mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-16 11:55:42 +00:00
1dc42adf64
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19107 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
143 lines
6.5 KiB
XML
143 lines
6.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
|
<!-- synced with r18606 -->
|
|
<!-- Opiekun: Torinthiel -->
|
|
<appendix id="mailinglists">
|
|
<title>Listy dyskusyjne</title>
|
|
<para>
|
|
Istnieją publiczne listy dyskusyjne o <application>MPlayerze</application>.
|
|
Jeśli nie jest to wyraźnie zaznaczone, językiem obowiązującym na nich jest
|
|
<emphasis role="bold">angielski</emphasis>. Proszę nie przysyłać wiadomości
|
|
w innym języku, ani w formacie HTML! Jeśli wiadomość zostanie odrzucona
|
|
z powodu zbyt dużego załącznika, proszę ulokować go w miejscu
|
|
przeznaczonym do publicznego ściągania. Żeby się zapisać, należy kliknąć na
|
|
poniższych odnośnikach. Na tych listach obowiązują te same zasady Netykiety
|
|
odnośnie pisania i cytowania, co w Usenecie. Prosimy o ich przestrzeganie,
|
|
ułatwia to życie tym, którzy czytają Wasze e-maile. Można się z nimi zaznajomić
|
|
na stronie
|
|
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">Jak pisać listy</ulink>.
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Wysyłane są na nią ogłoszenia związane z bezpieczeństwem i o nowych wersjach
|
|
programu.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania związane z
|
|
<application>MPlayerem</application>.
|
|
Proszę przeczytać <emphasis role="bold">całą dokumentację</emphasis> przed
|
|
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o nowe funkcje.
|
|
Zgłoszenia błędów w <application>MPlayerze</application> należy wysyłać
|
|
tutaj, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
|
|
błędy</link> i <link linkend="bugreports">zgłaszanie błędów</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Węgierska)
|
|
</para>
|
|
<para>Lista w języku węgierskim. Temat? Jeszcze zobaczymy... Na razie głównie
|
|
flame'y i pytania typu RTFM :(
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Pytania dotyczące kart graficznych Matrox, np. na temat
|
|
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, oficjalnych sterowników beta Matroxa
|
|
(dla XFree86 4.x.x), czy o matroxfb-TVout.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Sprawy związane ze sprzętowym dekoderem zwanym DVB (nie
|
|
<emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania związane z
|
|
<application>MEncoderem</application>.
|
|
Proszę przeczytać <emphasis role="bold">całą dokumentację</emphasis> przed
|
|
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o nowe funkcje.
|
|
Zgłoszenia błędów w <application>MEncoderze</application> należy wysyłać
|
|
tutaj, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
|
|
błędy</link> i <link linkend="bugreports">zgłaszanie błędów</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>To lista dotycząca rozwoju <application>MPlayera</application>! Jest to
|
|
miejsce na rozmowy o zmianach interfejsu/API, nowych bibliotekach,
|
|
optymalizacji kodu i zmianach w konfiguracji. Aby utrzymać mały ruch na liście,
|
|
można przysyłać tu łatki, ale nie zgłoszenia błędów, pytania użytkowników,
|
|
prośby o nowe możliwości czy flame'y.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para> Na tę listę wysyłane są automatycznie wszystkie zmiany w kodzie
|
|
<application>MPlayera</application>. Dozwolone są tu tylko pytania o te zmiany
|
|
(prośby o wyjaśnienie, dlaczego dana zmiana jest konieczna, lepsze rozwiązania,
|
|
możliwe problemy związane z tą zmianą).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>To lista na dyskusje o dokumentacji i stronie domowej
|
|
<application>MPlayera</application>.
|
|
Przesyłane są też na nią logi SVN dotyczące dokumentacji i strony domowej.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>To lista na dyskusje o tłumaczeniu dokumentacji i strony domowej
|
|
<application>MPlayera</application>.
|
|
Przesyłane są też na nią logi Subversion dotyczące dokumentacji i strony domowej.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Lista poświęcona dyskusjom o przenoszeniu
|
|
<application>MPlayera</application> do środowiska
|
|
<application>Cygwin</application> i <application>MinGW</application>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Lista poświęcona dyskusjom o <application>MPlayer</application> G2,
|
|
odtwarzaczu filmów nowej generacji.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
|
|
</para>
|
|
<para>Lista poświęcona dyskusjom o strukturze serwerów lustrzanych
|
|
<application>MPlayera</application>
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (NIEAKTYWNA)
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Lista poświęcona dyskusjom o <application>MPlayer</application> Weekly News.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (NIEAKTYWNA)
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Lista poświęcona dyskusji o przenoszeniu <application>MPlayera</application> do
|
|
środowiska OS/2.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (NIEAKTYWNA)
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>Lista poświęcona dyskusjom o obsłudze kodeków QuickTime.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note><para>
|
|
Wyszukiwanie w archiwach list jest dostępne pod adresem
|
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
|
|
</para></note>
|
|
</para>
|
|
</appendix>
|