mpv/DOCS/Hungarian/video.html

667 lines
29 KiB
HTML

<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video kimeneti eszközök</A></B></P>
<TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B>Általános:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>x11</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>xv</TD><TD></TD><TD>X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardveres támogatás)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>gl</TD><TD></TD><TD>OpenGL renderelõ, egyelõre csak ezekkel megy:
<UL><LI>bármely kártyával, Utah-GLX-szel
<LI>Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
<LI>Radeon + X/DRI CVS</UL></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>dga</TD><TD></TD><TD>X11 a DGA kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>fbdev</TD><TD></TD><TD>Megjelenítés általános framebuffereken</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>svga</TD><TD></TD><TD>Megjelenítés SVGAlib-bel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>sdl</TD><TD></TD><TD>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> szoftveres skálázás<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> támogatja a hardveres gyorsítást XVideo-n keresztül<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> aalib támogatás (használd inkább a -vo aa opciót!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>ggi</TD><TD></TD><TD>SDL-hez hasonló</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>aa</TD><TD></TD><TD>szöveges módú megjelenítés AAlib-bel</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><B>Kártyaspecifikus:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>Matrox G200/G400 hardveres YUV overlay az mga_vid-en keresztül</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>xmga</TD><TD></TD><TD>Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban<BR>
(<I>(Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>syncfb</TD><TD></TD><TD>Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj mga/xmga-t)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>3dfx</TD><TD></TD><TD>Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs tesztelve!)</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><B>Egyéb:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>kimenet PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés mértékét állítja)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>pgm</TD><TD></TD><TD>kimenet PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>md5</TD><TD></TD><TD>MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>odivx</TD><TD></TD><TD>OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja) (NEM TUDSZ vele hangot tömöríteni!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>null</TD><TD></TD><TD>kimenet a nagy semmibe (sebességtesztekhez)</TD><TR>
</TABLE>
<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P>
<P>Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben
sebességnövekedést eredményez. Elõször a báziscímet kell megkeresni.
Erre van 3 módszer :</P>
<P><UL>
<LI>az X11 induló üzeneteibõl, például :
<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P>
<LI>a /proc/pci-bõl (használd az lspci -v parancsot):
<P><TABLE>
<TD VALIGN=top><CODE>01:00.0</CODE></TD><TD><CODE>VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></TD><TR>
</TABLE></P></CODE>
<LI>from mga_vid kernel driver messages (use dmesg):
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
</UL></P>
<P>Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram
méretét hexadecimálisba, pl így :</P>
<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
<TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD><TR>
<TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD><TR>
<TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD><TR>
<TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD><TR>
<TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD><TR>
</TABLE>
<P>Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik!
Például a fenti Matrox kártyához (base=0xd8000000), 32mega memóriával
(size=0x2000000) ezt kell beírni:</P>
<P><CODE>echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P>
<P>Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz
körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (<CODE>cat /proc/cpuinfo
megadja a stepping értékét</CODE>).</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A></B></P>
<P>XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardveres YUV
rutinjait, az XVideo kiterjesztéssel. Ezt használja a '-vo xv' opció.
Hogy mûködjön, a következõ feltételeknek kell teljesülniük :</P>
<P><UL>
<LI>XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (elõzõ verziókban nincs XVideo)
<LI>A kártyádnak tudnia kell hardveres gyorsítást (a mai kártyák tudják)
<LI>Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki:
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
<P>a /var/log/XFree86.0.log file-ban.</P>
<P>MEGJ : ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban
ez az alap, és nem azt jelenti, hogy a _kártyád_ XVideo támogatása
töltõdött be!</P>
<LI>A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet
megnezni, ez pedig az XFree86 disztribúció része. Egy hosszú szöveget
kell hogy kiírjon, hasonlót ehhez:
<PRE>
X-Video Extension version 2.2
screen #0
Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
number of ports: 1
port base: 43
operations supported: PutImage
supported visuals:
depth 16, visualID 0x22
depth 16, visualID 0x23
number of attributes: 5
(...)
Number of image formats: 7
id: 0x32595559 (YUY2)
guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
bits per pixel: 16
number of planes: 1
type: YUV (packed)
id: 0x32315659 (YV12)
guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
bits per pixel: 12
number of planes: 3
type: YUV (planar)
(...stb...)
</PRE>
<P>Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy
használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.</P>
<LI>És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást.
./configure kiírja.
</UL></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. 3dfx kártyák</A></B></P>
<P>Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással,
nem támogatták a YUY2-t vagy YV12-t, ésígytovább. Ellenõrizd hogy az
XFree86-od verziója 4.1.0 vagy újabb-e, azok már jók.
Ha furcsa effekteket észlelsz -vo xv-vel, próbáld ki az SDL meghajtót
(annak is van XVideo támogatása), az segíthet. Nézd meg a <A HREF="#2.2.1.4">2.2.1.4-es</A>
fejezetet a részletekhez.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. S3 kártyák</A></B></P>
<P>S3 Savage3D-knek mûködniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb
XFree86 kell. S3 Virge-re vonatkozólag.. add el.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. nVidia kártyák</A></B></P>
<P>nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris nVidia meghajtót kell
használnod, ami az nVidia honlapjáról tölthetõ le. A szabvány X
meghajtó nem tartalmaz XVideo támogatást ezekhez a kártyákhoz, mivel
az nVidia nem adja ki a specifikációikat.</P>
<P><UL><LI>Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :(
Panaszkodj az nVidiának.</UL></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI kártyák</A></B></P>
<P>
<LI>A GATOS meghajtó alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt
jelenti, hogy a dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor
frissítési frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tûnik, próbáld meg
valahogy kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film
fps-e) Hz-re.</LI>
<LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van
meghajtó. Még nincs támogatva a TV kimenet.</LI>
</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. NeoMagic kártyák</A></B></P>
<P>
Ezek a kártyák sok laptopban megtalálhatók. Linux alatt a teljesítményük
kimerül a DGA-ban. Sajnos a 4.1.0-ás X-ben található DGA meghajtó nem
mûködik, így vagy megvárod a 4.2.0-át, vagy letöltesz egy módosított
meghajtót innen :
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver</A>.<BR>
</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Elõszó</A></B></P>
<P>Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Mi az a DGA ?</A></B></P>
<P>A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer
memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz
területére történõ lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal
engedi. Ez történhet root-ként történõ bejelentkezéssel, vagy a suid bit
beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).</P>
<P>A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.</P>
<P>A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.</P>
<P>A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység
megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységû X szervert
átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.</P>
<P>A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptõl és ennek
X-es driverétõl, ezért nem minden rendszeren mûködik ...</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</A></B></P>
<P>Elõször bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd
/var/log/XFree86.0.log :</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
<P>Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT!
Az <B>MPlayer</B> DGA meghajtója ./configure közben automatikusan
detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerõsítheted.</P>
<P>Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs
-bpp, -zoom opciókkal, hogy találj egy olyan videomódot amibe belefér a
film. Jelenleg nincs konverter.. :(</P>
<P>Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video
memóriába. Ha egyszerû felhasználóként akarod futtatni, az <B>MPlayer</B>-t
SUID root-ként kell installálnod :</P>
<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>
<P>Így már felhasználóként is mûködik.</P>
<P><B>!!!! JÓL FIGYELJ !!!!</B><BR>
Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy
egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetn
a suid MPlayer-en keresztül.<BR>
<B>!!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!</B></P>
<P>Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetõleg:)
Ajánlatos kipróbálni továbbá a '-vo sdl:dga' opciót is, ha mûködik.
Sokkal gyorsabb!!!</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Felbontásváltás</A></B></P>
<P>A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhetõ a (lassú) szoftveres
scale, ugyanakkor teljesképernyõs lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan
egyezõ felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani,
ami az <CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
definiáljuk, és a videokártya képességeitõl függenek. Az X szerver ezt
a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a
kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak:
<CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>
Az A függelékben néhány modeline példa található.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA és <B>MPlayer</B></A></B></P>
<P>Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
(-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettõre
igazak; a következõ néhány részben elmagyarazom, hogy is mûködik az <B>MPlayer</B>
DGA drivere.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. A DGA meghajtó képességei</A></B></P>
A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik.
Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb esõ
felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat
(felbontásváltás és teljesképernyõ) - mindig az adott felbontás lehetõ legjobb
kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a
kép nagyítására.
Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által
kijelölt mérethez válasszon felbontást.
A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config
file-od által elérhetõ felbontásokat.
DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval.
A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardveredtõl függ, hogy ezek
közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió kell-e.</P>
<P>Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb
lejátszást eredményez.</P>
<P>A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következõ képkockájának kirajzolás
a videomemórián kívül történik, amíg az elõzõ képkocka kirajzolódik. Amint
elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt
jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltõdik.</P>
<P>A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki
Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak
doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy
teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idõ!),
függõen a videokártyád DGA driverértõl.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Sebesség</A></B></P>
<P>A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
plusz teljeskepérnyõs módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az
MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák
az X szerver által a megjelenítéshez használt idõt. Kapcsolj egy terminált
a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.</P>
<P>Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erõsen függ
a videokártyádtól és annak driverétõl.</P>
<P>Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.</P>
<P>A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites
módhoz képest.</P>
<P>Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
400Mhz-en vagy afölött már jók.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Ismert hibák</A></B></P>
<P>Nos, néhány XFree fejlesztõ szerint a DGA nagy szörnyûség. Szerintük nem
érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.</P>
<P><UL>
<LI>XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredménye
<LI>az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
befejezõdott
<LI>némely driverek egyszerûen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba
(használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyûket)
<LI>néhány driver furcsa színeket jelenít meg
<LI>mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)
<LI>megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy
ilyesmi ...
<LI>az OSD csak doublebuffering-el mûködik
</UL></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Beépítendõ dolgok</A></B></P>
<P><UL><LI>az új X11 render interface használata OSD-hez
<LI>hol van a TODO listám ???? :-((((</UL></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Néhány modeline</A></B></P>
<PRE>
Section "Modes"
Identifier "Modes[0]"
Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425
Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan
Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310
Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
EndSection
</PRE>
<P>Ezek a bejegyzések mûködnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Bug Reports</A></B></P>
<P>If you experience troubles with the DGA driver please feel free to file
a bug report to me (e-mail address below). Please start mplayer with the
-v option and include all lines in the bug report that start with vo_dga:</P>
<P>Please do also include the version of X11 you are using, the graphics card
and your CPU type. The X11 driver module (defined in XF86-Config) might
also help. Thanks!</P>
<P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A></B></P>
<P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B>Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>-vo sdl:név</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-ao sdl:név</TD><TD></TD><TD>megadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp,
esd, arts)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-noxv</TD><TD></TD><TD>kikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást</TD><TR>
<TD></TD><TD>-forcexv</TD><TD></TD><TD>megerõsíti a hardveres gyorsítás használatát</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><B>SDL billentyûk:</B></P></TD><TR>
<TD></TD><TD>F</TD><TD></TD><TD>teljesképernyõs/ablakos mód között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD>C</TD><TD></TD><TD>a rendelkezésre álló videomódok között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD>W/S</TD><TD></TD><TD>a * és / alteregói (hangerõ)</TD><TR>
</TABLE></P>
<P><B>Ismert hibák:</B></P>
<P><UL><LI>az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlõdnek. (használj
-vo aa-t!) Ez SDL hiba, nem változtathatok rajta (SDL 1.2.1-el tesztelve)
</UL></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A></B></P>
<P>Ha nincs X-ed, használd az SVGAlib meghajtót! Bizonyosodj meg róla, hogy nem
használod a -fs kapcsolót, mert ez itt a szoftveres scaler-t kapcsolja be,
és ez LASSÚÚÚÚ egyelõre, hacsak nincs egy igazán gyors procid (és/vagy
MTRR?). :(</P>
<P>Természetesen fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztõi
környezetét, hogy az <B>MPlayer</B> le tudja fordítani az SVGAlib meghajtót
(automatikusan detektálja, de lehet kényszeríteni is), és ne felejtsd el
átszerkeszteni az /etc/vga/libvga.config-ot, hogy tükrözze a kártyád és a
monitorod tulajdonságait.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Framebuffer meghajtó (FBdev)</A></B></P>
<P>Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dõl
el. Olvasd el a kernelforrásban található framebuffer dokumentációt
(Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !</P>
<P>Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák,
például az S3 Trio64), csak a VBE 1.2-et (vagy régebbit?) : Nos, VESAfb még
mindig használható, de a Linux bootolása elõtt be kell töltened a SciTech
Display Doctor-t (régebben UniVBE). Használj DOS bootlemezt, vagy valami! És
ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))</P>
<P>Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-fbmode</TD><TD></TD><TD>a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD>módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3>FONTOS ! lásd example.conf</TD><TR>
<TD></TD><TD>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR>
<TD></TD><TD>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR>
</TABLE></P>
<P>Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév</CODE></P>
<P><UL><LI><B>-vm</B> egymaga kiválasztja a leginkább ideillõ módot az /etc/fb.modes fileból.
Használható az -x és -y opciókkal együtt is. A -flip opció csak akkor
támogatott, ha a film pixelformátuma megegyezik a videomód formátumával.
Figyelj a bpp értékére is, az fbdev meghajtó a jelenlegit próbálja
használni, vagy ha a -bpp opciót használod, akkor azt.
<LI><B>-zoom</B> opció nem támogatott (a szoftveres nagyítás nagyon lassú).
Az -fs opciónak nincs jelentõsége. Továbbá nem használhatsz 8 vagy kisebb
bpp-s módokat.</UL></P>
<P>Megj: az FBdev módváltás _NEM_ mûködik a VESA framebufferrel, és ne is
kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Matrox framebuffer (mga_vid)</A></B></P>
<P>Ez a rész a Matrox G200/G400/G450 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól,
azaz az mga_vid kernel meghajtóról. Hardveres VSYNC támogatást tartalmaz,
tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is mûködik.</P>
<P>A használatához elõszöris le kell fordítani :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
<P>Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P>
<P>betölteni a meghajtót :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o</CODE></P>
<P>Ellenõrizd hogy jól detektálta-e a memória méretét, a 'dmesg' paranccsal.
Ha rosszul, akkor használd az mga_ram_size opciót (elõtte rmmod mga_vid) :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P>
<P>Hogy mindez automatikus legyen, a következõ sor kell az /etc/modules.conf
végére :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>
<P>És futtasd le a depmod-ot :</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P>
<P>Most (újra) le kell fordítanod az <B>MPlayer</B>-t, a ./configure detektálja
a /dev/mga_vid létezését, és lefordítja az 'mga' meghajtót. Az
<B>MPlayer</B>-bõl a használata a '-vo mga' opcióval történik ha
framebufferes konzolról vagy, és '-vo xmga' ha X-bõl.</P>
<P>Megj: '-vo xmga' mûködik XFree86 4.x.x-ben is, de ütközik az Xv meghajtóval,
igyhát kerüld a kettõ együttes használatát. Ha az Xv mégis elromlik,
futtasd az <B>MPlayer</B>-t egyszer a '-vo mga' opcióval. Ez kijavítja.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A></B></P>
<P>SiS 6326 YUV Framebuffer meghajtó -> sis_vid kernel meghajtó</P>
<P>A felülete elvileg kompatibilis az mga_vid-del, de ebbe nem kerültek
bele az mga_vid-es változtatások, úgyhogy valószínûleg nem mûködik.
Jelentkezõk kellenek tesztelésre, javításra.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. 3dfx YUV támogatás</A></B></P>
<P>3dfx (mely kártyák?) YUV+scaler támogatás, a /dev/3dfx-el (tdfx.o driver?)
A /dev/3dfx kernel driver csak a 2.2.x kernelekhez létezik, és a Glide-dal
használatos. Nincs letesztelve <B>MPlayer</B>-rel, ezért nem támogatott.
Jelentkezõk kellenek tesztelésre, javításra.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.10>2.2.1.10. OpenGL kimenet</A></B></P>
<P>Az <B>MPlayer</B> támogatja filmek lejátszását OpenGL-en keresztül. Sajnos,
nem minden meghajtónak van meg ez a képessége. Például az Utah-GLX
(3-as X-hez) meghajtók mindegyike tudja ezt, minden támogatott kártyával.
Lásd a <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A> címen.</P>
<P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 csak Matrox, és Radeon kártyákkal támogatja.
Lásd a <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> címen.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.11>2.2.1.11. AAlib - szöveges módú megjelenítés</A></B></P>
<P>Az <B>AAlib</B> könyvtár grafikák szöveges módban történõ megjelenítésére
szolgál. Nagyon sok program támogatja, mint például a Doom vagy a Quake, stb.
Az <B>MPlayer</B> egy nagyon jó drivert tartalmaz hozzá.
Ha a ./configure úgy detektálta hogy fent van az aalib, lefordul az aalib
meghajtó.</P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B>Az AA ablakban használhatsz néhány extra billentyût:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>kontraszt csökkentése</TD><TR>
<TD></TD><TD>2</TD><TD></TD><TD>kontraszt növelése</TD><TR>
<TD></TD><TD>3</TD><TD></TD><TD>fényerõ csökkentése</TD><TR>
<TD></TD><TD>4</TD><TD></TD><TD>fényerõ növelése</TD><TR>
<TD></TD><TD>5</TD><TD></TD><TD>gyors megjelenítés be/ki</TD><TR>
<TD></TD><TD>6</TD><TD></TD><TD>ditherelési módok (nincs, error distribution, floyd steinberg)</TD><TR>
<TD></TD><TD>7</TD><TD></TD><TD>kép invertálása</TD><TR>
<TD></TD><TD>a</TD><TD></TD><TD>AA és MPlayer billentyûk között vált)</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><B>A következõ parancssori opciók állnak rendelkezésre:</B></P></TD
<TD></TD><TD>-aaosdcolor=V</TD><TD></TD><TD>OSD szín megváltoztatása</TD><TR>
<TD></TD><TD>-aasubcolor=V</TD><TD></TD><TD>feliratok színének megváltoztatása</TD><TR>
<TD COLSPAN=3></TD><TD><P><I>ahol a V lehet: (0/normál, 1/sötét, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverz, 5/special)</P></TD></TR>
<TD COLSPAN=4><P><B>AAlib itselves provides a large sum of options.
Here are some important:</P></B></TD><TR>
<TD></TD><TD>-aadriver</TD><TD></TD><TD>aa meghajtó beállítása (X11, curses, linux)</TD><TR>
<TD></TD><TD>-aaextended</TD><TD></TD><TD>az összes 256 karakter használata</TD><TR>
<TD></TD><TD>-aaeight</TD><TD></TD><TD>8 bites ascii használata</TD><TR>
<TD></TD><TD>-aahelp</TD><TD></TD><TD>az összes aalib opció kiírása</TD><TR>
</TABLE></P>
<P>Megj: a renderelés nagyon CPU igényes, különösen ha AA-on-X-et
(X alatti aalib) használsz, és a legkevésbe CPU igényes, ha síma,
nem-framebufferes konzolon futtatod. Használd az SVGATextMode-t
hogy legyen szép nagy szöveges módod, és mehet!</P>
<P>Használd a -framedrop opciót ha a géped nem elég gyors.</P>
<P>Ha konzolon játszol le, jobb sebességet érhetsz el ha a 'linux'
meghajtót használod, nem a 'curses'-t (-aadriver linux). De így
írási hozzáférés kell a /dev/vcsa*-hoz! vo_aa megpróbálja a legjobb
módot megtalálni.
Lásd a http://aa-project.sourceforge.net/tune/ címet további
részletekért.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV kimenet</A></B></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox kártyák</A></B></P>
<P><I> Nagyon szeretném, ha az MPlayer tudná azt, amit a windows-os gépem. Amikor
elindítok egy lejátszást a windows-ban (ablakos vagy teljesképernyõs)
a film megjelenik a tv-kimeneten is. Imádom ezt, és azon gondolkoztam, milyen
nehéz lenne ezt beépíteni mplayer-be.</I></P>
<P.Ez a driver korlátja. BES (Back-End Scaler, ez az overlay generator, és YUV
scaler a G200/G400/G450 kártyákon) csak a CRTC1-en mûködik. Normális esetben,
CRTC1 (szöveges mód, minden bpp, BES) az 1-es head-re kerül, és CRTC2
(csak 16/32bpp, csak grafika) a 2-esre (TV-kimenet).</P>
<P>Linux alatt, 2 lehetõseg van ennek mûködésre bírására:</P>
<P><UL>
<LI>4.0.x-es X használatával, valamint a HAL driverrel a Matrox-tól, így
lesz dualhead támogatás, és át lehet irányítani TV-re. Sajnos ez
bekapcsolt Macrovision kódolással van ellátva, így csak közvetlenül
TV-re mûködik, videomagnón keresztül nem. (**dehonnem, régi vidi rulez**)
A másik gond az, hogy az Xv nem mûködik a második head-en.
(nem tudom, hogy a Windows hogy oldja meg, talán megcseréli a CRTC-ket,
vagy valami trükkel használja a YUV framebuffer-t a második DAC-en)
<LI>Matroxfb használatával, és dual-head támogatással (2.4.x kernelek).
Lesz egy framebufferes konzolod (CRTC2-vel, úgyhogy lassú), és
TV-kimenet (CRTC1-gyel, BES támogatással).
Ilyenkor elfelejtheted az X-et! :(
</UL></P>
<P><UL>
<LI>Fordíts minden matrox-féle cuccot modulba a kernelfordításkor.
(ez SZÜKSÉGES, legalábbis én máshogy még nem tudtam mûködésre bírni)
[indítsd az új kernelt és installáld a modulokat, de még ne töltsd be
õket!]
<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;cd TVout<BR>
&nbsp;&nbsp;./compile.sh</CODE></P>
<LI>Futtasd a 'modules' script-et a TV-out könyvtárból.
Át fogja kapcsolni a konzolodat framebuffer-be.
Válts át tty1-re (ALT+F1)!
Most futtasd az 'independent' scriptet, ami így fogja beállítani a tty-ket:
<P>tty 1,2: fb konzol, CRTC2-n, 1-es headen (monitor)<BR>
tty 3,4,5:..: framebuffer+BES, CRTC1-en, 2-es headen (TV-kimenet)</P>
Futtasd a TV-* és Mon-* scripteket, hogy beállítsd a felbontásokat:
<P>válts tty1-re (ALT+F1), és futtasd: Mon-* (csak az egyiket)<BR>
válts tty3-ra (ALT+F3), és most vissza tty1-re (ALT+F1)</P>
(ez kiválasztja a tty3-at a /dev/fb1-en - trükkös) <BR>
<P>Futtasd: TV-* (csak az egyiket)</P>
(most egy konzolod lesz a PAL TV-n - nem tudni NTSC-vel mi van)
<P>Ha most elindítod az <B>MPlayer</B>-t (tty1-en), a kép tty3-on jön elõ, azaz
a TV-den, vagy a második monitorodon.</P>
</UL></P>
<P>Igen, egy csöppet gány. Jelenleg a marvel project elkészülésére várok,
remélem ez normális TV-out drivereket eredményez.</P>
<P>Jelenlegi problémám, hogy a BES csak a CRTC1-en mûködik. Ezért a kép
mindig azon a head-en jön elõ, amelyik a CRTC1-hez van irányítva
(általában a monitor), így hát meg kell cserélni a CRTC-ket, viszont így
a konzolod framebufferes lesz (mert a CRTC2 nem tud szöveges módot) és
egy kicsit lassú. :(</P>
<P><I> egyébként csak fekete-fehér kimenet sikerült a tv-n ...</I>
Nem lehet hogy NTSC TV-d van? Vagy csak nem futtattad le a TV-*
scriptet.</P>
</BODY>
</HTML>