mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-08 15:18:00 +00:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20540 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
186 lines
6.4 KiB
XML
186 lines
6.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- synced with r20083 -->
|
||
<!-- Opiekun: Cobra -->
|
||
|
||
<appendix id="bugs">
|
||
<title>Znane bĹÄdy</title>
|
||
|
||
|
||
<sect1 id="bugs-special">
|
||
<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora bĹÄdy/problemy</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>SIGILL (sygnaĹ 4) na P3 przy jÄ
drze 2.2.x:</para>
|
||
<para>Problem: jÄ
dro 2.2.x nie ma prawidĹowej (dziaĹajÄ
cej) obsĹugi SSE</para>
|
||
<para>RozwiÄ
zanie: aktualizacja jÄ
dra do 2.4.x</para>
|
||
<para>ObejĹcie: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>OgĂłlny SIGILL (sygnaĹ 4):</para>
|
||
<para>Problem: skompilowaĹeĹ i prĂłbowaĹeĹ uruchomiÄ
|
||
<application>MPlayera</application> na dwóch róşnych maszynach
|
||
(np. skompilowaĹeĹ na P3, a prĂłbowaĹeĹ uruchomiÄ na Celeronie)</para>
|
||
<para>RozwiÄ
zanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej
|
||
maszynie, na ktĂłrej chcesz go uĹźywaÄ!</para>
|
||
<para>ObejĹcie: MoĹźesz o tym wszystkim zapomnieÄ, jeĹli skonfigurujesz
|
||
<application>MPlayera</application> z opcjÄ
|
||
<option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub moĹźesz wyĹÄ
czyÄ
|
||
pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocÄ
odpowiednich opcji (np.
|
||
<option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.).
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para>
|
||
<para>Problem: zrzut pamiÄci</para>
|
||
<para>RozwiÄ
zanie: Nie panikuj. Upewnij siÄ, Ĺźe wiesz, gdzie jest rÄcznik.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
|
||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||
<title>Róşne problemy z synchronizacjÄ
A-V i dĹşwiÄkiem</title>
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||
<title>OgĂłlne opóźnienie audio lub "dĹawiÄ
cy siÄ" dĹşwiÄk (wystÄpuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>
|
||
najczÄĹciej: zepsuty sterownik dĹşwiÄku! - sprĂłbuj uĹźyÄ innych sterownikĂłw, np.
|
||
emulacji OSS ALSA za pomocÄ
opcji <option>-ao oss</option>. SprĂłbuj takĹźe
|
||
<option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagajÄ
. JeĹli TwĂłj plik odtwarza siÄ
|
||
bez problemĂłw z opcjÄ
<option>-nosound</option>, to moĹźesz byÄ pewien, Ĺźe to
|
||
wina karty dĹşwiÄkowej lub jej sterownika.
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>problemy z buforem audio (Ĺşle wykryty rozmiar bufora)</para>
|
||
<para>ObejĹcie: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option></para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem><para>
|
||
problemy z czÄstotliwoĹciÄ
prĂłbkowania - byÄ moĹźe Twoja karta nie obsĹuguje
|
||
czÄstotliwoĹci prĂłbkowania uĹźytych w Twoich plikach - sprĂłbuj filtru resample
|
||
(<option>-af resample=...</option>)
|
||
</para></listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
|
||
<para>sprĂłbuj opcji <option>-vo null</option>, jeĹli odtwarza dobrze, oznacza
|
||
to, Ĺźe masz zbyt wolnÄ
kartÄ graficznÄ
lub jej sterownik</para>
|
||
<para>ObejĹcie: kup szybszÄ
kartÄ lub poczytaj tÄ dokumentacjÄ by dowiedzieÄ siÄ
|
||
jak przyspieszyÄ odtwarzanie</para>
|
||
<para>SprĂłbuj rĂłwnieĹź opcji<option>-framedrop</option></para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||
<title>Opóźnienia/desynchronizacja dĹşwiÄku specyficzne dla jednego lub kilku plikĂłw</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>zĹy plik</para>
|
||
<para>
|
||
ObejĹcia:
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plikĂłw
|
||
bez przeplotu lub uszkodzonych)</para>
|
||
<para>i/lub</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plikĂłw ze
|
||
zĹym przeplotem dĹşwiÄku VBR)</para>
|
||
<para>i/lub</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||
w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
JeĹli Ĺźadne z wymienionych rozwiÄ
zaĹ nie przynoszÄ
efektu, przyĹlij nam plik, a
|
||
my to sprawdzimy (i naprawimy).
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Twoja karta dĹşwiÄkowa nie obsĹuguje prĂłbkowania 48kHz</para>
|
||
<para>ObejĹcie: kup lepszÄ
kartÄ... lub sprĂłbuj zmniejszyÄ liczbÄ klatek na
|
||
sekundÄ o 10% (uĹźywajÄ
c opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach
|
||
na sekundÄ) lub uĹźyj filtru resample</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>powolna maszyna (jeĹli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w
|
||
statusie zwiÄksza siÄ)</para>
|
||
<para>ObejĹcie: opcja <option>-framedrop</option></para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||
<title>ZupeĹny brak dĹşwiÄku</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>TwĂłj plik uĹźywa nieobsĹugiwanego kodeka audio</para>
|
||
<para>RozwiÄ
zanie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóş nam dodaÄ jego obsĹugÄ</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||
<title>ZupeĹny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>TwĂłj plik uĹźywa nieobsĹugiwanego kodeka video</para>
|
||
<para>RozwiÄ
zanie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóş nam dodaÄ jego obsĹugÄ</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodowaÄ pliku, sprĂłbuj uĹźyÄ innego
|
||
za pomocÄ
opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
|
||
</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
|
||
<sect2 id="bugs-video">
|
||
<title>Problemy z wyjĹciem video</title>
|
||
<para>
|
||
Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie sÄ
|
||
obsĹugiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki
|
||
obsĹugujÄ
sprzÄtowe skalowanie/powiÄkszanie.
|
||
</para>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Migotanie OSD/napisĂłw</title>
|
||
<para>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da siÄ tego teraz naprawiÄ</para></listitem>
|
||
<listitem><para>sterownik xv: uĹźyj opcji <option>-double</option></para></listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
<formalpara>
|
||
<title>Zielony obraz przy uĹźyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||
<para>
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem><para>mga_vid Ĺşle wykryĹ iloĹÄ pamiÄci RAM na Twojej karcie, przeĹaduj
|
||
go uĹźywajÄ
c opcji <option>mga_ram_size</option>.
|
||
</para></listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</para>
|
||
</formalpara>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
</appendix>
|