mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-22 14:52:43 +00:00
a8d7519126
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5860 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
238 lines
10 KiB
HTML
238 lines
10 KiB
HTML
<HTML>
|
|
|
|
<HEAD>
|
|
<STYLE>
|
|
.text
|
|
{font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
|
|
font-size : 14px;}
|
|
</STYLE>
|
|
</HEAD>
|
|
|
|
<BODY BGCOLOR=white>
|
|
|
|
<FONT CLASS="text">
|
|
|
|
<P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM meghajtók</A></B></P>
|
|
|
|
<P>Szabványos Video CD-k lejátszása a következőképpen lehetséges:</P>
|
|
|
|
<P>
|
|
mplayer -vcd <I>sáv száma</I> [-cdrom-device eszköz]<BR><BR>
|
|
Néhány példa:<BR>
|
|
mplayer -vcd 1<BR>
|
|
mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR>
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>
|
|
Megjegyzések:<BR>
|
|
- NE próbálj mountolni VCD-ket, és közvetlen lejátszani DAT fájlokat! Ez
|
|
windows alatt működik, de Linux alatt nem.<BR>
|
|
- A VCD lemezeken általában 2 sáv van: egy adatsáv (windowsos lejátszót,
|
|
karaoke adatot tartalmaz, stb) és egy mode-2 sáv (a film), így először
|
|
'-vcd 2'-t írj be!<BR>
|
|
- Az alapértelmezett VCD eszköz a /dev/cdrom . Ha a tied ettől eltér,
|
|
szimbolikus linket kell létrehozni, vagy megadni az eszközt a parancssorban!
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>A Linux dokumentációjából:</P>
|
|
|
|
<P>Néhány CDROM meghajtó képes szabályozni az olvasás sebességét. Jónéhány okunk
|
|
lehet arra, hogy ezt kihasználjuk. Például rosszul készített CDROM-oknak
|
|
előnyé válik a lassabb fejmozgás. A mai meghajtók nagyon magas fordulatszámon
|
|
pörögnek, és ilyen nagy sebességnél bizony előfordulnak olvasási hibák, amik
|
|
a sebesseg csökkentésével kiküszöbölhetők. Nem elhanyagolható a sebességgel
|
|
arányos zajszint sem.</P>
|
|
|
|
<P>Ajánlott a 'setcd' nevű programot használni. Elég régi, de könnyen fellelhető
|
|
a Neten. VALAMINT az újabb hdparm-oknak is van erre opciójuk !
|
|
Használata :</P>
|
|
|
|
<P> <CODE>setcd -x [sebesség] [meghajtó]</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Másik módszer :</P>
|
|
|
|
<P> <CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P>
|
|
|
|
<P>de ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges. A következő parancsot is
|
|
használom :</P>
|
|
|
|
<P> <CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Ez 2Mb-ot olvas előre olvasáskor (karcos CDROM-oknál hasznos).
|
|
Ajánlott továbbá a 'hdparm' program használata :<P>
|
|
|
|
<P> <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (meghajtó)</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Ez bekapcsolja a DMA hozzáférést, előreolvasást, IRQ unmaskingot.
|
|
(ha ezeket nem érted, *olvasd el a hdparm man-ját*)</P>
|
|
|
|
<P>Kísérletezz a <CODE>/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE> file-lal további tuning céljából.</P>
|
|
|
|
<P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD lejátszás</A></B></P>
|
|
|
|
<P>Az <B>MPlayer</B> a <CODE>libdvdread</CODE> és <CODE>libdvdcss</CODE>
|
|
néven ismert könyvtárakat használja a DVD dekódolásához és lejátszásához.
|
|
Ez a két program a <CODE>libmpdvdkit/</CODE> alkönyvtárban található, így
|
|
külön installálásuk szükségtelen és felesleges. Azért használjuk ezt a
|
|
módszert mert így lehetőségünk nyílt kijavítani egy <CODE>libdvdread</CODE>
|
|
bugot, és megpatchelni a <CODE>libdvdcss-t</CODE> olyan módon hogy a
|
|
feltört CSS kulcsokat mentse el a <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE>
|
|
könyvtárba, így a következő lejátszásnál nem lesz szükség ezek újabb
|
|
feltörésére.</P>
|
|
|
|
<P>A <CODE>libdvdnav</CODE> támogatásának készítése folyamatban van, jelenleg
|
|
nem használható.</P>
|
|
|
|
<LI><P><B>Régi tipusú DVD támogatás - <I>OPCIONÁLIS</I></B></P>
|
|
|
|
<P><I>Ez akkor hasznos ha pl merevlemezről akarsz kódolt VOB-ot lejátszani.
|
|
Fordítsd le és installáld a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat).
|
|
Ha az <B>MPlayer</B> nem találja, használd a <CODE>-csslib /útvonal/libcss.so</CODE>
|
|
opciót.</P></LI>
|
|
|
|
<LI><P><B>Fordítsd le az MPlayer-t.</B></P>
|
|
|
|
<P><I>Futtasd a <CODE>./configure</CODE>-t. Ha nem törölted le a
|
|
<CODE>libmpdvdkit</CODE> könyvtárat, a ./configure valami ilyesmit fog
|
|
kiírni :</P>
|
|
|
|
<P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Az <B>MPlayer</B> képes már installált <CODE>libdvdread</CODE> és
|
|
<CODE>libdvdcss</CODE> használatára, de ezen módszer használata NEM
|
|
AJÁNLOTT mivel használata különféle hibákhoz, inkompatibilitásokhoz, és
|
|
lassabb sebességhez vezet.</P>
|
|
|
|
<P>Ezután a szokott módon <CODE>make</CODE> és <CODE>make install</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>Természetesen miután felinstalláltad a libdvdcss-t és a libdvdread-et,
|
|
nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az <B>MPlayer</B>-t.</P>
|
|
|
|
<P><B>MPlayer használata DVD lejátszáshoz:</B></P>
|
|
|
|
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd <cím_id> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">DVD támogatás bekapcsolása, és cím kiválasztása.</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter <fejezet_id> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">DVD fejezet(ek) kiválasztása (alap: első fejezettől kezdve).
|
|
Például : <CODE>-chapter 5-7</CODE>, vagy <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle <szög_id> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">Kamera szög kiválasztása (alap: 1)</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang <ország kód> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
A megadott <CODE>országkód</CODE> mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy
|
|
milyen nyelvű audiosávokat játsszon le. A lehetséges nyelvek listája a
|
|
<CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme
|
|
egy példa:<BR>
|
|
<CODE>-alang hu,en</CODE> - először magyar hangot próbál
|
|
lejátszani, de ha nem talál akkor angolt.</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang <ország kód> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
DVD feliratok megjelenítésének bekapcsolása. A megadott <CODE>országkód</CODE>
|
|
mondja meg az <B>MPlayer</B>-nek hogy milyen felirato(ka)t keressen.
|
|
A lehetséges nyelvek listája a <CODE>-v</CODE> opció hozzáadásával
|
|
kérhető le, és olvasd el a kimenetet. Íme egy példa:<BR>
|
|
<CODE>-slang hu,en</CODE> - először magyar feliratokat próbál
|
|
megjeleníteni, és ha nem talál akkor angolt.</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid <felirat_id> </TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
A megadott <CODE>id</CODE>-vel rendelkező feliratot (nyelvet) jeleníti meg.
|
|
Hasznos például hibás DVD-nél ahol az országkód nem a megfelelő feliratot
|
|
jelenti.</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib <útvonal/filenév></TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
(régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a
|
|
<CODE>libcss.so</CODE> helye (alapértelmezésben keres).
|
|
</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth <DVD egység></TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
(régi DVD lejátszó kóddal) A megadott DVD egységgel történő autentikálás
|
|
megadása.
|
|
</TD><TR>
|
|
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey <CSS kulcs></TD>
|
|
<TD><FONT CLASS="text">
|
|
(régi DVD lejátszó kóddal) Mikor nem DVD-ről történik a kódolt MPEG2
|
|
lejátszása, ezzel az opcióval adható meg a dekódoláshoz szükséges CSS
|
|
kulcs. Ezt a kulcsot a DVD-vel történő autentikálásnál írja ki az <B>MPlayer</B>.
|
|
</TD><TR>
|
|
</TABLE>
|
|
|
|
<P>Az egység alapbeállítás szerint <CODE>/dev/dvd</CODE>, ezt a config.h-ban
|
|
változtathatod meg (fordításkor), van megadhatod a -dvd-device opcióval :</P>
|
|
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang hu -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang hu -chapter 5-9 -dvdangle 2</CODE></P>
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P>
|
|
<P> <CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P>
|
|
|
|
<P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD FAQ</A></B></P>
|
|
|
|
<TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR>
|
|
<CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length /
|
|
sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE>
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Ismert libdvdread 0.9.1 bug, a 0.9.2-ben és a libmpdvdkit-ben már javítva van,
|
|
miért nem ezutóbbi használod?
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Lefordíthatom a libdvdread-et és a libdvdcss-t például az én szép kis
|
|
Sparc/Solarisomon?
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Ki tudja ... Próbáld ki és mondd el nekünk is. De elvileg működik.
|
|
Olvasd el a libdvdread dokumentációját és honlapját. Nem mi vagyunk
|
|
a készítői...
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
És a feliratok? Az MPlayer meg tudja jeleníteni őket?
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Igen, lásd fent, a DVD fejezetet.
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Hogy állíthatom be a DVD régiókódját ? Nincs windowsom!
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Használd a 'regionset' parancsot :
|
|
<A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A>
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Muszáj rendszergazdai jogosultságokkal rendelkeznem hogy le tudjak
|
|
játszani egy DVD-t?
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Csak a régi fajta DVD támogatáshoz. Ezenkívül persze kellenek megfelelő
|
|
jogosultságok a DVD egységhez (pl /dev/dvd).
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Hol lehet letölteni a libdvdread-et és a libdvdcss-t?
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Innen:
|
|
<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Lehetséges csak bizonyos fejezeteket lejátszani/enkódolni ?
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Igen, lásd fent a <CODE>-chapter</CODE> opciót.
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
|
|
Nagyon lassú a DVD lejátszás !
|
|
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
|
|
Próbáld a <CODE>-cache</CODE> opciót (lásd manpage!). Ha így se jó, próbáld meg
|
|
bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón.
|
|
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
|
|
|
</TABLE>
|
|
|
|
</BODY>
|
|
|
|
</HTML>
|