1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-14 19:05:33 +00:00
mpv/DOCS/Italian/faq.html
frodone 5adab7b7bf updated to english version
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5584 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
2002-04-13 01:25:51 +00:00

1242 lines
46 KiB
HTML

<HTML>
<HEAD>
<STYLE>
.text
{font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
font-size : 14px;}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=white>
<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=5>5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></B></P>
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Compilazione</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
configure finisce con questo testo, e MPlayer non compila !<BR>
<CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file
<CODE>config.log</CODE>
per dettagli.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Cosa significa "No such file or directory" ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Probabilmente non c'è quel file o directory.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Qual'è il problema col gcc 2.96 ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Per essere breve: <B><I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I></B><BR>
Leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A> e <A
HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo!
Se ancora vuoi veramente-veramente usarlo, assicurati di usare l'ultima versione
rilasciata.
<BR>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR>
Usa la serie 2.95.x per l'affidabilità (non <A
HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>).
Usa l'ultimo gcc 3.0.x (a partire dal 3.0.2) se vuoi usare una versione 3.0.x.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR>
<PRE>
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
from /usr/include/g++-v3/string:31,
from libwin32.h:36,
from DS_AudioDecoder.h:4,
from DS_AudioDec.cpp:5:
/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
wchar_t**, int)':
/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
`const
</PRE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Aggiorna glibc al più recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk .
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
<P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' è descritta oltre nelle FAQ). E i
nostri
contatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P>
<P>Sfortunatamente MPlayer è fuori dal nostro controllo. E' usato da lamer,
utenti Linux
che non riescono neanche ad usare windows, e non hanno mai provato a compilare
un kernel. Hanno installato
(con le opzioni di default) Mandrake o RedHat o Suse, e senza documentarsi mandano
messaggi
dicendo 'non funziona! aiutatemi! per favore! sono nuovo a linux!
aiuto! oh! aiutatemi!'. Noi non possiamo fermarli, ma almeno proviamo a
costringerli a documentarsi
e a leggere i messaggi di ./configure e mplayer.</P>
<P>E voi ragazzi intelligenti ci riempite di flame sul gcc 2.96 e i pacchetti
binari.
Invece di aiutare gli utenti o fornire patch per risolvere i problemi.</P>
<P>Metà del nostro tempo libero/perso lo passiamo a rispondere a sciocche mail e
a inventarci nuovi trucchi e controlli in configure per evitare tali mail.</P>
<P>E c'è un equilibrio. Da una parte ci siete voi, ragazzi intelligenti, che
dite che siamo
cattivi perchè non ci piace il gcc 2.96, e dall'altra ci sono i
'nuovi a linux' che ci mostrano quanto il gcc 2.96 sia bacato.</P>
<P>Conclusione: non possiamo essere buoni. Metà della gente dirà sempre che
siamo cattivi.</P>
<P>Forse dovremmo chiudere il progetto, renderlo closed source, commerciale, e
fornire supporto all'installazione. Allora potremo lasciare il lavoro attuale,
così
lo sviluppo potrebbe andare più velocemente, e guadagnare un sacco di soldi e
comprare una grande
casa, ecc ecc. Volete proprio questo? Sembra.</P>
<P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Dove trovo informazioni sui bug del gcc 2.96 ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questa</A> documentazione. E <A
HREF="users_against_developers.html">questa</A>
documentazione dice perchè RedHat ha rilasciato il 2.96 e altre cose
interessanti.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è ....
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).
NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosa
a proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" Che c'è?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local
(il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi
"-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
copia etc/inttypes.h nella directory di <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .)
riprova...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o più
recente, ma
preparati a dei problemi)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Leggi tutta questa documentazione.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ci sono pacchetti rpm/deb/... di <B>MPlayer</B>?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A
HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
E' _FORTEMENTE_ scoraggiato l'uso di pacchetti precompilati
di <B>MPlayer</B>, in quanto (attualmente) dipende _fortemente_ dalle opzioni
e ottimizzazioni di compilazione!
I Pacchetti precompilati sono COMPLETAMENTE non-supportati dal team
<B>MPlayer</B>!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco,
io HO X installato!?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non è
installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlib6g-dev*
sotto
Debian. Controlla anche l'esistenza del link simbolico /usr/X11 (questo può
essere un problema
sui sistemi Mandrake). Si può creare col comando<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE>.<BR>
Controlla anche il link /usr/include/X11 :<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11
/usr/include/X11</CODE><BR>
La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostra
DGA, allora c'è un problema con la tua installazione X.
Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione)
In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y".
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento di
farlo partire, dice:<BR>
<CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Aggiungi /usr/local/lib a <B>/etc/ld.so.conf</B> e esegui <B>ldconfig</B> .
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Sembra che MPlayer non trovi la mia libcss. Cosa sbaglio ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' normale. <B>MPlayer</B> non utilizza più libcss per leggere i DVD. Devi
installare <B>libdvdread</B> e <B>libdvdcss</B>. Leggi la sezione
sui DVD <A HREF="cd-dvd.html">qui</A>. libcss deve essere usato per esempio se
vuoi
leggere file VOB criptati dall'hard disk (non per la maggior parte degli
utenti).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei
log:<BR>
<CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license
(principalmente
per evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source).
Aggiorna il kernel le modutils e <B>MPlayer</B>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Quando compilo <B>MEncoder</B>, va in segfault al momento del linking !!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD>
<FONT CLASS="text">
Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori
dovrebbero andar bene).
Non è un nostro errore, NON segnalatecelo!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Mi piacerebbe compilare <B>MPlayer</B> su Minix !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Anche a me. :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Domande generali</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
E i DVD ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Leggi la sezione CD/DVD a <A HREF="cd-dvd.html">questa pagina</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (è
LENTO!) con
l'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode:
devi specificare -vm e -fs, e sei a posto.
Assicurati di avere le giuste Modeline nel file XF86Config, e prova
se il driver DGA (e il driver DGA di SDL, leggi la documentazione) funziona per te.
E' molto più veloce. Se funziona anche il DGA di SDL, usa quello, sarà ancora
PIU' veloce!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Qual'è il significato dei numeri nella linea di stato?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Vedi: <CODE><FONT CLASS="text">A: 2.1
V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR>
<UL>
<LI><FONT CLASS="text">A: posizione audio
in secondi
<LI>V: posizione video in secondi
<LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo)
<LI>ct: correzione totale sincronia A-V fatta
<LI>frame letti (contando dall'ultima ricerca)
<LI>utilizzo cpu del codec video in percentuale (per mpeg include anche
video_out!)
<LI>utilizzo cpu video_out per avi, 0 per mpg (vedi sopra)
<LI>utilizzo cpu codec audio in percentuale
<LI>frame scartati per mantenere la sincronia A-V
<LI>livello attuale del postprocessing dell'immagine (quando si usa -autoq)
<LI>dimensione della cache attualmente utilizzata (normalmente è ~50%)
</UL>
<I>La maggior parte servono per questioni di debug, e saranno rimossi
presto.</I>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
E se non volessi farli apparire?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Perchè l'utilizzo per video_out della cpu è zero (0%) coi file mpeg?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Non è zero, ma è interno al codec, quindi non può essere misurato separatamente.
Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardare
la differenza per vedere la velocità del video_out...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Cos'è XMMP? (è XMMS o XMPS ma scritto male?)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/win32/....
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Scarica <A
HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A>
dal *nostro* FTP (il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL).
Installalo.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ci sono mailing list su MPlayer?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!!
Chi dovrei informare?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Vedi l'Appendice <A HREF="bugreports.html">C</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho problemi a leggere file col codec ... Posso usarli?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Controlla <A
HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/
DOCS/codecs-status.html</A>,
se non c'è il tuo codec, leggi la
<A HREF="codecs.html#2.1.3">sezione 2.1.3</A>, e contattaci.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
<B><FONT CLASS="text">
Umm, cos'è "IdegCounter"?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa
"nervo", ed è pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usato
per misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizioni
del codice CVS ;)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
E cos'è il "Faszom(C)ounter" ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
"Fasz" è una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da frutto
delle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
LIRC non funziona, perchè ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Sei sicuro di usare "mplayer_lirc" invece di "mplayer"?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
I sottotitoli sono molto belli, i più belli che ho mai visto, ma rallentano la
riproduzione! Lo so è strano...</B></TD><TR><TD></TD>
<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci
<CODE>#undef FAST_OSD</CODE> con
<CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
OSD scatta!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv,
usa l'opzione -double.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Cosè esattamente libavcodec?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Vedi la <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione 2.1.2.2</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella
<A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione ffmpeg</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
La GUI non è utilizzabile con icewm, alcuni pannelli sono sopra al filmato!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>
<FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Si sa, icewm è dittatoriale. Irrisolvibile. In dettaglio:
La sua taskbar tralascia le richieste di ridimensionamento della finestra della
GUI. Se questa chiede
800x600, allora ridimensiona la finestra a 800x(600-grandezza della taskbar). E'
male.
Molto male.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a
nessuna
voce del menu !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Usi FVWM ? prova questo :<BR>
Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
<BR>
Setta "Use Applications position hints" a Yes.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Come posso eseguire MPlayer in background ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Usa : <CODE>mplayer &lt;opzioni&gt; &lt;nomefile&gt; &lt; /dev/null &
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3.
Problemi di lettura file</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
<B>MPlayer</B> != avifile
La sola cosa in comune con questi lettori è il caricatore delle DLL Win32.
I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tutto
differenti e non dovrebbero essere comparati.
Se qualcosa funziona con aviplay non significa che lo faccia in <B>MPlayer</B>
e vice versa.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
L'audio va fuori sincronia coi file .avi.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Prova con le opzioni -bps o -nobps
se ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controllerò.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL)
Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono
ok).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6
(0x4???????)</CODE><BR>
dove "?" è qualsiasi numero allora è ok, l'errore non è qui. Se è:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6
(0x00??????)</CODE><BR>
allora il problema è nel tuo kernel/libc. Forse stai usando delle
security patch (per esempio la patch OpenWall di Solar Designer) che forzano il
caricamento delle librerie ad indirizzi molto bassi.
Poichè l3codeca.acm è una libreria non-rilocabile, deve essere caricata in
0x00400000, noi non possiamo cambiarlo. Dovresti usare un kernel non patchato,
o usare l'opzione di <B>MPlayer</B> -afm 1 per disabilitare l'uso di
l3codeca.acm.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3
stereo
troppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto è ok (ma silenzioso).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Ok bimbo, la tua macchina è troppo lenta. Leggi questa documentazione.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Prova a eseguire <B>MPlayer</B> sulla macchina dove l'hai compilato. O
ricompila. Non
usare <B>MPlayer</B> su CPU diverse da quella su cui hai compilato.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalità a pieno schermo in
xv/xmga/sdl/x11
..
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Usa l'opzione -fsmode. Vedi example.conf o le pagine di man.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ma funziona con avifile!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E allora?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Allora avifile è migliore!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Allora usa avifile, ha una bella GUI e un bel codice C++ :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in
etc/<BR>
<B>O</B> hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei file
di configurazione.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succede
niente, dopo circa un minuto il video comincia.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspetta
finchè parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter.
Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), e
assicurati che il tuo SDL possa gestire il suono arts. Un'altra opzione è far
partire
mplayer con artsdsp.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc
divx4 .
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Non è un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o
MPlayer
muore in questo modo:<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the
buffer!</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Questo può avere molte ragioni.<BR>
<LI>la CPU <B>e/o</B> la scheda video <B>e/o</B> il bus è troppo LENTO.
<B>MPlayer</B>
Mostra un messaggio se è questo il caso. (e il contatore dei frame scartati
va su velocemente)</LI>
<LI>se è un AVI, forse ha un cattivo interleave. Prova l'opzione <I>-ni</I>.
</LI>
<LI>il tuo driver sonoro è difettoso, o usi ALSA 0.5 con <I>-ao oss</I>. Vedi
la <A HREF="sound.html">sezione schede sonore</A>.</LI>
<LI>l'AVI ha un header sbagliato, prova l'opzione <I>-nobps</I>, e/o <I>-mc
0</I> .</LI>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero
con
con MPlayer.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione
<CODE>-vc
ffmjpeg</CODE> (devi compilare
MPlayer con libavcodec).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono
strani. E' ok
con altre applicazioni.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacità sullo spazio dei
colori. Prova con YUY2 invece
del default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la
riproduzione è buona :<BR>
<CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Vedi la <A HREF="documentation.html#1.3">Sezione sull'installazione</A>. La
parte
sul nuovo codice di sincronia.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a
velocità
doppia !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente è fissata a 44100Hz,
e
stai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao
sdl</CODE>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'è
solo
il suono! Dice:<BR>
<CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ottengo delle percentuali molto strane (troppo grandi) leggendo dei filmati sul mio notebook ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
E' un effetto del sistema di gestione/risparmio energetico del tuo notebook
(bios, non kernel). Collega l'alimentazione esterna <b>prima</b> di accendere il
notebook.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
L' audio/video va totalmente fuori sincronia quando eseguo MPlayer come root. Funziona
normalmente se lo eseguo come utente.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Questo è ancora un effetto della gestione energetica (vedi sopra). Collega l'alimentazione esterna
<b>prima</b> di accendere il notebook.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.4><FONT CLASS="text">5.4.
Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi!
Aiutatemi!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA.
Dovresti diventare root (su -), e riprovare.
Un'altra soluzione è di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod 750 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
<B>!!!! MA RIMANI IN ASCOLTO !!!!</B><BR>
Questo è un *GRANDE* rischio per la sicurezza! *MAI* farlo su un server o su un
computer
accessibile ad altre persone perchè possono ottenere i privilegi di root
attraverso l'mplayer suid root!!!<BR>
<B>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR>
<CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource
denied)<BR>
&nbsp;&nbsp;Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR>
&nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR>
&nbsp;&nbsp;Serial number of failed request: 26<BR>
&nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27</CODE><BR>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Il tuo driver è vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6
da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,
o usa il cvs DRI.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando uso Xvideo, non riesco a leggere i DivX con la mia Voodoo 3/Banshee!
Dice:<BR>
...<BR>
<CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR>
Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE>
...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Vedi la risposta precedente.
</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene
un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12
per l'output, quindi dovrebbe funzionare per te. Compila il supporto libavcodec.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture
(glTexSubImage)
Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia.
Si sa che funziona con schede Utah-GLX/DRI e Matrox G400. Anche con
DRI e schede Radeon. Non funzionerà con altri DRI che questi.
Non funzionerà con schede 3DFX per il limite di 256x256 della grandezza delle
texture.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori,
proprio sotto il filmato! Di chi è la colpa di questo?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2,
e non possiamo farci niente, non è un nostro bug. AGGIORNAMENTO : é stato
corretto
nei nuovi driver, alle fine..
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI,
appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driver
più recenti.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo.
Congratuliamoci con loro.
AGGIORNAMENTO : secondo
<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">NVidia</A>, questo è stato già
corretto.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra
video.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Oh il mondo è crudele..! l'SDL ha solo il target <CODE>x11</CODE>, ma non
<CODE>xv</CODE>!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Prova ancora il target <CODE>x11</CODE>. Ora prova <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>.
Vedi la differenza? No?! Ok, ecco l'illuminazione: il target
<CODE>x11</CODE> di SDL usa xv quando disponibile, tu non devi preoccupartene...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.5><FONT CLASS="text">5.5.
Richieste di caratteristiche</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
C'è la possibilità di vedere filmati RealMedia in MPlayer?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Non c'è modo di farlo. Quindi questo formato merita di morire tra le fiamme.
Teoricamente si può operare un reverse engineer sui codec Real fatti per Linux
(sono
disponibili come file .so), ma in pratica è veramente difficile, anche se
si conoscesse con che compilatore Real ha fatto il codice assembler.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quando sarà implementato &lt;la tua caratteristica preferita&gt; (come il
posizionamento dei sottotitoli)?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Aspetta libvo2.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Mi piacerebbe ricercare con la sensibilità di +/- 1 frame, invece di 10
secondi.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Questo non lo faremo. Era così, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V.
Sentiti libero di
implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Dov'è la versione per Windows ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Non è rilasciata, e non lo sarà. Guarda la scena windows (parser ASF
opensource,
encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perchè. Non vogliamo
andare in galera.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Quale scheda mi consigliate di comprare?</b></td>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R0:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Velocità:
<br>Questo
parametro può essere calcolato molto facilmente:
<br><b>a)</b>
che filmati hai intenzione di vedere:
<br><b>-
MPEG1:</b> 320x200@32=256000
<br>quindi
hai bisogno di una larghezza di banda di soli 256*25fps=6.4Mb/sec (Questo
formato può essere letto
in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)
<br><b>-
MPEG4:</b> 640x480@32=1228800
<br>
hai bisogno di una larghezza di banda di 1.2*25fps=30Mb/sec. Per vedere questi
filmati in real-time
serve un PC abbastanza potente: (Celeron-450+scheda video basata su
DIMM)
<br><b>-
MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728
<br>
hai bisogno di una larghezza di banda di 3*30fps=90Mb/sec. Nei casi estremi (se
la tua scheda video
supporta il decoding IDCT) questo può essere visto sullo stesso PC
dell'MPEG4
<br><b>-
HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000
<br>
larghezza di banda = 16*30fps=480Mb/sec (Questo significa che hai bisogno almeno
32Mb di memoria video: 16Mb per l'area RGB e 16Mb per
l'area YUV)
<br><b>b)</b>
La larghezza di banda dello slot PCI è: 33Mhz*32bit=132Mb/sec e PCI2.1 ha
66MHz*32bit=265Mb/sec
che è largamente sufficiente per leggere ogni filmato (eccetto HDTV che
necessita
il bus AGP).
<br><b>c)</b>
Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:
<br><b>SIMM</b>
- evitala
<br><b>DIMM</b>
- buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.
<br><b>DDR</b>
- è largamente sufficiente per tutti i tipi.
<br>Nota:
Da confronti DGA - non c'è nessuna visibile differenza tra schede video che
hanno
installato lo stesso tipo di memoria video.
<br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>Riassunto:</b>
Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere
sufficiente
comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Qualità:
<br>La
questione
è stata sviscerata a:
<br><a
href="http://www.anandtech.com">http://www.anadtech.com</a>
AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance
(Ottobre 2000)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R3:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:
<br>Se
sei un utente win32 allora probabilmente hai il supporto (da parte dei driver e
del DirectX8)
per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.
<br>Ma
per gli utenti <b>linux </b>:
<br>Attualmente
conosco solo alcune ditte che hanno un supporto più o meno avanzato sotto
Linux:
<br>&nbsp;
<table BORDER COLS=5 WIDTH="100%" NOSAVE >
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>
<center>Matrox</center>
</td>
<td>
<center>ATI</center>
</td>
<td>
<center>NVidia</center>
</td>
<td>
<center>S4 Savage</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Fornitore dei driver</td>
<td>entusiasti</td>
<td>entusiasti</td>
<td>OEM + entusiasti</td>
<td>entusiasti</td>
</tr>
<tr>
<td>Qualità dei driver</td>
<td>Ottimi(X11,kernel)</td>
<td>Ottimi(X11,GATOS,kernel)</td>
<td>Difettosi(solo X11)</td>
<td>Ottimi(solo X11)</td>
</tr>
<tr>
<td>LIVELLO VIDEO</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>BES e YV2RGB</td>
<td>SI</td>
<td>SI</td>
<td>SI</td>
<td>SI</td>
</tr>
<tr>
<td>filtri di ridimensionamento</td>
<td>N/A</td>
<td>SI</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td>deinterlace adattativo</td>
<td>NO</td>
<td>SI</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td>Equalizzatore video (hue, contrasto, saturazione, correzione colore)</td>
<td>N/A</td>
<td>PARZIALE&nbsp;(in sviluppo)</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td>Alpha blending, chiavi colore e video</td>
<td>PARZIALE</td>
<td>PARZIALE&nbsp;(in sviluppo)</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td>Cattura video</td>
<td>N/A</td>
<td>SI(GATOS)</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
<tr>
<td>TV-out</td>
<td>SI</td>
<td>SI</td>
<td>N/A</td>
<td>N/A</td>
</tr>
</table>
<p>Bhe
- è molto grossolano l'esame delle schede video. In verità dovremmo fare
attenzione
ai modelli di schede:
<br>Per
esempio anche se i driver della MatroxG400 supportano il TV-out non è così
per la G450 e la G550.
<br>Altro
esempio: Il deinterlacing adattativo esiste solo dal chip Rage128 e non è
presente sui Mach64+. Lo stesso per le caratteristiche 3D che differiscono molto
dal Mach64
al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.
<p><b>COMUNQUE
- IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</b>
<br><b>LA
LETTURA
DI QUESTO MATERIALE ACQUISTI UNA SCHEDA CHE È PER TE
INUTILIZZABILE!!!</b>
<br><b>QUESTO
MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</b>
<p><b>D:</b>
Se lo slot PCI è abbastanza per tutti i tipi di filmati allora perchè la S3
Virge
<br>è
troppo lenta per leggerli?
<br><b>R:</b>
A causa della sua memoria SIMM.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.6><FONT CLASS="text">5.6.
Encoding</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Come codifico ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le
immagini, ma
MEncoder non codifica l'audio !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
l' encoding audio TV per Linux non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando.
Attualmente funziona solo per BSD.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MEncoder va in segfault all'avvio !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Aggiorna DivX4Linux.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
<TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter
5-7</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
No, VFAT non supporta file da 2Gb+.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>