mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-22 23:53:29 +00:00
f03d37fb0e
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23693 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
323 lines
12 KiB
XML
323 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- synced with r21612 -->
|
|
<chapter id="cd-dvd">
|
|
<title>Utilizzo CD/DVD</title>
|
|
|
|
<sect1 id="drives">
|
|
<title>Lettori CD/DVD</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
I lettori CD-ROM recenti possono raggiungere velocità molto alte, ma molti
|
|
lettori sono capaci di girare a velocità ridotte. Ci sono diversi motivi che
|
|
possono farti pensare di cambiare la velocità di un'unità CD-ROM:
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Ci sono state notifiche di errori di lettura ad alte velocità, specialmente
|
|
con CD-ROM malamente pressati. Ridurre la velocità può prevenire la
|
|
perdita di dati in queste circostanze.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Molti lettori CD-ROM sono fastidiosamente rumorosi, una minor velocità
|
|
può ridurre il rumore.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<sect2 id="drives_linux">
|
|
<title>Linux</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Puoi diminuire la velocità delle unità CD-ROM IDE con
|
|
<command>hdparm</command>, <command>setcd</command> o <command>cdctl</command>.
|
|
Funziona così:
|
|
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
|
|
<screen>setcd -x <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
|
|
<screen>cdctl -bS <replaceable>[velocità]</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Se stai usando l'emulazione SCSI, puoi dover applicare le impostazioni al
|
|
lettore IDE reale, e non al dispositivo emulato come SCSI.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Se hai i privilegi di root può essere di aiuto anche il comando seguente:
|
|
<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
|
|
Ciò imposta la lettura in prefetch dei file a 2MB, che aiuta con CD-ROM
|
|
graffiati. Se la imposti troppo alta, il lettore continuerà ad aumentare e
|
|
diminuire la velocità, e le prestazioni diminuiranno drasticamente.
|
|
Si raccomanda di regolare il tuo lettore CD-ROM anche con
|
|
<command>hdparm</command>:
|
|
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Questo abilita l'accesso in DMA, la pre-lettura, e la mascheratura IRQ (leggi
|
|
la pagina man di <command>hdparm</command> per una spiegazione dettagliata).
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Per favore fai riferimento a
|
|
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
|
|
per regolare con precisione il tuo CD-ROM.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
I lettori SCSI non hanno un modo uniforme di impostare questi parametri (ne
|
|
conosci uno? diccelo!). C'è uno strumento che funziona con i
|
|
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</ulink>.
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<sect2 id="drives_freebsd">
|
|
<title>FreeBSD</title>
|
|
|
|
<para>velocità:
|
|
<screen>
|
|
cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>[velocità]</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>DMA:
|
|
<screen>
|
|
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dvd">
|
|
<title>Riproduzione DVD</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
|
|
La sintassi per riprodurre un DVD normale è la seguente:
|
|
<screen>
|
|
mplayer dvd://<replaceable><traccia></replaceable> [-dvd-device <replaceable><dispositivo></replaceable>]
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Esempio:
|
|
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Se hai compilato <application>MPlayer</application> con il supporto per dvdnav,
|
|
la sintassi è la stessa, tranne che devi usare dvdnav:// invece di dvd://.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Il dispositivo DVD di default è <filename>/dev/dvd</filename>. Se la tua
|
|
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
|
|
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-dvd-device</option>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> e
|
|
<systemitem>libdvdcss</systemitem> per la riproduzione e la decrittazione dei
|
|
DVD. Queste due librerie sono contenute nei sorgenti di
|
|
<application>MPlayer</application>, non hai bisogno di installarle
|
|
separatamente. Puoi anche usare le controparti di sistema delle due librerie,
|
|
ma questa non è la soluzione raccomandata, in quanto può portare a bachi,
|
|
incompatibilità di librerie e minor velocità.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
Nel caso di problemi di decodifica di DVD, prova a disabilitare il supermount,
|
|
o qualsiasi altra utilità. Alcuni lettori RPC-2 possono anche aver bisogno di
|
|
avere il codice di zona impostato.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Struttura DVD</title>
|
|
<para>
|
|
I dischi DVD hanno 2048 byte per settore con ECC/CRC. Di solito hanno un
|
|
filesystem UDF su una sola traccia, contenente svariati file (piccoli file
|
|
.IFO e .BUP e grossi (1GB) file .VOB). Questi sono file veri e possono esser
|
|
copiati/riprodotti dal filesystem montato di un DVD non criptato.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<para>
|
|
I file .IFO contengono le informazioni per navigare nel film
|
|
(capitoli/titoli/angolazioni, tabella lingue, etc) e sono necessari per leggere
|
|
ed interpretare il contenuto .VOB (il film). I file .BUP sono dei loro backup.
|
|
Usano <emphasis role="bold">sectors</emphasis> dappertutto, per cui hai bisogno
|
|
di usare un indirizzamento dei settori del disco a basso livello per
|
|
implementare la navigazione DVD o decrittarne il contenuto.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Il supporto per DVD ha bisogno di un accesso di basso livello basato su settori
|
|
al dispositivo. Sfortunatamente devi (sotto Linux) essere root per ottenere
|
|
l'indirizzamento del settore in un file. Per questo non usiamo proprio il
|
|
filesystem del kernel, piuttosto lo reimplementiamo nello spazio utente di
|
|
esecuzione. <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x fa ciò. Non serve il
|
|
driver del kernel per il filesystem UDF visto che ha già il suo driver
|
|
integrato per il filesystem UDF. Inoltre non serve che il DVD sia montato visto
|
|
che viene utilizzato solo l'accesso di basso livello a settori.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Alcune volte <filename>/dev/dvd</filename> non può esser letto dagli utenti,
|
|
perciò gli autori di <systemitem>libdvdread</systemitem> hanno implementato un
|
|
livello di emulazione che traduce gli indirizzi dei settori in
|
|
nomifile+posizioni relative, per emulare un accesso di basso livello su di un
|
|
filesystem montato o anche su un disco fisso.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<systemitem>libdvdread</systemitem> accetta anche il nome del punto di mount al
|
|
posto del nome del dispositivo per l'accesso di basso livello e controlla in
|
|
<filename>/proc/mounts</filename> per definire il nome del dispositivo.
|
|
E' stato sviluppato per Solaris, dove i nomi dei dispositivi sono allocati
|
|
dinamicamente.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Decrittazione DVD</title>
|
|
<para>
|
|
La decrittazione dei DVD viene fatta da <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
|
|
modalità può esser specificata attraverso la variabile d'ambiente
|
|
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>, vedi la pagina di manuale per i dettagli.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<para>
|
|
<emphasis role="bold">Attenzione</emphasis>: puoi cambiare la zona solo 5 volte.
|
|
I lettori DVD RPC-1 proteggono le impostazioni di zona solo via software. I
|
|
lettori RPC-2 hanno invece una protezione hardware che permette solo 5
|
|
modifiche. Può esser necessario/consigliato aggiornare il firmware a RPC-1 se
|
|
hai un lettore DVD RPC-2. Puoi provare a cercare aggiornamenti di firmware per
|
|
il tuo lettore su internet,
|
|
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">questo forum su firmware</ulink>
|
|
potrebbe essere un buon punto di partenza per la tua ricerca.
|
|
Se non c'è alcun aggiornamento di firmware disponibile per il tuo dispositivo,
|
|
usa lo strumento
|
|
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> per
|
|
impostare la zona del tuo lettore DVD (sotto Linux).
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="vcd">
|
|
<title>Riproduzione VCD</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
|
|
La sintassi per riprodurre un Video CD (VCD) normale è la seguente:
|
|
<screen>mplayer vcd://<replaceable><traccia></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><dispositivo></replaceable>]</screen>
|
|
Esempio:
|
|
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
|
Il dispositivo VCD di default è <filename>/dev/cdrom</filename>. Se la tua
|
|
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
|
|
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-cdrom-device</option>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
Perlomeno i lettori CD-ROM Plextor e alcuni Toshiba SCSI hanno prestazioni
|
|
orribili leggendo i VCD. Questo perché l'<systemitem>ioctl</systemitem>
|
|
CDROMREADRAW non è implementata appieno per questi lettori. Se hai una qualche
|
|
conoscenza della programmazione SCSI, per favore
|
|
<ulink url="../../tech/patches.txt">aiutaci</ulink> ad implementare un supporto
|
|
SCSI generico per i VCD.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<para>
|
|
Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
|
|
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
|
|
e riprodurre con <application>MPlayer</application> il file così ricavato.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Struttura VCD</title>
|
|
<para>
|
|
Un Video CD (VCD) è fatto di settori CD-ROM XA, per es. tracce CD-ROM mode 2
|
|
form 1 e 2:
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
La prima traccia è in formato mode 2 form 2 il che significa che usa una
|
|
correzione errori L2. La traccia contiene un filesystem ISO-9660 con 2048
|
|
byte/settore. Il filesystem contiene delle informazioni metadati VCD, così
|
|
come fermi-immagine spesso usati nei menu. I segmenti MPEG per i menu possono
|
|
anche essere salvati nella prima traccia, ma gli MPEG devono essere
|
|
spezzettati in una serie di blocchi di 150 settori. Il filesystem ISO-9660
|
|
può contenere altri file o programmi che non sono essenziali per le
|
|
operazioni VCD.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Le seconde e restanti tracce spesso sono tracce MPEG (filmato) di basso
|
|
livello di 2324 byte/settore, contenenti un pacchetto dati MPEG PS per
|
|
settore. Queste sono in formato mode 2 form 1, così da poter archiviare più
|
|
dati per settore con la perdita di qualche correzione di errore. E' anche
|
|
valido avere tracce CD-DA in un VCD dopo la prima traccia.
|
|
In alcuni sistemi operativi c'è qualche trucchetto che fa apparire queste
|
|
tracce non ISO-9660 in un filesystem. In altri sistemi operativi come
|
|
GNU/Linux non è (ancora) così. Qui i dati MPEG
|
|
<emphasis role="bold">non possono venir montati</emphasis>. Siccome molti
|
|
film sono dentro questo tipo di tracce, dovresti provare prima
|
|
<option>vcd://2</option>.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Ci sono dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e proprio nessun
|
|
filesystem). Essi sono comunque riproducibili, ma non possono essere montati.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
La definizione dello standard VCD viene chiamato il "White Book" Philips, e
|
|
non è disponibile on-line visto che deve essere acquistato da Philips.
|
|
Informazioni più dettagliate sui Video CD si possono trovare nella
|
|
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentazione di vcdimager</ulink>.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Riguardo i file .DAT</title>
|
|
<para>
|
|
Il file .DAT da ~600MB visibile sulla prima traccia del filsystem VCD montato
|
|
non è un vero file! Viene anche detto "ISO gateway", creato per permettere a
|
|
Windows di gestire tali tracce (Windows non permette alle applicazioni alcun
|
|
accesso di basso livello ai dispositivi). Sotto Linux non puoi copiare o
|
|
riprodurre questi file (contengono spazzatura). Sotto Windows è possibile
|
|
che il driver iso9660 emuli la lettura a basso livello delle tracce nel file.
|
|
Per riprodurre un file .DAT ti serve il driver per il kernel che si può
|
|
trovare nella versione per Linux di PowerDVD. Esso ha un driver modificato per
|
|
il filesystem iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), che è in
|
|
grado di emulare le tracce di basso livello attraverso quel file fantasma .DAT.
|
|
Se monti il disco usando il loro driver, puoi poi copiare e anche riprodurre i
|
|
file .DAT con <application>MPlayer</application>. Ma non funzionerà col driver
|
|
iso9660 standard del kernel Linux! Usa invece <option>vcd://</option>.
|
|
Alternative per copiare i VCD sono il nuovo driver del kernel
|
|
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (non incluso
|
|
nel kernel ufficiale), che mostra le sessioni dei CD come file immagine, e
|
|
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, un'applicazione per
|
|
copiare/fare il dump di CD bit-per-bit.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|