 video decoder, currently used in player]
</LI></UL>
</LI><LI>Michel Lespinasse: &lt;walken@zoy.org&gt;
<UL><LI>did large libmpeg2 changes for better speed and mpeg conformance
</LI></UL>
</LI><LI>Eugene Kuznetsov: &lt;divx@euro.ru&gt;
<UL><LI>avifile author [AVI player library for linux, using Win32 VfW/ACM codecs]
</LI><LI>technical help about AVI and ASF formats, and how to get YUV using VfW...
</LI><LI>divx4linux techical support
</LI></UL>
</LI><LI>Zdenek Kabelac: &lt;kabi@informatics.muni.cz&gt;
<UL><LI>current avifile maintainer(?)
</LI><LI>some technical help about the win32 stuff and timers
</LI></UL>
</LI><LI>Gerard Lantau: &lt;glantau@yahoo.fr&gt;
<UL><LI>ffmpeg/libavcodec author,maintainer (opensource mpeg, mjpeg, divx en/decoder)
</LI></UL>
</LI><LI>Project Mayo: &lt;<A HREF="http://www.projectmayo.com">http://www.projectmayo.com</A>&gt;
<UL><LI>the OpenDivX codec authors
</LI></UL>
</LI><LI>Michael Hipp:
<UL><LI>mpglib author [isn't used directly but some parts in mp3lib]
</LI></UL>
</LI><LI>Mark Podlipec:
<UL><LI>xa_gsm.c author [MS-GSM audio codec]
[from a GSM library by Jutta Degener and Carsten Bormann]
</LI></UL>
</LI><LI>Jake Janovetz:
<UL><LI>remez.c author [Used to calculate audio filter coefficients]
</LI></UL>
/LI></UL></P>
<P>Their code is not used in current player version, but I've got some ideas or
other technical help from:</P>
<P><UL>
<LI>John F. McGowan http://www.jmcgowan.com/
<UL><LI>AVI FAQ author/collector. [site with many useful docs on codecs and avi fmt]
</LI></UL>
</LI><LI>Dirk Farin: &lt;farin@ti.uni-mannheim.de&gt;
<UL><LI>dvdview author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.5-v0.8]
</LI></UL>
</LI><LI>Adam Williams: &lt;broadcast@earthling.net&gt;
<UL><LI>libmpeg3 (and xmovie) author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.1-v0.4]
</LI></UL>
</UL></P>
<P><B><A NAME=A2>Appendix A/2 - maintainerzy kodu i dokumentacji MPlayera</A></B></P>
<P>Homepage
<UL>
<LI><B>Design</B>: Chass
<LI><B>Zawarto¶æ</B>: Gabucino
</UL></P>
<P>English documentation
<UL>
<LI><B>tech-hun.txt</B>: A'rpi
<LI><B>wszystkie pozosta³e</B>: Gabucino
<LI><B>HTMLization</B>: LGB
</UL></P>
<P>T³umaczenia dokumentacji
<UL>
<LI><B>wêgierskie</B>: Gabucino
<LI><B>niemieckie</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A>
<LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (outdated)
<LI><B>w³oskie</B>: TeLeNiEkO (nieuaktualnione)
<LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieuaktualnione)
<LI><B>polskie</B>: Dariush Pietrzak oraz Justyna Biala (nieuaktualnione)
</UL></P>
<P>Platformy sprzêtowe/porty
<UL>
<LI><B>pakiety DEBIANa</B>: Dariush Pietrzak
<LI><B>wsparcie dla FreeBSD</B>: Vladimir Kushnir
<LI><B>wsparcie dla Solaris 8</B>: Jürgen Keil
<LI><B>wsparcie dla MIPS</B>: Oliver Schoenbrunner
</UL></P>
<P>Kod MPlayera:
<UL>
<LI><B>wykrywanie formatów plików, demuxers</B>: A'rpi
<LI><B>obs³uga DVD</B>: (werjsa alfa by³a: LGB) teraz: A'rpi
<LI><B>potoki sieciowe</B>: Bertrand BAUDET
<LI><B>Synchronizacja A-V</B>: A'rpi
<LI><B>parser/czytnik plików z napisami</B>: Lez (most of them)
<LI><B>pliki konfiguracyjne & i parser linii poleceñ</B>: Szabi
<LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev
<LI><B>obs³uga LIRC</B>: Acki
<LI><B>renderer SUB/OSD</B>: Adam Tla/lka
</UL></P>
<P>sterowniki libvo:
<UL>
<LI><B>vo_3dfx.c</B> - PRZESTARZA£E, u¿yj w zamian xv lub tdfxfb
<LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A>
<LI><B>vo_aa.c</B> - Folke Ashberg
<LI><B>vo_directfb.c</B> - <A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A>
<LI><B>vo_dga.c</B> - Acki
<LI><B>vo_fbdev.c</B> - Szabi
<LI><B>vo_fsdga.c</B> - PRZESTARZA£E, u¿yj w zamian dga
<LI><B>vo_ggi.c</B> - al3x
<LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_gl2.c</B> - <A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A>
<LI><B>vo_md5.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_mga.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_mpegpes.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_null.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_odivx.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_pgm.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_png.c</B> - Atmos
<LI><B>vo_sdl.c</B> - Atmos
<LI><B>vo_svga.c</B> - se7en
<LI><B>vo_syncfb.c</B> - PRZESTARZA£E, u¿yj w zamian mga
<LI><B>vo_vesa.c</B> - Nick Kurshev
<LI><B>vo_x11.c</B> - Pontscho
<LI><B>vo_xmga.c</B> - Pontscho
<LI><B>vo_xv.c</B> - Pontscho
</UL></P>
<P>sterowniki libao2:
<UL>
<LI><B>ao_alsa5.c</B> - al3x
<LI><B>ao_alsa9.c</B> - al3x (poprawione przez <A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A>)
<LI><B>ao_dxr3.c</B> - <A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A>
<LI><B>ao_null.c</B> - A'rpi
<LI><B>ao_oss.c</B> - A'rpi
<LI><B>ao_pcm.c</B> - Atmos
<LI><B>ao_sdl.c</B> - Atmos
<LI><B>ao_sgi.c</B> - <A HREF="oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A>
<LI><B>ao_sun.c</B> - Jürgen Keil
</UL></P>
<P>NARZÊDZIA:
<UL>
<LI><B>subfont-c</B> - Artur Zaprzala: <zybi@fanthom.irc.pl>
<LI><B>subfont-GIMP</B> - lanzz@lanzz.org
<LI><B>*.pl</B> - Atmos
<LI><B>x2mpsub</B> - Gabucino
<LI><B>others</B> - A'rpi
</UL></P>
<P>Pozosta³e:
<UL>
<LI><B>vbelib.*</B> - Nick Kurshev
<LI><B>lrmi.*</B> - skopiowany przez Nick Kurshev (oryginalnie przez Josh Vanderhoof)
</UL></P>
<P><B><A NAME=B>Appendix B - Listy dyskusyjne</A></B></P>
<P>There are some public mailing lists on <B>MPlayer</B>. Subscribing can be
achieved on the following addresses:</P>
<P><UL>
<LI>Lista developerów MPlayera:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
<P>This list is about mplayer development! Talking about interface/API changes,
new libraryes, code optimization, ./configure changes, and send patches here.
Do NOT send bugreports, user questions, feature requests here!
This list should be kept low-traffic.</P>
</LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
<P><UL>
<LI>send bugreports here (after reading <A HREF="#D">Known Bugs</A> section,
and Appendix <A HREF="#C">C</A>)</LI>
<LI>send feature requests here (after reading the WHOLE documentation)</LI>
<LI>send user questions here (after reading all this documentation)</LI>
</UL></P>
</LI><LI>MPlayer hungarian users list:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
<P>
<UL>
<LI>hungarian language list</LI>
<LI>topic? We'll see about it...</LI>
</UL>
</P>
</LI><LI>Lista u¿ytkowników MPlayera posiadaj±cych Matrox G200/G400/G450/G550:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
<P>Send matrox-related questions here<UL>
<LI>things about mga_vid</LI>
<LI>matrox's official beta drivers (for X 4.x.x)</LI>
<LI>and about matroxfb-TVout stuff.</LI></UL></P>
</LI><LI>Lista uzytkowników MPlayera posiadaj±cych karty DVB:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
<P>Things related to the hardware decoder card called DVB.<UL>
</P>
</LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
<P>Send only questions about CVS changes here.
(if you don't understand why a change is required or you've better fix)
Be sure in that your target developer reads this list!</P>
</LI></UL></P>
<P>NOTE: language of above lists are ENGLISH, unless explicitly stated
otherwise. Please do not send messages using other language!</P>
<P>NOTE: you can reach the searchable mailing list archives
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">here</A>.
<P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Appendix C</A> - How to report bugs</A></B></P>
<P><B><A NAME=D>Appendix D - Znane b³êdy</A></B></P>
<P>Special system/cpu-specific bugs/problems:</P>
<UL>
<LI> SIGILL (signal 4) in draw_frame, on P3 (mostly with 2.2.x kernels):<BR>
Problem: movups is crashing in libvo/fastmemcpy.h<BR>
Workaround: ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
SOLVED: disabled SSE code in fastmemcpy.h ;(</LI>
<LI>No image (black image) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) playing
MPEG or OpenDivX files:<BR>
Problem: gcc 2.96 bug, read <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">this</A><BR>
Workaround: ./configure --disable-mmx, or use gcc 2.95.x<BR>
SOLVED: code fixed</LI>
<LI>SIGILL (signal 4) or other fault at loading l3codeca.acm:<BR>
Problem: shared libs are loaded to 0x00xxxxxx instead of 0x40xxxxxx<BR>
Workaround: mplayer -afm 1 ...<BR>
SOLVED: you are using some security kernel patch, like OpenWall etc.</LI>
<LI>SIGILL (signal 4) on P3 using 2.2.x kernels:<BR>
Problem: kernel 2.2.x doesn't have proper (working) SSE support<BR>
Solution: upgrade kernel to 2.4.x<BR>
Workaround: ./configure --disable-sse</LI>
<LI>General SIGILL (signal 4):<BR>
Problem: you compiled and run mplayer in different machines
(for example compiled on P3 and running on celeron)<BR>
Solution: compile MPlayer on the same machine where you will use it!<BR>
Workaround: ./configure --disable-sse etc. options</LI>
<LI>"Internal buffer inconsistency" during MEncoder run:<BR>
Problem: known gcc 2.96 bug, no fix yet. If you have gcc 2.95, you
have a libmp3lame library that was compiled with gcc 2.96 (installed from
a deb/rpm package?). Check which lib does MEncoder found : ldd mencoder.</LI>
</UL>
<P>Various A-V sync and other audio problems:</P>
General audio delay or jerky sound (exists with all or many files):<BR>
<UL>
<LI>audio buffer problems (buffer size badly detected)<BR>
Workaround: mplayer -abs option</LI>
<LI>slow machine (cpu or vga)<BR>
try with -vo null, if it plays well, then you have slow VGA card/driver<BR>
Workaround: buy a faster card or read this documentation about how to speed up<BR>
SOLVED: try -framedrop</LI>
<LI>buggy audio driver</LI>
</UL><BR>
Audio delay/de-sync specific to one or a few files:<BR>
<UL>
<LI>bad file (please upload the file, so we can check & fix)<BR>
Workaround:
<UL>
<LI>-ni or -nobps option (for non-interleaved or bad files)</LI>
and/or
<LI>-mc 0 (required for files with badly interleaved VBR audio)</LI>
and/or
<LI>-delay option or +/- keys at runtime to adjust delay</LI>
</UL>
<LI>your soundcard doesn't support 48Khz playback<BR>
Workaround: buy a better soundcard... or try to decrease fps by 10% (use -fps 27 for a 30fps movie)</LI>
<LI>slow machine<BR>
(if A-V is not around 0, and the last number in the status line increasing)<BR>
Workaround: -framedrop</LI>
</UL><BR>
No sound at all:<BR>
<UL>
<LI>your file uses an unsupported codec<BR>
Workaround: read the documentation and help us adding support for it</LI>
</UL>
<P>Video-out problems:</P>
<P>First note: options -fs -vm and -zoom are just recommendations, not (yet)
supported by all drivers. So it isn't a bug if it doesn't work.
Only a few driver supports scaling/zooming, don't expect this from x11 or dga.</P>
<P>OSD/sub flickering:<BR>
- x11 driver: sorry, it can't be fixed now<BR>
- xv driver: use -double option</P>
</BODY>
</HTML>