mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-24 15:52:25 +00:00
fb96843962
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20388 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
373 lines
16 KiB
XML
373 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||
<!-- synced with r20379 -->
|
||
<chapter id="cd-dvd">
|
||
<title>Utilisation des CD/DVD</title>
|
||
|
||
<sect1 id="drives">
|
||
<title>Lecteurs CD/DVD</title>
|
||
|
||
<para>
|
||
Les lecteurs modernes de CD-ROM peuvent atteindre de très hautes vitesses de lecture,
|
||
bien que certains soient capables de fonctionner à des vitesses réduites.
|
||
Il y a plusieurs raisons possibles pour vouloir changer cette vitesse :
|
||
</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs de lecture à
|
||
haute vitesse, surtout avec des CD-ROM mal pressés. Réduire la vitesse peut alors
|
||
empêcher la perte de données dans ces circonstances.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
Les lecteurs CD-ROM génèrent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse réduite
|
||
peut contribuer à diminuer.
|
||
</para></listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<sect2 id="drives_linux">
|
||
<title>Linux</title>
|
||
|
||
<para>
|
||
Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec <command>hdparm</command>,
|
||
<command>setcd</command> ou <command>cdctl</command>. Ils fonctionnent comme suit :
|
||
<screen>hdparm -E <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
|
||
<screen>setcd -x <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
|
||
<screen>cdctl -bS <replaceable>[vitesse]</replaceable></screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Si vous utilisez l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au
|
||
vrai périphérique IDE, et non au périphérique SCSI émulé.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Si vous avez les privilèges root, la commande suivante peut également aider :
|
||
<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-ROMs endommagés (rayés).
|
||
Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter
|
||
et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est
|
||
également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec <command>hdparm</command> :
|
||
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Ceci permet l'accès DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking (lisez la page de
|
||
man de <command>hdparm</command> pour plus d'explications).
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Référez vous à "<filename>/proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
|
||
pour optimiser précisémment votre lecteur CD-ROM.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Les lecteurs SCSI n'ont pas une manière uniforme de règler ces paramètres (Vous en
|
||
connaissez une ? Dites-la nous !). Il y a un outil qui fonctionne pour les
|
||
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Lecteurs SCSI Plextor</ulink>.
|
||
</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
|
||
<sect2 id="drives_freebsd">
|
||
<title>FreeBSD</title>
|
||
|
||
<para>Vitesse :
|
||
<screen>
|
||
cdcontrol [-f <replaceable>périphérique</replaceable>] speed <replaceable>[vitesse]</replaceable>
|
||
</screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>DMA :
|
||
<screen>
|
||
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
|
||
</screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
</sect1>
|
||
|
||
|
||
<sect1 id="dvd">
|
||
<title>Lecture de DVD</title>
|
||
<para>
|
||
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
|
||
La syntaxe pour lire un Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante :
|
||
<screen>mplayer dvd://<replaceable><piste></replaceable> [-dvd-device <replaceable><périphérique></replaceable>]</screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Exemple :
|
||
<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Si vous avez compilé <application>MPlayer</application> avec la gestion de dvdnav, la
|
||
syntaxe est la même, sauf que que vous devrez utiliser dvdnav:// au lieu de dvd://.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
<application>MPlayer</application> utilise <systemitem>libdvdread</systemitem> et
|
||
<systemitem>libdvdcss</systemitem> pour le décryptage et la lecture de DVD.
|
||
Ces deux bibliothèques sont contenues dans le sous-répertoire
|
||
<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> du répertoire
|
||
source de <application>MPlayer</application>, vous n'avez donc pas besoin de les
|
||
installer séparément. Vous pouvez aussi utiliser les versions de ces deux bibliothèques
|
||
qui sont peut-être déjà présentes sur votre système, mais cette solution n'est pas
|
||
recommandée, dans la mesure où elle peut provoquer des bogues, des incompatibilités
|
||
de bibliothèque et une vitesse réduite.
|
||
</para>
|
||
|
||
<note><para>
|
||
En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou
|
||
tous les outils de ce genre. Certains lecteurs RPC-2 peuvent aussi nécessiter
|
||
le réglage de leur code de région.
|
||
</para></note>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Structure d'un DVD</title>
|
||
<para>
|
||
Les disques DVD utilisent tous des secteurs de 2048 octets par seconde avec ECC/CRC. Ils ont
|
||
généralement un système de fichier UDF sur une seule piste, qui contient divers fichiers (des
|
||
petits fichiers .IFO et .BUK et de gros (1Go) fichiers .VOB). Ce sont de véritables fichiers et ils
|
||
peuvent être joués/copiés depuis le système de fichier monté d'un DVD non-crypté.
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
<para>
|
||
Les fichiers .IFO contiennent les infos de navigation dans le film (carte des chapitres/titres/angles,
|
||
table des langues, etc) et sont requis pour lire et interpréter le contenu des .VOB (le film). Les
|
||
fichiers .BUK sont des backups de ces fichiers. Ils utilisent des <emphasis role="bold">secteurs</emphasis>
|
||
partout, donc vous avez besoin d'utiliser un adressage brut des secteurs sur le disque pour implémenter
|
||
la navigation DVD. C'est également requis pour décrypter le contenu.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Le support DVD nécessite un accès brut aux secteurs du périphérique. Malheureusement,
|
||
vous devez (sous Linux) être root pour avoir accès aux adresses des secteurs d'un fichier. C'est
|
||
pourquoi nous n'utilisons pas du tout le pilote de système de fichier du noyau, à
|
||
la place nous l'avons réimplémenté en espace utilisateur. <systemitem>libdvdread</systemitem>
|
||
0.9.x et <systemitem>libmpdvdkit</systemitem> font cela. Le pilote pour le système
|
||
de fichier UDF du noyau n'est pas requis puisqu'ils ont déjà leur pilote UDF incorporé.
|
||
De plus le DVD n'a pas besoin d'être monté étant donné que seul l'accès brut aux secteurs est utilisé.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Parfois <filename>/dev/dvd</filename> ne peut être lu par les utilisateurs; les auteurs de
|
||
<systemitem>libdvdread</systemitem> ont donc implémenté une couche d'émulation qui transforme les
|
||
adresses des secteurs en noms de fichier+offsets, pour émuler l'accès brut par-dessus un système de fichier
|
||
monté ou même un disque dur.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
<systemitem>libdvdread</systemitem> accepte même le point de montage au lieu du nom de périphérique
|
||
pour l'accès brut et regarde dans <filename>/proc/mounts</filename> pour obtenir le nom de périphérique.
|
||
Il a été développé pour Solaris, où les noms de périphériques sont alloués dynamiquement.
|
||
</para>
|
||
|
||
<para>
|
||
Le périphérique DVD par défaut est <filename>/dev/dvd</filename>. Si votre installation diffère, faites
|
||
un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
|
||
<option>-dvd-device</option>.
|
||
</para>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Certification DVD</title>
|
||
<para>
|
||
La méthode de certification et de décryptage pour le nouveau support des DVDs repose
|
||
sur l'utilisation d'un <systemitem>libdvdcss</systemitem> patché (voir plus haut).
|
||
Cette méthode peut être spécifiée par l'intermédiaire de la variable d'environnement <envar>DVDCSS_METHOD</envar>
|
||
qui peut être réglée sur key (clef), disk (disque) ou title (titre).
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
<para>
|
||
Si rien n'est spécifié, les méthodes suivantes sont essayées (par défaut : clef, demande de titre) :
|
||
</para>
|
||
|
||
<orderedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">clef bus</emphasis> : Cette clef est
|
||
négociée durant l'authentification (une longue suite
|
||
d'ioctls et d'échanges de diverses clefs cryptographiques) et elle est
|
||
utilisée pour crypter le titre et la clef du
|
||
disque avant de les envoyer sur un bus non protégé (pour
|
||
empêcher les écoutes). La clef bus est nécessaire
|
||
pour obtenir et pré-décrypter la clef disque cryptée.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">clef mise en cache</emphasis> : <application>MPlayer</application>
|
||
cherche des titres de clef déjà cassée qui sont stockées dans le répertoire
|
||
<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rapide ;).
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">clef</emphasis> : Si aucune clef n'est disponible dans le cache,
|
||
<application>MPlayer</application> essaye de décrypter la clef disque avec un ensemble de clefs incluses.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">disque</emphasis> : Si la méthode clef échoue (ex : pas de clefs incluses),
|
||
<application>MPlayer</application> va casser la clef disque avec un algorithme de force brute. Ce
|
||
processus est intensif pour le CPU et requiert 60 Mo de mémoire (table de hachage 32Bit de 16M) pour
|
||
stocker temporairement les données. Cette méthode devrait toujours fonctionner (lent).
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">demande de titre</emphasis> : Avec les clefs disque <application>MPlayer</application>
|
||
demande les clefs titre cryptées, qui sont à l'intérieur de <emphasis>secteurs cachés</emphasis>
|
||
en utilisant <systemitem>ioctl()</systemitem>. La protection de région des lecteurs RPC-2 devrait
|
||
opérer à cette étape et devrait échouer sur ces lecteurs. Si elle réussit, les clefs titre seront
|
||
cryptées avec les clefs bus et disque.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
<emphasis role="bold">titre</emphasis> : Cette méthode est utilisée si
|
||
la demande de titre a échoué et ne repose sur aucun échange de clef avec
|
||
le lecteur DVD.
|
||
Il utilise une attaque crypto pour deviner la clef titre directement
|
||
(en trouvant un motif répété dans le contenu VOB décodé et en supposant
|
||
que le texte en clair correspondant aux premiers octets cryptés est une
|
||
continuation de ce motif).
|
||
Cette méthode est également connue sous le nom de "known plaintext attack"
|
||
ou "DeCSSPlus".
|
||
Dans de rares cas cela peut échouer car il n'y a pas assez de données cryptées
|
||
sur le disque pour faire une attaque statistique ou à cause des changements de clef
|
||
au milieu du titre. C'est la seule façon de décrypter un DVD stocké sur le disque dur
|
||
ou un DVD avec une mauvaise région sur un lecteur RPC2(lent).
|
||
</para></listitem>
|
||
</orderedlist>
|
||
|
||
<para>
|
||
Les lecteurs DVD RPC-1 ne protègent les réglages de protection de région
|
||
que de façon logicielle.
|
||
Les lecteurs RPC-2 ont une protection matérielle qui ne permet que 5 changements.
|
||
Il peut être requis/recommandé de mettre à niveau le firmware en RPC-1
|
||
si vous avez un lecteur DVD RPC-2.
|
||
Les mises à niveau firmware peuvent être trouvées sur cette
|
||
<ulink url="http://www.firmware-flash.com">page de firmware</ulink>.
|
||
Si il n'y a pas de mise à niveau de firmware disponible pour votre périphérique,
|
||
utilisez l'<ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">outil
|
||
de réglage de région</ulink> pour changer le code de région de votre lecteur DVD (sous Linux).
|
||
<emphasis role="bold">Attention</emphasis> :
|
||
Vous ne pouvez changer la région que 5 fois.
|
||
</para>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
|
||
|
||
<sect1 id="vcd">
|
||
<title>Lecture de VCDs</title>
|
||
<para>
|
||
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
|
||
La syntaxe pour lire un Video CD standard (VCD) est la suivante :
|
||
<screen>mplayer vcd://<replaceable><piste></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><périphérique></replaceable>]</screen>
|
||
Exemple :
|
||
<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
|
||
Le périphérique VCD par défaut est <filename>/dev/cdrom</filename>. Si votre installation diffère,
|
||
faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
|
||
<option>-cdrom-device</option>.
|
||
</para>
|
||
|
||
<note><para>
|
||
Les CD-ROM SCSI Plextor et certains Toshiba, entre autres, ont d'horribles
|
||
performances durant la lecture de VCDs.
|
||
C'est parce que l'<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW n'est pas
|
||
complètement implémenté pour ces lecteurs.
|
||
Si vous avez des connaissances en programmation SCSI, merci de
|
||
<ulink url="../../tech/patches.txt">nous aider</ulink> à implémenter un
|
||
support SCSI générique pour les VCDs.
|
||
</para></note>
|
||
|
||
<para>
|
||
En attendant vous pouvez extraire des données d'un VCD avec
|
||
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
|
||
et lire le fichier obtenu avec <application>MPlayer</application>.
|
||
</para>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Structure d'un VCD</title>
|
||
|
||
<para>
|
||
Un CD Video (VCD) est constitué de secteurs CD-ROM XA, c'est-à-dire CD-ROM mode 2
|
||
forme 1 et 2 pistes :</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
La première piste est en mode 2 forme 2 ce qui signifie qu'elle utilise une
|
||
correction d'erreur L2. La piste contient un système de fichiers ISO-9660 avec 2048
|
||
octets/secteur. Ce système de fichiers contient des informations VCD meta-donnée, aussi
|
||
bien que les images fixes souvent utilisées dans les menus. Les segments MPEG pour les menus
|
||
peuvent aussi être stockés dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassées
|
||
en séries de bouts de 150 secteurs. Le système de fichiers ISO-9660 peut contenir d'autres
|
||
fichiers ou programmes qui ne sont pas essentiels pour les
|
||
opérations VCD.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur,
|
||
contenant un paquet de données MPEG PS par secteur. Celles-ci sont formatées selon le mode 2 forme 1,
|
||
elles stockent donc plus de données par secteur au détriment de la correction d'erreur.
|
||
Il est aussi permis d'avoir des pistes CD-DA dans un VCD après la première piste.
|
||
Sur certains systèmes d'exploitation, il y a quelques astuces qui permettent de faire
|
||
apparaître ces pistes non-ISO-9660 dans un système de fichiers. Sur d'autres systèmes
|
||
d'exploitation comme GNU/Linux cela n'est pas le cas (pas encore).
|
||
Ici les données MPEG <emphasis role="bold">ne peuvent être montées</emphasis>.
|
||
Comme la plupart des films sont à l'intérieur de ce genre de piste, vous devrez
|
||
tout d'abord essayer <option>vcd://2</option>.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule piste et pas de système de
|
||
fichier du tout). Ils sont quand même lisibles, mais ne peuvent pas être montés.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>La définition du standard Video CD est appelée le
|
||
"Livre Blanc" Philips et n'est généralement pas disponible en ligne, étant donné
|
||
qu'elle doit être achetée auprès de Philips. Une information plus détaillée sur le Video
|
||
CD peut être trouvée dans la
|
||
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentation de vcdimager</ulink>.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>À propos des fichiers .DAT :</title>
|
||
<para>
|
||
Le fichier de ~600 Mo visible sur la première piste d'un VCD monté n'est
|
||
pas un vrai fichier !
|
||
C'est ce qu'on appelle une passerelle iso, créée pour permettre à Windows
|
||
de gérer de telles pistes (Windows n'autorise pas l'accès brut au
|
||
périphérique du tout).
|
||
Sous linux, vous ne pouvez pas copier ou lire de telles pistes (elle
|
||
contiennent des informations parasites).
|
||
Sous Windows c'est possible car son pilote iso9660 émule la lecture brute
|
||
des pistes dans ce fichier.
|
||
Pour lire un fichier .DAT vous avez besoin d'un pilote noyau qui peut
|
||
être trouvé dans la version Linux de <application>PowerDVD</application>.
|
||
Il possède un pilote de système de fichier iso9660 modifié
|
||
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), qui est capable d'émuler
|
||
les pistes brutes au travers de ce fichier .DAT fantôme.
|
||
Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez
|
||
copier et même lire les fichiers .DAT avec <application>MPlayer</application>.
|
||
Mais cela ne <emphasis role="bold">fonctionnera pas</emphasis>
|
||
avec le pilote iso9660 standard du noyau !
|
||
Il est recommandé d'utiliser l'option <option>vcd://</option>
|
||
à la place.
|
||
D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
|
||
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
|
||
(qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD
|
||
en temps que fichier image et
|
||
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, une application
|
||
d'enregistrement/copie bit-à-bit).
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
</sect1>
|
||
</chapter>
|