.. |
realcodecs
|
occured --> occurred typo patch by Clinton Roy <croy@dstc.edu.au>
|
2003-12-24 22:00:51 +00:00 |
.cvsignore
|
Adding doxygen stuff.
|
2004-08-23 00:25:19 +00:00 |
Doxyfile
|
Adding doxygen stuff.
|
2004-08-23 00:25:19 +00:00 |
MAINTAINERS
|
make myself console help messages maintainter at diego's request
|
2005-10-26 22:52:41 +00:00 |
TODO
|
XviD supports "turbo" mode.
|
2005-09-12 19:39:48 +00:00 |
binary-packaging.txt
|
wording/spelling
|
2004-12-29 05:49:24 +00:00 |
code-documentation.txt
|
better explain where and how to use doxygen comments
|
2005-03-03 12:14:08 +00:00 |
codec-devel.txt
|
cross-ref
|
2002-09-15 01:40:59 +00:00 |
codecs-in.html
|
name change
|
2004-06-25 16:43:34 +00:00 |
codecs.conf.txt
|
some clarification
|
2004-12-17 16:30:05 +00:00 |
colorspaces.txt
|
grammar/spelling
|
2005-03-31 22:45:03 +00:00 |
cvs-howto.txt
|
'cvs admin -o' is dangerous and should be handled with extra care.
|
2005-04-20 20:22:57 +00:00 |
dr-methods.txt
|
typo fixes and updates around libavcodec
|
2002-07-30 17:32:45 +00:00 |
encoding-guide.txt
|
ilmv --> ilme typo fix
|
2005-10-20 13:45:41 +00:00 |
encoding-tips.txt
|
The thread "Call for video encoding settings" has to be easily found until its infos make it to our docs
|
2005-08-21 20:55:26 +00:00 |
formats.txt
|
typo fix: Mplayer --> MPlayer
|
2004-04-17 23:19:22 +00:00 |
general.txt
|
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
|
2003-03-22 12:02:27 +00:00 |
hwac3.txt
|
3 mails describing hwac3 tech details
|
2002-02-21 02:01:46 +00:00 |
libao2.txt
|
typo fix bust/must
|
2005-11-03 04:04:22 +00:00 |
libmpcodecs.txt
|
Spelling/wording/grammar fixes, convert mixed tabs and spaces indentation to
|
2005-06-03 11:59:55 +00:00 |
libvo.txt
|
typo
|
2004-07-19 22:46:01 +00:00 |
manpage.txt
|
Keyboard control section renamed to interactive control, small structure change.
|
2005-10-06 12:29:43 +00:00 |
mpcf.txt
|
author list prettyprinting
|
2005-10-23 16:50:27 +00:00 |
mpdsf.txt
|
an ancient doc, maybe has use, but at least will be available in Attic once removed :)
|
2005-05-29 14:10:01 +00:00 |
mpsub.sub
|
szakattam vagy nemtom
|
2001-10-15 16:25:22 +00:00 |
osd.txt
|
spelling/grammar/wording
|
2005-10-23 14:49:32 +00:00 |
patches.txt
|
Patches should not be sent as replies to unrelated threads.
|
2005-03-03 11:29:33 +00:00 |
playtree
|
spelling fixes, mostly by <ismail.donmez@boun.edu.tr>
|
2003-10-26 14:58:17 +00:00 |
playtree-hun
|
.sonak, hogy ne gorbuljon sirasra az.. arca - meg ha nevnapja nincs is
|
2002-03-06 23:16:33 +00:00 |
porting-status.txt
|
update cygwin status
|
2002-10-25 16:52:07 +00:00 |
release-howto.txt
|
More fixes by The Wanderer
|
2005-04-20 22:07:08 +00:00 |
slave.txt
|
The screenshot command is now implemented, wording/spelling fixes.
|
2005-09-13 18:48:57 +00:00 |
snow.txt
|
update vstrict description
|
2005-05-09 20:10:58 +00:00 |
subcp.txt
|
usefull dox
|
2002-05-06 23:07:59 +00:00 |
swscaler_filters.txt
|
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
|
2003-03-22 12:02:27 +00:00 |
swscaler_methods.txt
|
More typos. One noticed by Nico. Added an empty line at the end to make syncmail happy
|
2005-08-23 16:22:13 +00:00 |
translations.txt
|
Add a note about the "synce with 1.XXX" line that should be in every
|
2005-10-17 22:46:48 +00:00 |
vidix.txt
|
Documenting new tune info
|
2002-01-31 10:29:46 +00:00 |
wishlist
|
these wishes are done
|
2005-08-18 11:26:58 +00:00 |