mpv/DOCS/German/faq.html

916 lines
46 KiB
HTML

<HTML>
<HEAD>
<STYLE>
.text
{font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
font-size : 14px;}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=white>
<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=5>5. FAQ Sektion</A></B></P>
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
<TR><TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Kompilierung</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!<BR>
<CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <code>config.log</code> für Details.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was bedeutet "No such file or directory"?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was ist das Problem mit gcc 2.96?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
<B><I>Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!</I></B><BR>
Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für Details!
Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest.
Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und
frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch
Unterstützung bei Problemen anbieten.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Nein. Auch damit gibt/gab es Probleme. <BR>
Verwende die 2.95.x Serie, diese sind zuverlässiger (auf keine Fall <A HREF="../users_against_developers.html#gcc">2.96</A>).
Wenn du wirklich 3.0.x verwenden willst, verwende immer die neuere Version.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe:
<PRE>
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
from /usr/include/g++-v3/string:31,
from libwin32.h:36,
from DS_AudioDecoder.h:4,
from DS_AudioDec.cpp:5:
/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
wchar_t**, int)':
/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
`const
</PRE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Zitat aus einer <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">Mail</A>
A'rpi's an die mplayer-users Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben):
<BLOCKQUOTE>
<P>Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P>
<P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die
nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu
kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen)
und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte!
Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir
versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und
MPlayer lesen.</P>
<P>Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen.
Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.</P>
<P>Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und
beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.</P>
<P>Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen
dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen
Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.</P>
<P>Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht
sind.</P>
<P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus
machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle
Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge
Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P>
</BLOCKQUOTE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
<A HREF="../users_against_developers.html">Dieses</A>
Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+.
Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über
"undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard)
installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein.
Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Kopiere <CODE>etc/inttypes.h</CODE> in das <B>MPlayer</B> Verzeichnis
(<CODE>cp etc/inttypes.h</CODE>) und versuche es erneut ...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe Linux auf einem Pentium III aber <CODE>./configure</CODE> erkennt SSE nicht ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder
neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Lies die <A HREF="video.html#2.3.1.7">Dokumentation</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Gibt es rpm/deb/... Pakete von <B>MPlayer</B>?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion <A HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
Es gibt RPM-Packete auf der Homepage, verwende keine anderen Quellen!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig.
Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlib6g-dev* .
Prüfe auch, ob die symbolischen Links <CODE>/usr/X11</CODE> und <CODE>/usr/include/X11</CODE> existiert
(dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden: <BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR>
Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom
<A HREF="http://www.pathname.com/fhs/">Dateisystem Hierarchie Standard</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was ist mit dem DGA-Treiber? Ich kann ihn nicht finden!!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
./configure erkennt den DGA-Treiber automatisch. Wenn -vo help DGA nicht an-
zeigtm gibt es ein Problem mit deiner X Installation.
Versuche ./configure --enable-dga (und RTFM)
Alternativ kannst du auch versuchen den SDL-DGA Treiber mit der '-vo sdl:dga'
Option zu verwenden.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere <CODE>BACKGROUND = y</CODE> aus.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn
ich versuche es zu starten, meldet es:<BR>
<CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
I checked up on the file and it IS there in <CODE>/usr/local/lib</CODE>.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Füge <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> Datei hinzu und starte <CODE>ldconfig</CODE>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden:<BR>
<CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um
kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern).
Update deinen Kernel, modutils und <B>MPlayer</B>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Während des Linkens von <B>MEncoder</B>, passiert ein segfault!!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer
wäre gut). Melde den Fehler <B>nicht</B>, da er nicht von uns ist!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich möchte gerne <B>MPlayer</B> auf Minix kompilieren!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Ich auch. :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Allgemeine Fragen</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was ist mit der DVD-Wiedergabe?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Lese die CD/DVD Sektion in <A HREF="cd-dvd.html">diesem</A> Dokument.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Die <CODE>-xy</CODE> oder <CODE>-fs</CODE> Option funktioniert nicht mit dem X11-Treiber (<CODE>-vo x11</CODE>)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit <CODE>-zoom</CODE>
deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest:
Du musst dazu die <CODE>-vm</CODE> Option und die <CODE>-fs</CODE> Option verwenden.
Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast
und versuche den <A HREF="video.html#2.3.1.3">DGA Treiber</A> and
<A HREF="video.html#2.3.1.4">SDL's DGA Treiber</A> für dich zum laufen zu bringen.
Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Siehe: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR>
<UL>
<LI>A: Audioposition in Sekunden
<LI>V: Videoposition in Sekunden
<LI>A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden
<LI>ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation
<LI>abgespiele Frames (gezählt ab der letzten Suche)
<LI>dekodierte Frames (gezählt ab der letzten Suche)
<LI>Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei "slices" und DR ist auch die Video-Ausgabe enthalten)
<LI>Video-Ausgabe CPU-Auslastung
<LI>Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent
<LI>ausgelassene Frames für die A-V Sync
<LI>aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet)
<LI>aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%)
</UL>
<I>Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.</I>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was ist, wenn ich die nicht sehen will?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dann verwende die <CODE>-quiet</CODE> Option und lies die Manpage.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden.
Du solltest versuches die Datei mit <CODE>-vo null</CODE> und dann mit <CODE>-vo</CODE> ...
zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe Fehlermeldunge über "file not found <CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ..."
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Downloade und installiere die <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.90.tar.bz2">Win32 Codecs</A>
von <B>unserem</B> FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Gibt es Mailing-Listen über MPlayer?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html">unserer Homepage</A> um dich anzumelden!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!!
Wen soll ich informieren?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Bitte lies die <A HREF="bugreports.html">Leitlinien zu Fehlerberichten</A> und folge den Anweisungen.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Prüfe die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">Codecs-Status</A>,
wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die
<A HREF="codecs.html#2.1.3">Codec Documentation</A>, vorallem das
<A HREF="codecs.html#2.2.3">Codec Importierungs HOWTO</A> und kontaktiere uns.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Hmmm, was ist "IdegCounter"?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet
etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh".
Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen,
mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Und was ist "Faszom(C)ounter"?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
"Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in
Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
LIRC funktioniert nicht, weil ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Bist du sicher, dass du <CODE>mplayer</CODE> anstatt <CODE>mplayer_lirc</CODE> verwendest?
Für eine lange Zeit war es <CODE>mplayer_lirc</CODE>, sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich
wieder zu <CODE>mplayer</CODE> geändert.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe,
aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Editiere <CODE>config.h</CODE> nach dem Ablaufen von ./configure und ändere <CODE>#undef FAST_OSD</CODE>
in <CODE>#define FAST_OSD</CODE>, kompiliere MPlayer danach neu.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Das OSD flackert!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv,
verwende die <CODE>-double</CODE> Option. Versuche auch <CODE>-vop expand</CODE>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Was genau ist dieses libavcodec Dings?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Siehe <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg Sektion</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen in der <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg
Sektion</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Die Taskbar kann von keinem Fenster überschrieben werden, es sei denn man fügt folgende
Zeile zu <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> dazu:<BR>
<CODE>TaskBarKeepBelow=1</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Verwendest du FVWM? Versuche folgendens:<BR>
Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
Setze "Use Applications position hints" auf "Yes".
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD
WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size=2>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Verwende : <CODE>mplayer &lt;Optionen&gt; &lt;Dateiname&gt; &lt; /dev/null &</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
<B>MPlayer</B>!= avifile.
Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL
Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total
unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden.
Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei <B>MPlayer</B>
auch funktionieren wird (und umgekehrt).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer .avi-Datei.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Versuche die <CODE>-bps</CODE> und <CODE>-nobps</CODE> Option. Lies <A HREF="bugreports.html">dies</A>,
falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Prüfe die <CODE>ldd /usr/local/bin/mplayer</CODE> Ausgabe. Wenn es<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR>
enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht
hier. Wenn aber die Ausgabe<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR>
ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc.
Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's
OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen
erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist
muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht
ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder <B>MPlayer</B>s
<CODE>-afm 1</CODE> Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3
Sound zu langsam. Wenn ich den <CODE>-nosound</CODE> Parameter verwende ist alles OK
(aber kein Ton).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation,
um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Versuche <B>MPlayer</B> auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde.
Oder Kompiliere es neu. Verwende <B>MPlayer</B> nicht auf einen anderen CPU
als für die es kompiliert wurde.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Verwend die <CODE>-fsmode</CODE> Option. Lies die example.conf oder in der Manpage.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Aber es funktioniert mit avifile!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Also was?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Also ist avifile besser!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dann verwende avifile, es hat ein nettes GUI und netten C++ Code :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien:
Can't find codec for video format 0x10000001!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in <CODE>~/.mplayer/</CODE>.
Upgrade es von <CODE>etc/</CODE><BR>
<B>ODER</B> du verwendest die <CODE>vc=</CODE> Option oder eine ähnliche in deiner
Config-Datei.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Nach dem Starten von MPlayer unter KDE(1/2) bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und
es passiert nicht. Nach etwa einer Minute beginnt das Video anzuspielen.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit
warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten.
Wenn du Arts verwenden willst, wähle die Audio-Ausgabe via SDL (<CODE>ao=sdl</CODE>) und
stelle sicht das dein SDL mit Arts umgehen kann. Eine andere Möglichkeit ist
MPlayer mit Artsdsp zu starten.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe eine AVI-Datei welche mit <CODE>-vc odivx</CODE> einen grauen und mit
<CODE>-vc divx4</CODE> einen grünen Bildschirm wiedergibt.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer
stürzt mit folgender Nachricht ab:<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies kann mehrere Gründe haben.<BR>
<LI>Deine CPU <B>und/oder</B> deine Grafikkarte <B>und/oder</B> dein BUS ist/sind zu LANGSAM.</LI>
<B>MPlayer</B> zeigt in diesem Fall eine Meldung (und der Zähler für die ausgelassenen
Frames steigt.</LI>
<LI>Wenn es eine AVI-Datei ist hat es möglichweise ein schlechtes Interleaving. Versuche die <CODE>-ni</CODE> Option.</LI>
<LI>Dein Soundtreiber ist scheiße, oder du verwendest ALSA 0.5 mit <CODE>-ao oss</CODE>. Siehe in der
<A HREF="sound.html">Soundkarten Sektion</A>.</LI>
<LI>Deine AVI-Datei hat einen defekten Header, versuche die <CODE>-nobps</CODE> Option und/oder <CODE>-mc 0</CODE> .</LI>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe hier eien MJPEG-Datei die bei anderen Playern funktioniert, MPlayer zeigt
jedoch nur ein schwarzes Bild an.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Disable die Windows DLL in <CODE>codecs.conf</CODE> oder verwende die <CODE>-vc ffmjpeg</CODE>
Option (kompiliere dazu libavcodec!).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wenn ich versuch von meinem Tuner zu grabben funktioniert es, aber die Farben sind mehrwürdig.
Es ist aber OK mit anderen Anwendungen.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Deine Karte gezeigt vielleicht falsche Colorspace-Fähigkeiten an. Versuche es mit YUY2 anstatt des Standards
YV12 (siehe <A HREF="documentation.html#2.5">TV Input Dokumentation</A>).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wenn ich beginne abzuspielen bekomme ich diese Meldung, aber die Wiedergabe ist gut:<BR>
<CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du benötigst root Privilegien um den neuen Timingcode zu verwenden. Lies in der
<A HREF="documentation.html#1.3">Installations Sektion</A> der Dokumentation um mehr Details zu erhalten.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe A/V Sync-Probleme. Einige meiner AVIs spielen problemlos aber andere werden mit doppelter Geschwindigkeit abgespielt!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du hast eine fehlerhafte Soundkarte / einen fehlerhaften Treiber. Wahrscheindlicht kann die Soundkarte nur 44100Hz
und du versucht eine Datei mit 22050Hz Audio anzuspielen. Versuche das Audio Resample Plugin.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Alle WMV (oder andere..) Dateien, die ich abspiele erzeugen ein grünes/graues Fenster und nur Ton!
MPlayer gibt folgendes aus:<BR>
<CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Update deine <CODE>codecs.conf</CODE>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
I erhalte während der Wiedergabe von Dateien auf meinem Notebook sehr seltsame Prozentangaben (viel zu hohe)?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies ist ein Effekt des Power Managements / Power Saving Systems auf deinem Notebook (BIOS, nicht Kernel).
Stecke den externen Stromstecker ein <B>bevor</B> du dein Notebook einschaltest.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ton/Bild geraten total aus der Synchronisation, wenn ich MPlayer als root starte auf
meinem Notebook starte. Als Benutzer läuft jedoch alles normal.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies ist wieder ein Power Management Effekt (siehe oben).
Stecke den externen Stromstecker ein <B>bevor</B> du dein Notebook einschaltest.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.4><FONT CLASS="text">5.4. Video/Audio Treiber-Probleme</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
OK, <CODE>-vo help</CODE> zeigt den DGA-Treiber, aber es beschwert sich über die Zugriffsrechte!
Hilft mir!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es funktioniert nur als Root! Dies ist eine DGA-Beschränkung.
Du solltest Root werden (<CODE>su -</CODE>) und es erneut versuchen.
Eine andere Lösung ist <B>MPlayer</B> auf SUID Root zu stellen, aber es ist
<B>NICHT EMPFHOHLEN!</B><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod 755 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
<B>!!!! ABER SEI GEWARNT!!!!</B><BR>
Dies ist ein *GRÖSSERES* Sicherheitsrisiko! Mach das *NIE* auf einem Server oder
einem Computer, den du nicht vollständig kontrollierst, die User können durch
einen SUID root MPlayer Root-Privilegien bekommen!!!<BR>
<B>!!!! DU BIST ALSO GEWARNT WORDEN ...!!!!<BR>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wenn ich Xvideo verwende, meldet meine Voodoo 3/Banshee:<BR>
<CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied)<BR>
&nbsp;&nbsp;Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR>
&nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR>
&nbsp;&nbsp;Serial number of failed request: 26<BR>
&nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27</CODE><BR>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Der "tdfx" Treiber in XFree86 4.0.2/4.0.3 hatte diesen Bug. Er wurde behoben durch den
<A HREF="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html">bugfix #621 des XFree86 4.1.0 CVS log</A>.
Upgrade also auf XFree86 4.1.0 oder neuer. Alternativ kannst du auch entweder DRI Version 0.6
(oder neuer) von der <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI Homepage</A> oder CVS DRI
verwenden.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
OpenGL (<CODE>-vo gl</CODE>)-Ausgabe funktioniert nicht (aufhängen/schwarzes Fenster/X11-Fehler/ ...).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dein OpenGL-Treiber unterstützt keine "Dynamic Texture Changes" (glTexSubImage)
Es ist bekannt, das es nicht mit nVidias Binären-Scheiß nicht funktioniert.
Es ist bekannt das es funktioniert mit Utah-GLX/DRI und Matrox G400 Karten.
Auch bei DRI und Radeon card. Es wird nicht mit DRI-Karten und anderen Karten funktionieren.
Es wird auch nicht mit 3DFX-Karten funktionieren, denn sie haben eine 256x256
Texture-Größenbeschränkung.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe eine nVidia TNT/TNT2-Karte und ich habe Probleme mit eigenartigen
Farben, rechts unter dem Film! Was ist das Auslöser?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Es ist ein Bug des nVidia binary X-Treibers. Diese Bugs treten NUR mit TNT/TNT2-Karten auf:
Wir können nichts dafür tun. Um das Problem zu lösen, sollte die neuste nVidia Treiber-Version
verwendet werden. Wenn dies nichts nützt: Beklag dich bei nVidia!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich habe eine nVidia XYZ-Karte und wenn ich auf der GUI-Fenster klicke erscheint
an der Stelle wo ich geklickt habe ein scharzes Quadrat. Ich verwende den letzten
Treiber.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Ja ... nVidia hat von vorigen Bug (siehe darüber) korrigiert und hat einen neuen
implementiert. Lass uns nVidia gratulieren. UPDATE: Nach
<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A> wurde dieser bereits behoben.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wenn ich das GUI mit SDL Videoausgabe verwende wird ein zweites Fenster erzeugt.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Bekannt, verwende SDL für GUI zur Zeit nicht.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Oh die Welt ist grausam ...! SDL besitzt nur <CODE>x11</CODE> aber kein <CODE>xv</CODE>
als Ausgabe!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Versuch nochmals die <CODE>x11</CODE> Ausgabe. Nun versuch <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>.
Siehst du irgendwelche Unterschiede? Nein?! OK, hier die Erleuchtung: SDL's
<CODE>x11</CODE> Ausgabe verwendet xv, falls vorhanden. Du musst dir keine Sorgen dazu
machen ... Hinweis: Du kannst Xv via SDL mit den Optionen <CODE>-forcexv<CODE> und
<CODE>-noxv</CODE> erzwingen/deaktivieren.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.5><FONT CLASS="text">5.5. Feature-Wünsche</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich möchte gerne 1 Frames vorwärts oder rückwärts springen anstatt den 10 Sekunden.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies ist nicht implementiert. Es war bereits implementiert, aber es funktionierte nicht mit dem A/V Sync.
Implementiere es und send uns einen Patch ... aber frag nicht danach.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wo ist die Windows Version?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Sie ist nicht erschienen und wird auch nicht erscheinen. Schau dich in der Windows Szene um (Opensource
ASF Parser, Opensource ASF Encoders, usw) und du weisst warum. Wir wollen nicht eingesperrt werden.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Welche Karte ratet ihr mir zum Kauf?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A0:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Das ist deine Entscheidung, aber unsere Kriterien sind:
</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A1:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Geschwindigkeit:<BR>
Dieser Parameter kann leicht berechnet werden:
<OL>
<LI>Welche Filme willst du dir ansehen?</LI>
<UL>
<LI><B>MPEG1:</B> 320x200@32=256000<BR>
Du benötigst bloss eine Videobandbreite von 256*25fps=6.4Mb/sek (Dieses Format kann
in Echtzeit auf jedem PC seit P-100 + S3Virge abgespielt werden)</LI>
<LI><B>MPEG4:</B> 640x480@32=1228800</LI>
Du benötigst eine Videobandbreite von 1.2*25fps=30Mb/sek. Um einen solchen Film in Echtzeit
anzusehen brauchst du genug Rechenleistung: (Celeron-450 + DIMM basierene Grafikkarte)</LI>
<LI><B>MPEG2 (wie DVD oder SDTV):</B> 1024x768@32=3145728</LI>
Du benötigst eine Videobandbreite von 3*30fps=90Mb/sek. In extremen Fällen (wenn deine Grafikkarte
IDCT-Dekodierung unterstützt) genügt der selbe Rechner wie für MPEG4</LI>
<LI><B>HDTV (HighData TeleVision):</B> 2000x2000@32=16000000</LI>
Du benötigst eine Videobandbreite von 16*30fps=480Mb/sek. Du benötigst auch mindestens
32Mb Grafikspeicher um diese Video zu sehen: 16Mb für RGB und 16Mb für YUV)</LI>
</UL>
<LI>Die Bandbreite eines PCI Slots ist: 33Mhz*32bit=132Mb/sek. PCI2.1 hat 66MHz*32bit=265Mb/sek,
was weitaus genug sein sollte für jedliche Videowiedergabe (außer HDTV, was wirklich eine
APG-Bus benötigt).</LI>
<LI>Welche Art von Speicher soll vorhanden sein:</LI>
<UL>
<LI><B>SIMM</B> - Vermeide dies</LI>
<LI><B>DIMM</B> - Gut, wenn deine Grafikkarte einen 128-bit Speicherzugriff hat.</LI>
<LI><B>DDR</B> - Ist genug für alle Arten.</LI>
</UL>
</OL>
Hinweis: Die DGA-Vergleichen zeigen, dass es keinen sichtbaren Unterschied gibt zwischen Grafikkarten,
welche die selbe Art von Speicher besitzen.<BR>
<B>Fazit:</B> Wenn du genug CPU-Power hast (Celeron-450 oder K6-2-500) sollte es genug sein, wenn
du irgendeine Grafikkarte mit mindistens 8Mb DIMM oder DDR Speicher verwendest.
</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A2:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Qualität:<BR>
Diese Frage wurde hier tiefergehend behandelt:
<BR><A HREF="http://www.anandtech.com/showdoc.html?i=1332&rndr=04132002115140">AnandTech</A>
- Video Card Roundup - DVD Quality, Features &amp; Performance (October 2000)
</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A3:</TD><TD><FONT CLASS="text">
<B>Funktionierende</B> Features unter Linux:<BR>
Wenn du ein Win32-User bist hast du möglicherweise Unterstützung (von Treiber und DirectX8)
für Features, die in deinem Chip eingebaut wurden.<BR>
Aber für <B>Linux</B> User gibt es zur Zeit nur einige bekannte Anbieter,
die eine mehr oder weniger erweiterten Support für Linux haben:<BR><BR>
<table BORDER=1 COLS=5 WIDTH="100%">
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>
<center>Matrox Gxx</center>
</td>
<td>
<center>ATI m64/r128/Radeon</center>
</td>
<td>
<center>NVidia TNT/GeForce</center>
</td>
<td>
<center>S4 Virge/Savage</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Anbieter von Treibern</td>
<td>OEM und von Begeisterten</td>
<td>OEM und von Begeisterten</td>
<td>OEM und von Begeisterten</td>
<td>von Begeisterten</td>
</tr>
<tr>
<td>Qualität der Treiber</td>
<td>Beste (X11, Kernel)</td>
<td>Beste (X11, GATOS, Kernel)</td>
<td>Fehlerhaft/unstabil (nur X11)</td>
<td>Langsam (nur X11)</td>
</tr>
<tr>
<td>VIDEO OVERLAY</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>BES und YV2RGB</td>
<td>JA</td>
<td>JA</td>
<td>JA</td>
<td>JA</td>
</tr>
<tr>
<td>Scaling-Filter</td>
<td>N/V</td>
<td>JA</td>
<td>N/V</td>
<td>N/V</td>
</tr>
<tr>
<td>anpassungsfähiges Deinterlace</td>
<td>N/V</td>
<td>JA</td>
<td>N/V</td>
<td>UNBAKANNT</td>
</tr>
<tr>
<td>Videoanpassung (Farbe, Kontrast, Sättigung, Farbkorrektur)</td>
<td>JA</td>
<td>JA</td>
<td>nur GeForce</td>
<td>N/V</td>
</tr>
<tr>
<td>Alpha-Blending, Farb- und Videotasten</td>
<td>TEILWEISE</td>
<td>TEILWEISE&nbsp;(in Entwicklung)</td>
<td>N/V</td>
<td>N/V</td>
</tr>
<tr>
<td>Videoaufzeichnung</td>
<td>JA (Marvel)</td>
<td>JA (GATOS)</td>
<td>N/V</td>
<td>N/V</td>
</tr>
<tr>
<td>TV-out</td>
<td>nur G400</td>
<td>JA</td>
<td>N/V</td>
<td>N/V</td>
</tr>
</table>
<P>Dies ist eine sehr grobe Beobachtung von Videokarten. Eigentlich sollten wir
unsere Aufmerksamkeit mehr auf die Modelle der Videokarten richten. Wenn zum Beispiel
Matrox G400 Treiber TV-out unterstützen dann hat die G450 und G550 nicht unbedingt einen
solches Feature.<BR>
Ein anderes Beispiel: Adaptives deinterlacing existiert erst seit dem Rage128 chip und
ist nicht da für die Mach64+ Karten. So sind auch die 3D features von Mach64 bis zu
Radeon2 8500 mit TRUEFORM Möglichkeiten sehr verschieden.<P>
<P><B>WIE AUCH IMMER - DAS MPLAYER TEAM AKZEPTIERT KEINE BESCHWERDEN, WENN DU NACH DEM
LESEN DIESES MATERIALS EINE KARTE KAUFST, WELCHE FÜR DICH UNBRAUCHBAR IST!!! DIES IST
BLOSS UNSERE ANSICHT.</B></P>
<P><B>Q:</B> Wenn der PCI Slot weit genügend ist für die meisten Types von Filmen, warum
ist dann die S3 Virge zu langsam für diese?<BR>
<B>A:</B> Wegen ihrem SIMM Speicher.</P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.6><FONT CLASS="text">5.6. Encoding</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wie kann ich enkodieren?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Lese <A HREF="encoding.html">diese Dokumentation</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Mein Tuner funktioniert, ich höre Ton und sehe den Video mit MPlayer, aber MEncoder kodiert keinen Ton!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran.
Es läuft momentan nur auf BSD.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich kann keine DVD-Untertitel in ein AVI kodieren!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Du musst die <CODE>-sid</CODE> Option korrekt verwenden!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
MEncoder segfaultet beim Start!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Upgrade DivX4Linux/XviD/etc.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wie kann ich nur ein bestimmtes Kapitel von einer DVD kodieren?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Verwende die <CODE>-chapter</CODE> Option korrekt, wie z.B. : <CODE>-chapter 5-7</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Ich versuche mit 2GB+ Dateien auf einem VFAT Dateisystem zu arbeiten. Geht das?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Nein, VFAT unterstützt keine Dateien, welche grösser als 2Gb sind.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>