mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-12 09:56:30 +00:00
bc0ebd7ee3
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11737 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
1168 lines
40 KiB
XML
1168 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!-- synced with 1.12 -->
|
|
<sect2 id="audio-dev">
|
|
<title>Périphériques de sortie audio</title>
|
|
<sect3 id="sync">
|
|
<title>Synchronisation audio/vidéo</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
L'interface audio de <application>MPlayer</application> se nomme
|
|
<emphasis>libao2</emphasis>. Elle possède actuellement ces pilotes:
|
|
</para>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row><entry>Pilote</entry><entry>Commentaire</entry></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row><entry>oss</entry><entry>
|
|
pilote OSS (ioctl) (supporte le transfert AC3 matériel)
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>sdl</entry><entry>
|
|
pilote SDL (supporte les démons de son comme <emphasis role="bold">ESD</emphasis>
|
|
et <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>nas</entry><entry>
|
|
pilote NAS (Network Audio System)
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>alsa5</entry><entry>
|
|
pilote ALSA 0.5 natif
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>alsa9</entry><entry>
|
|
pilote ALSA 0.9 natif (supporte le transfert AC3 matériel)
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>sun</entry><entry>
|
|
pilote audio SUN (<filename>/dev/audio</filename>) pour les utilisateurs de BSD et Solaris8
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>macosx</entry><entry>
|
|
pilote MacOS X natif
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>win32</entry><entry>
|
|
pilote Win32 natif
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>arts</entry><entry>
|
|
pilote ARTS natif (principalement pour les utilisateurs KDE)
|
|
</entry></row>
|
|
<row><entry>esd</entry><entry>
|
|
pilote ESD natif (principalement pour les utilisateurs GNOME)
|
|
</entry></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>
|
|
Les pilotes Linux des cartes son ont des problèmes d'incompatibilité. C'est pourquoi
|
|
<application>MPlayer</application> utilise une fonction des pilotes écrits
|
|
<emphasis>correctement</emphasis> pour maintenir une synchro audio/vidéo correcte.
|
|
Malheureusement, certains auteurs de pilotes n'ont que faire de cette fonction: elle
|
|
n'est pas requise pour jouer des MP3 ou des effets sonores.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
D'autres lecteurs multimédia comme <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink>
|
|
ou <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> fonctionnent probablement
|
|
autrement avec ces pilotes parce qu'ils utilisent des méthodes "simples" pour leur
|
|
synchro interne. Le temps affichés avec leurs méthodes n'est pas aussi précis que celui
|
|
de <application>MPlayer</application>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Utiliser <application>MPlayer</application> avec un pilote correctement écrit ne
|
|
provoquera pas de désynchro A/V relatives à l'audio, à part avec les fichiers très mal
|
|
créés (voir la page de man pour les solutions).
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si vous avez un mauvais pilote audio, essayez l'option <option>-autosync</option>, il
|
|
devrait régler vos problèmes. Voir la page de man pour les informations détaillées.
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title>Quelques notes:</title>
|
|
<listitem><para>
|
|
Si vous avez un pilote OSS, essayez d'abord avec l'option <option>-ao oss</option>
|
|
(utilisé par défaut). Si vous obtenez des scratchs ou une sonorité anormale, essayez
|
|
l'option <option>-ao sdl</option> (NOTE: vous devez bien sûr avoir installé les
|
|
librairies SDL ainsi que leurs fichiers d'entête). Le pilote audio SDL est plus
|
|
efficace dans de nombreux cas et supporte également ESD (GNOME) et ARTS (KDE).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Si vous avez ALSA version 0.5, vous devrez presque toujours utiliser l'option
|
|
<option>-ao alsa5</option>, la version 0.5 émulant mal l'OSS, qui
|
|
<emphasis role="bold">plante <application>MPlayer</application></emphasis>
|
|
avec un message du type:
|
|
<screen>
|
|
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!--
|
|
--></screen>
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Sur Solaris, utilisez le pilote audio SUN avec l'option <option>-ao sun</option>,
|
|
sinon ni la vidéo ni le son ne fonctionneront.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Si le son émet des cliquètements lors d'une lecture depuis le CD-ROM, activez l'IRQ
|
|
unmasking, ex. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command> (<command>man hdparm</command>).
|
|
Ceci est généralement bénéfique et décrit plus en détail dans la section
|
|
<link linkend="drives">CD-ROM</link>.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="experiences">
|
|
<title>Problèmes de cartes son, recommandations</title>
|
|
<para>
|
|
Sous Linux, utilisez le noyau 2.4 si possible, le 2.2 n'a pas été testé.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Les pilotes son de Linux sont surtout fournis par la version libre d'OSS. Ces pilotes
|
|
ont été repris par <ulink url="http://www.alsa-project.org">ALSA</ulink> (Advanced
|
|
Linux Sound Architecture) dans la série de développement 2.5. Si votre distribution
|
|
n'utilise pas déjà ALSA vous pourriez souhaiter essayer leurs pilotes si vous avez des
|
|
problèmes de son. Les pilotes ALSA sont généralement supérieurs à OSS en compatibilité,
|
|
performances et fonctionnalités. Mais certaines cartes ne sont supportées que par les
|
|
pilotes OSS commerciaux de <ulink url="http://www.opensound.com/">4Front Technologies</ulink>.
|
|
Ils supportent également de nombreux systèmes non-Linux.
|
|
</para>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="8">
|
|
<colspec colname="c1"/>
|
|
<colspec colname="c2"/>
|
|
<colspec colname="c3"/>
|
|
<colspec colname="c4"/>
|
|
<colspec colname="c5"/>
|
|
<colspec colname="c6"/>
|
|
<colspec colname="c7"/>
|
|
<colspec colname="c8"/>
|
|
<spanspec spanname="driver" namest="c2" nameend="c5"/>
|
|
<spanspec spanname="ossfree" namest="c2" nameend="c2"/>
|
|
<spanspec spanname="alsa" namest="c3" nameend="c3"/>
|
|
<spanspec spanname="osspro" namest="c4" nameend="c4"/>
|
|
<spanspec spanname="others" namest="c5" nameend="c5"/>
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry morerows="2" valign="middle">CARTE SON</entry>
|
|
<entry spanname="driver">PILOTE</entry>
|
|
<entry morerows="2" valign="middle">kHz Max</entry>
|
|
<entry morerows="2" valign="middle">Canaux Max</entry>
|
|
<entry morerows="2" valign="middle">Max Ouverts
|
|
<footnote id="maxopens">
|
|
<para>nombre d'applications pouvant utiliser le périphérique
|
|
<emphasis>en même temps</emphasis>.</para>
|
|
</footnote>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry spanname="ossfree">OSS/Libre</entry>
|
|
<entry spanname="alsa">ALSA</entry>
|
|
<entry spanname="osspro">OSS/Pro</entry>
|
|
<entry spanname="others">autres</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>VIA onboard (686/A/B, 8233, 8235)</entry>
|
|
<entry>
|
|
<ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink>
|
|
</entry>
|
|
<entry>snd-via82xx</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>4-48 kHz ou 48 kHz uniquement, selon le chipset</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Aureal Vortex 2</entry>
|
|
<entry>aucun</entry>
|
|
<entry>aucun</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>
|
|
<ulink url="http://aureal.sourceforge.net">Pilotes Linux Aureal</ulink>
|
|
<ulink url="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">taille du tampon portée à 32k</ulink>
|
|
</entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry>4.1</entry>
|
|
<entry>5+</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>SB Live!</entry>
|
|
<entry>Analogique OK, SP/DIF non fonctionnel</entry>
|
|
<entry>Tous deux OK</entry>
|
|
<entry>Tous deux OK</entry>
|
|
<entry>
|
|
<ulink url="http://opensource.creative.com">Pilote OSS de Creative (support SP/DIF)</ulink>
|
|
</entry>
|
|
<entry>192</entry>
|
|
<entry>4.0/5.1</entry>
|
|
<entry>32</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>SB 128 PCI (es1371)</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>?</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry>stéréo</entry>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>SB AWE 64</entry>
|
|
<entry>max 44kHz</entry>
|
|
<entry>48kHz mauvaise qualité</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>GUS PnP</entry>
|
|
<entry>aucun</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Gravis UltraSound ACE</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Gravis UltraSound MAX</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>OK (?)</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ESS 688</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>OK (?)</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>48</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Cartes C-Media (CMI8338/8738)</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>OK, SP/DIF est supporté par ALSA 0.9.x</entry>
|
|
<entry>?</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>44</entry>
|
|
<entry>stéréo</entry>
|
|
<entry>1</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Cartes Yamaha (*ymf*)</entry>
|
|
<entry>pas OK (?) (peut-être <option>-ao sdl</option>)</entry>
|
|
<entry>OK uniquement via ALSA 0.5 avec émulation OSS
|
|
<emphasis role="bold">ET</emphasis> <option>-ao sdl</option> (!) (?)</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>Cartes avec chips envy24 (comme la Terratec EWS88MT)</entry>
|
|
<entry>?</entry>
|
|
<entry>?</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>?</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>PC Speaker ou DAC</entry>
|
|
<entry>OK</entry>
|
|
<entry>aucun</entry>
|
|
<entry></entry>
|
|
<entry>
|
|
<ulink url="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Pilote PC speaker OSS Linux</ulink>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Ce pilote émule 44.1, peut-être plus.</entry>
|
|
<entry>mono</entry>
|
|
<entry>1</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>
|
|
Les retours sur ce document sont les bienvenus. Merci de nous faire savoir comment
|
|
<application>MPlayer</application> et votre(vos) carte(s) son ont fonctionné ensemble.
|
|
</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="af">
|
|
<title>Filtres Audio</title>
|
|
<para>
|
|
Les anciens plugins audio ont été remplacés par une nouvelle couche de filtres audio.
|
|
Les filtres audio sont utilisés pour changer les propriétés des données audio avant
|
|
que le son n'atteigne la carte son. L'activation et la désactivation sont normalement
|
|
automatisés mais peuvent être outrepassés. Les filtres sont activés quand les
|
|
propriétés des données audio différent de celles requises par la carte son et
|
|
désactivés si nécessaire. L'option <option>-af filtre1,filtre2,...</option> est
|
|
utilisée pour outrepasser l'activation automatique des filtres ou pour insérer des
|
|
filtres qui ne le sont pas automatiquement. Les filtres seront exécutés dans l'ordre
|
|
où ils apparaissent dans la liste séparée par des virgules.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>film.avi</replaceable></screen>
|
|
ferait passer le son au travers du filtre de resampling suivi du filtre panoramique.
|
|
Remarquez que la liste ne doit contenir aucun espace, sinon cela échouera.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Les filtres ont souvent des options changeant leur comportement. Ces options sont
|
|
expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un filtre sera exécuté en utilisant
|
|
ses paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment
|
|
utiliser les filtres en conjonction avec des options spécifiques à un filtre:
|
|
<screen>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
définirait la fréquence de sortie du filtre resample à 11025Hz et downmixerait l'audio
|
|
dans 1 canal en utilisant le filtre pan.
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
Le fonctionnement général de la couche filtre est contrôlé en utilisant l'option
|
|
<option>-af-adv</option>. Cette option a deux sous-options:
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<option>force</option> est un champs de bits qui contrôle comment les filtres sont
|
|
insérés et quelles optimisations de vitesse/exactitude ils utilisent:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>0</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise en fonction de la vitesse du CPU.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>1</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la plus haute vitesse.
|
|
<emphasis>Attention:</emphasis> Certaines fonctions des filtres audio pourraient alors
|
|
échouer silencieusement, et la qualité du son pourrait en souffrir.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>2</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres et optimise pour la qualité.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>3</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
N'utilise pas d'insertion automatique des filtres et n'optimise pas.
|
|
<emphasis>Attention:</emphasis> Il pourrait arriver de planter MPlayer en utilisant ce réglage.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>4</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 0, mais fait des
|
|
calculs à virgule flottante si possible.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>5</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 1, mais fait des
|
|
calculs à virgule flottante si possible.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>6</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Utilise l'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 2, mais fait des
|
|
calculs à virgule flottante si possible.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>7</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
N'utilise pas d'insertion automatique des filtres comme indiqué au champ 3, et fait
|
|
des calculs à virgule flottante si possible.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
<option>list</option> est un alias de l'option -af.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
La couche filtre est également affectée par les options génériques suivantes:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-v</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Augmente le niveau de verbosité et fait afficher des messages d'état supplémentaires à
|
|
la plupart des filtres.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-channels</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Cette option définie le nombre de canaux de sortie voulus pour votre carte son. Il
|
|
affecte également le nombre de canaux qui sont décodés à partir des média. Si le médium
|
|
contient moins de canaux que le nombre demandé le filtre channels (voir plus bas) sera
|
|
automatiquement inséré. Le routage sera le routage par défaut pour le filtre channels.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-srate</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Cette option sélectionne le taux d'échantillonage voulu pour votre carte son. Si la
|
|
fréquence d'échantillonage de votre carte son est différente de celle du médium, le
|
|
filtre resample (voir plus bas) sera inséré dans la couche filtre audio pour compenser
|
|
la différence.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-format</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Cette option défini le format de sample de la couche audio et de la carte son. Si le
|
|
format de sample demandé pour votre carte son est différent de celui du médium, le
|
|
filtre format (voir plus bas) sera inséré pour rectifier la différence.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<sect4 id="af_resample">
|
|
<title>Up/Downsampling</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre
|
|
<option>resample</option>. Ce filtre peut être utilisé si vous avez une carte
|
|
son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son qui n'est capable que de
|
|
44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est nécessaire, mais il peut être
|
|
explicitement activé en ligne de commande. Il a trois options:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>srate <8000-192000></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier utilisé pour définir la fréquence d'échantillonage de sortie en Hz.
|
|
L'intervalle valide pour ce paramètre va de 8kHz à 192kHz. Si les fréquences d'entrée
|
|
et de sortie sont les mêmes ou si les paramètres sont omis, le filtre est
|
|
automatiquement retiré. Un fréquence d'échantillonage haute augmente normalement la
|
|
qualité audio, surtout utilisé en conjonction avec d'autres filtres.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>sloppy</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un paramètre binaire optionnel qui permet à la fréquence de sortie de différer
|
|
légèrement de la fréquence donnée par <option>srate</option>. Cette option est utilisé
|
|
au démarrage si la lecture est extrêmement lente.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>type <0-2></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier optionnel compris entre <literal>0</literal> et <literal>2</literal>
|
|
qui sélectionne quelle méthode de ré-échantillonnage utiliser. Ici <literal>0</literal>
|
|
représente l'interpolation linéaire comme méthode de ré-échantillonnage, <literal>1</literal>
|
|
représente un ré-échantillonnage en utilisant une banque de filtres poly-phase et des
|
|
calculs d'entiers et <literal>2</literal> représente un ré-échantillonnage en
|
|
utilisant une banque de filtres poly-phase et des calculs à virgule flottante.
|
|
L'interpolation linéaire est extrêmement rapide, mais souffre d'une pauvre qualité
|
|
sonore surtout quand elle est utilisée pour l'up-sampling. La meilleur qualité est
|
|
donnée par <literal>2</literal> mais cette méthode souffre également de la plus forte
|
|
charge CPU.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
|
|
fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une échelle
|
|
de fréquence exacte et l'interpolation linéaire.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_channels">
|
|
<title>Changer le nombre de canaux</title>
|
|
<para>
|
|
Le filtre <option>channels</option> peut être utilisé pour ajouter ou retirer des
|
|
canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est
|
|
automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée
|
|
ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis.
|
|
Le nombre d'option est dynamique:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>nch <1-6></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé pour
|
|
définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
|
|
provoquera une erreur à l'exécution.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>nr <1-6></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé pour
|
|
définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est optionnelle. Si elle
|
|
est omise, le routage par défaut est utilisé.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>from1:to1:from2:to2:from3:to3...</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
sont des paires de nombres entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui
|
|
définissent où chaque canal est routé.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si seul <option>nch</option> est indiqué le routage par défaut est utilisé, il
|
|
fonctionne comme cela: Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre
|
|
de canaux d'entrée des canaux vides sont insérés (excepté le mixage de mono vers
|
|
stéréo, dans ce cas le canal mono est répété sur chacun des canaux de sortie). Si le
|
|
nombre de canaux de sortie est plus petit que le nombre de canaux d'entrée les canaux
|
|
en trop seront tronqués.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple 1:
|
|
<screen>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
changerait le nombre de canaux à 4 et définirait 4 routes qui échangent le canal 0 et
|
|
le canal 1 et laissent les canaux 2 et 3 intacts. Remarquez que si le médium qui
|
|
contient deux canaux était joué en arrière, les canaux 2 et 3 contiendraient du silence
|
|
mais les 0 et 1 seraient tout de même inversés.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple 2:
|
|
<screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 dans les
|
|
canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_format">
|
|
<title>Convertisseur de format de sample</title>
|
|
<para>
|
|
Le filtre <option>format</option> fait la conversion entre les différents formats de
|
|
sample. Il est automatiquement activé si requis par la carte son ou un autre filtre.
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>bps <number></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
peut être <literal>1</literal>, <literal>2</literal> ou <literal>4</literal> et défini
|
|
le nombre d'octets par sample. Cette option est requise, la laisser vide provoquera
|
|
une erreur à l'exécution.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>f <format></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est une chaîne texte décrivant le format de sample. Cette chaîne est un mix concaténé
|
|
de: <option>alaw</option>, <option>mulaw</option> ou <option>imaadpcm</option>,
|
|
<option>float</option> ou <option>int</option>, <option>unsigned</option> ou
|
|
<option>signed</option>, <option>le</option> ou <option>be</option> (little ou big
|
|
endian). Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'exécution.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af format=4:float <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_delay">
|
|
<title>Delay</title>
|
|
<para>
|
|
Le filtre <option>delay</option> décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire
|
|
arriver le son dans les différents canaux au même moment dans la position d'écoute.
|
|
Cela n'est utile que si vous avez plus de 2 haut-parleurs. Ce filtre a une nombre
|
|
variable de paramètres:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>d1:d2:d3...</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
sont des nombres à virgule représentant les décalages en ms qui devraient être imposés
|
|
aux différents canaux. Le décalage minimum est 0ms et le maximum est 1000ms.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Pour calculer le décalage requis pour chaque canal, faites comme ceci:
|
|
</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Mesurez la distance entre les hauts parleurs et votre position d'écoute (en mètres)
|
|
ce qui vous donne les distances s1 à s5 (pour un système 5.1). Ce n'est pas la peine
|
|
de le faire pour le caisson de basses (vous n'entendrez pas la différence de toute
|
|
façon).
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Soustrayez les distances s1 à s5 à la distance maximum c-a-d.
|
|
s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Les décalages requis (en ms) sont calculés avec
|
|
d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
|
|
</para></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le
|
|
caisson de 0ms et le canal central de 7ms.
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_volume">
|
|
<title>Contrôle de volume logiciel</title>
|
|
<para>
|
|
Le contrôle de volume logiciel est implémenté par le filtre audio <option>volume</option>.
|
|
Utilisez ce filtre avec précaution car il peut réduire le signal au niveau de bruit du
|
|
son. Dans la plupart des cas il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser
|
|
ce filtre de côté et contrôler le niveau de sortie de vos haut-parleurs avec le
|
|
contrôleur de volume principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un mixeur
|
|
numérique au lieu d'un analogique, et que vous entendez sa distorsion, utilisez le
|
|
mixeur MASTER à la place. Si il y a un amplificateur externe connecté à l'ordinateur
|
|
(ce qui est presque toujours le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant
|
|
le niveau maître et le bouton du volume jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti.
|
|
Ce filtre a deux options:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>v <-200 - +60></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un nombre à virgule compris entre <literal>-200</literal> et <literal>+60</literal>
|
|
qui représente le niveau du volume en dB. Le niveau par défaut est 0dB.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>c</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un contrôle binaire qui active et désactive le soft clipping. Le Soft-Clipping
|
|
peut rendre le son plus fluide si de très gros niveaux de volume de son sont utilisés.
|
|
Activez cette option si l'intervalle dynamique de vos haut-parleurs est très bas.
|
|
Soyez conscient que cette fonction crée une distorsion et ne devrait être utilisé
|
|
qu'en dernier recours.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af volume=10.1:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
amplifierait le son de 10.1dB et bloque le volume si il est trop haut.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche
|
|
quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir
|
|
le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervalle dynamique maximum soit utilisé.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_equalizer">
|
|
<title>Égaliseur</title>
|
|
<para>
|
|
Le filtre <option>equalizer</option> est un égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté
|
|
en utilisant 10 filtres IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que
|
|
soit le type d'audio joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont:
|
|
</para>
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Band No.</entry><entry>Fréquence centrale</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row><entry>0</entry><entry>31.25 Hz</entry></row>
|
|
<row><entry>1</entry><entry>62.50 Hz</entry></row>
|
|
<row><entry>2</entry><entry>125.0 Hz</entry></row>
|
|
<row><entry>3</entry><entry>250.0 Hz</entry></row>
|
|
<row><entry>4</entry><entry>500.0 Hz</entry></row>
|
|
<row><entry>5</entry><entry>1.000 kHz</entry></row>
|
|
<row><entry>6</entry><entry>2.000 kHz</entry></row>
|
|
<row><entry>7</entry><entry>4.000 kHz</entry></row>
|
|
<row><entry>8</entry><entry>8.000 kHz</entry></row>
|
|
<row><entry>9</entry><entry>16.00 kHz</entry></row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si la fréquence du son joué est plus basse que la fréquence centrale pour une bande de
|
|
fréquence, alors cette bande sera désactivée. Un bogue connu de ce filtre est que les
|
|
caractéristiques de la plus haute bande ne sont pas complètement symétriques si la
|
|
fréquence du sample est proche de la fréquence centrale de la bande. Ce problème peut
|
|
être contourné en up-samplant le son en utilisant le filtre resample avant qu'il
|
|
n'atteigne ce filtre.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce filtre a 10 paramètres:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>g1:g2:g3...g10</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
sont des nombres à virgule compris entre <literal>-12</literal> et <literal>+12</literal>
|
|
représentant le gain en dB pour chaque bande de fréquence.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en les
|
|
annulant presque complètement autour de 1kHz.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_panning">
|
|
<title>Filtre panoramique</title>
|
|
<para>
|
|
Utilisez le filtre <option>pan</option> pour mixer les canaux arbitrairement.
|
|
Fondamentalement c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a
|
|
deux utilisations principales pour ce filtre:
|
|
</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Down-mixage de plusieurs canaux vers seulement quelques uns, stéréo vers mono par exemple.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Faire varier la "largeur" du haut parleur central dans un système de son surround.
|
|
</para></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce filtre est difficile à utiliser, et nécessitera quelques réglage avant d'obtenir le
|
|
résultat souhaité. Le nombre d'options pour ce filtre dépends du nombre de canaux de sortie:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>nch <1-6></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier compris entre <literal>1</literal> et <literal>6</literal> utilisé
|
|
pour définir le nombre de canaux de sortie. Cette option est requise, la laisser vide
|
|
provoquera une erreur à l'exécution.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>l00:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
sont des nombres à virgule compris entre <literal>0</literal> et <literal>1</literal>.
|
|
<option>l[i][j]</option> détermine le nombre j de canaux d'entrée à mixer dans le
|
|
nombre i de canaux de sortie.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple 1:
|
|
<screen>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
down-mixerait de stéréo vers mono.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple 2:
|
|
<screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, et
|
|
mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un sub-woofer
|
|
par exemple).
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_sub">
|
|
<title>Sub-woofer</title>
|
|
<para>
|
|
Le filtre <option>sub</option> ajoute un canal de sub woofer au flux audio. Les données
|
|
audio utilisées pour créer le canal sub-woofer sont une moyenne des canaux 0 et 1. Le
|
|
fréquences basses sont ensuite filtrées par un filtre Butterworth de 4ème ordre avec
|
|
une fréquence de cut-off par défaut de 60Hz et ajoutées à un canal séparé du flux
|
|
audio. Attention: Désactivez ce filtre quand vous lisez des DVDs en son Dolby Digital
|
|
5.1, sinon ce filtre empêchera l'envoi du son au sub-woofer. Ce filtre a deux
|
|
paramètres:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>fc <20-300></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un nombre à virgule optionnel utilisé pour définir la fréquence de cut-off du
|
|
filtre en Hz. L'intervalle valide est de 20Hz à 300Hz. Pour les meilleurs résultats
|
|
essayez de fixer la fréquence de cut-off le plus bas possible. Cela améliorera la
|
|
stéréo ou le son surround. La fréquence de cut-off par défaut est 60Hz.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>ch <0-5></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un entier optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>5</literal> qui
|
|
détermine le nombre de canaux à insérer dans le sous-canal audio. Par défaut c'est le
|
|
canal numéro <literal>5</literal>. Notez que le nombre de canaux sera automatiquement
|
|
augmenté à <replaceable>ch</replaceable> si nécessaire.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal de sortie 4.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_surround">
|
|
<title>Décodeur de son surround</title>
|
|
<para>
|
|
Le son surround encodé en matrice peut être décodé par le filtre surround. Dolby
|
|
Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers avec deux
|
|
canaux audio contiennent actuellement du son surround matricé. Pour utiliser cette
|
|
fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux. Ce filtre a un
|
|
paramètre:
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>d <0-1000></option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
est un nombre à virgule optionnel entre <literal>0</literal> et <literal>1000</literal>
|
|
utilisé pour définir le décalage en ms pour les haut-parleurs arrières. Ce décalage
|
|
devrait être défini comme ceci: si d1 est la distance entre la position d'écoute et
|
|
les haut-parleurs de devant et d2 la distance entre la position d'écoute et les
|
|
haut-parleurs de derrière, alors le décalage d peut être fixé à 15ms si d1 <= d2 et à
|
|
15 + 5*(d1-d2) si d1 > d2. La valeur par défaut pour d est 20ms.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
ajouterait un décodage de son surround avec un décalage de 15ms pour le son des
|
|
haut-parleurs arrière.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="af_export">
|
|
<title>Exporteurs Audio</title>
|
|
<para>
|
|
Ce filtre audio exporte le signal entrant vers un autre process en utilisant
|
|
le mappage de mémoire <literal>mmap()</literal>). Les aires de mémoire mappées
|
|
contiennent une entête:
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
int nch /*nombre de canaux*/
|
|
int size /*taille du tampon*/
|
|
unsigned long long counter /*Utilisé pour garder la synchro, mis à jour
|
|
chaque fois que de nouvelles données sont
|
|
exportées.*/
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
Le reste est constitué de données 16bit (non-entrelacées).
|
|
</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>fichier_mmappé</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Le fichier dans lequel vous voulez que le filtre exporte. Par défaut il mappe
|
|
dans
|
|
<filename>~/.mplayer/mplayer-af_export</filename>.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>nsamples</option></term>
|
|
<listitem><para>
|
|
Nombre d'échantillons par canal. La valeur par défaut est <literal>512</literal> échantillons.
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>
|
|
Exemple:
|
|
<screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
|
exporterait 1024 échantillons par canal dans <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="audio-plugins">
|
|
<title>Plugins Audio (à ne plus utiliser)</title>
|
|
<note><para><emphasis role="bold">Les plugins audio ont été remplacés par les filtres
|
|
audio et seront prochainement supprimés.</emphasis></para></note>
|
|
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> supporte les plugins audio. Les plugins audio
|
|
peuvent être utilisés pour changer les propriétés des données audio avant que le son
|
|
n'atteigne la carte son. Ils sont activés en utilisant l'option <option>-aop</option>
|
|
qui accepte l'argument <option>list=plugin1,plugin2,...</option>. L'argument
|
|
<option>list</option> est requis et détermine quels plugins devraient être utilisés et
|
|
dans quel ordre ils devraient être exécutés. Exemple:
|
|
|
|
<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample,format</screen>
|
|
|
|
passerait le son au travers du plugin resampling suivi du plugin format.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ces plugins on également des options qui changent leur comportement. Ces options sont
|
|
expliquées en détail dans les sections ci-dessous. Un plugin s'exécutera avec des
|
|
paramètres par défaut si ses options sont omises. Voici un exemple de comment utiliser
|
|
les plugins en combinaison avec des options spécifiques au plugin:
|
|
|
|
<screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen>
|
|
|
|
fixerait la fréquence de sortie du plugin resample à 44100Hz et le format de sortie du
|
|
plugin format à AFMT_U8.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Actuellement les plugins audio ne peuvent pas être utilisés dans
|
|
<application>MEncoder</application>.
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="updn-sampling">
|
|
<title>Up/Downsampling</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> supporte pleinement l'up/downsampling du son.
|
|
Ce plugin peut être utilisé si vous avez une carte son à fréquence fixe ou que vous
|
|
vous battez avec une vieille carte son qui n'est capable que de sampler à 44.1kHz maxi.
|
|
Ce plugin à une option: <option>fout</option> qui peut être utilisé pour fixer la
|
|
fréquence de sortie désirée. Elle est donnée en Hz, et est par défaut de 48kHz.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Usage:
|
|
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen>
|
|
|
|
où <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> est la fréquence en Hz, par ex.
|
|
<literal>44100</literal>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Notez que la fréquence de sortie ne devrait pas être augmentée au dessus de sa valeur
|
|
par défaut. Le dépassement provoquera la lecture des flux audio et vidéo en slow motion
|
|
assortie d'une distorsion audio.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="surround-decode">
|
|
<title>Décodage son surround</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<application>MPlayer</application> a un plugin audio qui peut décoder le son surround
|
|
encodé en matrice. Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup
|
|
de fichiers avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricié.
|
|
Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant au moins 4 canaux.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Usage:
|
|
<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="sample-format-conv">
|
|
<title>Convertisseur de format de sample</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Si votre carte son ne supporte pas le format de données int 16bit signé, ce plugin peut
|
|
être utilisé pour le changer dans un format que votre carte son comprends. Il a une
|
|
option, <option>format</option>, qui peut être initialisée avec les nombres trouvés
|
|
dans <filename>libao2/afmt.h</filename>. Ce plugin est très rarement utilisé et est
|
|
réservée aux utilisateurs avancés. Gardez à l'esprit que ce plugin ne change que le
|
|
format de sample et pas sa fréquence ou le nombre de canaux.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Utilisation:
|
|
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen>
|
|
|
|
où <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> est le format de sortie requis.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="audio-delay">
|
|
<title>Décalage</title>
|
|
<para>
|
|
Ce plugin décale le son est n'est là que comme exemple pour démontrer comment
|
|
développer de nouveaux plugins. Il ne peut être utilisé pour rien d'utile d'un point
|
|
de vue utilisateur et n'est mentionné ici que par soucis d'exhaustivité.
|
|
N'utilisez pas ce plugin à moins que vous soyez un développeur.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="sw-volume">
|
|
<title>Contrôle de volume logiciel</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce plugin est un remplacement logiciel pour le contrôleur de volume, et peut être
|
|
utilisé sur des machines avec un périphérique mixeur endommagé. Il peut également être
|
|
utilisé si on veut changer le volume de sortie de <application>MPlayer</application>
|
|
sans changer le volume PCM du mixeur. Il a une option <option>volume</option> qui est
|
|
utilisée en fixant une valeur entre 0 et 255, 101 étant la valeur par défaut qui
|
|
équivaut à une amplification de 0dB. Utilisez ce plugin avec précaution car il peut
|
|
réduire le signal jusqu'au bruit. Dans la plupart des cas il vaut mieux régler le
|
|
volume MASTER au maximum, laisser ce plugin, et contrôler le niveau de sortie sur vos
|
|
haut-parleurs avec le bouton principal du mixeur. Au cas où votre carte son ait un
|
|
mixeur numérique au lieu d'un analogique, utilisez le contrôle mixeur MASTER à la place.
|
|
Si il y a un ampli externe connecté à votre ordinateur (c'est la plupart du temps le
|
|
cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau principal et la
|
|
molette du volume de l'ampli jusqu'à ce que le bruit résiduel soit parti.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Usage:
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce plugin a également des capacités de compression ou "Soft-Clipping". La compression
|
|
peut être utilisé si la dynamique du son est très élevée ou si la dynamique de vos
|
|
haut-parleurs est très basse. Soyez contient que cette fonction crée des distorsions et
|
|
ne devrait être envisagée qu'en dernier ressort.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Utilisation:
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4 id="extrastereo">
|
|
<title>Extrastereo</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce plugin augmente (linéairement) la différence entre les canaux gauche et droit (comme
|
|
le plugin extrastereo de <application>XMMS</application>) qui donne une sorte d'effet
|
|
"live" à la lecture.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Utilisation:
|
|
<screen>
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
|
|
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
|
|
--></screen>
|
|
|
|
Le coefficient par défaut (<option>mul</option>) est un nombre à virgule initialisé à
|
|
2.5. Si vous l'initialisez à <literal>0.0</literal>, vous aurez un son mono (moyenne
|
|
des deux canaux). Si vous l'initialisez à <literal>1.0</literal>, le son sera inchangé,
|
|
si vous l'initialisez à <literal>-1.0</literal>, les canaux gauche et droit seront inversés.
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
|
|
<sect4 id="volnorm">
|
|
<title>Normaliseur de volume</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ce plugin maximise le volume sans distordre le son.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Usage:
|
|
<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
|
|
</para>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|