mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-30 11:02:10 +00:00
f03f0f1010
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9843 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
1469 lines
67 KiB
HTML
1469 lines
67 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML>
|
|
|
|
<HEAD>
|
|
<TITLE>Wideo - MPlayer - Odtwarzacz filmów dla Linuksa</TITLE>
|
|
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
|
|
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
|
|
</HEAD>
|
|
|
|
<BODY>
|
|
|
|
|
|
<H3><A NAME="video">2.3.1 Urz±dzenia wyj¶cia Wideo</A></H3>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="mtrr">2.3.1.1 Ustawianie MTRR</A></H4>
|
|
|
|
<P>Jest bardzo sugerowane, by sprawdziæ, czy rejestry MTRR s± ustawione w³a¶ciwie,
|
|
gdy¿ mog± one du¿o zwiêkszyæ wydajno¶æ.</P>
|
|
|
|
<P>Wykonaj '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>':</P>
|
|
|
|
<P><CODE>
|
|
--($:~)-- cat /proc/mtrr<BR>
|
|
reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9<BR>
|
|
reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1</CODE></P>
|
|
|
|
<P>To prawda, pokazuje mojego Matrox G400 z 16Mb pamiêci. Wykona³em to z
|
|
XFree 4.x.x , z ustawionymi automatycznie rejestrami MTRR.</P>
|
|
|
|
<P>Je¶li nic nie dzia³a, powinienie¶ wykonaæ to rêcznie. Najpierw musisz odnale¶æ adres bazowy.
|
|
Mo¿esz to zrobiæ na 3 sposoby:</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>ze startowego komunikatu X11, na przyk³ad:
|
|
<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
|
|
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P></LI>
|
|
<LI>z /proc/pci (u¿yj polecenia lspci -v):
|
|
<P>
|
|
<CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE>
|
|
<CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE>
|
|
</P></LI>
|
|
<LI>z komunikatu sterownika j±dra mga_vid (u¿yj <CODE>dmesg</CODE>):
|
|
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P></LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>Nastêpnie wyszukaj rozmiar pamiêci. Jest to bardzo ³atwe, wystarczy, ¿e przekonwertujesz rozmiar pamiêci
|
|
wideo do liczby heksadecymalnej, lub po prostu u¿yjesz poni¿szej tabeli:</P>
|
|
|
|
<TABLE BORDER=0>
|
|
<TR><TD> </TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH="10%"></TD><TD>0x100000</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD></TR>
|
|
</TABLE>
|
|
|
|
|
|
<P>Znasz ju¿ adres bazowy i rozmiar pamiêci, wiêc zabierz siê do ustawieñ!
|
|
Na przyk³ad, dla powy¿szej karty Matrox (bazowy=0xd8000000) z 32MB ramu
|
|
(rozmiar=0x2000000) wystarczy, ¿e uruchomisz:</P>
|
|
|
|
<P><CODE> echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Nie wszystkie procesory wspieraj± MTRRy. Na przyk³ad starsze K6-2 [oko³o 266Mhz,
|
|
stepping 0] nie wspieraj± MTRR, ale stepping 12 ju¿ tak ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>'
|
|
by to sprawdziæ').</P>
|
|
|
|
<H4><A NAME="normal">2.3.1.2 Wyj¶cia wideo dla tradycyjnych kary graficznych</A></H4>
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv">2.3.1.2.1 Xv</A></H4>
|
|
|
|
<P>Pod XFree86 4.0.2, lub nowszymi, mo¿esz u¿ywaæ sprzêtowej procedury YUV twojej karty
|
|
u¿ywaj±c rozszerzenia XVideo. U¿ywa tego opcja '-vo xv'. Tak¿e sterownik ten wspiera
|
|
modyfikowanie jasno¶ci/kontrastu/hue/itp (chyba, ¿e u¿ywasz starego, wolnego kodeka DirectShow
|
|
DivX, który wspiera to wszêdzie), zobacz stronê manuala.</P>
|
|
|
|
<P>¯eby wykonaæ t± czynno¶æ, powinienie¶ sprawdziæ nastêpuj±ce rzeczy:</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Czy u¿ywasz XFree86 4.0.2 lub nowszego (poprzednie wersje nie zawieraj± XVideo)</LI>
|
|
<LI>Czy twoja karta obecnie wspiera akceleracjê sprzêtow± (nowoczesne karty tak)</LI>
|
|
<LI>XSerwer ³aduje rozszerzenie XVideo, jest to co¶ w stylu:
|
|
|
|
<P><CODE> (II) Loading extension XVideo</CODE></P>
|
|
|
|
<P>w /var/log/XFree86.0.log</P>
|
|
|
|
<P>INFORMACJA: to ³aduje tylko rozszerzenia XFree86. W poprawnej instalacji zawsze
|
|
to ³aduje, ale nie oznacza, ¿e wsparcie XVideo _karty_ jest za³adowane!</P>
|
|
</LI>
|
|
<LI>Twoja karta posiada wsparcie Xv pod Linuksem. By to sprawdziæ, spróbuj 'xvinfo', jest
|
|
to partia dystrybucjii XFree86. Powinno wy¶wietliæ d³ugi tekst, podobny do tego :
|
|
<PRE>
|
|
X-Video Extension version 2.2
|
|
screen #0
|
|
Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
|
|
number of ports: 1
|
|
port base: 43
|
|
operations supported: PutImage
|
|
supported visuals:
|
|
depth 16, visualID 0x22
|
|
depth 16, visualID 0x23
|
|
number of attributes: 5
|
|
(...)
|
|
Number of image formats: 7
|
|
id: 0x32595559 (YUY2)
|
|
guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
|
|
bits per pixel: 16
|
|
number of planes: 1
|
|
type: YUV (packed)
|
|
id: 0x32315659 (YV12)
|
|
guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
|
|
bits per pixel: 12
|
|
number of planes: 3
|
|
type: YUV (planar)
|
|
(...itd...)
|
|
</PRE>
|
|
<P>Musi wspieraæ pakiet YUY2 i format p³askich pikseli YV12, by móg³byæ u¿ywany z
|
|
MPlayerem</P>
|
|
</LI>
|
|
<LI>I na koñcu sprawd¼, czy zosta³ skompilowany z obs³ug± 'xv'.
|
|
./configure wy¶wietli to.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_3dfx">2.3.1.2.1.1 Karty 3dfx</A></H4>
|
|
|
|
<P>Starsze karty 3dfx znane by³y z problemów z akceleracj± XVideo,
|
|
nie wspiera³y obydwu YUY2 lub YV12. Sprawd¼, czy posiadasz XFree86
|
|
w wersjii 4.2.0 lub nowszej, które pracuj± dobrze z YV12 i YUY2. Poprzednie wersje,
|
|
w³±czaj±c 4.1.0 <B>wywala³y siê przy YV12</B>!
|
|
Je¶li twoje doznania daj± dziwne efekty przy u¿ytku -vo xv, spróbuj SDL (posiada tak¿e XVideo)
|
|
i zobacz, je¶li pomaga. Sprawd¼ sekcjê <A HREF="#sdl">SDL</A>po szczegó³y.</P>
|
|
|
|
|
|
<P><B>LUB</B>, wypróbuj nowego sterownika -vo tdfxfb! Zobacz sekcjê
|
|
<A HREF="#tdfxfb">tdfxfb</A>.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_s3">2.3.1.2.1.2 Karty S3</A></H4>
|
|
|
|
<P>S3 Savage3D powinny pracowaæ dobrze, ale dla Savage4, u¿yj XFree86 w wersji 4.0.3
|
|
lub nowszej (w przypadku problemów z obrazem spróbuj 16bpp). Równie¿ dla S3 Virge... istnieje wsparcie
|
|
dla xv, lecz karta sama w sobie jest bardzo wolna, lepiej bêdzie wiêc jak j± sprzeda¿.</P>
|
|
|
|
<P><B>INFORMACJA</B>: nie jest obecnie jasne, które modele Savage nie posiadaj±
|
|
wsparcia YV12 i konwertacji przez sterownik (wolne). Je¶li podejrzewa¿ o to
|
|
twoj± kartê, pobierz najnowsze sterowniki lub uprzejmie spytaj na li¶cie mailingowej
|
|
mplayer-users o sterownik w³±czaj±cy MMX/3DNow.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_nvidia">2.3.1.2.1.3 Karty nVidia</A></H4>
|
|
|
|
<P>nVidia nie jest najlepszym wyborem dla Linuksa (wed³ug NVidii,
|
|
<A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nie jest to prawd±</A>).. Bêdziesz potrzebowa³
|
|
binarnych, zamkniêtych (bez kodu ¼ród³owego) sterowników nVidia, dostêpnych na stronie nVidii.
|
|
Standardowe sterowniki XFree86 nie wspieraj± XVideo dla tych kard, nale¿nych do zamkniêtego
|
|
kodu/specyfikacji nVidii.</P>
|
|
|
|
<P>O ile wiem ostatnie sterowniki XFree86 zawieraj± wsparcie XVideo dla Geforce 2 i 3.</P>
|
|
|
|
<P>Karty Riva128 nie posiadaj± wsparcia XVideo równie¿ ze sterownikami nvidia :(
|
|
Skargi do NVidii.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_ati">2.3.1.2.1.4 Karty ATI </A></H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI><A HREF="http://gatos.sourceforge.net">Sterowniki GATOS</A> (których powniniene¶
|
|
u¿ywaæ, chyba ¿e masz Rage128 lub Radeona) posiadaj± domy¶lnie w³±czone VSYNC. Oznacza to,
|
|
¿e prêdko¶æ dekodowania (!) jest zsynchronizowana z tempem od¶wie¿ania monitora. Je¶li
|
|
odtwarzanie zdaje siê byæ wolne, spróbuj wy³±czyæ w jaki¶ sposób VSYNC, albo ustaw tempo od¶wie¿ania do
|
|
n*(ilo¶æ fpsów w filmie) Hz.</LI>
|
|
<LI>Radeon VE - obecnie tylko XFree86 CVS posiada sterowniki do tych kart, wersja 4.1.0 nie.
|
|
I nie ma wsparcia dla wyj¶cia TV. Oczywi¶cie za pomoc± <B>MPlayera</B> mo¿esz uzyskaæ
|
|
<B>zakcelerowane</B> wy¶wietlanie, z/lub bez <B>wyj¶cia TV</B>. Nie s± potrzebne ¿adne
|
|
biblioteki lub X. Czytaj sekcjê <A HREF="#vidix">VIDIX</A></LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_neomagic">2.3.1.2.1.5 Karty NeoMagic</A></H4>
|
|
|
|
<P>Karty te mog± byæ znalezione w du¿ej ilo¶ci laptopów. Niestety sterowniki w
|
|
X 4.2.0 nie potrafi± wykonaæ Xv, ale mamy dla ciebie zmodyfikowane sterowniki zdolne do Xv.
|
|
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">¦ci±gnij st±d</A>.
|
|
Sterownik dostarczony zosta³ przez Stefana Seyfrieda.</P>
|
|
|
|
<P>By udostêpniæ odtwarzanie DVD zadowalaj±co, zmieñ XF86Config tak jak ni¿ej:</P>
|
|
|
|
<P>Section "Device"<BR>
|
|
<I>[...]</I><BR>
|
|
Driver "neomagic"<BR>
|
|
<B>Option "OverlayMem" "829440"</B><BR>
|
|
<I>[...]</I><BR>
|
|
EndSection</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_trident">2.3.1.2.1.6 Karty Trident</A></H4>
|
|
|
|
<P>Je¶li chcesz u¿ywaæ Xv z kart± Trident, b±d¼ pewnien, ¿e nie pracuje ona
|
|
z 4.1.0, zainstaluj XFree 4.2.0. W 4.2.0 dodano wsparcie dla pe³noekranowego xv
|
|
wspieranego przez kartê Cyberblade XP.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Karty Kyro/PowerVR</A></H4>
|
|
|
|
<P>Je¶li chcesz u¿ywaæ Xv z kartami bazyj±cymi na Kyro (na przyk³ad Hercules Prophet
|
|
4000XT), powniniene¶ pobraæ sterowniki ze
|
|
<A HREF="http://www.powervr.com/">strony PowerVR</A>.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="dga">2.3.1.2.2 DGA</A></H4>
|
|
|
|
|
|
<H4>WSTÊP</H4>
|
|
|
|
<P>Dokumant ten ma na celu wyja¶niæ w kilku s³owach, czym jest ogólnie DGA i
|
|
co sterowniki wyj¶cia wideo DGA mog± zrobiæ dla mplayera (i czego nie mog±).</P>
|
|
|
|
|
|
<H4>CZYM JEST DGA</H4>
|
|
|
|
<P>DGA jest skrótem od Direct Graphics Access (bezpo¶redni dostêp graficzny)
|
|
i oznacza to dla programu obej¶cie X-Serwera i bezpo¶redni± modyfikacjê
|
|
pamiêci framebuffera. Technicznie rzecz mówi±c, dzieje siê to przez mapowanie
|
|
pamiêci framebuffera w zakresie pamiêci twojego procesu.
|
|
Zezwalane jest to przez j±dro tylko je¶li posiadasz uprawnienia superu¿ytkownika.
|
|
Mo¿esz je otrzymaæ przez zalogowanie siê jako roota, albo ustawiaj±c bit suida
|
|
na pliku wykonalnym mplayera (<B>nie sugerowane</B>).</P>
|
|
|
|
<P>Istniej± dwie wersje DGA: DGA1 u¿ywane jest przez XFree 3.x.x i DGA2 wprowadzone
|
|
z 4.0.1.</P>
|
|
|
|
<P>DGA1 dostarcza tylo bezpo¶redni dostêp framebuffera, jak opisano wy¿ej. By
|
|
prze³±czaæ rozdzielczo¶æ sygna³u wideo, musisz polegaæ na rozszerzeniu
|
|
VidMode.</P>
|
|
|
|
<P>DGA2 ³±czy cechy rozszerzenia XVidMode, a tak¿e zezwala na prze³±czanie
|
|
g³êbi wy¶wietlania. Mo¿esz wiêc, choæ podstawowo uruchamiasz XSerwer w g³êbi 32-bitowej,
|
|
prze³±czyæ do g³êbi 15-bitowej i na odwrót.</P>
|
|
|
|
<P>DGA posiada jednak pewne wady. Jak widac jest trochê zale¿ny od chipu graficznego,
|
|
jakiego u¿ywasz i od implementacji sterowników wideo XServera, które steruj± chipem.
|
|
Wiêc nie dzia³a on na wszystkich systemach</P>
|
|
|
|
|
|
<H4>INSTALACJA WSPARCIA DGA DLA MPLAYERA</H4>
|
|
|
|
<P>Najpierw sprawd¼, czy rozszerzenie DGA zosta³o za³adowane przez serwer X,
|
|
zajrzyj do /var/log/XFree86.0.log:</P>
|
|
|
|
<P> <CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Spójrz, XFree86 4.0.x lub wy¿sze jest BARDZO REKOMENDOWANE!
|
|
Sterownik DGA MPlayera automatycznie wykrywana przez ./configure, ale mo¿esz wymysiæ
|
|
go przez --enable-dga</P>
|
|
|
|
<P>Je¶li sterownik nie mo¿e prze³±czyæ do mniejszej rozdzielczo¶ci, eksperymantuj z
|
|
prze³±czaniem -vm (tylko z X 3.3.x), -fs, -bpp, -zoom, by znale¶æ tryb wideo, który zgadza siê
|
|
z filmem. Nie ma obecnie prawid³owego konwertera :(</P>
|
|
|
|
<P>Zostañ ROOTEM. DGA wymaga dostêpu roota, by móc zapisywaæ bezpo¶rednio do pamiêci.
|
|
Je¶li zamierzasz uruchamiaæ go jako u¿ytkownik, zainstaluj MPlayera z SUID roota:</P>
|
|
|
|
<P><CODE>
|
|
chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
|
|
chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
|
|
chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Teraz bêdzie tak¿e pracowa³ jako zwyk³y u¿ytkownik.</P>
|
|
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
<B>Ostrze¿enie: ryzyko bezpieczeñstwa</B><BR>
|
|
Jest to <B>du¿e</B> ryzyko bezpieczeñstwa! <B>Nigdy</B> nie rób tego na serwerach, lub komputerach,
|
|
które s± dostêpne dla wiêcej ludzi ni¿ tylko ciebie, poniewa¿ mog± oni zdobyæ prawa roota
|
|
poprzez suida mplayera.
|
|
</BLOCKQUOTE>
|
|
|
|
<P>Teraz u¿yj opcji <CODE>-vo dga</CODE> i ju¿ (mam nadziejê :))!
|
|
Powiniene¶ spróbowaæ tak¿e opcji <CODE>-vo sdl:dga</CODE>.
|
|
Jest trochê szybsza.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="dga_modelines">PRZE£¡CZANIE ROZDZIELCZO¦CI</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sterowniki DGA pozwalaj± na prze³±czenia rozdzielczo¶ci sygna³u wyj¶ciowego.
|
|
Unikaj± one wykonywania (wolnego) skalowania sprzêtowego i w tym samym czasie
|
|
zapewniaj± pe³noekranowy obraz. Idealne wyj¶cie, je¶li chcia³e¶ prze³±czyæ do
|
|
¶cis³ej rozdzielczo¶ci (wykluczaj±c zaszczytny stosynek) danych wideo, ale XSerwer
|
|
zezwala tylko na prze³±czanie do zdefiniowanych wcze¶niej rozdzielczo¶ci w
|
|
<CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> (<CODE>/etc/X11/XF86Config-4</CODE> odno¶nie
|
|
XFree 4.0.X).
|
|
<P>Tamte zdefiniowane s± przez tak zwane linie trybów i zale¿ne s± od zdolno¶ci
|
|
twojego sprzêtu wideo. Serwer X skanuje ten plik konfiguracyjny podczas startu,
|
|
i wy³±cza linie trybów nieodpowiednie dla towjego sprzêtu.
|
|
Mo¿esz sprawdziæ, które tryby znajduj± siê w logach X11. Znajdziesz je w:
|
|
<CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>Wpisy te znane s± z poprawnej pracy z chipem Riva128 chip, u¿ywaj±cego
|
|
modu³ów X serwera <CODE>nv.o</CODE>.</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Section "Modes"
|
|
Identifier "Modes[0]"
|
|
Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
|
|
Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425
|
|
Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
|
|
Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan
|
|
Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310
|
|
Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
|
|
Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
|
|
EndSection
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
<H4>DGA & MPLAYER</H4>
|
|
|
|
<P>DGA jest u¿ywany w dwóch miejscach w MPlayerze: Sterowniki SDL
|
|
mog± byæ u¿yte przez niego (-vo sdl:dga) w wewn±trz sterownika DGA (-vo dga).
|
|
Rzeczy, które powiedzia³em wy¿ej s± zarówno prawd±; w nastêpuj±cej sekcji wyja¶niê
|
|
Jak sterownik DGA pracuje z MPlayerem.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4>CECHY</H4>
|
|
|
|
<P>Serownik DGA wywo³ywany jest przez okre¶lenie -vo dga z lini poleceñ.
|
|
Standardowe zachowanie prze³±cza do rozdzielczo¶ci zestawiaj±c oryginaln±
|
|
rozdzielczo¶æ wideo najbli¿sz± z mo¿liwych.
|
|
Rozmy¶lnie ignoruje prze³±czanie -vm i -fs (w³±czaj±c prze³±czanie trybów
|
|
wideo i pe³ny ekran) - zawsze próbuje pokryæ tyle obszaru twojego ekranu,
|
|
jak to mo¿liwe, poprzez prze³±czanie trybu wideo, w ten sposób powstrzymuje
|
|
u¿ycie pojedynczego okresu twojego CPU do skalowania obrazu.
|
|
Je¿eli nie lubisz trybu, jego wybór mo¿esz wymysiæ przez okre¶lenie -x i -y.
|
|
Dostarczan± przez opcjê -v, sterownik DGA wy¶wietli, spo¶ród wielu innych
|
|
rzeczy, listê wszystkich wspieranych rozdzielczo¶ci przez twój obecny plik
|
|
konfiguracyjny XF86-Config.
|
|
Posiadaj±c DGA2 mo¿esz tak¿e wymusiæ u¿ycie okre¶lonej g³êbi, u¿ywaj±c do
|
|
tego opcji -bpp. Poprawne g³êbie to 15, 16, 24 i 32. Zale¿y od twojego sprzêtu,
|
|
czy s± one wspierane lub czy (mo¿liwe, ¿e wolne) konwersja zosta³a wykonana.</P>
|
|
|
|
|
|
<P>Je¶li jeste¶ na tyle szczê¶cia¿em, ¿e posiadasz dosyæ miejsca, by umie¶ciæ
|
|
ca³y obraz, sterownik DGA u¿yje podwójnego buforowania, który daje bardziej
|
|
wyg³adzone odtwarzanie filmu.
|
|
Zostaniesz poinformowany, czy podówjne buforowanie jest w³±czone, czy te¿ nie.</P>
|
|
|
|
<P>Podówjne buforowanie oznacza, ¿e kiedy nastêpna klatka twojego wideo jest przetwarzana
|
|
gdzie¶ w pamiêci, obecna klatka jest wy¶wiatlana. Kidy nastêpna klatka jest gotowa
|
|
chip graficzny trzyma tylko miejsce w pamiêci nowej klatki i po prostu dane przechodz±
|
|
do wy¶wietlenia stamt±d.
|
|
W tym czasie inny bufor w pamiêci zostanie zajêty ponownie nowymi danymi wideo.</P>
|
|
|
|
<P>Podówjne buforowanie mo¿e zostaæ w³±czone porzez u¿ycie opcji -double i wy³±czone przez
|
|
-nodouble. Obecnie domy¶lna opcja wy³±cza podówjne buforowanie.
|
|
Kiedy jest u¿ywany sterownik DGA, wy¶wiatlanie na ekranie (ang. on screen display (OSD))
|
|
pracuje tytlko przy w³±czonym podówjnym buforowaniu. Jednak w³±czenie podówjnego buforowania
|
|
mo¿e odbiæ siê na spadku prêdko¶ci (na moim K6-II+ 525 u¿ywa³ dodatkowo 20% czasu CPU!)
|
|
w zale¿no¶ci od implementacji DGA dla twojego sprzêtu.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4>WYNIKI PRÊDKO¦CI</H4>
|
|
|
|
<P>Ogólnie powiedziawszy, dostêp bufora klatki DGA powinno byæ przynajmniej
|
|
szybkie u¿ywaj±c starownika X11 w dodatku z korzy¶ci± otrzymywaniu pe³noekranowego obrazu.
|
|
Procentopwa warto¶æ prêdko¶ci wy¶wiatlana przez MPlayera, powinna byæ traktowana z
|
|
ostro¿no¶ci±, bo na przyk³ad ze sterownikiem X11 nie zawieraj± one czasu u¿ytego przez
|
|
Serwer X wymagany do aktualnego przetwarzania. Sprawd¼ wiêc co dzieje siê na twoim komputerze.</P>
|
|
|
|
<P>Ogólnie rzecz bior±c, osi±gniête przy¶pieszenie poprzez u¿ycie DGA wbrew 'normalnego'
|
|
u¿ycia X11, wysoko zale¿ne jest do twojej karty graficznej oraz jak dobrze
|
|
zoptymalizowane s± modu³y X-Serwera.</P>
|
|
|
|
<P>U¿ywanie g³êbi 24 bitowej jest równie dobrym pomys³em je¶li twoje karta w³asnorêcznie
|
|
ubs³uguje 32 bitow± g³êbiê, poniewa¿ odstêpuje ona 25% mniej danych w porównaniu do
|
|
trybu 32/32.</P>
|
|
|
|
<P>Widzia³em niektóre pliki avi odtwarzane ju¿ na Pentium MMX 266. Procesory AMD K6-2
|
|
mog³y by pracowaæ na 400 MHZ i wy¿szych.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4>ZNANE B£ÊDY</H4>
|
|
|
|
<P>Jak przyznaj± niektórzy deweloperzy XFree, DGA jest jak nieokie³znana bestia.
|
|
Mówi±, ¿e lepiej go nie u¿ywaæ. Jego implementacja nie zawsze jest idealna
|
|
ze wszystkimi sterownikami dla XFree.</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>z XFree 4.0.3 i nv.o pojawiaj± siê b³êdy rozdzielczo¶ci w dziwnych kolorach.</LI>
|
|
<LI>Sterowniki ATI wymagaj± prze³±czenia do trybu poprzedniego wiêcej ni¿ raz po u¿ytku DGA.</LI>
|
|
<LI>Niektóre sterownikipo prostu zawodz± podczas powracania do normalnej rozdzielczo¶ci
|
|
(u¿yj Ctrl-Alt-Keypad +, do przywrócenia rêcznego).</LI>
|
|
<LI>Niektóre sterowniki wy¶wietlaj± dziwne kolory</LI>
|
|
<LI>Niektóre sterowniki nie podaj± poprawnnie zu¿ycia pamiêci ich mapy w przestrzeni adresów
|
|
procesu, przez co vo_dga nie mo¿e u¿yæ podwójnego buforowania (SIS?)</LI>
|
|
<LI>Niektóre steroiwniki zdaje siê zawodz± przy zg³aszaniu pojedynczych poprawnych trybów.
|
|
W tym przypadku sterownik DGA wykolei siê powiadamiaj±c ciê o niedorzecznym trybie
|
|
100000x100000 lub podobnym...</LI>
|
|
<LI>OSD dzia³a tylko przy w³±czonym podwójnym buforowaniu (lub jego odpowiednikach).</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></H4>
|
|
|
|
<P>SDL (Simple Directmedia Layer) jest g³ownie interfejsem wideo/audio.
|
|
Programy wykorzystuj±ce go wiedz± tylko o SDLu, i nic z których sterownikach
|
|
audio lub wideo aktulanlnie korzysta. Na przyk³ad port Dooma u¿ywaj±cy SDL
|
|
potrafi wystartowaæ na svgalib, aalib, X, fbdev, i innych, musisz tylko mieæ okre¶lone
|
|
(na przyk³ad) sterowniki wideo u¿ywane ze ¶rodowiskiem
|
|
SDL_VIDEODRIVER. No to na tyle teorii</P>
|
|
|
|
<P>Z MPlayerem u¿ywamy sterowników X11 ze zdolno¶ci± sprzêtowego skalowania dla kart/sterowników,
|
|
które nie wspieraj± XVideo, a¿ stworzymy nasz w³asny (szybszy, wygodniejszy) skalownik sprzêtowy.
|
|
Tak¿e u¿ywamy jego wyj¶cia aalib, ale teraz posiadamy w³asny, który jest wygodniejszy. Jego tryb DGA
|
|
by³ lepszy od maszego, do niedawna. Pobraæ go natychmiast? :)</P>
|
|
|
|
<P>Pomaga tak¿e z niektórymi dziurawymi starownikami/kartami je¶li wideo jest skokowe
|
|
(nie chodzi o problem z wolnym systemem), lub je¶li audio siê opu¼nia.</P>
|
|
|
|
<P>Wyj¶cia wideo SDL wspiera wy¶wietlanie napisów pod filmem, na czarnym pasku
|
|
(je¶li ten wystêpuje).</P>
|
|
|
|
<P><B>Istniej± ró¿ne opcje linii poleceñ dla SDLa:</B></P>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-vo sdl:name</CODE></DT>
|
|
<DD>okre¶la, który sterownik wideo sdl u¿yæ (tj. aalib, dga, x11)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-ao sdl:name</CODE></DT>
|
|
<DD>okre¶la, który sterownik audio sdl u¿yæ(ie. dsp, esd, arts)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-noxv</CODE></DT>
|
|
<DD>wy³±cza sprzêtow± akceleracjê Xvideo</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-forcexv</CODE></DT>
|
|
<DD>próbuje wymusiæ akceleracjê Xvideo</DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<TABLE BORDER=0>
|
|
<TR><TD COLSPAN=4><P><B>Klucze SDL:</B></P></TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>F</CODE></TD><TD></TD><TD>prze³±cza w tryb pe³noekranowy/okna</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>C</CODE></TD><TD></TD><TD>obraca dostêpnymi trybami pe³negoekranowymi</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>W/S</CODE></TD><TD></TD><TD>mapowanie dla * i / (kontrola miksera)</TD></TR>
|
|
</TABLE>
|
|
|
|
<H4>ZNANE B£ÊDY</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Klucze wci¶niête pod sterownamiem konsoli sdl:aalib zapêtlaj± siê. Nie mogê tego zmieniæ. (testowane na SDL 1.2.1).</LI>
|
|
<LI>NIE U¯YWAJ SLD z GUI! Nie bêdzie chcia³o z nim wspó³pracowaæ jak powinno.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4>
|
|
|
|
<H4>INSTALACJA</H4>
|
|
|
|
<P>Oczywi¶cie bêdziesz musia³ zainstalowaæ svgalib i jego pakiety, ¿eby MPlayer
|
|
zbudowa³ jego sterownik SVGAlib (automatycznie wykryty, ale mo¿e byæ wymuszony),
|
|
i nie zapomnij wyedytowaæ /etc/vga/libvga.config w dostosowaniu do twojej
|
|
karty & monitora.</P>
|
|
|
|
<H4>INFORMACJE</H4>
|
|
|
|
<P>Pamiêtaj, ¿eby nie u¿ywaæ prze³±czenia -fs, odk±d przerzuca ono wywo³anie
|
|
sprzêtowego skalera i jest obecnie wolne. Je¶li naprawdê tego potrzebujesz u¿yj
|
|
opcji <CODE>-sws 4</CODE>, która powoduje pogorszenie jako¶ci, jednak jest poniek±d
|
|
szybsza.</P>
|
|
|
|
<H4>WSPARCIE EGA (4BPP)</H4>
|
|
|
|
<P>SVGAlib za³±cza EGAlib, a MPlayer posiada mo¿liwo¶æ wy¶wietlania ró¿nych filmów
|
|
w 16 kolorach, tak jest zdalny do u¿ytku w nastêpuj±cych ustawieniach:</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>EGA card with EGA monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI>
|
|
<LI>EGA card with CGA monitor: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>Bpp (bits per pixel - ilo¶æ bitów na piksel) warto¶æ musi byæ ustawiona rêcznie na 4:<BR>
|
|
<CODE>-bpp 4</CODE><BR>
|
|
Film prawdopodobnie bêdzie trzeba zmniejszyæ, by dopasowaæ siê do trybu:<BR>
|
|
<CODE>-vf scale=640:350</CODE> lub<BR>
|
|
<CODE>-vf scale=320:200</CODE><BR>
|
|
Do tego potrzebujemy szybkiego, ale w kiepskiej jako¶æi skalowania:<BR>
|
|
<CODE>-sws 4</CODE><BR>
|
|
Mo¿e automatyczn± korêkcjê stosunku potrzeba wy³±czyæ:<BR>
|
|
<CODE>-noaspect</CODE></P>
|
|
|
|
<P><B>INFORMACJA:</B> wed³ug moich eksperymantów, najlepasza jako¶æ obrazu na ekranach EGA
|
|
mo¿na osi±gn±æ poprzez ¶rednie obni¿enie jasno¶ci: <CODE>-vf
|
|
eq=-20:0</CODE>. Czêsto wymaga to tak¿e niskiego próbkowania audio na moim sprzêcie,
|
|
poniewa¿ d¼wiêk popsu³ siê na 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>Mo¿esz w³±czyæ OSD i napisy tylko z filtrem <CODE>expand</CODE>,
|
|
zajrzyj do manuala, po dok³adne parametry.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="fbdev">2.3.1.2.5 Wyj¶cie Framebuffera (FBdev)</A></H4>
|
|
|
|
<P>Czy do zbudowania obiektu FBdev jest on automatycznie wykryty
|
|
podczas ./configure. Czytaj dokomentacjê framebuffera w ¼ród³ach
|
|
j±dra (Documentation/fb/*) dla informacji.</P>
|
|
|
|
<P>Je¶li twoja karta nie wspiera standardu VBE 2.0 (starsze karty ISA/PCI,
|
|
takie jak S3 Trio64), tylko VBE 1.2 (lub starszy?) :
|
|
Wiêc, VESAfb pozostaje dostêpnym, ale potrzebujesz za³adowaæ SciTech
|
|
Display Doctor (wcze¶niej UniVBE) przed butowaniem Linuksa. U¿yj dyskietek
|
|
butuj±cych DOSa lub czegokolwiek innego.
|
|
I nie zapomnij zarejestrowaæ swojego UniVBE ;))</P>
|
|
|
|
<P>Wyj¶cie FBdev przyjmuje niektóre dodatkowe parametry ponad inne:</P>
|
|
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-fb</CODE></DT>
|
|
<DD>okre¶l, które urz±dzienie framebuffer ma zostaæ u¿yte(/dev/fb0)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-fbmode</CODE></DT>
|
|
<DD>nazwa trybu, który ma byæ u¿yty (zgodnie z /etc/fb.modes)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-fbmodeconfig</CODE></DT>
|
|
<DD>plik konfiguracyjny trybów (domy¶lnie /etc/fb.modes)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-monitor_hfreq</CODE></DT>
|
|
<DT><CODE>-monitor_vfreq</CODE></DT>
|
|
<DT><CODE>-monitor_dotclock</CODE></DT>
|
|
<DD><STRONG>Wa¿ne</STRONG> warto¶ci, zajrzyj do <CODE>example.conf</CODE></DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>Je¶li zamierzasz ustawiæ okre¶lony tryb, u¿yj</P>
|
|
|
|
<P><CODE> mplayer -vm -fbmode (NazwaTrybu) nazwa_pliku</CODE></P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI><B>-vm</B> jedynie wybierze najbardziej odpowiadaj±cy tryb z /etc/fb.modes.
|
|
Mo¿e tak¿e zostaæ u¿yte razem z opcjami -x i -y. Opcja -flip wspierana
|
|
jest tylko je¿eli format pikseli filmu pasuje do formatu plkseli trybu wideo.
|
|
Zwróæ uwagê na warto¶æ bpp, sterownik fbdev próbuje u¿yæ obecnej, a je¶li
|
|
okre¶li³e¶ opcjê -bpp, tej.</LI>
|
|
<LI>opcja <B>-zoom</B> nie jest wspierana (sprzêtowe skalowanie jest wolne).
|
|
Nie jest wspierana opcja -fs.
|
|
Mo¿esz u¿yæ trybu 8bpp (lub ni¿szego).</LI>
|
|
<LI>mo¿liwe, ¿e chcesz wy³±czyæ kursor: <CODE>echo -e
|
|
'\033[?25l'</CODE> lub <CODE>setterm -cursor off</CODE><BR>
|
|
i wygaszacz ekranu: <CODE>setterm -blank 0</CODE><BR>
|
|
Aby przywróciæ kursor: <CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE>
|
|
lub <CODE>setterm -cursor on</CODE></LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>INFORMACJA: prze³±czanie trybów wideo FBdev _nie wspó³pracuje_ z
|
|
framebuffer VESA, i nie pytaj o niego, odkiedy nie jest to ograniczenie
|
|
MPlayera.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="mga_vid">2.3.1.2.6 Framebuffer Matroksa (mga_vid)</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sekcja ta jest odno¶nie wsparcia Mtrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler)
|
|
sterowników j±dra mga_vid. Jest one czynnie rozwijane przeze mnie (A'rpi),
|
|
i posiada ono wsparcie sprzêtowe VSYNC z potrójnym buforowaniem. Dzia³a zarówno
|
|
w konsoli z framebufferem i pod X.</P>
|
|
|
|
<P><B>INFORMACJA</B>: Jest tak tylko na Linuksie! Na systemach nie-linuksowych (testowane na FreeBSD),
|
|
mo¿esz u¿yæ wzamian <A HREF="#vidix">VIDIX</A>!</P>
|
|
|
|
<P><B>Instalacja:</B></P>
|
|
<OL>
|
|
<LI>Aby ich u¿ywaæ, musisz najpierw skompilowaæ mga_vid.o:
|
|
<P><CODE>cd drivers<BR>
|
|
make</CODE></P></LI>
|
|
<LI>Nastêpnie stwórz urz±dzenie <CODE>/dev/mga_vid</CODE>:
|
|
<P><CODE>mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P>
|
|
<P>i za³aduj mudu³y za pomoc±</P>
|
|
<P><CODE>insmod mga_vid.o</CODE></P></LI>
|
|
<LI>Powinienie¶ zweryfikowac detekcjê wielko¶ci pamiêci, u¿ywaj±c polecenia <CODE>dmesg</CODE>.
|
|
Je¶li jest b³êdna u¿yj opcji <CODE>mga_ram_size</CODE> (najpierw <CODE>rmmod mga_vid</CODE>),
|
|
by okre¶liæ rozmiar pamiêci w MB:
|
|
<P><CODE>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P></LI>
|
|
<LI>Aby utworzyæ go automatycznie ³adowanym/wy³adowywanym kiedy potrzebujesz,
|
|
najpierw dodaj nastêpuj±c± liniê na koñcu <CODE>/etc/modules.conf</CODE>:
|
|
<P><CODE>alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>
|
|
<P>Nastêpnie skopiuj modu³ <CODE>mga_vid.o</CODE> do odpowiedniego miejsca w
|
|
<CODE>/lib/modules/<wersja j±dra>/co¶</CODE>.</P>
|
|
<P>I uruchom</P>
|
|
<P><CODE>depmod -a</CODE></P></LI>
|
|
<LI>Teraz musisz (prze)kompilowaæ MPlayera, <CODE>configure</CODE> wykryje
|
|
<CODE>/dev/mga_vid</CODE> i zbuduje sterowniki 'mga'. Wykorzystuje siê je w MPlayerze
|
|
przez <CODE>-vo mga</CODE>, je¶li posiadasz konsolê matroxfb,
|
|
lub <CODE>-vo xmga</CODE> pod XFree86 3.x.x, albo 4.x.x.</LI>
|
|
</OL>
|
|
|
|
<P>Wspó³praca sterowników mga_vid z Xv.</P>
|
|
|
|
<P>Plik urz±dzenia <CODE>/dev/mga_vid</CODE> mo¿e byæ czytany (np.: przez
|
|
<CODE>cat /dev/mga_vid</CODE>) dla jaki¶ informacji
|
|
i zapisany dla zmiany jasno¶ci:
|
|
<CODE>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</CODE></P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tdfxfb">2.3.1.2.7 Wsparcie 3dfx YUV (tdfxfb)</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sterownik ten u¿ywa urz±dzenia framebuffer starownika j±dra tdfx,
|
|
by odtwarzaæ filmy z akceleracj± YUV.
|
|
Bêdziesz potrzebowa³ j±dra ze wsparciem tdfxfb, i rekompilacji z
|
|
<CODE>./configure --enable-tdfxfb</CODE></P>
|
|
|
|
<H4><A NAME="opengl">2.3.1.2.8 Wyj¶cie OpenGL</A></H4>
|
|
|
|
<P>MPlayer wspiera wy¶wietlanie filmów, u¿ywaj±c do tego OpenGL lecz je¶li twoja
|
|
platforma/sterownik wspiera xv jak powinienno byæ na PeCecie z Linuksem, u¿yj zamiast
|
|
tego xv, OpenGL jest znacz±co gorszy. Je¶li posiadasz implemantacjê X11
|
|
bez wsparcia xv, OpenGL jest mo¿liw± alternatyw±.</P>
|
|
|
|
<P>Niestety nie wszystkie sterowniki zapewniaj± tê cechê. Sterowniki Utah-GLX
|
|
(dla XFree86 3.3.6) wspieraj± j± dla wszystkich kart. Odwied¼
|
|
<A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A>
|
|
po detale i informacjê jak je instalowaæ.</P>
|
|
|
|
<P>XFree86(DRI) 4.0.3 lub pó¼niejsze wspieraj± OpenGL z kartami Matrox i Radeon,
|
|
4.2.0 lub pó¼niejsze wspieraj± Rage128. Zajrzyj na
|
|
<A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,
|
|
pobraæ i zapoznaæ siê z instrukcj± instalacji.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="aalib">2.3.1.2.9 AAlib - wy¶wiatlanie w trybnie tekstowtym</A></H4>
|
|
|
|
<P><B>AAlib</B> jest bibliotek± do wy¶wietlania grafiki w trybie tekstowym,
|
|
u¿ywaj±c pe³nej renderacji ASCII.
|
|
Istnieje wiele programów, które to wspieraj±, tak jak np. Doom,
|
|
Quake, itp. MPlayer zawiera dla niego bardzo wygodny sterownik.
|
|
Je¶li ./configure wykrywa zainstalowane aalib, sterownik aalib libvo
|
|
zostanie zbudowany.</P>
|
|
|
|
|
|
<TABLE BORDER=0>
|
|
<TR><TD COLSPAN=4><P><B>Mo¿esz u¿yæ ró¿nych kluczy w oknie AA, by zmienaæ opcje renderowania:</B></P></TD></TR>
|
|
<TR><TD> </TD><TD><CODE>1</CODE></TD><TD> </TD><TD>zmniejsz kontrast</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>2</CODE></TD><TD></TD><TD>zwiêksz kontrast</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>3</CODE></TD><TD></TD><TD>zmniejsz jasno¶æ</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>4</CODE></TD><TD></TD><TD>zwiêksz jasno¶æ</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>5</CODE></TD><TD></TD><TD>w³±cz/wy³±cz szybsze renderowanie</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>6</CODE></TD><TD></TD><TD>ustaw tryb rozpraszania (none, error distribution, floyd steinberg)</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>7</CODE></TD><TD></TD><TD>odwróc obraz</TD></TR>
|
|
<TR><TD></TD><TD><CODE>a</CODE></TD><TD></TD><TD>prze³±cz miêdzy kontrol± aa i MPlayera)</TD></TR>
|
|
</TABLE>
|
|
|
|
<P><B>Mo¿esz u¿yæ nastêpuj±cych opcji linii poleceñ::</B></P>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-aaosdcolor=V</CODE></DT>
|
|
<DD>zmieñ kolor OSD</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-aasubcolor=V</CODE></DT>
|
|
<DD>zmieñ kolor napisów
|
|
<P><I>gdzie V mo¿e byæ: (0/narmalny, 1/czarny, 2/pogrubione, 3/gruba czcionka,
|
|
4/odwrotny, 5/specialny)</I></P></DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P><B>AAlib samo w sobie dostarcza ogromn± liczbê opcjii.
|
|
Ni¿ej znajduj± siê najwa¿niejsze:</B></P>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-aadriver</CODE></DT>
|
|
<DD>ustaw sugerowany sterownik aa (X11, curses, linux)</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-aaextended</CODE></DT>
|
|
<DD>u¿yj wszystkich 256 znaków</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-aaeight</CODE></DT>
|
|
<DD>u¿yj 8-bitowego ASCII</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-aahelp</CODE></DT>
|
|
<DD>wy¶wietl wszytskie opcje aalib</DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>INFORMACJA: renderowanie bardzo intensywnie obci±za CPU, w szczególno¶ci
|
|
kiedy u¿ywa AA-on-X (aalib na X), i najmniej obci±za CPU na standardowej konsoli
|
|
bez framebuffera. Uzyj SVGATextMode, by ustawiæ du¿y tryb tekstowy, a nastêpnie ciesz siê!
|
|
(dodatkowa g³owica kard Hercules :)) (ale w moiej skromniej opinii, mo¿esz u¿yæ opcji
|
|
<CODE>-vf 1bpp</CODE>, by otrzymaæ grafikê na hgafb:)</P>
|
|
|
|
<P>U¿yj opcji <CODE>-framedrop</CODE>, je¶li twój komputer nie posiada wystarczaj±cej
|
|
prêdko¶ci do renderowania wszystkich klatek!</P>
|
|
|
|
<P> Odtwarzaj±c w terminalu, otrzymasz lepsz± prêdko¶æ i jako¶æ, u¿ywaj±c sterowników
|
|
linuksa, nie curses (<CODE>-aadriver linux</CODE>). Ale dlatego potrzebujesz praw zapisu do
|
|
<CODE>/dev/vcsa<terminal></CODE>. Nie jest one automatycznie wykrywane przez aalib,
|
|
ale vo_aa próbuje znale¶æ najlepszy tryb. Zobacz
|
|
<A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune/">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A>,
|
|
by wspomódz wyniki tuningu.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vesa">2.3.1.2.10 VESA - wyj¶cie na VESA BIOS</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sterownik ten zosta³ zaprojektowany i wprowadzony jako <b>ogólny sterownik</b>
|
|
dla kard, które maj± BIOS kompatybilny z VESA VBE 2.0+. Inn± zalet± tego sterownika,
|
|
jest to, ¿e próbuje on wymusiæ wyj¶cie TV.<BR>
|
|
<b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Data: 16 wrzesieñ, 1998</b> (Strona 70)
|
|
mówi:</P>
|
|
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
<B>Projekty Dual-Controller</B><BR>
|
|
VBE 3.0 wspiera projekt dual-controller przypuszczaj±c, ¿e poniwa¿ obydwa
|
|
kontrolery s± typowo zapewniane przez ten sam OEM, pod kontrol± pojedynczego
|
|
na tych samych kartach graficznych. jest mo¿liwe ukrycie faktu, ¿e dwa kontrolery
|
|
rzeczywi¶cie s± prezentowane z aplikacji. Posiada to ograniczenia w powstrzymywaniu
|
|
równoczesnym u¿yciu niezale¿nych kontrolerów, ale pozwala zwolnionym aplikacjom
|
|
przed VBE 3.0 by dzia³aæ normalnie. Funkcja VBE Function 00h
|
|
(Powrót Informacji Kontrolera) zwraca po³±czone informacje obydwu kontrolerów,
|
|
w³±czaj±c po³±czone listy dostêpnych trybów.
|
|
Kiedy aplikacja wybiera tryb, w³a¶ciwy kontroler jest aktywowany.
|
|
Ka¿da z pozostawia funkcii VBE, pó¼niej dzia³a na aktywnym kontrolerze.
|
|
</BLOCKQUOTE>
|
|
|
|
<P>Wiêc masz szansê na pracê na wyj¶ciu TV dziêku u¿yciu tego sterownika.<BR>
|
|
(Przypuszczam, ¿e wyj¶cie TV-out czêsto jest niezale¿nym nag³ówiem lub
|
|
przynajmniej niezale¿nym wyj¶ciem.)</P>
|
|
|
|
<H4>ZALETY</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Masz szansê ogl±daæ filmy <B>je¶li Linux równie¿ nie widzi</B> twojego
|
|
sprzêtu graficznego.</LI>
|
|
<LI>Nie potrzebujesz instalowania jaki¶ graficznych programów na twoim Linuksie
|
|
(jak X11 (aka XFree86), fbdev). Te sterowniki mog± byæ uruchamiane z
|
|
<B>trybu tekstowego</B>.</LI>
|
|
<LI>Masz okazjê na <B>prace na wyj¶ciu TV</B>. (Znane przynajmniej dla kart ATI).</LI>
|
|
<LI>Sterowniki te wywo³uj± finkcje obs³ugi <b>int 10h</b>, w ten sposób nie emuluje -
|
|
wywo³uje <b>prawdziwe</b> rzeczy <b>prawdziwego</b> BIOSu w <b>prawdziwym</b>-trybie.
|
|
(Znakomicie - w trybie vm86).</LI>
|
|
<LI>Mo¿esz u¿ywaæ z nim VIDIX, co daje akceleracjê wy¶wietlania wideo
|
|
<B>I</B> wyj¶cie TV w tym samym czasie! (zalecane dla kart ATI)</LI>
|
|
<LI>Je¶li posiadasz VESA VBE 3.0+, i masz gdzie¶ okre¶lone <CODE>monitor_hfreq</CODE>,
|
|
<CODE>monitor_vfreq</CODE>, <CODE>monitor_dotclock</CODE> (plik konfiguracyjny
|
|
lub linia poleceñ) otrzymasz najwy¿sze z mo¿liwych tempo od¶wie¿ania. U¿ywa
|
|
Ogólnej Formó³y Taktowania. By aktywowaæ t± cechê, musisz okre¶liæ <B>wszystkie</B>
|
|
opcje twojego monitora.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<H4>WADY</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Wspó³pracuje tylko na <B>sysemach x86</B>.</LI>
|
|
<LI>Mo¿e byæ u¿yty tylko przez <B>ROOTA</B>.</LI>
|
|
<LI>Obecnie dostêpny jest tylko dla <B>Linuksa</B>.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>Nie u¿ywaj tych sterowników z <B>GCC 2.96</B>! Nie chc± dzia³aæ!</P>
|
|
|
|
<H4>OPCJE LINII POLECEÑ DOSTÊPNE DLA VESA</H4>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-vo vesa:opts</CODE></DT>
|
|
<DD>obecnie rozpoznane: <B>dga</B>, by wymusiæ tryb dga i
|
|
<b>nodga</b>, by wy³±czuæ tryb dga. W trybie dga mo¿esz w³±czyæ podwójne buforowanie
|
|
przez opcjê <CODE>-double</CODE>. Informacja: mo¿esz pomin±æ te paramerty w³±czaj±c
|
|
<B>autodetekcjê</B> trybu dga.</DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<H4>ZNANE B£¡ÊDY</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Je¶li zainstalowa³e¶ czcionki <B>NLS</B> na swoim Linuksie i uruchamiasz
|
|
sterownik VESA z trybu tekstowego, to po zakoñczeniu mplayera masz za³adowane
|
|
<B>czcionki ROM</B> zamiast narodowych. Mo¿esz za³adowac czcionki narodowe
|
|
ponownie u¿ywaj±c narzêdzia <B><I>setsysfont</I></> np. z dystrybucji Mandrake.
|
|
(<B>Napomkniêcie</B>: Niektóre narzêdzia s± u¿yte do lokalizacji fbdev).</LI>
|
|
<LI>Niektóre <B>sterowniki graficzne Linuksa</B> nie aktualizuja <B>trybu BIOS</B>
|
|
w pamiêci DOS. Wiêc je¶li masz podobny problem - zawsze u¿ywaj sterowników
|
|
VESA tylko z <B>trybu tekstowego</B>. W przeciwnym razie tryb tekstowy (#03)
|
|
zostanie tak, czy inaczej aktywowany i bêdziesz musia³ restartowaæ
|
|
komputer.</LI>
|
|
<LI>Czêsto po przerwaniu sterowników VESA dostajesz <B>czarny ekran</b>.
|
|
By przywróciæ twój ekran do pierwotnego stanu - po prostu prze³±cz
|
|
na inn± konsolê (przez wci¶niêcie <B>Alt-Fx</B>), a nastêpnie powróæ
|
|
na swoj± poprzedni± konsolê tym samym sposobem.</LI>
|
|
<LI>By otrzymaæ <B>dziaj±ce wyj¶cie TV</B> musisz posiadaæ wtyczkê ³±cznika TV,
|
|
zanim butujesz swojego PeCeTa, poniewa¿ BIOS wideo inicjalizujê siê tylko
|
|
raz podczas procedyry POST.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="x11">2.3.1.2.11 X11</A></H4>
|
|
|
|
<P>Jê¶li jest to mo¿liwe to unikaj go. Wyj¶cie na X11 (u¿ywaj±ce rozszerzenia
|
|
dzielonej pamiêci), jest bez ¿adnej akceleracji sprzêtowej. Wspiera
|
|
(MMX/3DNow/SSE akceleracjê, ale nadal pozostaje wolne skalowanie sprzêtowe,
|
|
u¿yj opcji <CODE>-fs -zoom</CODE>. Wiele kart posiada wsparcie skalowania
|
|
sprzêtowego, u¿yj do tego wyj¶cia <CODE>-vo xv</CODE> lub <CODE>-vo xmga</CODE>
|
|
dla Matroksów.</P>
|
|
|
|
<P>Problem jest taki, ¿e wiele sterowników kart nie posiada wsparcia sprzêtowej
|
|
akceleracji na drugiej g³owicy/TV. W tych przypadkach widzisz zielone/niebieskie
|
|
okno zamiast filmu. Wystêpuje to w przypadku, kiedy twoje sterowniki s± porêczne,
|
|
lecz wymagaj± silnego CPU, by u¿yæ sprzêtowe skalowanie. Nie u¿ywaj sprzêtowgo
|
|
wyj¶cia+skalowania sterowników SDL, posiadaj± gorsz± jako¶æ obrazu!</P>
|
|
|
|
<P>Sprzêtowe skalowanie jest bardzo wolne, lepiej jak zamiast tego spróbujesz
|
|
zmieniæ tryb wideo. Jest to bardzo proste. Zobacz <A HREF="#dga_modelines">
|
|
sekcjê lini trybów DGA</A> i wstaw je do twojego XF86Config.</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Je¶li posiadasz XFree86 4.x.x - u¿yj opcji <CODE>-vm</CODE>. Zmieni ona
|
|
rozdzielczo¶æ do wymiarów filmu. Je¶li nie posiadasz:</LI>
|
|
<LI>Z XFree86 3.x.x - mo¿esz prze³±czaæ miêdzy dostêpnymi rozdzialczo¶ciami
|
|
u¿ywaj±c do tego klawiszy <B>CTRL-ALT-plus</B> i <B>minus</B>.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>Je¿eli nie mo¿esz znale¶æ trybów, które wstawi³e¶, przejrzyj wyj¶cie XFree86.
|
|
Niektóre sterowniki nie portafi± u¿yæ niskich pixelclocków, które s± wymagane
|
|
do niskich trybów rozdzielczo¶ci wideo.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vidix">2.3.1.2.12 VIDIX</A></H4>
|
|
|
|
<H4>WSTÊP</H4>
|
|
|
|
<P>VIDIX jest skrótem od <B>VID</B>eo <B>I</B>nterface for *ni<B>X</B> (Interfejs wideo dla *niksów).
|
|
Zosta³ zaprojektowany i wydany jako interfejs dla szybkich sterowników przestrzeni
|
|
u¿ytkownika dostarczaj±cych takie wra¿enia wideo, jak mga_vid dla kart Matrox.
|
|
Jest tak¿e przeno¶ny.</P>
|
|
|
|
<P>Interfejs ten zosta³ zaprojektowany jako próba przystosowanaia istniej±cych
|
|
interfejsów akceleracji wideo (znanych jako mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) do
|
|
sta³ego schematu. Dostarcza on wysokopoziomowych interfajsów do chipów, znanych
|
|
jako BES (BackEnd scalers) lub OV (Video Overlays). Nie dostarcza niskopoziompwych
|
|
interfejsów do rzeczy znanych jako serwery graficzne. (Nie chcê konkurowaæ z
|
|
zespo³em X11 w prze³±czaniu trybów graficznych). G³ównym celem tego interfejsu
|
|
jest zapewnianie maksymalnej prêdko¶ci odtwarzania wideo.</P>
|
|
|
|
<H4>U¯YCIE</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Mo¿esz u¿ywaæ niezale¿nych sterowników wyj¶cia wideo: <CODE>-vo xvidix</CODE><BR>
|
|
Ten sterownik by³ rozwijany jako frontend X11 do technologii VIDIX.
|
|
Wymaga X serwera i mo¿e pracowaæ tylko pod nim. Zwróæ uwagê, ¿e jako ma bezpo¶redni
|
|
dostêp do sprzêtu i omija sterowniki X, piksmapy przechowywane w pamiêci karty
|
|
graficznej mog± byæ uszkodzone.
|
|
Mo¿esz temu zaradziæ poprzez ograniczanie ilo¶ci pamiêci wideo w¿ytej przez X z
|
|
opcj± "VideoRam" w sekcji urz±dzenia pliku XF86Config. Powiniene¶ ustawiæ na ilo¶æ
|
|
pamiêci zainstalowanej na twojej karcie minus 4MB. Je¶li posiadasz mniej ni¿ 8MB pamiêci
|
|
wideo, mo¿esz zamiast tego u¿ycj opcji "XaaNoPixmapCache" w sekcji Screen (ekran).</LI>
|
|
<LI>Mo¿esz u¿ywaæ podurz±dzenia VIDIX które zosta³o zastosowane do rozmaitych sterowników
|
|
wideo, takich jak:<BR>
|
|
<CODE>-vo vesa:vidix</CODE> (<B>tylko Linux</B>) oraz <CODE>-vo fbdev:vidix</CODE></LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
Rzeczywi¶cie nie ma to znaczenia, który sterownik wyj¶cia jest u¿ywany przez <B>VIDIX</B>.
|
|
|
|
<H4>WYMAGANIA</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI>Karta grafiki powinna byæ w trybie graficznym (napisa³em <B>powinna</B>, poniewa¿
|
|
testawa³em j± w trybie tekstowym - i pracuje ale ma okropne wyj¶cie ;) U¿yj do
|
|
tego AAlib).<BR>
|
|
<I>Informacja: Ka¿dy mo¿e próbowac tych trików, po przez komentowanie prze³±czania
|
|
w sterownik vo_vesa.</I></LI>
|
|
<LI>Sterowniki wyj¶cia MPlayera powinny znaæ aktywny tryb wideo i byæ w stanie
|
|
przekazaæ podurz±dzeniu VIDIX cechy charakteru wideo serwera.</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<H4>METODY U¯YCIA</H4>
|
|
|
|
<P>Kiedy VIDIX is u¿ywany jako <B>podurz±dzenie</B> (<CODE>-vo vesa:vidix</CODE>), to
|
|
konfiguracja trybu wideo jest ustawiona przez urzadzenie wyj¶cia wideo
|
|
(<B>vo_server</B> w skrócie). Dlatego te¿ mo¿esz przekazywaæ z linii poleceñ
|
|
MPlayera te same klucze, co dla vo_server. W dodatku rozumie klucze
|
|
<CODE>-double</CODE>, jako globalnie widoczne parametry. (Proponuje u¿ywaæ
|
|
tego klucza z VIDIX na ostatnich kartach ATI).<BR>
|
|
Jako dla <CODE>-vo xvidix</CODE>: obacnie uznaje nastêpuj±ce opcje:
|
|
<CODE>-fs -zoom -x -y -double</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>Mo¿esz tak¿e okre¶liæ bezpo¶rednoi sterownik VIDIX jako trzeci podargument
|
|
w linii poleceñ:<BR>
|
|
<BR>
|
|
<code>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double
|
|
file.avi</code><BR>
|
|
lub<BR>
|
|
<code>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp
|
|
32 file.avi</code><BR>
|
|
<BR>
|
|
Ale jest to niebezpieczne i nie powinienie¶ tego robiæ. W tym wypadku podany sterownik
|
|
zostanie wymuszony i skutki s± nieprzewidywalne (mo¿e <b>zawiesiæ</b> twój komputer).
|
|
Powiniene¶ tak zrobiæ TYLKO, je¶li jeste¶ absolutnie pewny, ¿e zadzia³a
|
|
i MPlayer nie zrobi tego automatycznie. Proszê zwróæ siê z tym do deweroperów.
|
|
Z poprawnej strony jest mo¿liwo¶æ u¿ycia VIDIX bez argumkentów, by w³±czyæ autodetekcjê.</P>
|
|
|
|
<P>VIDIX jest bardzo now± technologi± i jest bardzo mo¿liwe, ¿e na twoim systemie
|
|
nie dzia³a. W tym przypadku jedynym rozwi±zniem dla ciebie jest jego prze³o¿enie
|
|
(g³ownie libdha). Ale jest nadzieje, ¿e bêdzie dzi³a³ na tych systemach, gdzie X11.</P>
|
|
|
|
<P>Poniewa¿ VIDIX wymaga bezpo¶redniego dostêpu do sprzêtu, mo¿esz uruchamiaæ go na dwa sposoby,
|
|
jako root lub mo¿esz ustawiæ bit SUID na pliki binarnym MPlayera (<B>Ostrze¿enie: Jest to ryzyko
|
|
zwi±zane z bezpieczeñstwem!</B>). Alternatywnie mo¿esz u¿yæ specialnych modu³ów j±dra, takich jak te:</P>
|
|
|
|
<OL>
|
|
<LI>Pobierz
|
|
<A HREF="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">wersjê rozwijan±</A>
|
|
svgaliba (na przyk³ad 1.9.17),<BR>
|
|
<B>LUB</B><BR>
|
|
¶ci±gnij wersjê stworzon± przez Aleksa w szczególno¶ci do u¿ytku
|
|
MPlayerem (nie potrzebuje ¼róde³ svgalib do kompilacji)
|
|
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">
|
|
st±d</A>.</LI>
|
|
<LI>Skompiluje modu³y w katalogu <CODE>svgalib_helper</CODE> (mo¿esz je znale¶æ
|
|
wewn±trz katalogu <CODE>svgalib-1.9.17/kernel/</CODE> je¶li masz pobrane ¼ród³a
|
|
ze strony svgalib) i zainstaluj je insmodem.</LI>
|
|
<LI>Przenie¶ katalog <CODE>svgalib_helper</CODE> do
|
|
<CODE>mplayer/main/libdha/svgalib_helper</CODE>.</LI>
|
|
<LI>Wymagane, je¶li pobra³e¶ ¼ród³a ze strony svgalib: Usuñ komentarz przed lini± CFLAGS zawieraj±c± ci±g
|
|
"svgalib_helper" z <CODE>libdha/Makefile</CODE>.</LI>
|
|
<LI>Przekompiluj i zainstaluj libdha.</LI>
|
|
</OL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vidix_ati">2.3.1.2.12.1 Karty ATI</A></H4>
|
|
|
|
<P>Obecnie wiêkszo¶æ kart ATI jest wspieranych, pocz±wszy od Mach64 do najnowszych
|
|
Radeonów.</P>
|
|
|
|
<P>Istniej± 2 skompilowane binaria: <CODE>radeon_vid</CODE> dla Radeona oraz
|
|
<CODE>rage128_vid</CODE> dla kart Rage 128. Mo¿e wymusisz który¶ b±d¼ zezwolisz
|
|
systemowi VIDIX automatycznie rozpoznaæ wszystkie gostêpne sterowniki.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vidix_matrox">2.3.1.2.12.2 Karty Matrox</A></H4>
|
|
|
|
<P>Matrox G200,G400,G450 i G550 zosta³y zg³oszone, ¿e dzia³aj±.</P>
|
|
|
|
<P>Sterowniki wspieraj± equalizery wideo i powinny byæ bliskie szybko¶ci jako
|
|
<A HREF="#mga_vid">framebuffer Matroksa</A>.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vidix_trident">2.3.1.12.3 Karty Trident</A></H4>
|
|
|
|
<P>Istniej± sterowniki dostêpne dla chipsetów Trident Cyberblade/i1, które znale¶æ
|
|
mo¿na na p³uyach g³ównych VIA Epia.</P>
|
|
|
|
<P>Sterownik zosta³ napisany i jest utrzymywany przez Alastaira M. Robinsona, który
|
|
oferuje najnowsze starowniki do ¶ci±gniêcia z jego
|
|
<A HREF="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">strony domowej</A>.
|
|
Sterowniki s± dodane do MPlayera tylko z lekkim opu¼nieniem, wiêc CVS powinien byæ
|
|
zawsze uaktualniany.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="vidix_3dlabs">2.3.1.2.12.4 Karty 3DLabs</A></H4>
|
|
|
|
<P>Chcia¿ istaniej± sterowniki dla chipów 3DLabs GLINT R3 oraz Permedia3,
|
|
nikt ich nie testowa³, raporty s± wiêc mile widziane.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4>
|
|
|
|
<P><I>"DirectFB jest graficzn± bibliotek±, któr± zaprojektowano z przemy¶lanym systemem.
|
|
Oferuje maksymaln± akceleracjê przy minimalmyn zu¿yciu i obici±¿eniu zasobów."</I>
|
|
- cytowane z
|
|
<A HREF="http://www.directfb.org">http://www.directfb.org</A>.</P>
|
|
|
|
<P>Wyklucze cechy DirectFB z tej sekcji.</P>
|
|
|
|
<P>Pomimo, ¿e MPlayer nie jst utzrymany jako "dostawca wideo" w DirectFB, te
|
|
sterowniki wyj¶cia w³±cz± odtwarzanie wideo
|
|
output driver will enable video playback przez DirectFB. Bezie -
|
|
oczywi¶ci - akcelerowane, na moim Matroksie G400 prêdko¶æ DirectFB by³a taka sama
|
|
jak na XVideo.</P>
|
|
|
|
<P>Zawsze próbuj u¿ywaæ najnowszej wersji DirectFB. Mo¿esz u¿yæ opcji DirectFB
|
|
w linii poleceñ, u¿ywaj±c opcji <CODE>-dfbopts</CODE>.
|
|
Warstwa selekcji mo¿e zostaæ okre¶lona przez metodê podurz±dzenia, np.: <CODE>-vo
|
|
directfb:2</CODE> (warstwa -1 jest domy¶ln±: autodetekcja)</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="dfbmga">2.3.1.2.14 DirectFB/Matrox (dfbmga)</A></H4>
|
|
|
|
<P>Proszê przeczytaæ <A HREF="#directfb">g³ówn± sekcjê DirectFB</A>
|
|
po ogólne informacje.</P>
|
|
|
|
<P>Te sterowniki wyj¶cia w³±cz± CRTC2 (na drugiej g³owicy) na kartach
|
|
Matrox G400/G450/G550, wy¶wiatlaj±c wideo <B>niezale¿nie</B> od pierwszej g³owicy.</P>
|
|
|
|
<P>Instrukcje, co zrobiæ, bu to dzia³a³o mo¿esz znale¶æ pod
|
|
<A HREF="../tech/directfb.txt">sekcj± techniczn±</A>
|
|
lub bezpo¶rednio na
|
|
<A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">stronie domowej</A>
|
|
Ville Syrjala.</P>
|
|
|
|
<P>Informacja: nie byli¶my w stanie zrobiæ tego, by dzia³a³owo,
|
|
lecz inni tak. W ka¿dym razie, przenoszenie kodu CRTC2 do <B>mga_vid</B>
|
|
jest w trakcie.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 Dekodery MPEG</A></H4>
|
|
|
|
<H4><A NAME="dvb">2.3.1.3.1 DVB</A></H4>
|
|
|
|
<P>MPlayer wspiera krty z chipsetam Siemens DVB od sprzedawców takich jak
|
|
Siemens, Technotrend, Galaxis lub Hauppauge. Ostatnie sterowniki DVB s±
|
|
dostêpne na <A HREF="http://www.linuxtv.org">stronie Linux TV</A>. Je¶li chcesz
|
|
wykonywaæ programowe transkodowanie powiniene¶ posiadaæ co najmniej 1GHz CPU.</P>
|
|
|
|
<P>Configure powinien wykryæ twoj± kartê DVB. Je¶li tak nie zrobi³, wymu¶ detekcjê poprzez</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
./configure --enable-dvb
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Je¶li posiadasz nag³ówki ost w niestandardowej ¶cie¿ce, ustaw j± przez</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
./configure --with-extraincdir=<DVB source directory>/ost/include
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Nastêpnie skompiluj i zainstaluj, jak zazwyczaj.</P>
|
|
|
|
<H4>U¯YCIE</H4>
|
|
|
|
<P>Sprzêtowe dekodowanie (odtwarzaj±c standardowe pliki MPEG1/2) mo¿e zostaæ wykonane
|
|
z tym poleceniem:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes file.mpg|vob
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Sprzêtowe dekodowanie lub transkodowanie ró¿nych formatów do MPEG1 mo¿e byæ dokonane
|
|
u¿ywaj±c polecenia podobnego do:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes yourfile.ext
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand yourfile.ext
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Zauwa¿, ¿e karty DVB wspieraj± tylko wielko¶ci 288 i 576 dla PAL lub 240 i 480
|
|
dla NTSC. <B>Musisz</B> zeskalowaæ do innych wielko¶ci poprzez dodawanie
|
|
<CODE>scale=szeroko¶æ:wysoko¶æ</CODE> z szeroko¶ci± i wysoko¶ci± chcesz opcji
|
|
<CODE>-vf</CODE>. Karty DVB akceptuj± rozmaite szeroko¶æi, jak 720, 704,
|
|
640, 512, 480, 352 itd i wykonuj± skalowanie sprzêtowe w poziomym kierunku, wiêc
|
|
nie potrzebujesz skalowanie poziomego w wiêkszo¶ci wprzypadków. Dla 512x384 (stosunek
|
|
4:3) DivX wypróbuj:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Je¶li masz szerokoekranowy film i nie chcesz skalowaæ go do penej wysoko¶ci,
|
|
mo¿esz u¿yæ filtra <CODE>expand=s:w</CODE>, by dodaæ czarne bandy. Dla widoku
|
|
640x384 DivX, spróbuj:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 file.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Je¶li twój CPU jest zbyt wolny dla pe³nych 720x576 DivX, wypróbuj zani¿one skalowanie:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 file.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Je¶li prêdko¶æ siê nie poprawi³a, spróbuj z zani¿eniem pionowym, tak¿e:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 file.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Dla OSD i podpisów u¿yj cechy OSD filtra. Wiêc zamiast
|
|
of <CODE>expand=s:w</CODE> lub <CODE>expand=s:w:x:y</CODE>, u¿yj
|
|
<CODE>expand=s:w:x:y:1</CODE> (pi±ty parametr <CODE>:1</CODE> na koñcu
|
|
w³±czy renderowanie OSD). Potrzebujesz mo¿e podnie¶æ lekko obraz, by otzrymaæ wiêksz±,
|
|
czarn± przestrzeñ dla napisów. Potzrebujesz mo¿e podnie¶æ napisy, je¶li z± poza twoim
|
|
ekranem TV, u¿yj opcji <CODE>-subpos <0-100></CODE>,
|
|
by to wyregulowaæ (<CODE>-subpos 80</CODE> jest dobrym wyborem).</P>
|
|
|
|
<P>¯eby odtwarzaæ filmy, które nie maj± 25 fpsów na PAL TV lub na wolnym CPU, dodaj opcjê
|
|
<CODE>-framedrop</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>By zachowaæ stosunek plików DivX i otrzymaæ optymalne parametry skalowania
|
|
(poziome skalowanie sprzêtow oraz pionowe skalowanie programowe podczas zatrzymywania
|
|
poprawnego stosunku), u¿yj filtra dvbscale:</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
for 3:4 TV: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
|
|
for 16:9 TV: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<H4>PRZYSZ£O¦Æ</H4>
|
|
|
|
<P>Je¶li masz pytania lub chcesz poznaæ zg³oszenia i wzi±¶æ udzia³ w dyskusji
|
|
na ten temat, wst±p do naszej listy mailingowej
|
|
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</A>
|
|
Proszê pamiêtaæ, ¿e lista jest w jêzyku angielskim.</P>
|
|
|
|
<P>W przysz³o¶ci mo¿esz spodziewaæ siê mo¿liwo¶ci wy¶wietlania OSD i napisów, u¿ywaj±c
|
|
rodzimych cech OSD kart DVB, jak równie¿ bardziej p³ynnego odtwarzania plików posiadaj±cych
|
|
inn± ilo¶æ klatek na sekundê, ni¿ 25 w transkodowaniu w czasie rzeczywistym
|
|
pomiêdy MPEG2 i MPEG4 (cz¶ciowa dekompresja).</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4>
|
|
|
|
<P>MPlayer wspiera sprzêtow± akceleracjê odtwarzania z kart± Creative DXR2.</P>
|
|
|
|
<P>Najpierw bêdziesz potrzebowa³ odpowiednio zainstalowanych sterowników DXR2.
|
|
Sterowniki i instrukcje instalacji mo¿esz znale¶æ na stronie
|
|
<A HREF="http://dxr2.sourceforge.net/">Centrum Zasobów DXR2</A>.</P>
|
|
|
|
<H4>U¯YCIE</H4>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-vo dxr2</CODE></DT>
|
|
<DD>w³±cz wyj¶cie TV</DD>
|
|
<DT><CODE>-vo dxr2:x11</CODE> lub <CODE>-vo dxr2:xv</CODE></DT>
|
|
<DD>w³±cz wyj¶cie Overlay (nak³adkowanie) w X11</DD>
|
|
<DT><CODE>-dxr2 <option1:option2:...></CODE></DT>
|
|
<DD>Opcja ta jest u¿ywana do kontroli sterownika DXR2.</DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>Chipset nak³adkowania u¿yty w DXR2 jest do¶æ kiepskiej jako¶ci, lecz
|
|
domy¶lne ustawienia powinny dzia³aæ dla ka¿dego. OSD mo¿e byæ u¿ytkowe z
|
|
nak³adkowaniem (nie na TV) przez rysowanie w kolorze. Z domy¶lnymi ustawieniami
|
|
koloru, mo¿esz otrzymaæ zmienne rezultaty, zazwyczaj zobaczysz kolorow± obramówkê
|
|
wokól znaku lub inny zabawny efekt. Je¶li jednak w³a¶ciwie dobra³e¶
|
|
ustawienia kolorów powiniwnie¶ otrzymaæ do¶æ pozytywne rezultaty.</P>
|
|
|
|
<P>Proszê zajrzeæ do manuala po dostêpne opcje.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4>
|
|
|
|
<P>MPlayer wspiera sprzêtow± akceleracjê dotwarzania z kartami Creative DXR3
|
|
oraz Sigma Designs Hollywood Plus. Obydwie karty u¿ywaj± dekodera em8300 MPEG
|
|
z Sigma Designs.</P>
|
|
|
|
<P>Na pocz±tku potrzebujesz odpowiednio zainstalowanych sterowników DXR3/H+,
|
|
w wersji 0.12.0 lub pó¼niejszej. Sterowniki i instrukcje instalacji mo¿esz
|
|
znale¶æ na stronie
|
|
the <A HREF="http://dxr3.sourceforge.net/">DXR3 & Hollywood Plus dla
|
|
Linuksa</A>. Configure powinien wykryæ twoj± kartê automatycznie, kompilacja powinna
|
|
przebiec bezproblemowo.</P>
|
|
|
|
<H4>U¯YCIE</H4>
|
|
<DL>
|
|
<DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<device></CODE></DT>
|
|
<DD><CODE>overlay</CODE> aktywuje nak³adkowanie zamiast wyj¶cia TV. Do poprawnej
|
|
pracy wymaga w³a¶ciwie skonfigurawanego setupu. Naj³atwiejsz± drog±, by
|
|
skonfigurowæ nak³adkowanie, jest najpierw uruchomienie autocal. Nastêpnie
|
|
uruchom MPayera z wyj¶ciem dxr3 i bez w³±czonego nak³adkowania, uruchom dxr3view.
|
|
W dxr3view mo¿esz ustawiaæ nak³adkowanie i ogl±daæ efektu w czasie rzeczywistym,
|
|
byæ mo¿e ta cecha bêdzie wspierana w GUI MPlayera w przysz³o¶ci.
|
|
Kiedy nak³adkowanie ustawione jest odpowiednio, nie bêdziesz d³u¿ej potrzebowa³
|
|
dxr3view.<BR>
|
|
<CODE>prebuf</CODE> w³±cza prebuforowanie. Prebuforowanie jest cech± chipu
|
|
em8300, w³±czaj±c± tzrymanie wiêcej ni¿ jednej klatki wideo w czasie.
|
|
Oznacza to, ¿e kierdy uruchamiasz prebuforowaniem, MPlayer spróbuje zatrzymaæ
|
|
sta³y byfor wideo z danymi przez ca³y czas. Je¶li masz woln± maszynê, MPlayer
|
|
prawdopodobnie u¿yje prawie ca³y lub dok³adnie 100% CPU. Jest to
|
|
wszczególno¶ci powszechne, kiedy odtwarzasz czyste strumienie MPEG
|
|
(jak DVD, SVCD a.s.o.) od kiedy MPlayer nie mia³ przetwarzania go do
|
|
MPEG u¿yje bardzo szybkiego zape³nianie bufora.<BR>
|
|
Z prebuforowaniem dotwarzanie wideo <B>mniejsz±</B> wra¿liwo¶æ do innych
|
|
programów w ca³o¶ci wykorzystuj±cych CPU, nie bêdzie przesuwa³ klatek,
|
|
chyba ¿e aplikacje wukorzystuj± CPU przez d³ugi czas.<BR>
|
|
Kiedy uruchamiasz bez probuforowania em8300 jest wra¿liwszy na ³adowanie CPU,
|
|
wiêc jest bardzo sugerowane, by w³±czyæ MPlayera z opcjê
|
|
<CODE>-framedrop</CODE>, by unikn±c desynchronizacji.<BR>
|
|
<CODE>sync</CODE> w³±czy nowy silnik synchronizuj±cy. Obecnie jest to w fazie
|
|
eksperymentów. Z w³±czon± sunczegar wewnêtrzny em8300 bêdzie monitorowa³ przez
|
|
ca³y czas, je¶li startuje z opó¼nieniem zegar z MPlayera zresetuje powoduj±c, ¿e
|
|
em8300 porzucki klatki powoduj±ce opó¼nianie.<BR>
|
|
<CODE>norm=x</CODE> ustawi normê TV karty DXR3 bez potrzeby u¿ycia zewnêtrznych
|
|
narzêdzi, takich jak em8300setup. Poprawne normy, to 5 = NTSC, 4 = PAL-60,
|
|
3 = PAL. Specialnymi s± 2 (autodopasowanie u¿ywaj±ce PAL/PAL-60) i 1
|
|
(autodopasowanie u¿ywaj±ce PAL/NTSC), poniewa¿ decyduj± one, któr± normê u¿yæ,
|
|
przez zagl±danie do tempa klatek filmu. norm = 0 (domy¶lna) nie zmienia obecnej
|
|
normy.<BR>
|
|
<CODE><device></CODE> = numer urz±dzenia, które ma byæ u¿yte, je¶li posiadasz wiêcej,
|
|
ni¿ jedn± kartê em8300.<BR>
|
|
Niektóre z tych opcji mog± zostaæ pominiête.<BR>
|
|
<CODE>:prebuf:sync</CODE> zdaje siê, ¿e ¶wietnie pracuje podczas odtwarzanie filmów DivX.
|
|
Osoby zg³asza³y problemy podczas u¿ywania opcji <CODE>prebuf</CODE> kiedy odtwarza³y
|
|
pliki MPEG1/2. Mo¿esz spróbowaæ uruchomiæ najpierw bez ¿adnych opcji, je¶li masz
|
|
problem z synchronizacj± lub problem z napisami DVD, spróbuj z <CODE>:sync</CODE>.</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT>
|
|
<DD>Dla wyj¶cia audio, gdzie <CODE>X</CODE> jest numerem urz±dzenia (0 je¶li
|
|
jest jedna karta).</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-aop list=resample:fout=xxxxx</CODE></DT>
|
|
<DD>em8300 nie mo¿e odtwarzaæ próbkuj±c ni¿ej ni¿ 44100Hz. Je¶li próbka
|
|
jest poni¿ej 44100Hz wybierz jedn± z dwóch 44100Hz lub 48000Hz w zale¿no¶ci, która
|
|
jest bli¿sza. T.j. je¶li film u¿ywa 22050Hz u¿uj 44100Hz jako
|
|
44100 / 2 = 22050, je¶li jest 24000Hz u¿yj 48000Hz jako 48000 / 2 = 24000 i tak dalej.
|
|
Nie dzia³a to z cyfromym wyj¶ciem audio (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-vf lavc/fame</CODE></DT>
|
|
<DD><B>(AUTO-ZAMIESZCZANIE)</B> By odtwarzaæ zawarto¶æ plików innych MPEG na em8300
|
|
(t.j. DivX lub RealVideo) musiszs okre¶liæ który¶ z filtrów wideo MPEG1, takich jak
|
|
libavcodec (lavc) lub libfame (fame). W tym momencie lavc jest zarówno szybki i daje
|
|
lepsz± jako¶æ obrazu, jest sugerowane, abyæ go u¿ych, chocia¿ je¶li masz z nim
|
|
problemy. Zajrzyj do manuala po informacje odno¶cie <CODE>-vf lavc/fame</CODE>.<BR>
|
|
U¿ywanie lavc jest wielce proponowane. Obecnie nie ma sposoby na ustawienie fpsów
|
|
em8300 co oznacza, ¿e warto¶æ ta jest sta³a - 29.97fps. Jest sugerowane, by
|
|
u¿uwaæ <CODE>-vf lavc=<quality>:25</CODE>, w szczególno¶ci, je¿eli u¿ywasz
|
|
prebuforowania. Ale sk±d 25, a nie 29.97? Wiêc, rzecz siê ma tak, ¿e kiedy
|
|
u¿ywasz 29.97 obraz staje siê lekko skokowy. Uzasadnienie tego jest nam nie
|
|
znane. Ale kiedy ustawisz fpsy na gdzie¶ pomiêdzy 25 i 27 obraz jest stabilny.</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
|
|
<DD>Mimo, ¿e sterownik DXR3 potrafi umie¶ciæ OSD wewn±trz wideo MPEG1/2/4,
|
|
posiada ono gorsz± jako¶æ, ni¿ tradycyjne OSD MPlayera i ma problemy z
|
|
od¶wie¿aniem. Powy¿sza linia poleceñ najpierw przekonwertuje wej¶cie wideo do MPEG4
|
|
(jest to wymagane prawnie, przepraszam), a nastêpnie zastosuje rozszerzony filter,
|
|
który nie rozszerzy niczego (-1: domy¶lnie), ale zastosuje normalne OSD
|
|
na obrazkie (jest to to, co robi "1"na koñcu).</DD>
|
|
|
|
<DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT>
|
|
<DD>em8300 wspiera odtwarzanie audio AC3 (d¼wiêk surround) przez
|
|
cyfrowe wyj¶cie karty audio. Zobacz powy¿sz± opcjê <CODE>-ao oss</CODE>,
|
|
która musi byæ u¿yta do okre¶lenia wyj¶cia DXR3 zamiast karty d¼wiêkowej.</DD>
|
|
</DL>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="other">2.3.1.4 Inna sprzêtowa wizualizacja</A></H4>
|
|
|
|
<H4><A NAME="zr">2.3.1.4.1 Zr</A></H4>
|
|
|
|
<P>S± to sterowniki wy¶wietlania (<CODE>-vo zr</CODE>) dla cz³onków kart
|
|
przechwytuj±cych/odtwarzaj±cych MJPEG (testowane na DC10+ i Buz i powinno
|
|
dzia³aæ dla LML33 i oryginalnej DC10). Sterowniki pracuj±, koduj±c klatkê
|
|
do jpeg i przesy³aj±c j± do karty. Dla kodowania jpeg <B>libavcodec</B> jest u¿yteczne,
|
|
i sugerowane is. Ze specialnym trybem <I>cinerama</I>, mo¿esz ogl±daæ
|
|
filmy w obnszernym ekranie pod warunkiem, ¿e piosiadasz dwa beamery i dwie karty MJPEG.
|
|
W zale¿no¶ci od rozdzielnczo¶ci i ustawieñ jako¶ci, sterownik ten mo¿e wymagaæ du¿o
|
|
mocy obliczeniowej CPU, pamiêtaj, by okresliæ <CODE>-framedrop</CODE>
|
|
je¶li twoja maszyna jest zbyt wolna. Informacja: Mój AMD K6-2 350MHz jest (z <CODE>
|
|
-framedrop</CODE>) dostatecznmie wystarczaj±cy do ogl±dania filmów VCD o zminienionym
|
|
rozmiarze i z zmniejszeniem skali.</P>
|
|
|
|
<P>Sterownik ten kontaktuje siê ze sterownikami j±dra dostêpnych na
|
|
<A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A>, wiêc
|
|
musisz zrobiæ je najpierw. Obecno¶æ karty MJPEG jest automatycznie wykrywana przez skrypt
|
|
configure, je¶li detekcje nie powiod³a siê, wymu¶ j± przez</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
./configure --enable-zr
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Wyj¶cie mo¿e byæ kontrolowane przez ró¿ne opcje, obszerne ich obja¶nienie mo¿esz
|
|
znale¶æ w manualu, krótk± listê opcji mo¿esz otrzymaæ przez uruchomienie</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -zrhelp
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Rzeczy, takie ja skalowanie i OSD (on screen display - wy¶wietlanie na ekarnie)
|
|
nie s± utrzymywane przez ten sterownik, ale mo¿e byc to wykonane poprez filtry wideo.
|
|
Na przyk³ad, przypu¶æmy, ¿e masz film z rozdzielczo¶ci± <CODE>512x272</CODE>, a
|
|
chcesz ogl±daæ go na pe³nym ekarnie na twojej DC10+. Istniej± trzy g³ówne mo¿liwo¶æi,
|
|
mo¿esz skalowac film do szeroko¶ci <CODE>768</CODE>, <CODE>384</CODE> lub <CODE>192</CODE>.
|
|
W zwi±zku z quality powinienie¶ wybraæ skalowanie do <CODE>384x204</CODE> u¿ywaj±c szybkiego
|
|
dwuliniowego skalowanika sprzêtowego (fast bilinear). Polecenie jest takie</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 movie.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Kadrowanie mo¿e byæ wykonane poprzez filter <CODE>crop</CODE> i "w³asnorêcznie"
|
|
przez sterownik. Przypu¶æmy, ¿e film jest zbyt szeroki, wy¶wieltaæ go na twojej
|
|
Buz, a nie chcesz u¿ywaæ <CODE>-zrcrop</CODE>. By zmniejszyæ film powinienieæ
|
|
u¿yæ nastêpuj±cego polecenia</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Je¶li chcesz u¿yæ filtra <CODE>crop</CODE>, powiniene¶ wykonaæ</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Ekstra zdarzenie <CODE>-zrcrop</CODE> wzywa tryb <I>cinerama</I>, t.j.
|
|
mo¿esz rozdzialiæ film przez ro¿ne beamery TV, by stworzyc wiêkszy ekran.
|
|
Przypu¶æmy, masz dwa beamery. Lewy pod³±czony do twojego Buz
|
|
na <CODE>/dev/video1</CODE> i prawy pod³±czony do DC10+ na
|
|
<CODE>/dev/video0</CODE>. Film ma rozdzielczo¶æ <CODE>704x288</CODE>.
|
|
Przypu¶æmy tak¿e, ¿e chcesz prawy beamer w czarnobieli, a
|
|
prawy powninien mieæ klatki jpeg w jako¶æi <CODE>10</CODE>,
|
|
powiniene¶ wykonaæ nastêpuj±ce polecenie</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
|
-zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 movie.avi
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Widzisz, ¿e opcje pojawiaj±ce siê przed drugim <CODE>-zrcrop</CODE>
|
|
zastosowuj± siê tylko do DC10+, a te opcje op drugim <CODE>-zrcrop</CODE> - do Buz.
|
|
Maksymalna liczba kart MJPEG uczestnicz±cych w <I>cinerama</I> to cztery, wiêc mo¿esz
|
|
zbudowaæ vidiwall <CODE>2x2</CODE>.</P>
|
|
|
|
<P>Koñcowa wa¿na uwaga: Nie startuje lub nie stopuj XawTV na urz±dzeniu
|
|
odtwarzaj±cym, podczas odtwarzania, zawiesi to twój komputer. Jest tak, jednak,
|
|
<B>NAJPIERW</B> wystartuj XawTV, <B>PÓ¬NIEJ</B> MPlayera, poczekaj, a¿
|
|
MPlayer skoñczy i <B>NASTÊPNIE</B> zatrzymaj XawTV.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sterownik ten potrafi u¿yc protoko³u Blinkenlights UDP.
|
|
Je¶li nie wiesz, czym jest <A HREF="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</A>,
|
|
nie potrzebujesz tych sterowników.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out">2.3.1.5 Wsparcie dla wyj¶cia TV</A></H4>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out_matrox">2.3.1.5.1 Karty Matrox G400</A></H4>
|
|
|
|
<P>Pod Linuksem masz dwie mo¿liwo¶æi, otzrymanie dzia³aj±cego wyj¶cia TV dla G400:</P>
|
|
|
|
<P><B>WA¯NE:</B> dla instrukcji wyj¶cia TV Matroksa G450/G550, proszê zajrzeæ do
|
|
nastêpnej sekcji!</P>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI><B>XFree86</B>: u¿ywaj±c sterowników modu³ow HAL, dostêpnych na
|
|
<A HREF="http://www.matrox.com">stronie Matroksa</A>. Da ci to X na TV.<BR>
|
|
<B>Metopda ta nie daje mo¿liwo¶ci akceleracji odtwarzania</B> jak pod Windoze!
|
|
Druga g³owica posiada tylko framebuffer YUV framebuffer, <I>BES</I>
|
|
(Back End Scaler, skaler YUV na kartach G200/G400/G450/G550) nie dzia³a na nich!
|
|
Sterowniki Windows w jaki¶ sposób dzia³aj± wokó³ tego, prawdopodobnie u¿ywaj±c
|
|
silnika 3D do powiêkszania, i framebuffera YUV do wy¶wietlania powiêkszonego obrazu.
|
|
Je¶li naprawdê chcesz u¿ywac X, u¿yj opcji <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>,
|
|
lecz bêdzie ona <B>WOLNA</B> oraz posiada ona w³±czone zabezpieczenie przed kopiowaniem
|
|
<B>Macrovision</B> (mo¿esz obchodziæ Macrovision u¿ywaj±c
|
|
<A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">tego</A> skryptu perla.</LI>
|
|
<LI><B>Framebuffer</B>: u¿ywa <B>modu³ów matroxfb</B> z j±dra 2.4.
|
|
J±dro 2.2 nie posiada cechy wyj¶cia TV w sobie, dlatego te¿ jest nieu¿yteczne
|
|
do tego. Mo¿esz w³±czyæ wszytskie okre¶lone cechy matroxfb w czasie kompilacji (oprócz
|
|
MultiHead) i przekompilowac je w <B>modu³y</B>! Bêdziesz potrzebowa³ tak¿e
|
|
w³±czonego I2C.
|
|
<OL>
|
|
<LI>
|
|
Wejd¼ do <CODE>TVout/matroxset</CODE> i wytypuj <CODE>make</CODE>. Zainstaluj
|
|
<CODE>matroxset</CODE> gdzie¶ w twojej ¶cie¿ce.</LI>
|
|
<LI>
|
|
Je¶li nie masz zainstalowanego <CODE>fbset</CODE>, wejd¼ do
|
|
<CODE>TVout/fbset</CODE> i wytypuj <CODE>make</CODE>. Zainstaluje
|
|
<CODE>fbset</CODE> gdzie¶ w twojej ¶cie¿ce.</LI>
|
|
<LI>
|
|
Nastêpnie wejd¼ do katalogu <CODE>TVout/</CODE> w ¼ród³ach MPlayera i wykonaj
|
|
<CODE>./modules</CODE> jako root. Twój tyrb tekstowy przejdzie do trybu
|
|
framebuffera (nie ma drogi powrotnej!).</LI>
|
|
<LI>Nastêpnie WEDYTUJ i uruchom skrypt <CODE>./matroxtv</CODE>. Zaprezentuje siê jako
|
|
proste menu. Naci¶nij <B>2</B> i <B>ENTER</B>. Teraz powiniene¶ mieæ ten sam obraz na
|
|
monitorze i na TV. Je¿eli obraz TV (domy¶lnie PAL) ma dziwne pasy, skrypt nie by³ w stanie
|
|
ustawwiæ ustawiæ poprawnie rozdzielczo¶ci (domy¶lnie do 640x512). Spróbuj innych
|
|
rozdzielczo¶ci z menu i/albo poeksperymentuj z fbset.</LI>
|
|
</OL>
|
|
|
|
<P>Yoh. Nastêpnym zandaniem jest utworzenie kursora na tty1 (lub cokolwiek) wy³±czonegoto,
|
|
i wy³±czebnie pustego ekranu. Urucham nastêpuj±ce polecenie:</P>
|
|
|
|
<P><CODE>echo -e '\033[?25l'</CODE> or <CODE>setterm -cursor off<BR>
|
|
setterm -blank 0</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Mo¿liwe, ¿e chcesz umie¶ciæ powy¿sze polecenie wewn±trz skryput, a tak¿e wyczy¶ciæ ekaran..
|
|
By przywróciæ kursor:<BR><CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE>
|
|
lub <CODE>setterm -cursor on</CODE></P>
|
|
|
|
<P>Yeah kewl. Wystartuj odtwarzanie filmu przez <CODE>mplayer -vo mga -fs -screenw 640
|
|
-screenh 512 <filename></CODE><BR>
|
|
(je¶li u¿ywaszX, zmieñ teraz do matroxfb przez np. CTRL-ALT-F1!)<BR>
|
|
Zmieñ 640x512 je¶li ustawi³e¶ rozdzielczo¶æ do innej.<BR>
|
|
<B>Ciesz siê ultraszybkim, ultrauwydatnionym wyj¶ciem TV Matrosa (lepsze ni¿ Xv)!</B></P>
|
|
</LI>
|
|
</UL>
|
|
|
|
<H4>Bodowanie kabla wyj¶cia TV Matroksa</H4>
|
|
|
|
<P>Nikt nie bierze odpowiedzialno¶ci i nie porêcza za uszkodzenia wynik³e z tej dokumentacji.</P>
|
|
|
|
<P><B>Kabel dla G400</B>: Czwarta koñcówka z³±cza CRTC2 jest z³o¿onym sygna³em wideo. Uziemienia
|
|
to szusta, siódma i ósma koñcówka. (informacje zaczerpniête od Balázsa Rácza)</P>
|
|
|
|
<P><B>Kabel dla G450</B>: Pierwsza koñcówka z³±cza CRTC2 jest z³o¿onym sygna³em wideo.
|
|
Uziemienia to pi±ta, szusta, siódma i piêtnasta koñcówka (5, 6, 7, 15). (informacje zaczerpniête
|
|
od Balázsa Kerekesa)</P>
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Karty Matrox G450/G550</A></H4>
|
|
|
|
<P>Wyj¶cie tw wspierane dla tych kart zosta³o niedawno wprowadzone, i nie mag go jeszcze
|
|
w g³ównej ga³êzi j±dra. Obecnie modu³ <B>mga_vid</B>jak mi wiadomo nie mo¿e byæ u¿yty,
|
|
poniewa¿ sterownik G450/G550 pracujue tylko na jednej konfiguracji: pierwszy chip CRTC
|
|
(z wiêkszo¶æi± dodatków) na pierwszym wy¶wietlaniu (na monitorze) i drugi CRTC (nie <B>BES</B> -
|
|
po wyja¶nienia BES, proszê zajrzyj do powy¿szej sekcji G400) na TV. Wiêc obecnie mo¿esz
|
|
u¿yæ tylko sterowników wyj¶cia <I>fbdev</I> MPlayera.</P>
|
|
|
|
<P>Pierwszy CRTC obecnie nie mo¿e byæ przekierowany do drugiej g³owicy.
|
|
Autor sterowników j±dra matroxfb - Petr Vandrovec - mo¿liwe, ¿e napisze wsparcie
|
|
do tego, prze wy¶wietlanie pierwszego wuj¶cia CRTC na obydwu g³owicach jednocze¶nie
|
|
obecnie proponowane dla G400, zobacz sekcjê wy¿ej.</P>
|
|
|
|
<P>Niezbêdna ³ata na j±dro oraz szczegó³owe howto mo¿na popbraæ z
|
|
<A HREF="http://www.bglug.ca/matrox_tvout/">http://www.bglug.ca/matrox_tvout/</A></P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out_ati">2.3.1.5.3 Karty ATI</A></H4>
|
|
|
|
<H4>WSTÊP</H4>
|
|
|
|
<P>Obecnie ATI nie chce wsparcia dla jakichkolwiek wyj¶æ TV pod Linuksem,
|
|
poniewa¿ s± one licencjowane na technologi Macrovision.</P>
|
|
|
|
<H4>STATUS WYJ¦Æ TV KAR ATI POD LINUKSEM</H4>
|
|
|
|
<UL>
|
|
<LI><B>ATI Mach64</B>: Wsparte przez
|
|
<A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI>
|
|
<LI><B>ASIC Radeon VIVO</B>: Wsparte przez
|
|
<A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI>
|
|
<LI><B>Radeon</B> i <B>Rage128</B>: Wsparte przez MPlayer!
|
|
Sprawd¼ <a href="#vesa">sterownik VESA</a> oraz sekcjê
|
|
<A HREF="#vidix">VIDIX</A>.</LI>
|
|
<LI><B>Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</B>: Wsparte przez
|
|
<A HREF="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">
|
|
atitvout</A>.
|
|
</UL>
|
|
|
|
<P>Na innych kartach u¿yj tylko <a href="#vesa">sterownika VESA</a>, bez VIDIX.
|
|
Jednak silne CPU jest wymagane.</P>
|
|
|
|
<P>Jedyna rzecz, jak± musisz wykonaæ - <B>musisz mieæ pod³±czone z³±cze TV przed
|
|
butowaniem PeCta</B> poniewa¿ BIOS inicjalizuje siê tylko raz podczas
|
|
procedury POST.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out_voodoo">2.3.1.5.4 Voodoo 3</A></H4>
|
|
|
|
<P>Sprawd¼ <A HREF="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">ten URL</A>.</P>
|
|
|
|
|
|
<H4><A NAME="tv-out_nvidia">2.3.1.5.5 nVidia</A></H4>
|
|
|
|
<P>Najpierw musisz pobraæ zamkniête, binarne sterowniki z
|
|
<A HREF="http://nvidia.com">http://nvidia.com</A>. Nie bêdê opisywa³ procesu
|
|
instalacji i konfiguracji, poniewa¿ nie jest to celem tej dokumantacji.</P>
|
|
|
|
<P>Je¿eli XFree86, XVideo oraz akceleracji 3D poprawnie pracuje,
|
|
wyedytuj swoj± sekcjê Urz±dzenie (Device) w pliku <CODE>XF86Config</CODE>,
|
|
wed³ug poni¿szego przyk³adu (przystosowanego do twojej karty/TV):</P>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Section "Device"
|
|
Identifier "GeForce"
|
|
VendorName "ASUS"
|
|
BoardName "nVidia GeForce2/MX 400"
|
|
Driver "nvidia"
|
|
#Option "NvAGP" "1"
|
|
Option "NoLogo"
|
|
Option "CursorShadow" "on"
|
|
|
|
Option "TwinView"
|
|
Option "TwinViewOrientation" "Clone"
|
|
Option "MetaModes" "1024x768,640x480"
|
|
Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV"
|
|
Option "TVStandard" "PAL-B"
|
|
Option "TVOutFormat" "Composite"
|
|
|
|
EndSection
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<P>Oczywi¶cie najwa¿niejsz± rzecz± jest czê¶æ TwinView.</P>
|
|
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|