1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-14 19:05:33 +00:00
mpv/DOCS/xml/pl/mencoder.xml
diego f85641e1f4 partial sync with obsolete section removal
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28517 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
2009-02-10 00:24:08 +00:00

766 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r21748 -->
<!-- Opiekun: Qba -->
<chapter id="mencoder">
<title>Podstawy używania <application>MEncodera</application></title>
<para>
Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz
przykłady znajdują się na stronie man. W pliku
<ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink>
znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków
listy dyskusyjnej MPlayer-users.
W <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink>
znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem
przy pomocy <application>MEncodera</application>.
</para>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
<title>Wybieranie kodeka i formatu</title>
<para>
Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu są wybierane odpowiednio
opcjami <option>-oac</option> i <option>-ovc</option>.
Napisz na przykład:
<screen>mencoder -ovc help</screen>
by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez
<application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
Dostępne są następujące:
</para>
<para>
Kodeki audio:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa kodeka audio</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>mp3lame</entry>
<entry>kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME</entry>
</row>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">kodeków audio z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
<entry>faac</entry>
<entry>koder audio FAAC AAC</entry>
</row>
<row>
<entry>toolame</entry>
<entry>koder MPEG Audio Layer 2</entry>
</row>
<row>
<entry>twolame</entry>
<entry>koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME</entry>
</row>
<row>
<entry>pcm</entry>
<entry>nieskompresowany dźwięk PCM</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>
Kodeki video:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa kodeka video</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">kodeków video z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
<entry>xvid</entry>
<entry>Xvid, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry>
</row>
<row>
<entry>x264</entry>
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264</entry>
</row>
<row>
<entry>nuv</entry>
<entry>nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego</entry>
</row>
<row>
<entry>raw</entry>
<entry>nieskompresowane klatki video</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
</row>
<row>
<entry>frameno</entry>
<entry>używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>
Format wyjściowy wybiera się opcją <option>-of</option>.
Napisz:
<screen>mencoder -of help</screen>
by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez
<application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
</para>
<para>
Formaty przechowywania:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nazwa formatu</entry><entry>Opis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>lavf</entry>
<entry>jeden z formatów obsługiwanych przez
<systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
</row>
<row>
<entry>avi</entry>
<entry>Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video)</entry>
</row>
<row>
<entry>mpeg</entry>
<entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
<entry>rawvideo</entry>
<entry>surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video)</entry>
</row>
<row>
<entry>rawaudio</entry>
<entry>surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Format AVI jest podstawowym formatem <application>MEncodera</application>,
co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że
<application>MEncoder</application> był projektowany z myślą o nim.
Jak napisano wcześniej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać
przy tym problemy.
</para>
<para>
Formaty z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
</para>
<para>
Jeśli chcesz żeby <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
dokonywał muksowania zbioru wyjściowego (przy użyciu opcji
<option>-of lavf</option>), stosowny format zostanie ustalony na podstawie
rozszerzenia pliku wyjściowego.
Możesz wymusić konkretny format opcją <option>format</option> biblioteki
<systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead><row>
<entry>nazwa formatu <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
<entry>Opis</entry>
</row></thead>
<tbody>
<row>
<entry>mpg</entry>
<entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
<entry>asf</entry>
<entry>Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy)</entry>
</row>
<row>
<entry>avi</entry>
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
</row>
<row>
<entry>wav</entry>
<entry>Waveform Audio</entry>
</row>
<row>
<entry>swf</entry>
<entry>Macromedia Flash</entry>
</row>
<row>
<entry>flv</entry>
<entry>Macromedia Flash video</entry>
</row>
<row>
<entry>rm</entry>
<entry>RealMedia</entry>
</row>
<row>
<entry>au</entry>
<entry>SUN AU</entry>
</row>
<row>
<entry>nut</entry>
<entry>otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji)</entry>
</row>
<row>
<entry>mov</entry>
<entry>QuickTime</entry>
</row>
<row>
<entry>mp4</entry>
<entry>MPEG-4 format</entry>
</row>
<row>
<entry>dv</entry>
<entry>format Sony Digital Video</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Jak widzisz, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> pozwala
<application>MEncoderowi</application> tworzyć sporą ilość różnych formatów.
Niestety, ponieważ <application>MEncoder</application> nie był tworzony
z myślą o innych formatach niż AVI, powinieneś mieć paranoidalne podejście do
wynikowych plików.
Dokładnie sprawdź czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik
może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż
<application>MPlayer</application>.
</para>
<example id="encode_to_macromedia_flash_format">
<title>kodowanie do formatu Macromedia Flash</title>
<para>
Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania
w przeglądarce sieciowej z wtyczką Macromedia Flash:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.flv</replaceable> -of lavf \
-oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
</screen>
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
<title>Wybieranie źródłowego zbioru lub urządzenia</title>
<para>
<application>MEncoder</application> może kodoważ ze zbiorów lub bezpośrednio
z dysku DVD lub VCD.
Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo
<option>dvd://</option><replaceable>numertytułu</replaceable> lub
<option>vcd://</option><replaceable>numerścieżki</replaceable> by nagrywać
z tytułu DVD albo ścieżki VCD.
Jeśli już skopiowałeś DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia
takiego jak <application>dvdbackup</application>, dostępnego na większości
systemów), wciąż powinieneś używać składni <option>dvd://</option>, razem
z opcją <option>-dvd-device</option> po której następuje ścieżka do
skopiowanego DVD.
Opcji <option>-dvd-device</option> i <option>-cdrom-device</option> możesz
też używać by podać własne ścieżki do węzłów urządzeń, jeśli domyślne
<filename>/dev/dvd</filename> i <filename>/dev/cdrom</filename> nie są
właściwe w Twoim systemie.
</para>
<para>
Przy kodowaniu z DVD, często pożądanym jest wybranie do kodowania rozdziału
lub zasięgu rozdziałów.
Możesz w tym celu użyć opcji <option>-chapters</option>, na przykład
<option>-chapters</option> <replaceable>1-4</replaceable> zakoduje z DVD
tylko rozdziały od 1 do 4.
Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielkości 1400 MB,
przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nastąpi
dokładnie na granicy rozdziałów a nie w środku sceny.
</para>
<para>
Jeśli masz obsługiwaną kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej
urządzenia wejściowego.
Użyj opcji <option>tv://</option><replaceable>numerkanału</replaceable> jako
nazwy pliku, a opcją <option>-tv</option> skonfiguruj rozmaite ustawienia
przechwytywania.
Podobnie działa wejście z DVB.
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
<title>Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title>
<para>
Nazwa związana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest
<emphasis>dwa razy</emphasis>.
Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe
(<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od
razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go
w ogóle poprzez zapisywanie w <filename>/dev/null</filename>).
W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony
jest plik wyjściowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą
jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem.
Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu
przewodników dostępnych w sieci.
</para>
<example id="copy_audio_track">
<title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title>
<para>
Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
<example id="encode_audio_track">
<title>kodowanie ścieżki dźwiękowej</title>
<para>
Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3.
Uważaj stosując tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować
desynchronizacją audio/video.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
-oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
<title>Kodowanie do formatu video Sony PSP</title>
<para>
<application>MEncoder</application> obsługuje kodowanie do formatu video Sony
PSP, ale, w zależności od wersji oprogramowania PSP, wymaga różnych
ograniczeń.
Powinieneś byś bezpieczny, jeśli respektujesz poniższe ograniczenia:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: nie powinno przekraczać 1500kbps,
jednakże poprzednie wersje obsługiwały praktycznie dowolny bitrate jeśli
tylko nagłówek twierdził że nie jest za wysokie.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Wymiary</emphasis>: wysokość i szerokość filmu PSP
powinny być wielokrotnościami 16, a iloczyn szerokość * wysokość musi być
&lt;= 64000.
W niektórych okolicznościach może być możliwe że PSP odtworzy wyższe
rozdzielczości.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Audio</emphasis>: powinno mieć częstotliwość
próbkowania 24kHz dla MPEG-4 i 48kHz dla H.264.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<example id="encode_for_psp">
<title>kodowanie dla PSP</title>
<para>
<screen>
mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
-oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
-lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
<replaceable>wejściowe.video</replaceable> -o <replaceable>wyjście.psp</replaceable>
</screen>
Możesz też ustawić tytuł filmu dzięki
<option>-info name=<replaceable>TytułFilmu</replaceable></option>.
</para>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-mpeg">
<title>Kodowanie do formatu MPEG</title>
<para>
<application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS).
Zazwyczaj, jeśli używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ
kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD.
Specyficzne ograniczenia tych formatów są wyjaśnione w
<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">przewodniku tworzenia VCD i DVD</link>.
</para>
<para>
Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>.
</para>
<informalexample>
<para>
Przykład:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
-oac copy <replaceable>inne_opcje</replaceable> -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable>
</screen>
Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimalną obsługą
multimedialną, taką jak domyślne instalacje Windows:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
-o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
</screen>
To samo, ale używając muxera MPEG z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
-lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
-oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
</screen>
</para>
</informalexample>
<note><title>Wskazówka:</title>
<para>
Jeżeli z jakiegoś powodu nie satysfakcjonuje Cię jakość video
z drugiego przebiegu, możesz ponownie uruchomić kodowanie
swojego video z inną docelową szybkością transmisji (bitrate),
zakładając, że zapisałeś statystyki pliku z poprzedniego przebiegu.
Jest to możliwe, ponieważ głównym celem pliku ze statystykami jest
zapamiętanie złożoności każdej z ramek, co nie zależy zbyt mocno
od szybkości transmisji. Weź jednak pod uwagę, że uzyskasz najlepsze
wyniki, jeżeli wszystkie przebiegi będą uruchomione z nieróżniącymi
się za bardzo docelowymi szybkościami transmisji.
</para>
</note>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-rescale">
<title>Przeskalowywanie filmów</title>
<para>
Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele:
zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje
przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli
chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>.
</para>
<para>
Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>:
<option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>.
Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>.
Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic.
</para>
<para>
Sposób użycia:
<screen>
mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
-vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-streamcopy">
<title>Kopiowanie strumieni</title>
<para>
<application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa
sposoby: <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub
<emphasis role="bold">kopiuje</emphasis> je.
Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>):
ładne rzeczy można wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO
lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywiście tylko
<application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :)
I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania.
Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne wtedy, gdy np. tylko
strumień audio ma być zakodowany (np. nieskompresowane PCM do MP3).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>):
prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV)
do strumienia wyjściowego. Użyj w tym celu opcji
<option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Używanie <option>-oac copy</option> do kopiowania z jednego formatu
przechowywania do innego może wymagać użycia <option>-fafmttag</option> żeby
utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru.
Na przykład jeśli konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu
AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony.
Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku
<filename>codecs.conf</filename>.
</para>
<para>
Przykład:
<screen>
mencoder <replaceable>wejście.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-enc-images">
<title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych
(JPEG, PNG, TGA itp.)</title>
<para>
<application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego
lub wielu plików JPEG, PNG, TGA albo innych obrazków.
Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG
(Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA).
</para>
<orderedlist>
<title>Jak to działa:</title>
<listitem><para>
<application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy
obrazek/obrazki z pomocą biblioteki
<systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania
PNG, skorzysta z <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
</para></listitem>
<listitem><para>
Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki
podanym kompresorem (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, itd.).
</para></listitem>
</orderedlist>
<formalpara>
<title>Przykłady</title>
<para>
Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man.
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://<replaceable>*.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc\
-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku MPEG-4 z niektórych plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://<replaceable>ramka001.jpg,ramka002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym
katalogu, zawiera listę plików, które mają zostać użyte jako źródło, po jednym
w każdym wierszu):
<screen>
mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
Możesz mieszać rózne typy obrazków, niezależnie od używanej metody
&mdash; wymieniane pliki, znaki globalne czy plik z listą &mdash; o ile
oczywiście wszystkie mają te same wymiary.
Możesz więc n.p. zrobić klatkę tytułową z obrazka PNG a potem umieścić pokaz
swoich zdjęć JPEG.
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
<note><title>Informacja:</title><para>
Szerokość musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI.
</para></note>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
<screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu:
<screen>
mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="menc-feat-extractsub">
<title>Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title>
<para>
<application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do
pliku w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem
<filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj
spakowane do pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>.
<application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami
<option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>.
</para>
<para>
Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub
<filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego opcją <option>-vobsubout</option>
oraz indeks dla tego pliku opcją <option>-vobsuboutindex</option>.
</para>
<para>
Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby
wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego
<filename>.idx</filename>.
</para>
<para>
Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>,
będziesz musiał użyć opcji <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka,
które będzie umieszczone w pliku <filename>.idx</filename>.
</para>
<para>
Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki
<filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename> istnieją.
Powinieneś więc usunąć je przed uruchomieniem.
</para>
<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas dwu-przebiegowego kodowania</title>
<screen>
rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
-vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
-vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
--></screen>
</example>
<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title>
<screen>
rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
-vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy<!--
--></screen>
</example>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="aspect">
<title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title>
<para>
Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają informacje o proporcji obrazu, która
opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli
jajogłowi (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie
przechowuje tej wartości.
Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób!
</para>
<para>Jest</para>
<para>
MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość
proporcji obrazu. Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263.
Niestety, istnieje tylko kilka odtwarzaczy video, pomijając
<application>MPlayera</application>, które obsługują tę cechę MPEG-4.
</para>
<para>
Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem>
z biblioteki
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application> poprawnie odtworzy
stworzone pliki, inne odtwarzacze mogą użyć złych proporcji obrazu
(aspect ratio).
</para>
<para>
Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem.
Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem>
i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man.
</para>
<para>
Sposób użycia:
<screen>
mencoder <replaceable>przykładowy-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>
</chapter>