mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-16 11:55:42 +00:00
d3da4193df
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10997 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
377 lines
16 KiB
XML
377 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!-- synced with 1.8 -->
|
|
<chapter id="cd-dvd">
|
|
<title>Uso de CD/DVD</title>
|
|
|
|
<sect1 id="drives">
|
|
<title>Unidades de CD/DVD</title>
|
|
<para>
|
|
Extracto de documentación de Linux:
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Las unidades de CD-ROM modernas pueden alcanzar velocidades de lectura
|
|
muy altas, a pesar de ello algunas unidades de CD-ROM son capaces de
|
|
funcionar a velocidades reducidas. Hay varias razones que pueden hacer
|
|
considerar cambiar la velocidad de la unidad de CD-ROM:
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Ha habido varios informes de errores de lectura a velocidades altas,
|
|
especialmente en unidades de CD-ROM en mal estado. Reducir la velocidad
|
|
puede prevenir la pérdida de datos bajo estas circunstancias.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Algunas unidades de CD-ROM son molestamente ruidosas, a menor velocidad
|
|
se puede reducir el ruido.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Puede reducir la velocidad de las unidades de CD-ROM IDE con
|
|
<command>hdparm</command> o con un programa llamado <command>setcd</command>.
|
|
Funciona de la siguiente manera:
|
|
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo de cdrom]</replaceable></screen>
|
|
<screen>setcd -x <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si tiene privilegios de root la siguiente órden puede también ayudarle:
|
|
<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Esto establece prelectura de 2MB del archivo, lo cual ayuda en CD-ROMs rayados.
|
|
Si establece un valor demasiado alto, la unidad puede estar contínuamente
|
|
girando y parando, y puede decrementar dramáticamente el rendimiento.
|
|
Se recomienda que también afine su unidad de CD-ROM con <command>hdparm</command>:
|
|
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Esto activa el acceso DMA, pre-lectura, y desenmascarado de IRQ (lea la página
|
|
de manual de <command>hdparm</command> para una explicación detallada).
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Por favor, diríjase a "<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom device</replaceable>/settings"</filename>
|
|
para ajuste-fino de su CD-ROM.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Las unidades SCSI no tienen una manera uniforme para estableces estos
|
|
parámetros (¿conoce alguna? ¡Díganoslo!) Aquí hay una herramienta que funciona
|
|
para
|
|
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">unidades Plextor SCSI</ulink>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>FreeBSD:</para>
|
|
<para>Speed: <command>cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>velocidad</replaceable></command></para>
|
|
<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="dvd">
|
|
<title>Reproducción de DVD</title>
|
|
<para>
|
|
Para una lista completa de opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
|
|
La Sintaxis para un Disco Versátil Digital (DVD) estándar es la siguiente:
|
|
<screen>mplayer dvd://<replaceable><pista></replaceable> [-dvd-device <replaceable><dispositivo></replaceable>]</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ejemplo:
|
|
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
El dispositivo DVD por defecto es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
|
|
configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
|
|
dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
|
|
<option>-dvd-device</option>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Soporte para el DVD de Nuevo-estilo (mpdvdkit2)</title>
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> y
|
|
<systemitem>libdvdcss</systemitem> para desencriptación y reproducción. Estas
|
|
dos bibliotecas están contenidas en el subdirectorio
|
|
<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename>
|
|
del árbol de código fuente de MPlayer, no tiene que instalarlo por separado.
|
|
Hemos optado por esta solución porque hemos corregido un error de
|
|
<systemitem>libdvdread</systemitem> y aplicado un parche que añade
|
|
<emphasis role="bold">soporte para cacheo de claves CSS crackeadas</emphasis> para
|
|
<systemitem>libdvdcss</systemitem>. Esto resulta en un gran incremento de
|
|
velocidad porque las claves no tienen que ser crackeadas cada vez que se
|
|
reproduce.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> puede usar también bibliotecas
|
|
<systemitem>libdvdread</systemitem> del sistema y <systemitem>libdvdcss</systemitem>,
|
|
pero esta solución <emphasis role="bold">no</emphasis> se recomienda, porque puede
|
|
resultar en fallos, incompatibilidades de bibliotecas y velocidad más lenta.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
En caso de problemas de decodificación de DVD, pruebe a deshabilitar supermount, o
|
|
cualquier otra utilidad de este tipo.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Soporte para DVD al viejo-estilo - OPCIONAL</title>
|
|
<para>
|
|
Útil si quiere reproducir VOBs codificados desde
|
|
<emphasis role="bold">disco duro</emphasis>.
|
|
Compile e instale <emphasis role="bold">libcss</emphasis> 0.0.1 (no posterior) para
|
|
esto (Si MPlayer falla en la autodetección, use la opción
|
|
<option>-csslib /ruta/a/libcss.so</option>). Para usarlo, necesita ser root, use
|
|
un binario de MPlayer suid root o deje que MPlayer llame al programa falseador
|
|
fibmap_mplayer suid-root.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Estructura de DVD</title>
|
|
<para>
|
|
Los discos de DVD tienen 2048 bytes por sector con ECC/CRC. Normalmente tienen
|
|
un sistema de archivos UDF en una pista simple, conteniendo varios archivos
|
|
(archivos pequeños .IFO y .BUK y archivos grandes (1GB) .VOB). Son archivos
|
|
reales y pueden ser copiados/reproducidos desde un sistema de archivos montado
|
|
de un DVD sin encriptar.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<para>
|
|
Los archivos .IFO contienen la información de navegación por la película
|
|
(capítulos/títulos/mapas de ángulos, tablas de idiomas, etc) y son necesarios
|
|
para leer e interpretar el contenido del .VOB (la película). Los archivos
|
|
.BUK son copias de seguridad de estos. Usan <emphasis role="bold">sectores</emphasis>
|
|
por todos sitios, por lo que necesita usar direccionamiento crudo de sectores
|
|
del disco para implementar navegación DVD o desencriptar el contenido.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
El soporte completo de DVD al viejo-estilo con <systemitem>libcss</systemitem>
|
|
necesita un sistema de archivos de DVD montado y un acceso basado-en-sectores
|
|
al dispositivo. Desafortunadamente debe (bajo Linux) ser root para obtener
|
|
direccionamiento por sectores de un archivo. Tiene las siguientes opciones:
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Ser root o usar un binario de <application>MPlayer</application> suid-root.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Dejar que <application>MPlayer</application> llame al programa falseador
|
|
fibmap_mplayer suid-root para acceder al DVD (usado en la reproducción de
|
|
DVD al viejo-estilo sobre <systemitem>libcss</systemitem>).
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
No use el controlador de sistema de archivos del kernel y lo reimplemente en
|
|
el estacio de usuario. <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x y
|
|
<systemitem>libmpdvdkt</systemitem> necesitan tener su propio controlador
|
|
de sistema de archivos UDF interno. Además el DVD no ha de estar montado
|
|
para acceso únicamente basado en sectores.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Algunas veces <filename>/dev/dvd</filename> no puede ser leído por los
|
|
usuarios, por lo que los autores de <systemitem>libdvdread</systemitem>
|
|
han implementado una capa de emulación que transfiere el direccionamiento
|
|
por sectores a nombres de archivo + desplazamiento, para emular un acceso
|
|
crudo sobre un sistema de archivos montado o incluso en un disco duro.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<systemitem>libdvdread</systemitem> incluso acepta un punto de montaje
|
|
en lugar del nombre del dispositivo para acceso crudo y comprueba
|
|
<filename>/proc/mounts</filename> para obtener el nombre del dispositivo.
|
|
Esto ha sido desarrollado por Solaris, donde los nombres de los
|
|
dispositivos son asignados dinámicamente.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
El dispositivo por defecto de DVD es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
|
|
configuración no coincide con esto, haga un enlace simbólico, o especifique
|
|
el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
|
|
<option>-dvd-device</option>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Autenticación para DVD</title>
|
|
<para>
|
|
La autenticación y el método de desencriptación del soporte de DVD al
|
|
nuevo-estilo se ha hecho usando una versión modificada de
|
|
<systemitem>libdvdcss</systemitem> (vea más arriba). Este método peude ser
|
|
especificado a través de la variable de entorno <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
|
|
que puede ser establecido a key, disk o title.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si no se especifica nada se prueban los siguientes métodos (por defecto:
|
|
key, petición de título):
|
|
</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Esta clave es negociada durante
|
|
la autenticación (una larga mezcla de ioctls y varios intercambios de
|
|
claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
|
|
las claves de disco antes de enviarlas sobre el bus sin proteger
|
|
(para prevenir robos de claves). El bus key necesita obtener y
|
|
predesencriptar la clave encriptada de disco.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
|
|
mira a ver si el título ya ha sido crackeado con una clave almacenada en el
|
|
directorio <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rápido ;).
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">key</emphasis>: Si no hay una clave disponible en caché,
|
|
<application>MPlayer</application> intenta desencriptar la clave del disco con
|
|
un conjunto de claves de reproductor incluidas.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Si el método key falla (p.e. no hay
|
|
claves de reproductor incluídas), <application>MPlayer</application>
|
|
crackeará la clave del disco usando un algoritmo de fuerza bruta. Este proceso
|
|
usa la CPU de manera intensiva y requiere 64 MB de memoria (una tabla hash de
|
|
16M 32Bit entradas) para almacenamiento temporal de datos. Este método debe
|
|
funcionar siempre (lento).
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">title request</emphasis>: Con la clave del disco
|
|
<application>MPlayer</application> pide las claves encriptadas de los
|
|
títulos que están dentro de <emphasis>sectores escondidos</emphasis> usando
|
|
<systemitem>ioctl()</systemitem>. La protección por región de unidades
|
|
RPC-2 se hace en este paso y puede fallas en algunas unidades de disco.
|
|
Si funciona bien, las claves de títulos son desencriptadas con las claves
|
|
de bus y de disco.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
<emphasis role="bold">title</emphasis>: Este método es usado si la
|
|
búsqueda de título falla y no sale en ningun intercambio de clave
|
|
con la unidad de DVD. Usa un ataque de encriptación para buscar
|
|
la clave del título directamente (encontrando un patrón que se
|
|
repita en el contenido del VOB desencriptado y comprobando que
|
|
el texto plano corresponde a los primeros bytes encriptados como
|
|
una continuación del patrón). El método es también conocido como
|
|
"ataque de texto plano conocido" o "DeCSSPlus".
|
|
En raras ocasiones esto falla porque no hay suficientes datos
|
|
desencriptados en el disco para realizar un ataque estadístico
|
|
o porque las claves cambian en mitad de un título. Este método es la
|
|
única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
|
|
un DVD con la región incorrecta en una unidad RPC2 (lento).
|
|
</para></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Las unidades de DVD RPC-1 solo protegen la configuración de región a través
|
|
de software. Las unidades RPC-2 tienen una protección por hardware que
|
|
permite tan solo 5 cambios. Puede ser necesario/recomendable actualizar el
|
|
firmware a RPC-1 si tiene una unidad RPC-2. Las actualizaciones de
|
|
firmware puede encontrarse en esta
|
|
<ulink url="http://www.firmware-flash.com">página del firmware</ulink>.
|
|
Si no hay una actualización del firmware disponible para su dispositivo, use la
|
|
<ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">herramienta regionset</ulink>
|
|
para establecer el código de región de su unidad de DVD (bajo Linux).
|
|
<emphasis role="bold">Advertencia</emphasis>: Solo puede establecer la región 5 veces.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="vcd">
|
|
<title>Reproducción de VCD</title>
|
|
<para>
|
|
Para una lista completa de las opciones disponibles, lea por favor la página de manual. La
|
|
sintaxis para un Video CD (VCD) estándar es la siguiente:
|
|
<screen>mplayer vcd://<replaceable><track></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><device></replaceable>]</screen>
|
|
Ejemplo:
|
|
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
|
El dispositivo para VCD Por defecto es <filename>/dev/cdrom</filename>.
|
|
Si su configuracio no coincide con esto, haga un enlace simbólico o
|
|
especifique el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la
|
|
opción <option>-cdrom-device</option>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
Al menos las unidades de CD-ROM SCSI Plextor y algunas Toshiba tienen un
|
|
rendimiento horrible leyendo VCDs. Esto es porque el <systemitem>ioctl</systemitem>
|
|
CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
|
|
conocimientos sobre la programación SCSI, por favor
|
|
<ulink url="../../tech/patches.txt">ayúdenos</ulink> a implementar soporte SCSI
|
|
genérico para VCDs.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<para>
|
|
En la actualidad puede extraer datos desde VCDs con
|
|
<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
|
|
y reproducir el archivo resultante con <application>MPlayer</application>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Estructura de un VCD</title>
|
|
<para>Los discos de VCD consisten en una o más pistas:</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
La primera piesta es una pista pequeña de datos 2048 bytes/sector con
|
|
un sistema de archivos iso9660, normalmente conteniendo programas reproductores
|
|
de VCD para Windows o quizá alguna otra información (imágenes, texto, etc).
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
La segunda y otras pistas son 2324 bytes/sector crudas de MPEG (película),
|
|
conteniendo un paquete de datos MPEG PS por sector en lugar de un sistema
|
|
de archivos. De manera similar a las pistas de CD de audio, estas pistas
|
|
<emphasis role="bold">no pueden ser montadas</emphasis> (¿Alguna vez ha
|
|
montado un CD de audio para reproducirlo?).
|
|
Como las películas están dentro de esta pista, debería probar <option>vcd://2</option>
|
|
primero.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Existen discos de VCD sin la primera pista (pista simple y sin ningún sistema
|
|
de archivos). Siguen siendo reproducibles, pero no pueden ser montadas.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>Acerca de los archivos .DAT</title>
|
|
<para>
|
|
Los archivos visibles de ~600 MB en la primera pista de un VCD montado ¡no son
|
|
archivos reales! Son llamadas puertas de acceso ISO, creadas para permitir a
|
|
Windows administrar estas pistas (Windows no permite acceso crudo al dispositivo
|
|
en ninguna de sus aplicaciones). Bajo Linux no puede copiar o reproducir estos
|
|
archivos (solo contienen basura). Bajo Windows es posible que el controlador
|
|
iso9660 emule lectura cruda de las pistas en estos archivos. Para reproducir
|
|
un archivo .DAT necesita el controlador del kernel que se encuentra en la
|
|
versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
|
|
modificado (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), que permite emular las
|
|
pistas crudas a través de este archivo de sombra .DAT. Si monta el disco usando
|
|
ese controlador, puede copiar e incluso reproducir los archivos .DAT con
|
|
<application>MPlayer</application>. ¡Pero no funciona con el controlador estandar
|
|
iso9660 del kernel de Linux! Use <option>vcd://</option> en su lugar. Alternativas
|
|
para copiar un VCD son los nuevos controladores del kernel
|
|
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (que no forman
|
|
parte del kernel oficialmente) que muestran sesiones de CD como archivos de imagen y
|
|
<ulink url="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</ulink>, un programa para
|
|
grabar/copiar CD bit-por-bit.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|