mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
40 lines
1.4 KiB
Plaintext
40 lines
1.4 KiB
Plaintext
Podtytuły
|
|
-- -- -- -- -
|
|
Tak, mplayer wspiera dużą gamę typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 )
|
|
7 rodzaji podtytułów/napisów mogą być używany przez kod subreadera.
|
|
Aby zobaczyć co to za formaty zobacz plik subreader.c linia 20.
|
|
|
|
Napisy są wyświetlane techniką zwaną OSD, On Screen Display.
|
|
OSD jest używany by wyświetlać aktualny czas, wskaźnik głośności oraz
|
|
wskaźnik wyszukiwania.
|
|
|
|
|
|
INSTALOWANIE OSD oraz napisów.
|
|
-- -- -- -
|
|
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
|
|
@ Uwaga: OSD i napisy nie są standardowo skonfigurowane.
|
|
@ Musisz ściągnąc fonty ze strony mplayera
|
|
@ mplayer.sf.net/homepage/dload.html
|
|
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
|
|
Standartowy ( Centralne europejskie , Latin1 ) pakunek fontów :
|
|
http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip
|
|
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip
|
|
( mp_font1 i mp_font2 są już nieaktualne )
|
|
|
|
Cyrylica :
|
|
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip
|
|
|
|
A pod tym adresem znajdziesz koreańskie fonty
|
|
http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer
|
|
|
|
Jak ściągniesz, UNZIPuj pliki do ~/.mplayer/font/
|
|
Powinieneś teraz zobaczyć zegar w lewym górnym rogu filmu
|
|
(wylącz to za pomocą klawisza 'o')
|
|
|
|
OSD ma 3 stany : ( przełączaj za pomocą 'o' )
|
|
- zegar + wskaźnik wolumenu + wskaźnik wyszukiwania + sub ( standart )
|
|
- wolumenu kreska + szuka kreski + łodzi podwodna
|
|
- tylko napisy
|
|
|
|
|