mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-19 21:31:52 +00:00
cefc3240a6
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11810 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
52 lines
2.1 KiB
Plaintext
52 lines
2.1 KiB
Plaintext
________________________________________
|
|
HOW TO DO A GOOD TRANSLATION FOR MPLAYER
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
We always welcome new translations, but please be aware that
|
|
translations are not just one time jobs. They have to be maintained
|
|
in order to be useful. Otherwise they quickly get outdated and become
|
|
obsolete, useless cruft. That said, we would be happy if you could
|
|
maintain a new documentation translation.
|
|
|
|
Documentation related discussions happen on the MPlayer-DOCS mailing list.
|
|
If you want to maintain a translation you should subscribe there, as all
|
|
documentation CVS changelogs are also sent there, which you need to keep
|
|
the translation up to date. You can subscribe here:
|
|
|
|
http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs
|
|
|
|
Send updates and patches to this mailing list or directly to the documentation
|
|
or console message maintainers, see DOCS/tech/MAINTAINERS for details.
|
|
|
|
Translations of MPlayer documentation consist of 3 parts in descending
|
|
order of importance:
|
|
|
|
1) console messages (help/help_mp-XX.h)
|
|
2) man page
|
|
3) XML documentation
|
|
|
|
Please note that only doing 1) or 1) + 2) is perfectly fine.
|
|
|
|
You can find the latest versions of the help_mp-XX.h files in CVS or
|
|
here:
|
|
|
|
http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/help/
|
|
|
|
help_mp-en.h is the master file that you should use as a base for translations.
|
|
If you are adopting an already existing translation, please check it from top
|
|
to bottom once. Later it should suffice to just translate missing messages. If
|
|
you want to check for untranslated messages the help/help-diff.sh script comes
|
|
in handy:
|
|
|
|
help_diff.sh help_mp-XX.h < help_mp-en.h
|
|
|
|
will print untranslated messages to the screen, just substitute XX with your
|
|
language code. Additionally, please make sure that your translated messages fit
|
|
on an 80 character wide display to avoid overflowing output.
|
|
|
|
Translations are for documentation what porting is for code. Many more eyes
|
|
see it and get to find mistakes. If you stumble over mistakes, inaccuracies,
|
|
clumsy wording, spelling/grammar errors or if you notice that something is
|
|
incomplete, please let us know, we'll fix it. Patches are more than welcome,
|
|
of course.
|