mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
553 lines
15 KiB
Groff
553 lines
15 KiB
Groff
.\" MPlayer (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy <arpi@esp-team.scene.hu>
|
|
.\" English version and hungarian translation by Gabucino
|
|
.\"
|
|
.TH MPlayer
|
|
.SH NAME
|
|
mplayer \- Filmlejátszó Linuxra
|
|
.SH VÁZLAT
|
|
.B mplayer
|
|
.RB [ \-gui ]
|
|
.RB [ \-v ]
|
|
.RB [ \-quiet ]
|
|
.RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ]
|
|
.RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ]
|
|
.RB [ \-vcd\ sáv\ ]
|
|
.RB [ \-sb\ byte\ pozíció ]
|
|
.RB [ \-nosound ]
|
|
.RB [ \-abs\ byte-ok ]
|
|
.RB [ \-delay\ másodperc ]
|
|
.RB [ \-nobps ]
|
|
.RB [ \-aid\ id ]
|
|
.RB [ \-vid\ id ]
|
|
.RB [ \-fps\ ráta ]
|
|
.RB [ \-mc\ másodperc/5kocka ]
|
|
.RB [ \-fs ]
|
|
.RB [ \-vm ]
|
|
.RB [ \-zoom ]
|
|
.RB [ \-x\ x ]
|
|
.RB [ \-y\ y ]
|
|
.RB [ \-xy\ faktor ]
|
|
.RB [ \-pp\ minõség ]
|
|
.RB [ \-include\ configfile ]
|
|
.RB [ \-lircconf\ configfile ]
|
|
.RB [ \-ffactor\ szám ]
|
|
.RB [ \-sub\ file ]
|
|
.RB [ \-subfps\ ráta ]
|
|
.RB [ \-subdelay\ másodperc ]
|
|
.RB [ \-z\ <0-8> ]
|
|
.RB [ \-idx ]
|
|
.RB [ \-forceidx ]
|
|
.RB [ \-nodshow ]
|
|
.RB [ \-noxv ]
|
|
.RB [ \-forcexv ]
|
|
.RB [ \-ss\ másodperc ]
|
|
.RB [ \-dumpaudio ]
|
|
.RB [ \-dumpvideo ]
|
|
.RB [ \-noframedrop ]
|
|
.RB [ \-framedrop ]
|
|
.RB [ \-nodouble ]
|
|
.RB [ \-double ]
|
|
.RB [ \-stereo\ mód ]
|
|
.RB [ \-srate\ Hz ]
|
|
.RB [ \-osdlevel\ fokozat ]
|
|
.RB [ \-config\ file ]
|
|
.RB [ \-display\ név ]
|
|
.RB [ \-unicode ]
|
|
.RB [ \-utf8 ]
|
|
.RB [ \-fsmode\ mód ]
|
|
.RB [ \-vc\ video\ codec\ neve ]
|
|
.RB [ \-ac\ audio\ codec\ neve ]
|
|
.RB [ \-vfm\ video\ codec\ család ]
|
|
.RB [ \-afm\ audio\ codec\ család ]
|
|
.RB [ \-frames\ szám ]
|
|
.RB [ \-autoq\ minõség ]
|
|
.RB [ \-fb\ egység ]
|
|
.RB [ \-fbmode\ módnév ]
|
|
.RB [ \-fbmodeconfig\ file ]
|
|
.RB [ \-benchmark ]
|
|
.RB [ \-dvd\ cím ]
|
|
.RB [ \-chapter\ fejezet ]
|
|
.RB [ \-dvdangle\ szög ]
|
|
.RB [ \-dvdkey\ kulcs ]
|
|
.RB [ \-skin\ skin ]
|
|
.RB [ \-aspect\ ratio ]
|
|
.RB [ \-monitoraspect ratio ]
|
|
.I - vagy file vagy eszköz
|
|
.PP
|
|
.SH LEÍRÁS
|
|
.I mplayer
|
|
Az MPlayer egy LINUXON mûködõ videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár
|
|
nem-x86 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb
|
|
MPEG, AVI és ASF/WMV file-t, valamint felsorakoztat jónéhány natív és Win32
|
|
codecet. Nézhetsz vele VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, és még DivX-et is (ezutóbbihoz
|
|
egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!). A másik óriási tulajdonsága az
|
|
MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Mûködik X11, Xv, DGA,
|
|
OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, sõt SDL-lel is (beleértve ezáltal az SDL
|
|
drivereit is), és néhány alacsonyszintû kártyaspecifikus driver
|
|
(Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres
|
|
skálázást, így a teljesképernyõs mód is elérhetõ. És még nem is szóltam a szép,
|
|
élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!), ami támogat
|
|
európai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai fontokat,
|
|
valamint OSD-t!
|
|
.LP
|
|
.SH "ÁLTALÁNOS OPCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Minden paraméter nélküli opciónak megvan az ellenpárja, például az "-fs"-nek
|
|
"-nofs"
|
|
.TP
|
|
.B \-dvd\ cím
|
|
megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal
|
|
jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában elõzetesek, és a 2 az
|
|
igazi film.
|
|
.TP
|
|
.B \-chapter\ fejezet
|
|
megadja hogy melyik fejezetnél (DVD) kezdõdjön a lejátszás. Példákat
|
|
lásd lent.
|
|
.TP
|
|
.B \-dvdangle\ szög
|
|
néhány DVD lemez olyan jeleneteket tartalmaz, amelyeket más kameraállásból
|
|
is meg lehet tekinteni. Itt lehet megadni az MPlayernek hogy melyik
|
|
kameraállást használja. Példákat lásd lent.
|
|
.TP
|
|
.B \-vo\ <meghajtó>[:<eszköz>]
|
|
a video kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása.
|
|
Az "eszköz" az SDL-nél és GGI-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:aalib).
|
|
|
|
A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következõ opcióval lehet
|
|
lekérni :
|
|
.I mplayer -vo help
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-ao\ <meghajtó>[:<eszköz>]
|
|
az audio kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása.
|
|
Az "eszköz" az SDL-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:esd).
|
|
|
|
OSS használatakor a használni kívánt eszközt lehet megadni :
|
|
-ao oss:/dev/dsp1
|
|
|
|
A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következõ opcióval lehet
|
|
lekérni :
|
|
.I mplayer -ao help
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-vcd\ sáv
|
|
Video CD sáv lejátszása file helyett
|
|
.TP
|
|
.B \-nosound
|
|
hang nélküli lejátszás
|
|
.TP
|
|
.B \-fs
|
|
teljesképernyõs lejátszás (középre helyezi a filmet, és fekete sávokat
|
|
tesz köré)
|
|
.TP
|
|
.B \-vm
|
|
az XF86VidMode kiterjesztés használata, felbontásváltásra
|
|
.TP
|
|
.B \-zoom
|
|
szoftveres nagyítás használata, ahol rendelkezésre áll (-nofs kell)
|
|
.TP
|
|
.B \-x\ x
|
|
kép nagyítása x pixel szélességûre [ha a meghajtó támogatja!]
|
|
.TP
|
|
.B \-y\ y
|
|
kép nagyítása y pixel magasságúra [ha a meghajtó támogatja!]
|
|
.TP
|
|
.B \-xy\ factor
|
|
a kép nagyítása <factor>-szorosra
|
|
.TP
|
|
.B \-pp\ minõség
|
|
minõségjavítõ szûrõ használata a dekódolt képen.
|
|
Ehhez erõs CPU ajánlott!
|
|
A támogatott formátumok illetve fokozataik a következõk:
|
|
|
|
MPEG 1/2 0 (nincs), 1, 3, 7, 15, 31, 63
|
|
OpenDivX 0 (nincs), 1, 3, 7, 15, 31, 63
|
|
DivX4 0 (nincs) - 60
|
|
DivX 0 (nincs), 1, 2, 3, 4
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-autoq\ minõség
|
|
a képjavítás mértékének dinamikus változtatása, a rendelkezésre álló
|
|
processzoridõ függvényében. Ugyanazok a beállításai mint a -pp-nek. A
|
|
szám amit megadsz az számít a maximumnak. Általában egy megfelelõen
|
|
magas szám megadása az ajánlott. Nem lehet a -pp-vel együtt használni!
|
|
.TP
|
|
.B \-ffactor\ szám
|
|
a betûk körvonalának beállítása. Lehetséges beállítások:
|
|
resample alphamap of the font. Can be:
|
|
|
|
0 körvonal nélkül
|
|
0.75 nagyon vékony fekete körvonal [alap]
|
|
1 vékony fekete körvonal
|
|
10 vastag fekete körvonal
|
|
.TP
|
|
.B \-sub\ file
|
|
a megadott feliratfile használata
|
|
.TP
|
|
.B \-subfps\ ráta
|
|
a feliratfile képkocka/másodperc értékének megadása (CSAK képkocka-alapú
|
|
fileoknál lehetséges!) Alapállapot: a film kk/mp értéke.
|
|
.TP
|
|
.B \-subdelay\ másodperc
|
|
a feliratok kezdõidejének késleltetése a megadott idõtartammal. Lehet
|
|
negatív is.
|
|
.TP
|
|
.B \-osdlevel\ fokozat
|
|
megadja hogy az OSD milyen módban induljon (0 : nincs, 1 : keresõ, 2: keresõ+timer)
|
|
(alap = 2)
|
|
.TP
|
|
.B \-lircconf\ configfile
|
|
LIRC konfigurációs file megadása (lásd http://www.lirc.org), ha a ~/.lircrc-tõl
|
|
eltérõ helyen van
|
|
.TP
|
|
.B \-v
|
|
bõvebb kimenet bekapcsolása (minél több -v, annál részletesebb)
|
|
.TP
|
|
.B \-quiet
|
|
kevesebb kimenet bekapcsolása
|
|
.TP
|
|
.B \-benchmark
|
|
a -nosound-dal, és -vo null-lal használatos, sebességmérésre
|
|
.TP
|
|
.B \-skin skin directory
|
|
a megadott könyvtárban található skin használata (útvonal NÉLKÜL!).
|
|
Például a '-skin fittyfene' ezeket próbálja végig :
|
|
|
|
/usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene
|
|
~/.mplayer/Skin/fittyfene
|
|
.TP
|
|
.B \-aspect ratio
|
|
a film aspektusarányának beállítása. MPEG file-oknál detektálódik,
|
|
de AVI-knál nem. Példák:
|
|
|
|
-aspect 4:3
|
|
-aspect 1.2
|
|
|
|
(van -noaspect ellenpár)
|
|
.TP
|
|
.B \-monitoraspect ratio
|
|
a képernyõ aspektusarányának beállítása. Példák:
|
|
|
|
-aspect 4:3
|
|
-aspect 1.2
|
|
|
|
.IP
|
|
.SH "HALADÓSZINTÛ OPCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Ezek az opciók jó eséllyel megoldást jelenthetnek esetleges lejátszási
|
|
gondjaidra.. Továbba, olvasd el a dokumentációt !
|
|
.TP
|
|
.B \-vc <név>
|
|
a megadott video codec használata, a codecs.conf-ban szereplõ név szerint,
|
|
például :
|
|
|
|
-vc divx VFW DivX codec
|
|
-vc divxds DirectShow DivX codec
|
|
-vc ffdivx libavcodec DivX codec
|
|
-vc ffmpeg12 libavcodec MPEG1/2 codec
|
|
-vc divx4 ProjectMayo DivX codec
|
|
|
|
Teljes listát a -vc help ad !
|
|
.TP
|
|
.B \-ac <name>
|
|
a megadott audio codec használata, a codecs.conf-ban szereplõ név szerint,
|
|
például :
|
|
|
|
-ac mp3 libmp3 MP3 codec
|
|
-ac mp3acm l3codeca.acm MP3 codec
|
|
-ac ac3 AC3 codec
|
|
-ac hwac3 hardveres AC3 használata
|
|
(lásd dokumentáció)
|
|
-ac vorbis libvorbis
|
|
-ac ffmp3 ffmpeg MP3 decoder (lassú)
|
|
|
|
Teljes listát az -ac help ad !
|
|
.TP
|
|
.B \-vfm <1-5>
|
|
megadott video codec CSALÁD használata, ha nem található benne megfelelõ
|
|
dekóder, akkor vissza az automatikus detektálásra. Példák :
|
|
|
|
-vfm 2 VFW (Win32) codec-ek
|
|
-vfm 3 OpenDivX/DivX4 codec-ek (YV12)
|
|
(ugyanaz mint -vc odivx, de lásd fent)
|
|
-vfm 4 DirectShow (Win32) codec-ek
|
|
-vfm 5 libavcodec codec-ek
|
|
-vfm 7 DivX4 codec (YUY2)
|
|
|
|
Teljes listát a -vc help ad !
|
|
|
|
MEGJEGYZÉS : ha a libdivxdecore támogatást is befordítottad, a 3-as és 7-es
|
|
ugyanazt a DivX4 codec-et fogja tartalmazni, a különbségeket lásd a
|
|
dokumentációban.
|
|
.TP
|
|
.B \-afm <1-5>
|
|
megadott audio formátum használata. Példák:
|
|
|
|
-afm 1 libmp3 (mp2/mp3,
|
|
de nincs mp1)
|
|
-afm 2 tömörítetlen PCM audio
|
|
-afm 3 libac3
|
|
-afm 4 megfelelõ Win32 codec
|
|
-afm 5 aLaw/uLaw meghajtó
|
|
-afm 10 libvorbis
|
|
-afm 11 ffmpeg MP3 dekódere
|
|
|
|
Teljes listát az -ac help ad !
|
|
.TP
|
|
.B \-sb\ pozíció
|
|
lejátszás kezdése a megadott byte-tól
|
|
.TP
|
|
.B \-ss\ idõ
|
|
lejátszás kezdése a megadott idõponttól. Például:
|
|
|
|
-ss 56
|
|
-ss 01:10:00
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-abs\ byte
|
|
hangkártya audio bufferének mérete (byte-okban, alap: mérés)
|
|
.TP
|
|
.B \-delay\ másodperc
|
|
audio késleltetés, másodpercben megadva (lehet negatív)
|
|
.TP
|
|
.B \-nobps
|
|
másik módszer használata a hang/kép szinkronhoz (AVI)
|
|
.TP
|
|
.B \-aid\ id
|
|
másik audio csatorna választása [MPG: 0-31 AVI: 1-99]
|
|
.TP
|
|
.B \-vid\ id
|
|
másik video csatorna választása [MPG: 0-15 AVI: -- ]
|
|
.TP
|
|
.B \-fps\ érték
|
|
képkocka/másodperc érték felülbírálása (ha a fejlécben rosszul szerepel)
|
|
.TP
|
|
.B \-mc\ másodperc/5képkocka
|
|
maximális szinkronkorrekció, 5 másodperc alatt (másodpercben)
|
|
.TP
|
|
.B \-ni
|
|
non-interleaved AVI feltételezése
|
|
.TP
|
|
.B \-include configfile
|
|
az itt megadott konfigurációs file használata, az alapértelmezett file után
|
|
.TP
|
|
.B \-z\ <0-8>
|
|
a PNG kimenet tömörítési fokának megadása
|
|
0 : nincs tömörítés
|
|
8 : maximális tömörítés
|
|
.TP
|
|
.B \-idx
|
|
az AVI indexének újraépítése. Hibásan letöltött vagy rosszul
|
|
létrehozott fileoknál használatos.
|
|
.TP
|
|
.B \-forceidx
|
|
index ujraépítésének kényszerítése. Tesztelésre, vagy rossz indexszel
|
|
ellátott AVI-knál használatos.
|
|
.TP
|
|
.B \-nodshow
|
|
DirectShow codec-ek használatának tiltása
|
|
.TP
|
|
.B \-noxv
|
|
XVideo hardveres gyorsítás kikapcsolása (csak SDL-el!)
|
|
.TP
|
|
.B \-forcexv
|
|
XVideo használatának kényszerítése (csak SDL-el!)
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpaudio
|
|
a file-ban található audio kimentése a ./stream.dump file-ba
|
|
(leginkább mpeg/ac3-mal használható)
|
|
.TP
|
|
.B \-noframedrop
|
|
képkockaeldobás kikapcsolása : minden képkocka lejátszásra kerül, igy az
|
|
audio és video szinkron elcsúszhat (alapértelmezés)
|
|
.TP
|
|
.B \-framedrop
|
|
képkockaeldobás : minden képkocka dekódolása, a kép ugorhat
|
|
.TP
|
|
.B \-nodouble
|
|
duplánbufferelés kikapcsolása. Jelenleg csak a DGA és Xv
|
|
meghajtóknál számit, lásd dokumentáció.
|
|
.TP
|
|
.B \-double
|
|
duplánpufferelés bekapcsolása (alapértelmezés). Jelenleg csak a DGA és Xv
|
|
meghajtóknál számít, a feliratoknál.
|
|
.TP
|
|
.B \-dvdkey kulcs
|
|
kulcs, a CSS-el kódolt fileokhoz szükséges. Például : -dvdkey F169072699
|
|
(NEM DVD lejátszáshoz !! Arra ott a -dvd opció!)
|
|
.TP
|
|
.B \-stereo mód
|
|
MPEG1 sztereó kimenet tipusának kiválasztása
|
|
|
|
Sztereó 0
|
|
Bal csatorna 1
|
|
Jobb csatorna 2
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-srate Hz
|
|
audio lejátszása a megadott frekvencián. A lejátszás sebességére van
|
|
hatással.
|
|
.TP
|
|
.B \-config configfile
|
|
megadja hogy hol van a konfigurációs file
|
|
.TP
|
|
.B \-display név
|
|
gépnév és display-szám megadása, ha távoli X szerveren kell a képet
|
|
megjeleníteni. Például : -display xtest.localdomain:0
|
|
.TP
|
|
.B \-unicode
|
|
ennek hatására az MPlayer UNICODE-ként kezeli a feliratfile-t. Ellentéte :
|
|
-nounicode
|
|
.TP
|
|
.B \-utf8
|
|
ennek hatására az MPlayer UTF8-ként kezeli a feliratfile-t.
|
|
.TP
|
|
.B \-fsmode\ mód
|
|
Ezzel az opcióval ki lehet kerülni néhány problémát amely egyes
|
|
ablakkezelõkkel és a teljesképernyõs móddal adódhat. 0 és 7 között lehet
|
|
változtatni :
|
|
|
|
-fsmode 0 új módszer (alap)
|
|
-fsmode 1 ICCCWM patch
|
|
(KDE2/icewm-hez)
|
|
-fsmode 2 régi módszer
|
|
-fsmode 3 ICCCWM patch
|
|
plusz Motif módszer
|
|
.TP
|
|
.B \-frames\ szám
|
|
Megadott számú képkocka lejátszása, majd kilépés
|
|
.TP
|
|
.B \-fb\ egység
|
|
Megadott framebuffer egység használata. Alapállapotban /dev/fb0 .
|
|
Csak az fbdev meghajtó használja.
|
|
.TP
|
|
.B \-fbmode\ módnév
|
|
Videomód megváltoztatása az /etc/fb.modes fileban szereplõ módok valamelyikére.
|
|
Csak az fbdev meghajtóval.
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást.
|
|
.TP
|
|
.B \-fbmodeconfig\ filenév
|
|
A megadott konfigurációs file használata az /etc/fb.modes helyett.
|
|
Csak az fbdev meghajtóval.
|
|
.IP
|
|
.SH "ALPHA/BETA ÁLLAPOTÚ FUNKCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Ezek csupán a teljesség igényének szem elõtt tartása miatt kerültek be
|
|
ide! Ha nem tudod mik ezek, NINCS szükséged rájuk! Mindenesetre, kétszer
|
|
is olvasd el a dokumentációt !
|
|
.TP
|
|
.B \-br\ rate
|
|
'-vo odivx'-szel használatos.
|
|
Megadja a tömörítéshez használandó bitrátát bitekben. Pl : 780000
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
NEM kódolhatsz hangot, csak képet! Ne kérd, dolgozunk rajta.
|
|
.TP
|
|
.B \-encode\ file
|
|
'-vo odivx'-szel használatos.
|
|
A kimeneti OpenDivX file megadása. Nem ír felül.
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpvideo
|
|
video stream kiírása a ./stream.dump file-ba (csak MPEG-PS-nél)
|
|
(nem túl használható)
|
|
.TP
|
|
.B \-sid
|
|
DVD felirat megadása (?)
|
|
.IP
|
|
.SH IRÁNYÍTÁS A BILLENTYÛZETRÕL
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
.TP
|
|
<- v. -> hátra/elõre tekerés 10 másodperccel
|
|
|
|
up v. down hátra/elõre tekerés 1 perccel
|
|
|
|
pgup/pgdown hátra/elõre tekerés 10 perccel
|
|
|
|
p v. SPACE pillanatállj
|
|
|
|
q v. ESC kilépés
|
|
|
|
+ v. - audio késleltetés változtatása +- 0.1 mp-cel
|
|
|
|
/ v. * hangerõ csökkentése/növelése
|
|
|
|
o OSD választás: nincs / keresõ / keresõ+timer
|
|
|
|
m master/pcm hangerõállítás között váltás
|
|
|
|
z v. x felirat késleltetésének változtatása +- 0.1 mp-cel
|
|
|
|
(a következõk csak a DirectShow DivX codec használatának esetén élnek)
|
|
|
|
1 v. 2 kontraszt állítása
|
|
|
|
3 v. 4 fényerõ állítása
|
|
|
|
5 v. 6 hue állítása
|
|
|
|
7 v. 8 szaturáció állítása
|
|
|
|
.IP
|
|
.SH FILE-OK ÉS KÖNYVTÁRAK
|
|
.TP
|
|
.I KONFIGURÁCIÓS FILE-OK
|
|
A beállítások rendszerszinten a /etc/mplayer.conf file-ban
|
|
tárolódnak, felhasználónként pedig a $HOME/.mplayer/config fileban.
|
|
A $HOME/.mplayer könyvtár és a benne lévõ 'config' file létrehozásra
|
|
kerül, ha nem létezik.
|
|
.TP
|
|
.I BETÛTIPUSOK
|
|
A betûtipusok helye a $HOME/.mplayer/font könyvtáron belül van.
|
|
Kell lennie ott egy font.desc file-nak, és .RAW kiterjesztésû
|
|
betûtipusoknak.
|
|
.TP
|
|
.I FELIRATFILEOK
|
|
Az MPlayer jelenleg 7 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
|
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha).
|
|
A fileokat ebben a sorrendben keresi : (például /mnt/cdrom/movie.avi)
|
|
/mnt/cdrom/movie.sub
|
|
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
|
$HOME/.mplayer/sub/movie.sub
|
|
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
|
$HOME/.mplayer/default.sub
|
|
.IP
|
|
.SH "PÉLDÁK"
|
|
.B DVD lejátszás
|
|
mplayer -dvd 1
|
|
.TP
|
|
.B DVD lejátszás más kameraállásból
|
|
mplayer -dvd 1 -dvdangle 2
|
|
.TP
|
|
.B Lejátszás más DVD egységrõl
|
|
mplayer -dvd 1 /dev/dvd2
|
|
.TP
|
|
.B HTTP-rõl lejátszás
|
|
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
|
|
.LP
|
|
.SH HIBÁK
|
|
Biztos vannak. Lásd dokumentáció.
|
|
|
|
.LP
|
|
.SH KÉSZÍTÕK
|
|
Lásd dokumentáció.
|
|
|
|
MPlayer is (C) 2000-2001
|
|
.I Arpad Gereoffy <arpi@thot.banki.hu>
|
|
|
|
Az angol manpage-t készítette
|
|
.I Gabucino.
|
|
|
|
A magyar fordítást készítette
|
|
.I Gabucino.
|
|
.LP
|
|
.SH FIGYELMEZTETÉS
|
|
A programból eredõ esetleges károkért a készítõk NEM vállalnak semmilyen
|
|
felelõsséget!
|
|
.\" end of file
|