mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-16 03:45:23 +00:00
1febb0fa87
r23517: small indentation and tags fixes r23520: reversed previus modification (r23517) r23536: caps character after "Explanation:" in tvinput.xml r23537: <note><para> indentation corrected r23538: capital char and relative dot at end of phrase removed git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23545 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
219 lines
8.6 KiB
XML
219 lines
8.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- synced with r23516 -->
|
||
<appendix id="bugs">
|
||
<title>Известные проблемы</title>
|
||
|
||
<sect1 id="bugs-special">
|
||
<title>Особые системно/CPU-специфичные ошибки/проблемы</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>SIGILL (сигнал 4) на P3, используя 2.2.x ядра:</para>
|
||
<para>Проблема: в ядрах 2.2.x нет надлежащей (работающей) поддержки SSE</para>
|
||
<para>Решение: обновите ядро до версий 2.4.x</para>
|
||
<para>Обход: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Повсеместный SIGILL (сигнал 4):</para>
|
||
<para>
|
||
Проблема: Вы скомпилировали и запустили <application>MPlayer</application> на
|
||
разных машинах (например скомпилировали на P3 и запускаете на Celeron)
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Решение: скомпилируйте <application>MPlayer</application> на той же машине,
|
||
где Вы будете его использовать!
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Обход: Вы можете забыть обо всём этом, сконфигурировав <application>MPlayer</application>
|
||
с опцией <option>--enable-runtime-cpudetection</option> или отключив отдельные наборы
|
||
инструкций процессора с помощью более специфических опций, например,
|
||
<option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option> и т.п..
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Фатальные ошибки при дампе потоков:</para>
|
||
<para>Проблема: дамп ядра</para>
|
||
<para>Решение: Не паникуйте. Убедитесь, что знаете где Ваше полотенце.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
|
||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||
|
||
|
||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||
<title>Различные проблемы A-V синхронизации и прочие аудио проблемы</title>
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||
<title>Общая задержка аудио или прерывистый звук
|
||
(существует со всеми или многими файлами)</title>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
наиболее общее: плохой аудио драйвер! - попробуйте использовать другой драйвер,
|
||
попробуйте ALSA OSS эмуляцию, используя <option>-ao oss</option>, также
|
||
попробуйте <option>-ao sdl</option>, иногда это помогает. Если Ваш файл хорошо
|
||
проигрывается с <option>-nosound</option>, Вы можете быть уверены: это проблема
|
||
Вашей звуковой карты (драйвера).
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>проблемы аудио буфера (размер буфера определяется неправильно)</para>
|
||
<para>
|
||
Обход: опция <application>MPlayer</application> <option>-abs</option>
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
проблема частоты дискретизации - может быть Ваша карта не поддерживает частоту
|
||
дискретизации, используемую в Ваших файлах - попробуйте фильтр для изменения
|
||
частоты дискретизации (<option>-af resample=...</option>)
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>медленная машина (CPU или VGA)</para>
|
||
<para>
|
||
попробуйте с <option>-vo null</option>, если так проигрывается хорошо, то
|
||
у Вас медленные VGA карта/драйвер
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Обход: купите более быструю карту или читайте документацию о том, как
|
||
ускорить работу
|
||
</para>
|
||
<para>Также попробуйте <option>-framedrop</option></para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<!-- ********** -->
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||
<title>Аудио задержка/рассинхронизация, специфичная для одного или нескольких
|
||
файлов</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>плохой файл</para>
|
||
<para>
|
||
Обход:
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
опции <option>-ni</option> или <option>-nobps</option> option (для
|
||
неслоёных или плохих файлов)
|
||
</para>
|
||
<para>и/или</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
<option>-mc 0</option>
|
||
(требуется для файлов с плохо слоёным VBR аудио)
|
||
</para>
|
||
<para>и/или</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
<option>-delay</option> или кнопки <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||
во время выполнения для подстройки задержки
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
Если ничто из этого не помогает, пожалуйста, закачайте нам файл, мы выполним проверку
|
||
(и внесём исправления).
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ваша звуковая карта не поддерживает воспроизведение на 48 кГц </para>
|
||
<para>
|
||
Обход: купите лучшую звуковую карту... или попытайтесь уменьшить fps на
|
||
10% (используйте <option>-fps 27</option> для 30 fps фильмов), или используйте
|
||
фильтр для изменения частоты дискретизации
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
медленная машина (если A-V не около 0, и последнее число в строке статуса
|
||
увеличивается)
|
||
</para>
|
||
<para>Обход: <option>-framedrop</option></para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<!-- ********** -->
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||
<title>Вообще нет звука</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ваш файл использует неподдерживаемый аудиокодек</para>
|
||
<para>
|
||
Решение: прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<!-- ********** -->
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||
<title>Вообще нет изображения (только простое серое/зелёное окно)</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ваш файл использует неподдерживаемый видеокодек</para>
|
||
<para>
|
||
Решение: прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
автоматически выбранный кодек не может декодировать файл, попробуйте выбрать
|
||
другой, используя опции <option>-vc</option> или <option>-vfm</option>
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<!-- ********** -->
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-video">
|
||
<title>Проблемы вывода видео</title>
|
||
<para>
|
||
Во-первых, заметьте, что опции <option>-fs</option>, <option>-vm</option> и <option>-zoom</option>
|
||
не всеми драйверами поддерживаются. Вдобавок, не все драйвера поддерживают аппаратное
|
||
масштабирование.
|
||
</para>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Мерцание OSD/субтитров</title>
|
||
<para>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>x11 драйвер: извините, он не может быть сейчас исправлен</para></listitem>
|
||
<listitem><para>xv драйвер: используйте опцию <option>-double</option></para></listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>зелёное изображение при использовании mga_vid
|
||
(<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||
<para>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
mga_vid неправильно определяет размер памяти на Вашей видео карте,
|
||
перезагрузите модуль, используя опцию <option>mga_ram_size</option>
|
||
</para></listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
</appendix>
|