mpv/DOCS/xml/ru/mail-lists.xml

142 lines
6.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<!-- synced with r19677 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Почтовые рассылки</title>
<para>
Есть несколько общедоступных рассылок по <application>MPlayer</application>.
Если это специально не оговорено, язык этих рассылок - <emphasis role="bold">
английский</emphasis>. Пожалуйста, не присылайте сообщения на других языках
или HTML почту! Если у Вас что-то большее,
выложите это где-нибудь для скачивания. Нажимайте ссылки, чтобы подписаться.
В почтовых рассылках действуют такие же правила написания и цитирования, как и
в юзнете[usenet]. Пожалуйста, следуйте им, это делает жизнь читающих письма
значительно проще. Если Вы не знаете этих правил, пожалуйста, прочитайте
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages[Как редактировать сообщения]</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">
<application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
Рассылка для объявлений о <application>MPlayer</application>'е.
Подпишитесь, если Вы хотите получать объявления о новых заплатах и релизах.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>Основной список поддержки по вопросам, касающимся
<application>MPlayer</application>'а.
Пожалуйста, прочитайте <emphasis role="bold">всю документацию</emphasis>,
прежде чем присылать сюда сообщения о проблеме и запросы новых фич[feature].
Сообщения об ошибках также относятся к этой рассылке, но сначала прочитайте
секции <link linkend="bugs">известные ошибки</link> и
<link linkend="bugreports">сообщение об ошибке</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (венгерский)
</para>
<para>
Рассылка на венгерском языке.
Тема? Там видно будет... пока по большей части &mdash; флейм[flame] и RTFM вопросы :(
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>
Вопросы относящиеся к Matrox'ам, такие как
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, официальные Matrox'овские беты драйверов
(для 4.x.x), matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
</para>
<para>Вещи связанные с аппаратно декодирующей картами, называемыми DVB (не
<emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
</para>
<para>Основной список поддержки по вопросам, касающимся
<application>MEncoder</application>'а.
Пожалуйста, прочитайте <emphasis role="bold">всю документацию</emphasis>,
прежде чем присылать сюда сообщения о проблеме и запросы новых фич[feature].
Сообщения об ошибках <application>MEncoder</application>'а также относятся к
этой рассылке, но сначала прочитайте
секции <link linkend="bugs">известные ошибки</link> и
<link linkend="bugreports">сообщение об ошибке</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>
Это рассылка о разработке <application>MPlayer</application>'а!
Разговор ведётся о изменениях в интерфейсе/API, новых библиотеках,
оптимизации кода, изменениях в конфигурации. Чтобы сохранить низким трафик,
присылайте сюда патчи, а не сообщения об ошибках, вопросы пользователей, запросы
новых возможностей или флейм.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>Все изменения в коде <application>MPlayer</application>'а
автоматически отсылаются в эту рассылку. Сюда
относятся только вопросы, касательно этих изменений (если Вы не понимаете,
почему это изменение требуется, или у Вас есть лучшее решение, или Вы
заметили потенциальную ошибку/проблему в этом изменении).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Эта рассылка для дискуссий по <application>MPlayer</application>'овской
документации. Также, сюда отсылаются логи SVN, относящиеся к
документации и домашней странице.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переводов домашней страницы и документации
<application>MPlayer</application>'а.
Логи subversion, относящиеся к переводу домашней страницы и документации также отсылаются сюда.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переноса <application>MPlayer</application> под
<application>Cygwin</application> и <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения, посвящённого <application>MPlayer</application> G2,
видеоплееру следующего поколения.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>Рассылка для дискуссий, посвящённых инфраструктуре зеркал сервера
<application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для дискуссий о новых выпусках <application>MPlayer</application>
Weekly News.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переноса <application>MPlayer</application> под OS/2.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для дискуссий по поддержке QuickTime кодеков.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><para>
Здесь находится архив рассылок с возможностью поиска:
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
</para>
</appendix>